Re: [pymecavideo] traduction en Portugais du Brésil |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/pymecavideo Archives
]
- To: pymecavideo@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
- Subject: Re: [pymecavideo] traduction en Portugais du Brésil
- From: Jean-Baptiste BUTET <ashashiwa@xxxxxxxxx>
- Date: Fri, 27 May 2011 06:53:19 +0200
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:in-reply-to:references:from:date :message-id:subject:to:content-type:content-transfer-encoding; bh=SkS/w9sQQLR3zlhreLnqI6sj3bDjhbCv2NIDtstTArY=; b=O/Xx818rrN8fUTwneQNFAgf0E2TucPsewfLbi6eyWzSM2wYTvZgtXKqS2nPkEp+MO7 JDAMXZIGh4+Y5YMQTCjbkjaW4weFsGi9Mg6FNixf9CPUlNuiujr4zCPjNdCa06ZNkBY1 8Crc+/470bgscdHzLnim/G7arRB14oTGT4G84=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:from:date:message-id:subject:to :content-type:content-transfer-encoding; b=PkRH+Obr43UKcNj2Pj/0NPvpVmpD5XSmSklmmFJH4LHyWUqwgn3RgtDtye66SUh7nz 2mUM+THXKMkriltdsowS8NExx506hj474FeKB3zfjgpk7ptmaAFqlyaQwTYY2CmI3xUl XCF0e4CrCLhuj7W2JEWxnqF7B3muC1crolk0I=
Bonjour,
> Vous avez reçu mon email du 30 avril avec les fichiers
> pymecavideo_pt_BR.qm pymecavideo_pt_BR.ts?
Oui !!
Désolé, c'est le rush en ce moment.
>> Après avoir traduit le Français en portugais avec Qt Linguist, il reste pas
>> mal de texte en Français. Le plus étrange sont certains textes que j'ai
>> apparemment traduit et qui sont restés en Français, tel que:
>>
>> Onglet acquisition de données:
>> Surveiller le zoom
>> Pointage
>> Démarrer (bouton)
>> Points à étudier
>>
>> Onglet Trajectoire
>> Trajectoire (le propre titre de l'onglet)
>> Voir la vidéo (bouton)
>> Échelle de vitesses
>> Voir un graphique
>> Choisir... ()
>>
>> Onglet Coordonnées
>> Tableau des dates et coordonnées
>> Exporter vers ...
>> changer d'échelle ?
>>
>> Les menus sont restés intégralement en Français.
ça ce n'est pas normal. Tu es sous linux ou windows ?
que donnent tes locales ? (sous linux, taper "locale" en ligne de commande)
En gros, tout ce qui est de l'interface que l'on a fait via qtdesigner
est resté en français. C'est surprenant, je n'ai pas souvenir de ce
Bug...
A+
JB