Re: [proaudio] problems emerging qjackctl |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/proaudio Archives
]
- To: proaudio@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
- Subject: Re: [proaudio] problems emerging qjackctl
- From: "kRAkEn/gORe" <kunitoki@xxxxxxxxx>
- Date: Fri, 25 Sep 2009 15:57:54 +0200
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:in-reply-to:references :from:date:message-id:subject:to:content-type :content-transfer-encoding; bh=eh/P8Nguv0imGW+V4K+6YKdTRMJShJjNLAe9zYYCBrc=; b=cKZjXDrujCLAuAwTXjk46Hdj/nXhQcXvsj1BPfm6g8pvXAK1E7cGWJAGXP4zB/pclZ UTLkjZAxiCERnvvctrXZWrym6oLqzeZ1snzWKcr6Hq25eZliR1Tqp5NgEoZqT9QyfblP 8p0IISk6spT2HrI6ZR25TW3XWmzhR2+eXunUI=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:from:date:message-id:subject:to :content-type:content-transfer-encoding; b=fk7QqiEB2HN34VxAME8GdlRNlUWOd3+xdhjzdg0eXDP/JLdX2m6FvABaEj4ngZKJSP G/r99lLQ62+KIasrTccul4CmDZufcOjXPJbVzJrA2v1bWGaPJ6+bfZGWGRxr4s2oHXMf q1j7mMzxBYVkg+kMTQRkIR7CO2P/gtgNiuglg=
in fact it does !
thanx !
On Fri, Sep 25, 2009 at 3:38 PM, Xavier Miller <xavier.miller@xxxxxxxxx> wrote:
>
> Hello,
>
> if you set MAKEOPTS to "-j1", it will build ;)
>
> Xavier.
>
> Quoting kRAkEn/gORe <kunitoki@xxxxxxxxx>:
>
>> yes,
>>
>> LANG=en_US.UTF-8
>> LC_ALL=en_US.UTF-8
>>
>> is defined in my system. also i have the /etc/locale.gen file like this:
>>
>> en_US ISO-8859-1
>> en_US.UTF-8 UTF-8
>>
>> and i run the locale-gen afterwards.
>> i don't know why it is copying the "de" locale if i set it to "en". i
>> think it may be a problem
>> of codepage, so the german translation file is read with a wrong codepage.
>>
>> i can't find a way to fix this anyway, unless i delete the translation
>> file in the ebuild
>> src_unpack stage (which doesn't sound like a good fix anyway).
>>
>>
>> On Fri, Sep 25, 2009 at 2:53 PM, Audiodef <damien@xxxxxxxxxxxx> wrote:
>>>
>>> These look like locale files. Do you have a locale set for your computer?
>>>
>>> -------- Original Message --------
>>> Subject: [proaudio] problems emerging qjackctl
>>> From: "kRAkEn/gORe" <kunitoki@xxxxxxxxx>
>>> Date: Fri, September 25, 2009 1:18 am
>>> To: proaudio@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>
>>> i reemerged qjackctl today and i experienced this error:
>>>
>>>>>> Install qjackctl-0.3.4 into
>>>>>> /var/tmp/portage/media-sound/qjackctl-0.3.4/image/ category
>>>>>> media-sound
>>>
>>> make -j3 DESTDIR=/var/tmp/portage/media-sound/qjackctl-0.3.4/image/
>>> install
>>> Updating 'translations/qjackctl_de.ts'...
>>>
>>> Found 729 source text(s) (0 new and 729 already existing)
>>>
>>> Parse error at
>>>
>>> /var/tmp/portage/media-sound/qjackctl-0.3.4/work/qjackctl-0.3.4/translations/qjackctl_de.ts:1626:12:
>>> Premature end of document.
>>> Updating 'translations/qjackctl_es.ts'...
>>>
>>> Updating 'translations/qjackctl_es.ts'...
>>>
>>> Found 729 source text(s) (0 new and 729 already existing)
>>>
>>> Found 729 source text(s) (0 new and 729 already existing)
>>>
>>> Updating 'translations/qjackctl_de.ts'...
>>>
>>> Updating 'translations/qjackctl_fr.ts'...
>>>
>>> Found 729 source text(s) (0 new and 729 already existing)
>>>
>>> Found 729 source text(s) (0 new and 729 already existing)
>>>
>>> Updating 'translations/qjackctl_fr.ts'...
>>>
>>> Updating 'translations/qjackctl_es.ts'...
>>>
>>> Updating 'translations/qjackctl_ru.ts'...
>>>
>>> Found 729 source text(s) (0 new and 729 already existing)
>>>
>>> Found 729 source text(s) (0 new and 729 already existing)
>>>
>>> Found 729 source text(s) (0 new and 729 already existing)
>>>
>>> Updating 'translations/qjackctl_ru.ts'...
>>>
>>> Found 729 source text(s) (0 new and 729 already existing)
>>>
>>> Updating 'translations/qjackctl_fr.ts'...
>>>
>>> Found 729 source text(s) (0 new and 729 already existing)
>>>
>>> Updating 'translations/qjackctl_de.ts'...
>>>
>>> make: *** [translations/qjackctl_de.ts] Error 1
>>> make: *** Waiting for unfinished jobs....
>>> Found 729 source text(s) (0 new and 729 already existing)
>>>
>>> Updating 'translations/qjackctl_ru.ts'...
>>>
>>> Found 729 source text(s) (0 new and 729 already existing)
>>>
>>> Updating 'translations/qjackctl_es.ts'...
>>>
>>> Found 729 source text(s) (0 new and 729 already existing)
>>>
>>> Updating 'translations/qjackctl_fr.ts'...
>>>
>>> Found 729 source text(s) (0 new and 729 already existing)
>>>
>>> Updating 'translations/qjackctl_ru.ts'...
>>>
>>> Found 729 source text(s) (0 new and 729 already existing)
>>>
>>> *
>>> * ERROR: media-sound/qjackctl-0.3.4 failed.
>>> * Call stack:
>>> * ebuild.sh, line 49: Called src_install
>>> * environment, line 2829: Called die
>>> * The specific snippet of code:
>>> * emake DESTDIR="${D}" install || die "make install failed";
>>> * The die message:
>>> * make install failed
>>> *
>>> * If you need support, post the topmost build error, and the call
>>> stack if relevant.
>>> * A complete build log is located at
>>> '/var/tmp/portage/media-sound/qjackctl-0.3.4/temp/build.log'.
>>> * The ebuild environment file is located at
>>> '/var/tmp/portage/media-sound/qjackctl-0.3.4/temp/environment'.
>>> *
>>>
>>>>>> Failed to emerge media-sound/qjackctl-0.3.4, Log file:
>>>
>>>>>> '/var/tmp/portage/media-sound/qjackctl-0.3.4/temp/build.log'
>>>
>>> * Messages for package media-sound/qjackctl-0.3.4:
>>>
>>> *
>>> * ERROR: media-sound/qjackctl-0.3.4 failed.
>>> * Call stack:
>>> * ebuild.sh, line 49: Called src_install
>>> * environment, line 2829: Called die
>>> * The specific snippet of code:
>>> * emake DESTDIR="${D}" install || die "make install failed";
>>> * The die message:
>>> * make install failed
>>> *
>>> * If you need support, post the topmost build error, and the call
>>> stack if relevant.
>>> * A complete build log is located at
>>> '/var/tmp/portage/media-sound/qjackctl-0.3.4/temp/build.log'.
>>> * The ebuild environment file is located at
>>> '/var/tmp/portage/media-sound/qjackctl-0.3.4/temp/environment'.
>>> *
>>>
>>> any ideas ?
>>>
>>>
>>>
>>
>>
>>
>
>
>
> ----------------------------------------------------------------
> This message was sent using IMP, the Internet Messaging Program.
>
>
>
>