Re: [ostorybook-dev] Tension/Intensité dramatique |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/ostorybook-dev Archives
]
Le 03/01/2022 à 19:55, Marc TORRES a écrit :
> 1 - Tension ou intensité, je n'ai pas trop d'avis. Une très petite
> préférence pour tension, mais les 2 me conviennent.
L'intérêt de Tension c'est que c'est la même orthographe en anglais et
en français.
> 2- Pour ce qui est de la définition, je resterais seulement sur "nulle",
> "'faible", "moyenne", "forte" et "très forte". Chacun y mettra ensuite
> ce qu'il désire. Pour moi, la tension n'a pas seulement à voir avec un
> impact ou non de la scène sur la narration globale, c'est juste un
> "niveau d'émotion" qui ressort ou non de la scène. Cela peut-être la
> scène majeure où l'on découvre le mobile du meurtre, si c'est raconté de
> manière trop intellectuelle/plate, pour moi cela restera du 1 ou du 2...
Donc on donne une valeur et sa signification appartient à chaucun. Pas
de problème.
> 3 - très bien pour le code couleur que tu proposes. Prévoir une icône où
> il y a à la fois le chiffre et la couleur ?
En principe ce sera soit le chiffre soit la couleur, voir les deux
combinés. En revanche pas d'icône, sinon il en faut 5 différentes.
> 4 - l'idée du graphique est séduisante, que ce soit pour la tension
> (intensité ?) ou le nombre de mots. Mais pour moi, il n'y a aucune
> corrélation entre la tension et ce nombre de mots, pas plus qu'avec
> celui des personnages, lieux, actions, etc... On peut très bien amener
> en très peu de lignes le "Je suis ton père..."...
OK, ça rejoint ton avis sur le 2. Pour la phase de développement je
ferai un test basé sur le nombre de mots.
--
Franz-Albert projet oStorybook
--
oStorybook5 dev