[pymecavideo] traduction en Portugais du Brésil |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/pymecavideo Archives
]
- To: pymecavideo@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
- Subject: [pymecavideo] traduction en Portugais du Brésil
- From: Emmanuel <manouchk@xxxxxxxxx>
- Date: Mon, 21 Mar 2011 15:49:30 -0300
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:message-id:date:from:user-agent:mime-version:to :subject:content-type:content-transfer-encoding; bh=ISgz2mcv7vW1ie8/PvVKnL8t1PhgqFEaFvAHSgEXY5A=; b=HQYQ2hLaYOS9DbHjaA+wiIBWAehl63lWy0b91Ds+jj69PW12Lj/PChRgtL1pYOStgo G69iwt4L46evy291mA0T9GLsR8ByMuiIph+rnPqiKSzUrYnjzbkTgnhEMY0ii/WRsx0z bvnXBcVknl7q7sxNZKqhwNnubLJfoswlvgETg=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:user-agent:mime-version:to:subject :content-type:content-transfer-encoding; b=VA9OVfT/wqaHbSCc4T8S5LMjgJY6oU4WmWGhFRMQpQJJGYqyrl+iUl5zUOl8ImNaQc yb/kHKefiILFoLZ/rsGDu1TDFdnwyOKaCfYXkOS+nYxJNDw4l5w98hWPPK74zOyxEQyC xZDENb72ThfXIDHa+eOWgAtimFzBFiFHj3vF0=
Bonjour,
je voudrais savoir si quelqu'un a déjà commencé une traduction en
portugais ou si je peux commencer de zéro?
Je voudrais commencer cette traduction pour pouvoir utiliser le
programme dans une formation de professeurs de physique, au Brésil.
Merci pour les informations!
Emmanuel Marcel Favre-Nicolin