[qet] Re: Tiny string to translate for the RPM package of QElectroTech

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Hello,

The string in Pt:

[Pt] Colecção de elementos para QElectroTech.

Qua, 2010-03-03 às 18:04 +0100, Xavier G. escreveu:
> Hello,
> 
> Remi, our Fedora packager, would need to translate the following string in 
> order to allow the localization of the RPM package for QElectroTech:
> 
> [fr] Collection d'élements pour QElectroTech.
> [en] Elements collection for QElectroTech.
> [es] Collección de elementos para QElectroTech.
> [pt] ?
> [ru] ?
> [cs] ?
> 
> Could you translate it and reply to this message? Thanks in advance.
> 
> Greetings,





Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/