RE: [ostorybook-dev] FS#148 - Sauvegarde HTML, outil épisodes - caractères accentués français non lus |
[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/ostorybook-dev Archives ]
Bonsoir,
Voici le fichier .osbk. J'ai fait le test que tu m'as proposé, ça permet d'afficher les caractères accentués avec ISO
8859-1.
Thibaud
De : oStorybook <ostorybook@xxxxxxxxx>
Envoyé : jeudi 20 octobre 2022 23:29 À : ostorybook-dev@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx <ostorybook-dev@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx> Objet : Re: [ostorybook-dev] FS#148 - Sauvegarde HTML, outil épisodes - caractères accentués français non lus Le 20/10/2022 à 20:21, Thibaud FOURNIER a écrit :
> Voici les fichiers .html que j'ai générés avec l'exportation de l'outil > épisodes. Pourriez-vous les ouvrir pour voir si vous pouvez afficher les > caractères accentués français ? C'est très étrange car le fichier semble codé en ISO 8859-1, voir en CP 1252, alors que normalement ce devrait être en UTF-8. Du coup le navigateur ne s'y retrouve plus. D'ailleurs tu peux vérifier en modifiant avec le bloc-note le fichier en remplaçant la ligne: <meta charset="UTF-8"> par <meta charset="ISO-8859-1"> Je serais curieux de voir ton fichier source, tu peux m'envoyer le "osbk"? -- Franz-Albert projet oStorybook -- oStorybook5 dev |
Attachment:
Testostorybook3.osbk
Description: Testostorybook3.osbk
N° | Nom | Chapitres/Scènes | Action | Le duel | Modification Titre | test |
1 | Scène 1 | Scène 1 | Test d'écriture | C'est cool, ça marche | ||
2 | la rencontre | Chapitre 1 | ||||
3 | ajout scène depuis épisode | ajout scène depuis épisode | Test d'écriture | |||
4 | scène 4 chapitre 1 | scène 4 chapitre 1 | ||||
5 | chapitre 2 | chapitre 2 | test | |||
6 | Nouvelle scène depuis épisode avec titre automatique | Nouvelle scène depuis épisode avec titre automatique |
Mail converted by MHonArc 2.6.19+ | http://listengine.tuxfamily.org/ |