[mythtvfr_traduction] [482] mise ?\195?\160 jour de depot ?\195?\160 partir des sources MYTHTV |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives
]
Revision: 482
Author: gilles74
Date: 2013-09-01 17:19:54 +0200 (Sun, 01 Sep 2013)
Log Message:
-----------
mise ?\195?\160 jour de depot ?\195?\160 partir des sources MYTHTV
Modified Paths:
--------------
trunk/fr_FR/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fr.ts
trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts
trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
trunk/fr_FR/mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_fr.ts
trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fr.ts 2013-08-27 22:07:53 UTC (rev 481)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fr.ts 2013-09-01 15:19:54 UTC (rev 482)
@@ -433,7 +433,7 @@
<translation>Graver un DVD réinscriptible (forcer l'effacement)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="1231"/>
+ <location filename="../mytharchive/mythburn.cpp" line="1233"/>
<source>It was not possible to run mytharchivehelper to burn the DVD.</source>
<translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
<translation>Il n'a pas été possible d'exécuter "mytharchivehelper" pour graver le DVD.</translation>
Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts 2013-08-27 22:07:53 UTC (rev 481)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts 2013-09-01 15:19:54 UTC (rev 482)
@@ -201,71 +201,71 @@
<context>
<name>GameUI</name>
<message>
- <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="162"/>
<source>All Games</source>
<translation>Tous les jeux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="167"/>
<source>- By Genre</source>
<translation>- Par genre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="172"/>
<source>- By Year</source>
<translation>- Par année</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="177"/>
<source>- By Name</source>
<translation>- Par nom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="182"/>
<source>- By Publisher</source>
<translation>- Par éditeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="547"/>
+ <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="549"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="447"/>
- <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="529"/>
<source>Scan For Changes</source>
<translation>Rechercher les changements</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="453"/>
- <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="533"/>
<source>Show Information</source>
<translation>Afficher les informations</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="455"/>
- <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="538"/>
<source>Remove Favorite</source>
<translation>Effacer le statut de favori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="457"/>
- <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="537"/>
<source>Make Favorite</source>
<translation>Donner le statut de favori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="489"/>
<source>Game Search</source>
<translation>Rechercher un jeu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="148"/>
<source>Favorites</source>
<translation>Favoris</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="281"/>
<source>Choose System for:
%1</source>
<extracomment>%1 is the game name</extracomment>
@@ -273,19 +273,29 @@
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="458"/>
- <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="540"/>
+ <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="542"/>
<source>Retrieve Details</source>
<translation>Récupérer les détails</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="459"/>
- <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="525"/>
<source>Edit Details</source>
<translation>Éditer les détails</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="647"/>
+ <source>Failed to retrieve image(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="649"/>
+ <source>Check logs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="940"/>
<source>Fetching details for %1</source>
<extracomment>%1 is the game name</extracomment>
<translation>Récupérer les détails pour %1</translation>
Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts 2013-08-27 22:07:53 UTC (rev 481)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts 2013-09-01 15:19:54 UTC (rev 482)
@@ -149,7 +149,7 @@
<context>
<name>DecoderHandler</name>
<message>
- <location filename="../mythmusic/decoderhandler.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../mythmusic/decoderhandler.cpp" line="524"/>
<source>Retrieving playlist</source>
<translation>Chargement de la liste de lecture</translation>
</message>
@@ -690,34 +690,34 @@
<context>
<name>MusicCommon</name>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1083"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1079"/>
<source>Playing stream.</source>
<translation>Lecture du flux.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1108"/>
<source>Buffering stream.</source>
<translation>Mise en mémoire-tampon du flux.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1116"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1112"/>
<source>Stream paused.</source>
<translation>Flux en pause.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1184"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1180"/>
<source>kbps</source>
<translation>kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1190"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1180"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1186"/>
<source>kHz</source>
<translation>kHz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1190"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1180"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1186"/>
<source>ch</source>
<translation>can.</translation>
</message>
@@ -732,7 +732,7 @@
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1208"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1204"/>
<source>Stream stopped.</source>
<translation>Flux arrêté.</translation>
</message>
@@ -741,95 +741,95 @@
<translation type="obsolete">Erreur du gestionnaire de décodage.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1276"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1272"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2111"/>
<source>Save To New Playlist</source>
<translation>Ajouter à une nouvelle liste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1278"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1274"/>
<source>Enter new playlist name</source>
<translation>Entrez le nom de la nouvelle liste de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1292"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1288"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2112"/>
<source>Save To Existing Playlist</source>
<translation>Ajouter à une liste existante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1290"/>
<source>Select the playlist to save to</source>
<translation>Choisir une liste de lecture sur laquelle sauvegarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1359"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1355"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2153"/>
<source>Change Volume</source>
<translation>Modifier le volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1361"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1357"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2154"/>
<source>Mute</source>
<translation>Mettre en sourdine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1363"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1359"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2155"/>
<source>Previous Track</source>
<translation>Piste précédente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1365"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1361"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2156"/>
<source>Next Track</source>
<translation>Piste suivante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1367"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1363"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2160"/>
<source>Jump Back</source>
<translation>Revenir en arrière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1369"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1365"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2161"/>
<source>Jump Forward</source>
<translation>Sauter en avant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1371"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1367"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2164"/>
<source>Play</source>
<translation>Lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1373"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1369"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2165"/>
<source>Stop</source>
<translation>Arrêter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1375"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1371"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2168"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1380"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1376"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2211"/>
<source>All Tracks</source>
<translation>Toutes les pistes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1382"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1378"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2214"/>
<source>From CD</source>
<translation>À partir du CD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1390"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1386"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2221"/>
<source>Tracks From Current Year</source>
<translation>Pistes de la même année</translation>
@@ -998,74 +998,74 @@
<translation type="obsolete">Erreur du décodeur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1250"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1246"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2051"/>
<source>Search List...</source>
<translation>Rechercher ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1257"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1253"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2103"/>
<source>Sync List With Current Track</source>
<translation>Ajouter cette piste à la liste actuelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1261"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1257"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2104"/>
<source>Remove Selected Track</source>
<translation>Enlever les pistes sélectionnées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1267"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2107"/>
<source>Remove All Tracks</source>
<translation>Enlever toutes les pistes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1307"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1303"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2117"/>
<source>Switch To Move Mode</source>
<translatorcomment>A valider dans le contexte...</translatorcomment>
<translation>Basculer au mode déplacement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1315"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1311"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2115"/>
<source>Switch To Select Mode</source>
<translation>Basculer au mode sélection</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1384"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1380"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2218"/>
<source>Tracks By Current Artist</source>
<translation>Pistes du même artiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1386"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1382"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2220"/>
<source>Tracks From Current Genre</source>
<translation>Pistes du même genre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1388"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1384"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2219"/>
<source>Tracks From Current Album</source>
<translation>Pistes du même album</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1392"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1388"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2222"/>
<source>Tracks With Same Title</source>
<translation>Pistes avec le même titre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1397"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1393"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2248"/>
<source>Replace Tracks</source>
<translation>Remplacer les pistes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1402"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1398"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2249"/>
<source>Add Tracks</source>
<translation>Ajouter les pistes</translation>
@@ -1076,13 +1076,13 @@
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1346"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1342"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2140"/>
<source>No - Exit, Stop Playing</source>
<translation>Non - Quitter et arrêter la musique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1352"/>
+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1348"/>
<location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2141"/>
<source>Yes - Exit, Continue Playing</source>
<translation>Oui - Quitter et continuer à jouer</translation>
@@ -1123,13 +1123,13 @@
<translation>Erreur du gestionnaire de décodage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1325"/>
+ <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1327"/>
<source>%1% (Muted)</source>
<comment>Zero Audio Volume</comment>
<translation>%1% (En sourdine)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1329"/>
+ <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1331"/>
<source>Muted</source>
<translation>En sourdine</translation>
</message>
Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_fr.ts 2013-08-27 22:07:53 UTC (rev 481)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_fr.ts 2013-09-01 15:19:54 UTC (rev 482)
@@ -94,14 +94,14 @@
<translation>Téléchargement de la vidéo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="854"/>
<source>Downloading Video...
(%1 of %2 MB)</source>
<translation>Téléchargement de la vidéo...
(%1 sur %2 Mo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="883"/>
+ <location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="880"/>
<source>Error downloading video to backend.</source>
<translation>Erreur lors du téléchargement de la vidéo.</translation>
</message>
@@ -227,14 +227,14 @@
<translation>Mise à jour des sites. Cela peut prendre un certain temps...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="1315"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="1312"/>
<source>Downloading Video...
(%1 of %2 MB)</source>
<translation>Téléchargement de la vidéo...
(%1 sur %2 Mo)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="1341"/>
+ <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="1338"/>
<source>Error downloading video to backend.</source>
<translation>Erreur lors du téléchargement de la vidéo.</translation>
</message>
Modified: trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts 2013-08-27 22:07:53 UTC (rev 481)
+++ trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts 2013-09-01 15:19:54 UTC (rev 482)
@@ -1664,7 +1664,7 @@
<translation>%1 de %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../libs/libmythmetadata/metadatacommon.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../libs/libmythmetadata/metadatacommon.cpp" line="450"/>
<location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="150"/>
<location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="575"/>
<location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="580"/>
@@ -1675,7 +1675,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../libs/libmythmetadata/metadatacommon.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../libs/libmythmetadata/metadatacommon.cpp" line="456"/>
<location filename="../libs/libmythtv/osd.cpp" line="918"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation>
@@ -1694,7 +1694,7 @@
<message>
<location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="162"/>
<location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="176"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/exitprompt.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/exitprompt.cpp" line="216"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="785"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="794"/>
<source>No</source>
@@ -2130,7 +2130,7 @@
<translation>Échec DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1626"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1632"/>
<source>MythTV Frontend</source>
<comment>Main window title</comment>
<translation>Frontal MythTV</translation>
@@ -2294,12 +2294,12 @@
<context>
<name>ASIConfigurationGroup</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1696"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1715"/>
<source>Not a valid DVEO ASI card</source>
<translation>Carte DVEO ASI non valide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1701"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1720"/>
<source>Valid DVEO ASI card</source>
<translation>Carte DVEO ASI valide</translation>
</message>
@@ -3388,65 +3388,65 @@
<context>
<name>CaptureCardEditor</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3228"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3248"/>
<source>Capture cards</source>
<translation>Cartes d'acquisition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3272"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3292"/>
<source>Capture Card Menu</source>
<translation>Menu des cartes d'acquisition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3350"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3370"/>
<source>Are you sure you want to delete this capture card?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette carte d'acquisition ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3351"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3371"/>
<source>Yes, delete capture card</source>
<translation>Oui, supprimer la carte d'acquisition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3294"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3329"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3352"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3314"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3349"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3372"/>
<source>No, don't</source>
<translation>Non, ne pas supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3326"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3346"/>
<source>Are you sure you want to delete ALL capture cards?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer TOUTES les cartes d'acquisition ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3293"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3328"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3313"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3348"/>
<source>Yes, delete capture cards</source>
<translation>Oui, supprimer les cartes d'acquisition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3273"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3293"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Éditer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3274"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3294"/>
<source>Delete...</source>
<translation>Supprimer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3291"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3311"/>
<source>Are you sure you want to delete ALL capture cards on %1?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer TOUTES les cartes d'acquisition de %1 ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3310"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3330"/>
<source>Error getting list of cards for this host</source>
<translation>Erreur d'obtention de la liste de cartes de cet ordinateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3311"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3331"/>
<source>Unable to delete capturecards for %1</source>
<translation>Impossible de supprimer les cartes d'acquisition de %1</translation>
</message>
@@ -3454,53 +3454,53 @@
<context>
<name>CardInput</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2909"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2929"/>
<source>Scan for channels</source>
<translation>Rechercher les chaînes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2913"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2933"/>
<source>Fetch channels from listings source</source>
<translation>Récupérer les chaînes à partir de la source de grille TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2911"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2931"/>
<source>Use channel scanner to find channels for this input.</source>
<translation>Utiliser la recherche de chaînes pour trouver les chaînes de cette entrée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2915"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2935"/>
<source>This uses the listings data source to provide the channels for this input.</source>
<translation>Ceci utilise la source de données du guide des programmes pour fournir les chaînes disponibles pour cette entrée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2917"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2937"/>
<source>This can take a long time to run.</source>
<translation>Ceci peut prendre un certain temps à s'exécuter.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2998"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3018"/>
<source>Create Input Group</source>
<translation>Créer un groupe d'entrées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2999"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3019"/>
<source>Enter new group name</source>
<translation>Saisissez un nouveau nom de groupe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3009"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3030"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3029"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3050"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3010"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3030"/>
<source>Sorry, this Input Group name cannot be blank.</source>
<translation>Désolé, le nom de groupe d'entrées ne peut pas être vide.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3031"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3051"/>
<source>Sorry, this Input Group name is already in use.</source>
<translation>Désolé, ce nom de groupe d'entrées est déjà utilisé.</translation>
</message>
@@ -3508,7 +3508,7 @@
<context>
<name>CardInputEditor</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3463"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3483"/>
<source>Input connections</source>
<translation>Connexions des entrées</translation>
</message>
@@ -3516,7 +3516,7 @@
<context>
<name>CetonConfigurationGroup</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2032"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2051"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
@@ -3524,12 +3524,12 @@
<context>
<name>CetonDeviceID</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1985"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2004"/>
<source>Device ID</source>
<translation>ID du dispositif</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1986"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2005"/>
<source>Device ID of Ceton device</source>
<translation>ID du matériel CETON</translation>
</message>
@@ -4663,27 +4663,27 @@
<context>
<name>DVBConfigurationGroup</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3790"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3810"/>
<source>Recording Options</source>
<translation>Options d'enregistrement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3799"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3819"/>
<source>Input and satellite settings.</source>
<translation>Type d'entrées et réglages satellite.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3600"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3620"/>
<source>Could not open card %1</source>
<translation>N'a pu ouvrir la carte %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3601"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3621"/>
<source>Could not get card info for card %1</source>
<translation>N'a pu obtenir les infos de la carte %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3798"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3818"/>
<source>DiSEqC (Switch, LNB, and Rotor Configuration)</source>
<translation>Configuration de la réception satellite (commutateur, tête et moteur )</translation>
</message>
@@ -4741,7 +4741,7 @@
<context>
<name>DataDirectLineupSelector</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="363"/>
<source>Fetching lineups from %1...</source>
<translation>Récupération des programmes TV depuis %1...</translation>
</message>
@@ -5030,32 +5030,32 @@
<context>
<name>DemoConfigurationGroup</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2153"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2172"/>
<source>A local MPEG file used to simulate a recording. Must be entered as file:/path/movie.mpg</source>
<translation>Un fichier MPEG est utilisé pour simuler un enregistrement. Entrer le chemin : /chemin/fichier.mpg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2180"/>
<source>File info</source>
<translation>Information fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2164"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2183"/>
<source>File size</source>
<translation>Taille fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2190"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2209"/>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 Mo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2193"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2212"/>
<source>File not readable</source>
<translation>Fichier non lisible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2197"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2216"/>
<source>File does not exist</source>
<translation>Le chemin n'existe pas</translation>
</message>
@@ -5500,31 +5500,46 @@
<context>
<name>EditMetadataDialog</name>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/editvideometadata.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/editvideometadata.cpp" line="353"/>
<source>Level %1</source>
<translation>Niveau %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/editvideometadata.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/editvideometadata.cpp" line="363"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/editvideometadata.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/editvideometadata.cpp" line="497"/>
<source>Enter new category</source>
<translation>Entrez la nouvelle catégorie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/editvideometadata.cpp" line="674"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/editvideometadata.cpp" line="660"/>
+ <source>No image found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/editvideometadata.cpp" line="679"/>
<source>Downloading selected artwork...</source>
<translation>Téléchargement des illustrations sélectionnées...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/editvideometadata.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/editvideometadata.cpp" line="740"/>
<source>Searching for available artwork...</source>
<translatorcomment>A vérifier dans le contexte...</translatorcomment>
<translation>Recherche dans les illustrations disponibles...</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/editvideometadata.cpp" line="1063"/>
+ <source>Failed to retrieve image</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/editvideometadata.cpp" line="1065"/>
+ <source>Check logs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EditPowerSearchPopup</name>
@@ -5567,22 +5582,22 @@
<context>
<name>ExitPrompter</name>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/exitprompt.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/exitprompt.cpp" line="207"/>
<source>Do you really want to exit MythTV?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment quitter MythTV ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/exitprompt.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/exitprompt.cpp" line="218"/>
<source>Yes, Exit now</source>
<translation>Oui, sortir maintenant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/exitprompt.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/exitprompt.cpp" line="220"/>
<source>Yes, Exit and Reboot</source>
<translation>Oui, sortir et redémarrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/exitprompt.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/exitprompt.cpp" line="222"/>
<source>Yes, Exit and Shutdown</source>
<translation>Oui, sortir et éteindre</translation>
</message>
@@ -5708,7 +5723,7 @@
<context>
<name>FirewireDesc</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1209"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1228"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
@@ -6225,48 +6240,48 @@
<name>GuideGrid</name>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="660"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1451"/>
<source>Edit Recording Status</source>
<translation>Fournir le statut de l'enregistrement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="661"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1452"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1455"/>
<source>Edit Schedule</source>
<translation>Éditer la programmation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="621"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1414"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1417"/>
<source>Program Details</source>
<translation>Détails du programme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="664"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1464"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1467"/>
<source>Custom Edit</source>
<translation>Édition personnalisée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="667"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1468"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1471"/>
<source>Delete Rule</source>
<translation>Supprimer la règle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="625"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1421"/>
<source>Reverse Channel Order</source>
<translation>Inverser l'ordre des chaînes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="2069"/>
<source>Delete '%1' %2 rule?</source>
<translation>Supprimer la règle « %1 » %2 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="632"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1427"/>
<source>Add To Channel Group</source>
<translation>Ajouter à un groupe de chaînes</translation>
</message>
@@ -6293,66 +6308,74 @@
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="615"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1410"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1413"/>
<source>Change to Channel</source>
<translation>Changer de chaîne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="617"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1406"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1409"/>
<source>Record This</source>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="619"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="647"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1437"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1440"/>
<source>Recording Options</source>
<translation>Options d'enregistrement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="623"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1444"/>
<source>Jump to Time</source>
<translation>Consulter une autre période</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="634"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1429"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1432"/>
<source>Remove from Channel Group</source>
<translation>Supprimer du groupe de chaînes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="663"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1460"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1463"/>
<source>Previously Recorded</source>
<translatorcomment>Traduction existante..</translatorcomment>
<translation>Déjà enregistré</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="2239"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1352"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1650"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1651"/>
+ <source>Unknown</source>
+ <comment>Unknown program title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="2251"/>
<source>Jump to a specific date and time in the guide</source>
<translation>Voir les programmes à une date et heure donnée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="629"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1433"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1436"/>
<source>Choose Channel Group</source>
<translation>Choisir un groupe de chaînes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="662"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1456"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1459"/>
<source>Show Upcoming</source>
<translation>Prochaines diffusions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1703"/>
<source>You don't have any channel groups defined</source>
<translation>Vous n'avez aucun groupe de chaînes défini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1705"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1717"/>
<source>Select Channel Group</source>
<translation>Sélectionnez un groupe de chaînes</translation>
</message>
@@ -6360,12 +6383,12 @@
<context>
<name>HDHomeRunConfigurationGroup</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1815"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1834"/>
<source>Recording Options</source>
<translation>Options d'enregistrement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1819"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
@@ -6373,12 +6396,12 @@
<context>
<name>HDHomeRunDeviceID</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1369"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1388"/>
<source>Device ID</source>
<translation>ID de dispositif</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1370"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1389"/>
<source>Device ID of HDHomeRun device</source>
<translation>Numéro du périphérique HDHomeRun</translation>
</message>
@@ -6386,9 +6409,9 @@
<context>
<name>HDHomeRunDeviceIDList</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1463"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1519"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1529"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1538"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1548"/>
<source>Manually Enter IP Address</source>
<translation>Saisissez l'adresse IP manuellement</translation>
</message>
@@ -6396,17 +6419,17 @@
<context>
<name>HDPVRConfigurationGroup</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2212"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2231"/>
<source>Probed info</source>
<translation>Info sondée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2229"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2248"/>
<source>Failed to open</source>
<translation>Échec à l'ouverture de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2235"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2254"/>
<source>Failed to probe</source>
<translation>Échec à la détection de</translation>
</message>
@@ -6414,102 +6437,102 @@
<context>
<name>HelpPopup</name>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5299"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5308"/>
<source>Commercials are flagged</source>
<translation>Les publicités sont balisées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5300"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5309"/>
<source>An editing cutlist is present</source>
<translation>Une liste de coupes d'édition existe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5301"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5310"/>
<source>The program is able to auto-expire</source>
<translation>Le programme peut auto-expirer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5302"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5311"/>
<source>Commercials are being flagged</source>
<translation>Les publicités sont en cours de balisage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5303"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5312"/>
<source>A bookmark is set</source>
<translation>Un signet est positionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5305"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5314"/>
<source>Recording is in use</source>
<translation>L'enregistrement est en cours d'utilisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5306"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5315"/>
<source>Recording has been transcoded</source>
<translation>L'enregistrement a été transcodé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5309"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5318"/>
<source>Recording is in Mono</source>
<translation>L'enregistrement est en Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5310"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5319"/>
<source>Recording is in Stereo</source>
<translation>L'enregistrement est en Stéréo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5311"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5320"/>
<source>Recording is in Surround Sound</source>
<translation>L'enregistrement est en Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5312"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5321"/>
<source>Recording is in Dolby Surround Sound</source>
<translation>L'enregistrement est en Dolby Surround</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5314"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5323"/>
<source>Recording is Closed Captioned</source>
<translation>L'enregistrement est sous-titré télétexte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5315"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5324"/>
<source>Recording has Subtitles Available</source>
<translation>L'enregistrement possède des sous-titrages disponibles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5316"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5325"/>
<source>Recording is Subtitled</source>
<translation>L'enregistrement est sous-titré</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5320"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5329"/>
<source>Recording is in High Definition</source>
<translation>L'enregistrement est en Haute Définition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5322"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5331"/>
<source>Recording is in HD using H.264 codec</source>
<translation>L'enregistrement est en HD et utilise le codec H.264</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5324"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5333"/>
<source>Recording has been watched</source>
<translation>L'enregistrement a été vu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5321"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5330"/>
<source>Recording is Widescreen</source>
<translation>L'enregistrement est en 16/9ème</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5318"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5327"/>
<source>Recording is in 1080i/p High Definition</source>
<translation>L'enregistrement est en Haute Définition 1080i/p</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5319"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5328"/>
<source>Recording is in 720p High Definition</source>
<translation>L'enregistrement est en Haute Définition 720p</translation>
</message>
@@ -7170,32 +7193,32 @@
<context>
<name>ImportConfigurationGroup</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1713"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1732"/>
<source>A local file used to simulate a recording. Leave empty to use MythEvents to trigger an external program to import recording files.</source>
<translation>Un fichier local est utilisé pour simuler un enregistrement. Laissez vide pour forcer MythEvents à importer des fichiers d'enregistrement.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1721"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1740"/>
<source>File info</source>
<translation>Information fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1743"/>
<source>File size</source>
<translation>Taille fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1766"/>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 Mo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1769"/>
<source>File not readable</source>
<translation>Fichier non lisible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1773"/>
<source>File %1 does not exist</source>
<translation>Le fichier %1 n'existe pas</translation>
</message>
@@ -7763,17 +7786,17 @@
<context>
<name>MPEGConfigurationGroup</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2114"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2133"/>
<source>Probed info</source>
<translation>Info sondée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2129"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2148"/>
<source>Failed to open</source>
<translation>Échec à l'ouverture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2136"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2155"/>
<source>Failed to probe</source>
<translation>Échec à la détection de</translation>
</message>
@@ -8220,12 +8243,12 @@
<context>
<name>MetadataOptions</name>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1456"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1457"/>
<source>Trying to manually find this recording online...</source>
<translation>Recherche manuelle de ce programme en ligne...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1489"/>
<source>Downloading selected artwork...</source>
<translation>Téléchargement des illustrations sélectionnées...</translation>
</message>
@@ -8240,15 +8263,30 @@
<translation>Recherche dans les illustrations disponibles...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1867"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1695"/>
+ <source>No image found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1864"/>
<source>No match found for this recording. You can try entering a TVDB/TMDB number, season, and episode manually.</source>
<translation>Aucun résultat trouvé pour cet enregistrement. Vous pouvez tenter de saisir un N° TVDB/TMDB, une saison et un épisode manuellement.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1913"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1908"/>
<source>This number, season, and episode combination does not appear to be valid (or the site may be down). Check your information and try again.</source>
<translation>Cette combinaison de numéro, saison et épisode ne semble pas être valide (ou le site est peut-être indisponible). Revérifiez votre information et réessayez.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1944"/>
+ <source>Failed to retrieve image(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1946"/>
+ <source>Check logs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MetadataSettings</name>
@@ -8374,91 +8412,91 @@
<context>
<name>MythControls</name>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="196"/>
<source>Modify Action</source>
<translation>Modifier l'action</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="209"/>
<source>Set Binding</source>
<translation>Éditer le lien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="210"/>
<source>Remove Binding</source>
<translation>Supprimer la liaison</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="222"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="256"/>
<source>Change View</source>
<translation>Modifier la vue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="234"/>
<source>Actions By Context</source>
<translation>Actions par contexte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="235"/>
<source>Contexts By Key</source>
<translation>Contextes par touche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="236"/>
<source>Keys By Context</source>
<translation>Touches par contexte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="242"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="255"/>
<source>Save</source>
<translation>Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="257"/>
<source>Reset All Keys to Defaults</source>
<translation>Réinitialiser les touches par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="607"/>
<source>This key binding conflicts with %1 in the %2 context. Unable to bind key.</source>
<translation>L'affectation de cette touche est en conflit avec %1 dans le contexte %2. Impossible de configurer cette touche.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="612"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="611"/>
<source>This key binding conflicts with %1 in the %2 context. Do you want to bind it anyway?</source>
<translation>L'affectation de cette touche est en conflit avec %1 dans le contexte %2. Voulez-vous qu'en même affecter cette touche ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="574"/>
<source>This action is mandatory and needs at least one key bound to it. Instead, try rebinding with another key.</source>
<translation>Cette action est obligatoire et a besoin d'au moins une touche liée. À la place, essayez de relier une autre touche.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="265"/>
<source>Save changes?</source>
<translation>Enregistrer ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="734"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="741"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="733"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="748"/>
<source>Contexts</source>
<translation>Contextes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="734"/>
<source>Actions</source>
<translation>Actions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="742"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="747"/>
<source>Keys</source>
<translation>Touches</translation>
</message>
@@ -9952,7 +9990,7 @@
<context>
<name>MythCoreContext</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythbase/mythcorecontext.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../libs/libmythbase/mythcorecontext.cpp" line="220"/>
<source>This application is not compatible with the installed MythTV libraries. Please recompile after a make distclean</source>
<translation>Cette application n'est pas compatible avec les bibliothèques MythTV installées. Veuillez la recompiler après un make distclean</translation>
</message>
@@ -10155,7 +10193,7 @@
<translation>Rétablir %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4899"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4900"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n seconde</numerusform>
@@ -10163,42 +10201,42 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4903"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4904"/>
<source>Still Frame</source>
<translation>Trame statique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4904"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4905"/>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 de %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5125"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5126"/>
<source>Error opening remote stream buffer</source>
<translation>Erreur lors de l'ouverture du tampon de flux distant </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5138"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5139"/>
<source>Error opening remote stream</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5298"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5299"/>
<source>Enabled Studio Levels</source>
<translation>Activer les niveaux studio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5299"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5300"/>
<source>Disabled Studio Levels</source>
<translation>Désactiver les niveaux studio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5323"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5324"/>
<source>Enabled Night Mode</source>
<translation>Mode nuit activé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5329"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5330"/>
<source>Disabled Night Mode</source>
<translation>Mode nuit désactivé</translation>
</message>
@@ -10653,8 +10691,8 @@
<context>
<name>MythUISearchDialog</name>
<message numerus="yes">
- <location filename="../libs/libmythui/mythdialogbox.cpp" line="799"/>
- <location filename="../libs/libmythui/mythdialogbox.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythdialogbox.cpp" line="797"/>
+ <location filename="../libs/libmythui/mythdialogbox.cpp" line="858"/>
<source>%n match(es)</source>
<translation>
<numerusform>%n correspondance</numerusform>
@@ -10833,7 +10871,7 @@
<context>
<name>NetworkControl</name>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/networkcontrol.cpp" line="1235"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/networkcontrol.cpp" line="1236"/>
<source>Network Control</source>
<translation>Contrôle réseau</translation>
</message>
@@ -11118,136 +11156,136 @@
<context>
<name>PlaybackBox</name>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2560"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2555"/>
<source>Are you sure you want to delete:</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2566"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2561"/>
<source>Are you sure you want to stop:</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir interrompre :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2720"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3180"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2715"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3176"/>
<source>Play</source>
<translation>Visionner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3202"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3198"/>
<source>Stop Recording</source>
<translation>Arrêter l'enregistrement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2739"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3161"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3224"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2734"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3157"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3220"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2604"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2608"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2599"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2603"/>
<source>Yes, delete it</source>
<translation>Oui, le supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2413"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2408"/>
<source>Change Group View</source>
<translation>Changer la vue des groupes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2417"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2412"/>
<source>Change Group Password</source>
<translation>Changer le mot de passe du groupe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2753"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2966"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2748"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2962"/>
<source>Change Recording Group</source>
<translation>Changer le groupe d'enregistrement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2984"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2980"/>
<source>Edit Recording Schedule</source>
<translation>Éditer la programmation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2824"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3033"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2820"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3029"/>
<source>Stop Transcoding</source>
<translation>Arrêter le transcodage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2822"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3033"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2818"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3029"/>
<source>Begin Transcoding</source>
<translation>Commencer le transcodage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3086"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4429"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4636"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4679"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4908"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3082"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4438"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4645"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4688"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4917"/>
<source>Default</source>
<translation>Défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2596"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2591"/>
<source>Yes, and allow re-record</source>
<translation>Oui, et autoriser les ré-enregistrements</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2948"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2944"/>
<source>Play from beginning</source>
<translation>Lire à partir du début</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2947"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2943"/>
<source>Play from bookmark</source>
<translation>Lire à partir du signet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2963"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2959"/>
<source>Do not preserve this episode</source>
<translation>Ne pas préserver cet épisode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2963"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2959"/>
<source>Preserve this episode</source>
<translation>Préserver cet épisode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3178"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3174"/>
<source>Play from...</source>
<translation>Jouer à partir de...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2737"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2959"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3210"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2732"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2955"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3206"/>
<source>Storage Options</source>
<translation>Options de stockage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3144"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3159"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3211"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3140"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3155"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3207"/>
<source>Recording Options</source>
<translation>Options d'enregistrement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2738"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3003"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3212"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2733"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2999"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3208"/>
<source>Job Options</source>
<translation>Options de tâche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2270"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2265"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2280"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2285"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2290"/>
<source>Cannot delete
</source>
<translation>Impossible de supprimer</translation>
@@ -11257,126 +11295,126 @@
<translation type="obsolete">Options de liste à regarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2433"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2428"/>
<source>Add this recording to Playlist</source>
<translation>Ajouter cet enregistrement à la liste à regarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2721"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2716"/>
<source>Shuffle Play</source>
<translation>Lecture aléatoire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2722"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2717"/>
<source>Clear Playlist</source>
<translation>Effacer la liste à regarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2727"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2722"/>
<source>Toggle playlist for this Category/Title</source>
<translation>Ajouter/enlever cette catégorie ou titre à la liste à regarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2734"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2729"/>
<source>Toggle playlist for this recording</source>
<translation>Ajouter/enlever l'enregistrement à la liste à regarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3141"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3137"/>
<source>Recording file cannot be found</source>
<translation>L'enregistrement est introuvable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3152"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3186"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3148"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3182"/>
<source>Remove from Playlist</source>
<translation>Supprimer de la liste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3154"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3189"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3150"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3185"/>
<source>Add to Playlist</source>
<translation>Ajouter à la liste à regarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3063"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3059"/>
<source>User Job</source>
<translation>Tâche utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2845"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2858"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2871"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2884"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3064"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2841"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2854"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2867"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2880"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3060"/>
<source>Stop</source>
<translation>Interrompre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2842"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2855"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2868"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2881"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3065"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2838"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2851"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2864"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2877"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3061"/>
<source>Begin</source>
<translation>Débuter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2410"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2405"/>
<source>Change Group Filter</source>
<translation>Changer le filtre de groupe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2428"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2423"/>
<source>Add this Group to Playlist</source>
<translation>Ajouter ce groupe à la liste à regarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="578"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4408"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4417"/>
<source>Groups</source>
<translation>Groupes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4487"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4496"/>
<source>Categories</source>
<translation>Catégories</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2755"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2961"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2750"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2957"/>
<source>Disable Auto Expire</source>
<translation>Désactiver l'auto-expiration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2756"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2961"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2751"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2957"/>
<source>Enable Auto Expire</source>
<translation>Activer l'auto-expiration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2754"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2967"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2749"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2963"/>
<source>Change Playback Group</source>
<translation>Changer de groupe de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3087"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3083"/>
<source>Autodetect</source>
<translation>Détection automatique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3110"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3106"/>
<source>High Quality</source>
<translation>Haute qualité</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3112"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3108"/>
<source>Medium Quality</source>
<translation>Moyenne qualité</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3114"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3110"/>
<source>Low Quality</source>
<translation>Basse qualité</translation>
</message>
@@ -11386,64 +11424,64 @@
<translation>Liste à regarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1444"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1439"/>
<source>There are no recordings in your current view</source>
<translation>Il n'y a aucun enregistrement dans la vue actuelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1443"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1438"/>
<source>There are no recordings available</source>
<translation>Il n'y a aucun enregistrement disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2758"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3206"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2753"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3202"/>
<source>Mark as Unwatched</source>
<translation>Marquer comme Non Vu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2757"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3208"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2752"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3204"/>
<source>Mark as Watched</source>
<translation>Marquer comme Vu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1671"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1666"/>
<source>_NO_TITLE_</source>
<translation>_AUCUN_TITRE_</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1683"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4460"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4462"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4466"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4477"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4469"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4471"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4475"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4486"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2438"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2433"/>
<source>Help (Status Icons)</source>
<translation>Aide (Icones d'état)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2740"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2735"/>
<source>Delete, and allow re-record</source>
<translation>Supprimer, et autoriser les ré-enregistrements</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3219"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3215"/>
<source>Undelete</source>
<translation>Récupérer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3220"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3216"/>
<source>Delete Forever</source>
<translation>Effacer définitivement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4430"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4640"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4439"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4649"/>
<source>Deleted</source>
<translation>Supprimé</translation>
</message>
@@ -11453,47 +11491,47 @@
<translation>Mot de passe pour le groupe « %1 » :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="721"/>
<source>, which consume %1</source>
<translation>, utilisant %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="722"/>
<source>GB</source>
<comment>GigaBytes</comment>
<translation>Go</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2404"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2399"/>
<source>Group List Menu</source>
<translation>Menu liste des groupes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2626"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2621"/>
<source>Yes, delete it and the remaining %1 list items</source>
<translation>Oui, supprimer le et le reste des %1 occurences de la liste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2648"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2643"/>
<source>No, and keep the remaining %1 list items</source>
<translation>Non, et conserver le reste des %1 occurences de la liste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2668"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2675"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2663"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2670"/>
<source>Recording Available
</source>
<translation>Enregistrement disponible
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2291"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2670"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2286"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2665"/>
<source>This recording is currently in use by:</source>
<translation>Cet enregistrement est actuellement utilisé par :</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="698"/>
<source>There is/are %n recording(s) in this display group</source>
<translation>
<numerusform>Il y a %n enregistrement dans ce groupe d'affichage</numerusform>
@@ -11501,72 +11539,72 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1299"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1294"/>
<source>%1% used, %2 GB free</source>
<comment>Diskspace</comment>
<translation>%1% utilisé, %2 Go libre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1706"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2114"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2115"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4431"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4638"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1701"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2109"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2110"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4440"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4647"/>
<source>Live TV</source>
<translation>LiveTV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2271"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2286"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2266"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2281"/>
<source>This recording is already being deleted</source>
<translation>Cet enregistrement est déjà supprimé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2422"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3157"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3193"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2417"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3153"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3189"/>
<source>Playlist Options</source>
<translatorcomment>Traduction existante...</translatorcomment>
<translation>Options de liste à regarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2677"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2672"/>
<source>This recording is currently Available</source>
<translation>Cet enregistrement est actuellement disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2682"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2688"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2694"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2700"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2706"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2677"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2683"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2689"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2695"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2701"/>
<source>Recording Unavailable
</source>
<translation>Enregistrement indisponible
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2684"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2679"/>
<source>This recording is currently being deleted and is unavailable</source>
<translation>Cet enregistrement est en cours de suppression et n'est pas disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2690"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2685"/>
<source>This recording has been deleted and is unavailable</source>
<translation>Cet enregistrement a été supprimé et n'est plus disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2696"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2691"/>
<source>The file for this recording can not be found</source>
<translation>Le fichier de cet enregistrement est introuvable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2702"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2697"/>
<source>The file for this recording is empty.</source>
<translation>Le fichier de cet enregistrement est vide.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2708"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2703"/>
<source>This recording is not yet available.</source>
<translation>Cet enregistrement n'est pas encore disponible.</translation>
</message>
@@ -11579,118 +11617,123 @@
<translation type="obsolete">Marquer comme non vu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2827"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3034"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2823"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3030"/>
<source>Begin Commercial Detection</source>
<translation>Commencer le balisage des pubs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2829"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3034"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2825"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3030"/>
<source>Stop Commercial Detection</source>
<translation>Interrompre le balisage des pubs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2832"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3035"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2828"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3031"/>
<source>Begin Metadata Lookup</source>
<translation>Commencer la recherche des métadonnées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2834"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3035"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2830"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3031"/>
<source>Stop Metadata Lookup</source>
<translation>Arrêter la recherche des métadonnées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2986"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2982"/>
<source>Allow this episode to re-record</source>
<translation>Autoriser le ré-enregistrement de cet épisode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2988"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2984"/>
<source>Show Recording Details</source>
<translation>Afficher les détails de l'enregistrement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2990"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2986"/>
<source>Change Recording Metadata</source>
<translation>Changer les métadonnées de l'enregistrement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2992"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2988"/>
<source>Custom Edit</source>
<translation>Édition personnalisée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3082"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3078"/>
<source>Transcoding profiles</source>
<translation>Profils de transcodage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3143"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3139"/>
<source>Recording file contains no data</source>
<translation>Le fichier d'enregistrement ne contient aucune donnée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4497"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4506"/>
<source>Change Filter</source>
<translation>Modifier le filtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4646"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4655"/>
<source>Select Recording Group</source>
<translation>Sélectionner un groupe d'enregistrement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4690"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4699"/>
<source>Select Playback Group</source>
<translation>Sélectionner un groupe de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2562"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2557"/>
<source>Recording file does not exist.
Are you sure you want to delete:</source>
<translation>Le fichier d'enregistrement n'existe pas.
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2612"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2607"/>
<source>Yes, stop recording</source>
<translation>Oui, arrêter l'enregistrement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2636"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2631"/>
<source>No, keep it</source>
<translation>Non, le conserver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2640"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2635"/>
<source>No, continue recording</source>
<translation>Non, continuer d'enregistrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2730"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2725"/>
<source>Toggle playlist for this Group</source>
<translation>Ajouter/enlever ce groupe à la liste à regarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2943"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2754"/>
+ <source>Allow Re-record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2939"/>
<source>Play Options</source>
<translation>Options de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2980"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2976"/>
<source>Scheduling Options</source>
<translation>Options de programmation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4624"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4633"/>
<source>Add New</source>
<translation>Ajouter nouveau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4841"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4850"/>
<source>New Recording Group</source>
<translation>Nouveau groupe d'enregistrement</translation>
</message>
@@ -11700,9 +11743,9 @@
<translation>Enregistrements</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2715"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2748"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2765"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2710"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2743"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2761"/>
<source>There is %n item(s) in the playlist. Actions affect all items in the playlist</source>
<translation>
<numerusform>Vous avez %n item dans la liste à regarder</numerusform>
@@ -11710,11 +11753,11 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4433"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4440"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4468"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4479"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4642"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4442"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4449"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4477"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4488"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4651"/>
<source>%1 [%n item(s)]</source>
<translation>
<numerusform>%1 [%n item]</numerusform>
@@ -13460,7 +13503,7 @@
<translation type="obsolete">Changer le volume ajuste le mélangeur sélectionné.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5062"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5065"/>
<source>Scene Change Detection</source>
<translation>Détection des changements de scène</translation>
</message>
@@ -14039,9 +14082,9 @@
<location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1614"/>
<location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1618"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="126"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2351"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2392"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2413"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2337"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2378"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2399"/>
<source>Default</source>
<translation>Défaut</translation>
</message>
@@ -14110,7 +14153,7 @@
<translation type="obsolete">Options de chaînes - Flux de transport brut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5039"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5042"/>
<source>Commercial Free</source>
<translation>Sans Publicité</translation>
</message>
@@ -14551,12 +14594,11 @@
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2828"/>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4213"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4216"/>
<location filename="../libs/libmyth/programtypes.cpp" line="236"/>
<location filename="../libs/libmyth/programtypes.cpp" line="239"/>
<location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="133"/>
<location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="156"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="41"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="42"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/statusbox.cpp" line="1059"/>
<source>Unknown</source>
@@ -14888,54 +14930,54 @@
<translation>Enregistrer en utilisant le profil « %1 »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="207"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="222"/>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="170"/>
<source>Channel frequency table</source>
<translation>Table de fréquences des chaînes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="229"/>
<source>Use default unless this source uses a different frequency table than the system wide table defined in the General settings.</source>
<translation>Utilisez la valeur par défaut à moins que cette source n'utilise une table de fréquences différente de la table système définie dans les réglages Généraux.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="334"/>
<source>User ID</source>
<translation>ID utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="346"/>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="740"/>
<source>Video device</source>
<translation>Périphérique vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="846"/>
<source>VBI device</source>
<translation>Périphérique VBI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="913"/>
<source>File path</source>
<translation>Chemin du fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="926"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="945"/>
<source>Signal timeout (ms)</source>
<translation>Délai d'attente de signal (ms)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="928"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="947"/>
<source>Maximum time (in milliseconds) MythTV waits for a signal when scanning for channels.</source>
<translation>Temps maximum (en millisecondes) durant lequel MythTV attend un signal lors du balayage de chaînes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="941"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="960"/>
<source>Tuning timeout (ms)</source>
<translation>Délai d'acquisistion de chaîne (ms)</translation>
</message>
@@ -14944,113 +14986,113 @@
<translation type="obsolete">Temps maximum (en millisecondes) durant lequel MythTV attend un verrouillage de chaîne durant le balayage de chaînes, ou pour l'émission d'un avertissement en mode LiveTV.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="957"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="976"/>
<source>Force audio sampling rate</source>
<translation>Force le taux d'échantillonnage audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="959"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="978"/>
<source>If non-zero, override the audio sampling rate in the recording profile when this card is used. Use this if your capture card does not support all of the standard rates.</source>
<translation>Si différent de "Aucun", prend le pas sur le taux d'échantillonnage audio du profil d'enregistrement lorsque cette carte est utilisée. A utiliser si votre carte d'acquisition ne supporte pas tous les taux standards.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="977"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="996"/>
<source>Do not adjust volume</source>
<translation>Ne pas ajuster le volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1013"/>
<source>When you change this setting, the text below should change to the name and type of your card. If the card cannot be opened, an error message will be displayed.</source>
<translation>Lorsque vous modifiez ce réglage, le nom et le type de carte d'acquisition devraient apparaître ci-dessous. Si la carte n'est pas accessible, un message d'erreur sera affiché.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1082"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1101"/>
<source>Wait for SEQ start header.</source>
<translation>Attendre l'en-tête de la séquence de démarrage.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1085"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1104"/>
<source>If enabled, drop packets from the start of a DVB recording until a sequence start header is seen.</source>
<translation>Si coché, l'enregistrement DVB va jeter les paquets venant de la carte jusqu'à ce qu'un entête de démarrage de séquence soit répéré.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1097"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1116"/>
<source>Open DVB card on demand</source>
<translation>Accès à la carte DVB à la demande</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1119"/>
<source>If enabled, only open the DVB card when required, leaving it free for other programs at other times.</source>
<translation>Si coché, ouvrir seulement la carte DVB si nécessaire et laisser libre pour un autre usage le reste du temps.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1131"/>
<source>Use DVB card for active EIT scan</source>
<translation>Utiliser cette carte DVB pour le balayage EIT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1115"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1134"/>
<source>If enabled, activate active scanning for program data (EIT). When this option is enabled the DVB card is constantly in-use.</source>
<translation>Si validé, mythtv utilise cette carte pour rechercher les programmes TV en effectuant le balayage de fréquences (EIT). Avec cette option activée, la carte DVB est constamment en utilisation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1128"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1147"/>
<source>DVB tuning delay (ms)</source>
<translation>Délai de tuning DVB (ms)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1130"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1149"/>
<source>Some Linux DVB drivers, in particular for the Hauppauge Nova-T, require that we slow down the tuning process by specifying a delay (in milliseconds).</source>
<translation>Quelques pilotes DVB, en particulier pour la Hauppauge Nova-T, nécessitent de ralentir le processus de tuning en spécifiant un délai (en millisecondes).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1170"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1189"/>
<source>Motorola Generic</source>
<translation>Générique Motorola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1171"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1190"/>
<source>SA/Cisco Generic</source>
<translation>Générique SA/Cisco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1425"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1444"/>
<source>Available devices</source>
<translation>Périphériques disponibles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1427"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1446"/>
<source>Device ID and Tuner Number of available HDHomeRun devices.</source>
<translation>ID de périphérique et numéro de tuner des périphériques HDHomeRun disponibles.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1554"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1573"/>
<source>URL of M3U containing RTSP/RTP/UDP channel URLs.</source>
<translatorcomment>Nicolas: Très proche d'une traduction existante, subsitution de IPTV pour RTSP/RTP/UDP...</translatorcomment>
<translation>URL du M3U contenant les URLs des chaînes RTSP/RTP/UDP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1602"/>
<source>ASI device</source>
<translation>Composant ASI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1642"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1661"/>
<source>Warning: unable to open</source>
<translation>Attention : ouverture impossible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2248"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2267"/>
<source>Capture Card Setup</source>
<translation>Configuration de la carte d'acquisition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2449"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2468"/>
<source>Card type</source>
<translation>Type de carte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2450"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2469"/>
<source>Change the cardtype to the appropriate type for the capture card you are configuring.</source>
<translation>Modifier le type de carte pour celui approprié à la carte d'acquisition que vous configurez.</translation>
</message>
@@ -15063,7 +15105,7 @@
<translation type="obsolete">Carte encodeur MPEG-2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2503"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2522"/>
<source>DVEO ASI recorder</source>
<translation>Enregistreur DVEO ASI</translation>
</message>
@@ -15072,58 +15114,58 @@
<translation type="obsolete">Tuner Ceton pour câble</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2516"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2535"/>
<source>Capture device</source>
<translation>Périphérique d'acquisition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2575"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2594"/>
<source>Input</source>
<translation>Entrée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2732"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2751"/>
<source>External channel change command</source>
<translation>Commande de changement de chaîne externe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2734"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2753"/>
<source>If specified, this command will be run to change the channel for inputs which have an external tuner device such as a cable box. The first argument will be the channel number.</source>
<translation>Si spécifiée, cette commande sera exécutée pour changer la chaîne des entrées qui possèdent un dispositif tuner externe comme c'est le cas pour un terminal câble. Le premier argument sera le numéro de chaîne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2748"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2767"/>
<source>Preset tuner to channel</source>
<translation>Chaîne de départ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2817"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2836"/>
<source>Schedule order</source>
<translation>Priorité dans la programmation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2819"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2838"/>
<source>If priorities and other factors are equal the scheduler will choose the available input with the lowest, non-zero value. Setting this value to zero will make the input unavailable to the scheduler.</source>
<translation>Si les priorités et les autres facteurs sont égaux, le planificateur pourra choisir l'entrée disponible ayant la plus faible valeur. La définition de cette valeur à zéro rendra l'entrée indisponible pour la planification.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2834"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2853"/>
<source>Live TV order</source>
<translation>Priorité dans le liveTV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2836"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2855"/>
<source>When entering Live TV, the available, local input with the lowest, non-zero value will be used. If no local inputs are available, the available, remote input with the lowest, non-zero value will be used. Setting this value to zero will make the input unavailable to live TV.</source>
<translation>Pour le LiveTV, MythTV utilisera l'entrée locale disponible ayant la plus faible valeur non nulle. Si aucune entrée locale n'est disponible, l'entrée distante disponible ayant la plus faible valeur sera utilisée. La définition de cette valeur à zéro rendra l'entrée indisponible pour la télévision en direct.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3243"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3263"/>
<source>(New capture card)</source>
<translation>(Nouvelle carte d'acquisition)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1778"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3751"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3771"/>
<source>Recorder Options</source>
<translation>Options de l'enregistreur</translation>
</message>
@@ -15169,12 +15211,12 @@
<translation type="obsolete">Tous les programmes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5054"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5057"/>
<source>Blank Frame + Scene Change</source>
<translation>Trame vide et changement de scène</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5064"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5067"/>
<source>Logo Detection</source>
<translation>Détection de logo</translation>
</message>
@@ -15283,22 +15325,22 @@
<translation>Réalisé par</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="144"/>
<source>TV format</source>
<translation>Format TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="150"/>
<source>The TV standard to use for viewing TV.</source>
<translation>Le standard de diffusion TV.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="157"/>
<source>VBI format</source>
<translation>Format VBI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="263"/>
<source>By default, MythTV resets the FireWire bus when a FireWire recorder stops responding to commands. If this causes problems, you can disable this behavior here.</source>
<translation>Par défaut, MythTV remettra à zéro le bus FireWire lorsqu'un enregistreur FireWire arrête de répondre aux commandes. Mais si cela cause des problèmes, vous pouvez désactiver cette option ici.</translation>
</message>
@@ -15307,62 +15349,62 @@
<translation type="obsolete">Cocher si le récupérateur de programme provient d'un fuseau horaire différent du vôtre. La date et l'heure des programmes seront modifiées avant d'être introduites dans la base. "Auto" convertit en se référant au fuseau horaire de l'ordinateur. "None" XMLTV ignore le fuseau horaire et interprète le temps comme local.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="337"/>
<source>Number of times the frontend will try to wake up the master backend.</source>
<translation>Nombre de tentatives de réveil du backend maître par le frontal.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="413"/>
<source>The number of minutes the master backend waits for a recording. If the backend is idle but a recording starts within this time period, it won't shut down.</source>
<translation>Période (en minute) précédant un enregistrement durant laquelle l'auto-extinction du backend maître est désactivée. S'il est inactif mais qu'un enregistrement doit démarrer durant cette période, les backends ne s'éteindront pas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="433"/>
<source>Wakeup time format</source>
<translation>Format de l'heure de réveil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="455"/>
<source>Server halt command</source>
<translation>Commande d'arrêt du backend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="457"/>
<source>The command used to halt the backends.</source>
<translation>La commande utilisée pour arrêter les backends.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="477"/>
<source>Block shutdown before client connected</source>
<translation>Bloquer l'extinction avant qu'un client se soit connecté</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="487"/>
<source>Startup command</source>
<translation>Commande de démarrage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="489"/>
<source>This command is executed right after starting the BE. As a parameter '$status' is replaced by either 'auto' if the machine was started automatically or 'user' if a user switched it on.</source>
<translation>Cette commande est exécutée juste après le démarrage du backend. Mis en paramètre, « $status » est remplacé soit par « auto » si l'ordinateur a démarré automatiquement, soit par « user » si un utilisateur l'a allumée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="499"/>
<source>Maximum simultaneous jobs on this backend</source>
<translation>Tâches simultanées maximum sur ce backend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="500"/>
<source>The Job Queue will be limited to running this many simultaneous jobs on this backend.</source>
<translation>La file des tâches sera limitée à exécuter ce nombre de tâches simultanées sur ce backend.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="520"/>
<source>Low</source>
<translation>Basse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="521"/>
<source>Medium</source>
<translation>Moyenne</translation>
</message>
@@ -15370,97 +15412,97 @@
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/frequencytablesetting.cpp" line="40"/>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/frequencytablesetting.cpp" line="42"/>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/frequencytablesetting.cpp" line="44"/>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="522"/>
<source>High</source>
<translation>Haute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="592"/>
<source>The command to run whenever this User Job number is scheduled.</source>
<translation>La commande à exécuter lorsque ce numéro de tâche utilisateur est programmé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="685"/>
<source>If enabled, the master backend will include the list of recorded shows in the list of videos. This is mainly to accommodate UPnP players which do not allow more than 1 video section.</source>
<translation>Si coché, la backend maître inclura la liste des émissions enregistrées dans la liste des vidéos. Ceci est simplement là pour accomoder les lecteurs UPnP qui n'autorisent pas plus d'une section vidéo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="700"/>
<source>Which tree to show a Windows Media Player client when it requests a list of videos.</source>
<translation>Quelle arborescence afficher à un lecteur "Windows Media" si celui-ci demande une liste de vidéos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="708"/>
<source>Automatically update program listings</source>
<translation>Actualiser automatiquement le guide des programmes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="710"/>
<source>If enabled, the guide data program will be run automatically.</source>
<translation>Si coché, le script de récupération du guide des programme sera exécuté.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="713"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="718"/>
<source>Guide data program execution start</source>
<translation>Lancement du script de récupération des programmes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="720"/>
<source>This setting and the following one define a time period when the guide data program is allowed to run. For example, setting start to 11 and end to 13 would mean that the program would only run between 11:00 AM and 1:59 PM.</source>
<translation>Ce réglage et le suivant définissent la période autorisée pour lancer le script de récupération des programmes. Par exemple, si le lancement est fixé à 11 et l'arrêt à 13, ceci signifie que le script ne s'exécutera qu'entre 11:00 et 13:00.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="731"/>
<source>Guide data program execution end</source>
<translation>Arrêt du script de récupération des programmes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="733"/>
<source>This setting and the preceding one define a time period when the guide data program is allowed to run. For example, setting start to 11 and end to 13 would mean that the program would only run between 11:00 AM and 1:59 PM.</source>
<translation>Ce réglage et le précèdent définissent la période autorisée pour lancer le script de récupération des programmes. Par exemple, si le lancement est fixé à 11 et l'arrêt à 13, ceci signifie que le script ne s'exécute qu'entre 11:00 et 13:00.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="744"/>
<source>Run guide data program at time suggested by the grabber.</source>
<translation>Lancer le script à l'heure recommandée par le récupérateur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="747"/>
<source>If enabled, allow a DataDirect guide data provider to specify the next download time in order to distribute load on their servers. Guide data program execution start/end times are also ignored.</source>
<translation>Si coché, autorise le fournisseur de programmes DataDirect à spécifier l'heure du prochain téléchargement en fonction de la charge de ces serveurs. Les réglages de lancement et d'arrêt du script seront ignorés.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="757"/>
<source>Guide data program</source>
<translation>Script de récupération</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="769"/>
<source>Guide data arguments</source>
<translation>Arguments du script</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="771"/>
<source>Any arguments you want passed to the guide data program.</source>
<translation>Tous les arguments que vous voulez passer au script de récupération des programmes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="782"/>
<source>Program Schedule Downloading Options</source>
<translation>Options de téléchargement du guide des programmes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="799"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="804"/>
<source>Host Address Backend Setup</source>
<translation>Configuration de l'adresse de backend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="873"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="878"/>
<source>Shutdown/Wakeup Options</source>
<translation>Options d'extinction/réveil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="936"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="941"/>
<source>Job Queue (Global)</source>
<translation>File des tâches (Globale)</translation>
</message>
@@ -15511,15 +15553,15 @@
<translation>Annulation manuelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="915"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="963"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2553"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2564"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="934"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2572"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2583"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Aucun)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2750"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2769"/>
<source>Leave this blank unless you have an external tuner that is connected to the tuner input of your card. If so, you will need to specify the preset channel for the signal (normally 3 or 4).</source>
<translation>Laissez ce champ vide à moins d'avoir un tuner externe connecté à l'entrée tuner de votre carte. Si c'est le cas, vous devrez indiquer le canal présélectionné pour le signal (normalement 3 ou 4).</translation>
</message>
@@ -15529,12 +15571,12 @@
<translation>Chaîne de départ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2887"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2906"/>
<source>Connect source to input</source>
<translation>Connecter une source à une entrée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3388"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3408"/>
<source>(New video source)</source>
<translation>(Nouvelle source vidéo)</translation>
</message>
@@ -15623,18 +15665,18 @@
<translation type="obsolete">Le nombre de tentatives supplémentaires pour réveiller le serveur avant que le frontal n'abandonne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="341"/>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="367"/>
<source>Wake command</source>
<translation>Commande de réveil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="905"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="924"/>
<source>Audio device</source>
<translation>Périphérique audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2552"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2571"/>
<source>Video source</source>
<translation>Source vidéo</translation>
</message>
@@ -16011,22 +16053,22 @@
<translation type="obsolete">Les types d'enregistrement Trouver un, Trouver Hebdomadaire et Trouver Quotidien recevront cette valeur de priorité d'enregistrement supplémentaire.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="207"/>
<source>Follow symbolic links when deleting files</source>
<translation>Suivre les liens symboliques lors de la suppression de fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1242"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1261"/>
<source>100Mbps</source>
<translation>100 Mbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1262"/>
<source>200Mbps</source>
<translation>200 Mbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1263"/>
<source>400Mbps</source>
<translation>400 Mbps</translation>
</message>
@@ -16107,13 +16149,13 @@
<translation type="obsolete">Ce réglage global autorise l'enregistreur à enregistrer au-delà de l'heure de fin programmée. Il n'affecte pas l'ordonnanceur. Il est ignoré lorsque deux émissions ont été programmées avec trop peu de temps entre elles.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1229"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1248"/>
<source>Point to Point</source>
<translation>Point à point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/frequencytablesetting.cpp" line="38"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1230"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1249"/>
<source>Broadcast</source>
<translation>Diffusion</translation>
</message>
@@ -16124,7 +16166,7 @@
<translation>Câble</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="946"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="951"/>
<source>Job Queue (Job Commands)</source>
<translation>File des tâches (commandes de tâches)</translation>
</message>
@@ -16605,7 +16647,7 @@
<translation type="obsolete">Saisissez les 6 codes retour de touches de votre clavier LCD dans l'ordre dans lequel vous voulez les fonctions haut/bas/gauche/droite/oui/non (consulter lcdproc/server/drivers/hd44780.c/keyMapMatrix[] ou la matrice de votre afficheur)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="184"/>
<source>Save original files after transcoding (globally)</source>
<translation>Sauvegarder les fichiers originaux après transcodage (globalement)</translation>
</message>
@@ -16617,7 +16659,7 @@
<translation>Éditeur de transport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3246"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3266"/>
<source>(Delete all capture cards)</source>
<translation>(Supprimer toutes les cartes d'acquisition)</translation>
</message>
@@ -16636,7 +16678,7 @@
<translation type="obsolete">16/10</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3389"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3409"/>
<source>(Delete all video sources)</source>
<translation>(Supprimer toutes les sources vidéo)</translation>
</message>
@@ -16658,7 +16700,7 @@
<translation type="obsolete">Carte d'acquisition DTV DVB (v3.x)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2476"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2495"/>
<source>FireWire cable box</source>
<translation>Boîtier câble Firewire</translation>
</message>
@@ -16713,63 +16755,63 @@
<translation>Table de fréquences à utiliser.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1841"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1844"/>
<source>Could not query inputs.</source>
<translation>N'a pas pu interroger les entrées.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1872"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1875"/>
<source>ERROR, Compile with V4L support to query inputs</source>
<translation>ERREUR, compilez avec le support V4L pour interroger les entrées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2378"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2380"/>
<source>Unable to connect to device.</source>
<translation>Impossible de se connecter au périphérique.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2392"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2394"/>
<source>Invalid Device ID</source>
<translation>ID de périphérique invalide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2402"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2404"/>
<source>Invalid Device ID or address.</source>
<translation>ID ou adresse de périphérique invalide.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1062"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1081"/>
<source>Subtype</source>
<translation>Sous-type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1090"/>
<source>Frontend ID</source>
<translation>Identifiant de la carte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1169"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1188"/>
<source>Cable box model</source>
<translation>Modèle de boîtier câble</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1228"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1247"/>
<source>Connection Type</source>
<translation>Type de connexion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1241"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1260"/>
<source>Speed</source>
<translation>Vitesse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1964"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1997"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1967"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2000"/>
<source>Could not open '%1' to probe its inputs.</source>
<translation>N'a pas pu ouvrir « %1 » pour détecter ses entrées.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2038"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2041"/>
<source>ERROR, Compile with DVB support to query inputs</source>
<translation>ERREUR, compilez avec le support DVB pour interroger les entrées</translation>
</message>
@@ -16778,17 +16820,17 @@
<translation type="obsolete">Utiliser les claviers virtuels pour les lignes éditables</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="506"/>
<source>This will usually only work with ATSC or DVB channels,</source>
<translation>Ceci ne fonctionnera normalement qu'avec des chaînes ATSC ou DVB,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="510"/>
<source>and generally provides data only for the next few days.</source>
<translation>et fournit généralement les données des quelques jours qui suivent seulement.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="502"/>
<source>Use only the transmitted guide data.</source>
<translation>N'utiliser que les grilles TV transmises.</translation>
</message>
@@ -16868,12 +16910,12 @@
<translation>Si la hauteur est placée à « Auto », la hauteur sera calculée en se basant sur la largeur et les proportions physiques de l'enregistrement.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5052"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5055"/>
<source>All Available Methods</source>
<translation>Toutes les méthodes disponibles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5060"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5063"/>
<source>Blank Frame Detection</source>
<translation>Détection de trame vide</translation>
</message>
@@ -16892,12 +16934,12 @@
<translation>Le matériel Mac tentera d'utiliser le processeur graphique - ceci peut geler ou planter votre Mac !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="635"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="640"/>
<source>Transcoder command</source>
<translation>Commande du transcodeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="637"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="642"/>
<source>The program used to transcode recordings. The default is 'mythtranscode' if this setting is empty.</source>
<translation>Le programme utilisé pour transcoder les enregistrements. La valeur par défaut est « mythtranscode » si ce réglage est vide.</translation>
</message>
@@ -16917,12 +16959,12 @@
<translation type="obsolete">le backend enregistreur est déconnecté.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2856"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2875"/>
<source>If you point your satellite dish toward DishNet's birds, you may wish to enable this feature. For best results, enable general EIT collection as well.</source>
<translation>Si vous pointez votre antenne vers les satellites de DishNet, vous devriez activer cette fonctionnalité. Pour de meilleurs résultats, activez également la collecte EIT générale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/eithelper.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/eithelper.cpp" line="640"/>
<source>Sports</source>
<translation>Sport</translation>
</message>
@@ -16960,63 +17002,63 @@
<translation type="obsolete">Utiliser un nombre positif comme priorité si vous voulez que ce soit une chaîne préférée, une valeur négative pour déprécier cette chaîne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1124"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1127"/>
<source>Track</source>
<translation>Piste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1127"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1130"/>
<source>Audio track</source>
<translation>Piste audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1129"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1132"/>
<source>Video track</source>
<translation>Piste vidio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1131"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1134"/>
<source>Subtitle track</source>
<translation>Piste de sous-titrages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1133"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1136"/>
<source>CC</source>
<comment>EIA-608 closed captions</comment>
<translation>STC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1135"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1138"/>
<source>ATSC CC</source>
<comment>EIA-708 closed captions</comment>
<translation>STC ATSC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1140"/>
<source>TT CC</source>
<comment>Teletext closed captions</comment>
<translation>STC TXT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1139"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1142"/>
<source>TT Menu</source>
<comment>Teletext Menu</comment>
<translation>Menu TXT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1141"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1144"/>
<source>Text</source>
<comment>Text stream</comment>
<translation>Texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1179"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1182"/>
<source>Audio Description</source>
<comment>On-screen events described for the visually impaired</comment>
<translation>Description audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1183"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1186"/>
<source>Clean Effects</source>
<comment>No dialog, background audio only</comment>
<translatorcomment>Nicolas: Audio sans dialogues
@@ -17025,25 +17067,25 @@
<translation type="unfinished">Supprimer les animations</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1187"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1190"/>
<source>Hearing Impaired</source>
<comment>Clear dialog for the hearing impaired</comment>
<translation>Malentendants</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1191"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1194"/>
<source>Spoken Subtitles</source>
<comment>Subtitles are read out for the visually impaired</comment>
<translation>Sous-titres parlés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1195"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1198"/>
<source>Commentary</source>
<comment>Director/Cast commentary track</comment>
<translation>Commentaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1202"/>
<source>Normal</source>
<comment>Ordinary audio track</comment>
<translation>Normal</translation>
@@ -17094,7 +17136,7 @@
<translation type="obsolete">INCONNU%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1349"/>
<source>Tuner</source>
<translation>Tuner</translation>
</message>
@@ -17103,17 +17145,17 @@
<translation type="obsolete">Boîtier de TV numérique HDHomeRun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2801"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2820"/>
<source>Input priority</source>
<translation>Priorité d'entrée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2803"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2822"/>
<source>If the input priority is not equal for all inputs, the scheduler may choose to record a show at a later time so that it can record on an input with a higher value.</source>
<translation>Si la priorité d'entrée n'est pas égale entre toutes les entrées, l'ordonnanceur peut choisir d'enregistrer une émission à une date plus tardive de façon à pouvoir enregistrer sur une entrée de valeur plus élevée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3244"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3264"/>
<source>(Delete all capture cards on %1)</source>
<translation>(Supprimer toutes les cartes d'acquisition sur %1)</translation>
</message>
@@ -17161,12 +17203,12 @@
<translation type="obsolete">Décalage temporel pour les grilles EIT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="314"/>
<source>The minimum number of seconds after a recorder becomes idle to wait before MythTV begins collecting EIT listings data.</source>
<translation>Le nombre de secondes minimum d'inactivité de l'enregistreur avant que MythTV ne commence à rassembler les données de grille EIT.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="872"/>
<source>EIT Scanner Options</source>
<translation>Options de l'analyseur EIT</translation>
</message>
@@ -17182,7 +17224,7 @@
<translation>L'option de seulement balayer les canaux « Haute » fréquence est utile car la plupart des chaînes numériques sont sur une bande de fréquence plus haute.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1187"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1206"/>
<source>Choose the model that most closely resembles your set top box. Depending on firmware revision SA4200HD may work better for a SA3250HD box.</source>
<translation>Choisir le modèle qui ressemble le plus à votre boîtier. Selon la révision de micrologiciel (« firmware »), SA4200HD peut mieux fonctionner pour un boîtier SA3250HD.</translation>
</message>
@@ -17229,17 +17271,17 @@
<translation>Volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="979"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="998"/>
<source>Enable this option for budget BT878 based DVB-T cards such as the AverTV DVB-T which require the audio volume to be left alone.</source>
<translation>Activer cette option pour les cartes budget DVB-T basées sur BT878 telles que AverTV DVB-T qui nécessitent que leur volume audio ne soit pas manipulé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5067"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5070"/>
<source>Experimental</source>
<translation>Expérimental</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="195"/>
<source>Delete files slowly</source>
<translation>Supprimer lentement les fichiers</translation>
</message>
@@ -17375,67 +17417,77 @@
<translation>Récupérateur de grille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="212"/>
+ <source>Network ID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="213"/>
+ <source>Set this to the actual network ID at your location, if you have a provider that broadcasts a broken NIT. Leave at -1 if everything works out of the box.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="320"/>
<source>Perform EIT scan</source>
<translation>Effectuer un balayage EIT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="321"/>
<source>If enabled, program guide data for channels on this source will be updated with data provided by the channels themselves 'Over-the-Air'.</source>
<translation>Si coché, les données dans cette source seront mises à jour avec les grilles TV fournies par les chaînes elles-mêmes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="480"/>
<source>Warning.</source>
<translation>Attention.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="660"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="676"/>
<source>Video Source Setup</source>
<translation>Configuration de la source vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="943"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="962"/>
<source>Maximum time (in milliseconds) MythTV waits for a channel lock. For recordings, this value will be doubled.</source>
<translation>Temps maximum (en millisecondes) durant lequel MythTV attend le verrouillage de la chaîne. Pour un enregistrement, ce temps sera doublé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="992"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1011"/>
<source>DVB device</source>
<translation>Dispositif DVB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1144"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1163"/>
<source>GUID</source>
<translation>GUID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2459"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2478"/>
<source>DVB-T/S/C, ATSC or ISDB-T tuner card</source>
<translation>Carte tuner DVB-T/S/C, ATSC ou ISDB-T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2465"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2484"/>
<source>HD-PVR H.264 encoder</source>
<translation>Encodeur HD-PVR H.264</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2471"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2490"/>
<source>HDHomeRun networked tuner</source>
<translation>Tuner réseau HDHomeRun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2481"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2500"/>
<source>Ceton Cablecard tuner</source>
<translation>Tuner Ceton pour câble</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2485"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2504"/>
<source>IPTV recorder</source>
<translation>Enregistreur IPTV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2491"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2510"/>
<source>Analog to MPEG-2 encoder card (PVR-150/250/350, etc)</source>
<translatorcomment>gilles: changement de à par en
Nicolas: ou "Encodeur analogique → MPEG-2 (PVR-150/250/350, etc)"
@@ -17445,36 +17497,36 @@
<translation type="unfinished">Encodeur analogique en MPEG-2 (PVR-150/250/350, etc)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2494"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2513"/>
<source>Analog to MJPEG encoder card (Matrox G200, DC10, etc)</source>
<translatorcomment>gilles: changement de à par en
Nicolas: ou "Encodeur analogique → MJPEG (Matrox G200, DC10, etc)"</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Encodeur analogique en MJPEG (Matrox G200, DC10, etc)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2496"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2515"/>
<source>Analog to MPEG-4 encoder (Plextor ConvertX USB, etc)</source>
<translatorcomment>gilles: changement de à par en
Nicolas: ou "Encodeur analogique → MPEG-4 (Plextor ConvertX USB, etc)"</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Encodeur analogique en MPEG-4 (Plextor ConvertX USB, etc)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2499"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2518"/>
<source>Analog capture card</source>
<translation>Carte d'acquisition analogique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2632"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2651"/>
<source>Generic</source>
<translation>Générique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1245"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1264"/>
<source>800Mbps</source>
<translation>800 Mbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="471"/>
<source>You MUST run 'mythfilldatabase --manual' the first time,
instead of just 'mythfilldatabase'.
Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually.</source>
@@ -17483,7 +17535,7 @@
Votre récupérateur ne fournit pas les numéros de chaînes, vous devez donc les saisir manuellement.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1571"/>
<source>M3U URL</source>
<translation>URL M3U</translation>
</message>
@@ -17492,17 +17544,17 @@
<translation type="obsolete">URL du M3U contenant les URLs des chaînes IPTV.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2710"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2729"/>
<source>Use quick tuning</source>
<translation>Utiliser l'acquisition rapide de chaîne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2711"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2730"/>
<source>Never</source>
<translation>Jamais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2713"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2732"/>
<source>Always</source>
<translation>Toujours</translation>
</message>
@@ -17563,7 +17615,7 @@
<translation type="obsolete">Lorsqu'un épisode est supprimé ou marqué comme vu, les autres épisodes de la série sont exclus de la « Liste à regarder » pendant cette période. Les émissions quotidiennes ont aussi une période d'exclusion plus petite, basée sur ce réglage.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="759"/>
<source>Use 'mythfilldatabase' or the name of a custom script that will populate the program guide info for all your video sources.</source>
<translation>Utiliser « mythfilldatabase » ou le nom d'un script personnalisé qui va peupler les informations du guide des programmes pour toutes les sources vidéo.</translation>
</message>
@@ -17578,7 +17630,7 @@
<translation type="obsolete">Change la méthode de détection des publicités utilisée pour les enregistrements sur cette chaîne ou saute la détection en marquant la chaîne comme étant sans publicités.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5041"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5044"/>
<source>Use Global Setting</source>
<translation>Utiliser le réglage global</translation>
</message>
@@ -17612,8 +17664,8 @@
<translation type="obsolete">Teste la connectivité basique de l'ordinateur en utilisant la commande ping. Désactiver si l'ordinateur ou le réseau ne supporte pas les paquets ping (ICMP ECHO)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="83"/>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="122"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
@@ -17664,7 +17716,7 @@
<translation> (forcé)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2120"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2122"/>
<source>New Input</source>
<translation>Nouvelle entrée</translation>
</message>
@@ -18038,24 +18090,24 @@
<translation>Nombre maximum d'enregistrements simultanés que pourra effectuer ce périphérique. Dans le cas de la réception numérique, plusieurs chaînes peuvent être diffusées sur la même fréquence (multiplex), si cette valeur est différente de un, MythTV peut enregistrer plusieurs chaînes d'un même multiplex.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1034"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1480"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1625"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1644"/>
<source>Warning: already in use</source>
<translation>Attention : déjà en utilisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2588"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2607"/>
<source>Leave as 'Generic' unless this input is shared with another device. Only one of the inputs in an input group will be allowed to record at any given time.</source>
<translation>Laisser à « Générique » à moins que cette entrée ne soit partagée avec un autre périphérique. Seule une des entrées dans un groupe d'entrées sera autorisée à enregistrer à un instant donné.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2932"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2952"/>
<source>Interactions between inputs</source>
<translation>Interactions entre les entrées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2938"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2958"/>
<source>Create a New Input Group</source>
<translation>Créer un nouveau groupe d'entrées</translation>
</message>
@@ -18387,7 +18439,7 @@
<translation type="obsolete">Aucun tuner n'a été configuré.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="109"/>
<source>IP address</source>
<translation>Adresse IP</translation>
</message>
@@ -18402,38 +18454,38 @@
<translation>Adresse IPv6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="65"/>
<source>Enter the IPv6 address of this machine. Use an externally accessible address (ie, not ::1) if you are going to be running a frontend on a different machine than this one.</source>
<translation>Saisissez l'adresse IPv6 de cet ordinateur. Utilisez une adresse accessible en externe (donc pas ::1) si vous voulez exécuter un frontal sur un ordinateur différent de celui-ci.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="324"/>
<source>Delay between wake attempts (secs)</source>
<translation>Délai entre les tentatives de réveil (secs)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="400"/>
<source>Idle shutdown timeout (secs)</source>
<translation>Délai d'inactivité pour l'extinction (secs)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="447"/>
<source>The command used to set the wakeup time (passed as $time) for the Master Backend</source>
<translation>La commande utilisée pour régler l'heure de réveil (passée avec $time) pour le backend maître</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="602"/>
<source>User Job #%1</source>
<translation>Tâche utilisateur n°%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="657"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="662"/>
<source>Allow %1 jobs</source>
<translation>Autoriser les tâches %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="85"/>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="124"/>
<source>Unless you've got good reason, don't change this.</source>
<translation>A moins d'avoir de bonnes raisons, ne modifiez pas ceci.</translation>
</message>
@@ -18443,122 +18495,122 @@
<translation>Adresse IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="75"/>
<source>Listen on Link-Local addresses</source>
<translation>Écouter les adresses du lien local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="77"/>
<source>Enable servers on this machine to listen on link-local addresses. These are auto-configured addresses and not accessible outside the local network. This must be enabled for anything requiring Bonjour to work.</source>
<translation>Autorise les serveurs de cette machine à écouter les adresses du lien local. Ce sont des adresses auto-configurées et non accessibles en dehors du réseau local. À activer sur toutes les machines qui nécessitent l'utilisation du concept "Apple Bonjour".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="98"/>
<source>Status port</source>
<translation>État du port</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="100"/>
<source>Port on which the server will listen for HTTP requests, including backend status and MythXML requests.</source>
<translation>Le port sur lequel le serveur va écouter les requêtes HTTP., incluant le status du backend et les demandes MythXML.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="111"/>
<source>The IP address of the master backend server. All frontend and non-master backend machines will connect to this server. If you only have one backend, this should be the same IP address as above.</source>
<translation>L'adresse IP du serveur backend maître. Tous les frontaux et les backend se connecteront à ce serveur. Si vous n'avez qu'un backend, ceci doit être la même adresse IP qu'au dessus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="132"/>
<source>Security PIN (required)</source>
<translation>Code de Sécurité (nécessaire)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="134"/>
<source>PIN code required for a frontend to connect to the backend. Blank prevents all connections; 0000 allows any client to connect.</source>
<translation>Code Pin nécessaire pour qu'un frontal puisse se connecter au backend. Laisser vide empêche toute connexion, 0000 autorise tout client à se connecter.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="161"/>
<source>The VBI (Vertical Blanking Interval) is used to carry Teletext or Closed Captioning data.</source>
<translation>L'interruption verticale de délestage (VBI) est utilisée pour placer les données de Teletexte ou de sous-titrages.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="175"/>
<source>Select the appropriate frequency table for your system. If you have an antenna, use a "-bcast" frequency.</source>
<translation>Sélectionner la table de fréquence appropriée pour votre système. Si vous avez une antenne satellite, utilisez une table « -bcast ».</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="186"/>
<source>If enabled and the transcoder is active, the original files will be renamed to .old once the transcoding is complete.</source>
<translation>Si coché et si le transcodeur est actif, les fichiers originaux seront renommés en .old une fois le transcodage terminé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="197"/>
<source>Some filesystems use a lot of resources when deleting large files. If enabled, this option makes MythTV delete files slowly on this backend to lessen the impact.</source>
<translation>Certains systèmes de fichiers utilisent beaucoup de ressources lorsqu'ils effacent de grands fichiers d'enregistrement. Cette option cause l'effacement lent de fichier par MythTV sur ce backend pour diminuer l'impact.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="209"/>
<source>If enabled, MythTV will follow symlinks when recordings and related files are deleted, instead of deleting the symlink and leaving the actual file.</source>
<translation>Si coché, MythTV suivra les liens symboliques lors de la suppression des enregistrements et des fichiers associés, au lieu de supprimer le lien symbolique et de laisser le véritable fichier.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="219"/>
<source>HD ringbuffer size (kB)</source>
<translation>Taille du tampon circulaire disque (Ko)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="220"/>
<source>The HD device ringbuffer allows the backend to weather moments of stress. The larger the ringbuffer (in kilobytes), the longer the moments of stress can be. However, setting the size too large can cause swapping, which is detrimental.</source>
<translation>Le tampon circulaire disque permet au backend d'adoucir les moments de stress. Plus il est large (en kilo-octets), plus ces moments peuvent durer. Cependant, une taille trop grande peut causer du swapping, ce qui est préjudiciable.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="233"/>
<source>Storage Group disk scheduler</source>
<translation>Ordonnanceur des disques des groupes de stockage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="234"/>
<source>Balanced free space</source>
<translation>Espace libre équilibré</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="235"/>
<source>Balanced percent free space</source>
<translation>Espace libre équilibré en pourcentage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="236"/>
<source>Balanced disk I/O</source>
<translation>I/O disque équilibrées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="239"/>
<source>This setting controls how the Storage Group scheduling code will balance new recordings across directories. 'Balanced Free Space' is the recommended method for most users.</source>
<translation>Ce réglage contrôle la façon dont le code d'ordonnancement des groupes de stockage va équilibrer les nouveaux enregistrements dans les répertoires. « Espace libre équilibré » est la méthode recommandée pour la plupart des utilisateurs.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="249"/>
<source>Disable automatic database backup</source>
<translation>Désactiver la sauvegarde automatique de la base de données</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="251"/>
<source>If enabled, MythTV will not backup the database before upgrades. You should therefore have your own database backup strategy in place.</source>
<translation>Si coché, empêche MythTV de sauvegarder la base de données avant une mise à jour. Vous devriez avoir votre propre stratégie de sauvegarde en place.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="261"/>
<source>Disable FireWire reset</source>
<translation>Désactiver la réinitialisation Firewire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="275"/>
<source>Miscellaneous status application</source>
<translation>Application d'états divers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="277"/>
<source>External application or script that outputs extra information for inclusion in the backend status page. See http://www.mythtv.org/wiki/Miscellaneous_Status_Information</source>
<translation>Application externe ou script qui fournit des informations suplémentaires dans la page de statut du backend. Voir http://www.mythtv.org/wiki/Miscellaneous_Status_Information</translation>
</message>
@@ -18571,282 +18623,282 @@
<translation type="obsolete">Ajuste la zone de temps relative des données de guide de programmes EIT. « Auto » convertit l'heure EIT en heure locale en utilisant la zone de temps de l'ordinateur. « Aucun » ignore la zone de temps EIT, et interprète les heures comme étant locales.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="287"/>
<source>EIT transport timeout (mins)</source>
<translation>Délai de transport EIT (mn)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="289"/>
<source>Maximum time to spend waiting (in minutes) for listings data on one digital TV channel before checking for new listings data on the next channel.</source>
<translation>Le temps d'attente maximum (en minutes) pour les grilles TV sur une chaîne DTV avant de passer à la recherche de nouvelle grille TV sur la chaîne suivante.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="300"/>
<source>Master backend override</source>
<translation>Outrepasser le backend maître</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="302"/>
<source>If enabled, the master backend will stream and delete files if it finds them in a storage directory. Useful if you are using a central storage location, like a NFS share, and your slave backend isn't running.</source>
<translation>Si coché, le backend maître va diffuser et supprimer les fichiers qu'il trouve dans un répertoire de stockage. Utile si vous utilisez un emplacement de stockage central, comme un partage NFS, et que votre backend esclave ne tourne pas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="312"/>
<source>Backend idle before EIT crawl (secs)</source>
<translation>Inactivité du backend avant une recherche EIT (secondes)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="326"/>
<source>Length of time the frontend waits between tries to wake up the master backend. This should be the time your master backend needs to startup. Set to 0 to disable.</source>
<translation>Temps d'attente entre 2 tentatives de réveil du backend maître. Ceci correspond au temps nécessaire à votre backend maître pour démarrer. Placez à 0 pour désactiver.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="336"/>
<source>Wake attempts</source>
<translation>Tentatives de réveil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="348"/>
<source>The command used to wake up your master backend server (e.g. sudo /etc/init.d/mythtv-backend restart).</source>
<translation>La commande utilisée pour réveiller le serveur backend maître (ex.: sudo /etc/init.d/mythtv-backend restart).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="356"/>
<source>Sleep command</source>
<translation>Commande de mise en veille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="369"/>
<source>The command used to wake up this slave from sleep. This setting is not used on the master backend.</source>
<translation>La commande utilisée pour sortir cet esclave de sa veille. Ce réglage n'est pas utilisé sur le backend maître.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="378"/>
<source>Backend stop command</source>
<translation>Commande d'arrêt du backend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="380"/>
<source>The command used to stop the backend when running on the master backend server (e.g. sudo /etc/init.d/mythtv-backend stop)</source>
<translation>La commande utilisée pour arrêter le backend sur le backend maître (ex.: sudo /etc/init.d/mythtv-backend stop)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="389"/>
<source>Backend start command</source>
<translation>Commande de démarrage du backend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="391"/>
<source>The command used to start the backend when running on the master backend server (e.g. sudo /etc/init.d/mythtv-backend start).</source>
<translation>La commande utilisée pour démarrer le backend sur le backend maître (ex.: sudo /etc/init.d/mythtv-backend start).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="402"/>
<source>The number of seconds the master backend idles before it shuts down all other backends. Set to 0 to disable automatic shutdown.</source>
<translation>Temps d'attente avant l'auto-extinction de tous les backend, lorsque le backend maître est inactif. Mettre à 0 pour désactiver l'auto-extinction.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="411"/>
<source>Maximum wait for recording (mins)</source>
<translation>Attente max. avant un enregistrement (mn)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="423"/>
<source>Startup before recording (secs)</source>
<translation>Délai de démarrage avant enr. (secs)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="425"/>
<source>The number of seconds the master backend will be woken up before a recording starts.</source>
<translation>Temps supplémentaire (en secondes) laissé au backend maître pour se réveiller avant le démarrage d'un enregistrement.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="430"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="435"/>
<source>The format of the time string passed to the 'Command to set wakeup time' as $time. See QT::QDateTime.toString() for details. Set to 'time_t' for seconds since epoch.</source>
<translation>Le format de la chaîne de date passé dans la « Commande de réglage de l'heure de réveil » par $time. Voir QT::QDateTime.toString() pour les détails. Mettre à « time_t » pour les secondes depuis epoch.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="445"/>
<source>Command to set wakeup time</source>
<translation>Commande de réglage de l'heure de réveil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="464"/>
<source>Pre-shutdown-check command</source>
<translation>Commande de vérification avant extinction</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="479"/>
<source>If enabled, the automatic shutdown routine will be disabled until a client connects.</source>
<translation>Si coché, l'extinction automatique sera désactivée jusqu'à ce qu'un client se connecte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="504"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="509"/>
<source>Job Queue check frequency (secs)</source>
<translation>Fréquence de contrôle de la file des tâches (secs)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="510"/>
<source>When looking for new jobs to process, the Job Queue will wait this many seconds between checks.</source>
<translation>Lors de la recherche de nouvelles tâches à traiter, la file des tâches attendra cet intervalle de temps entre chaque contrôle.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="519"/>
<source>CPU usage</source>
<translation>Utilisation CPU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="523"/>
<source>This setting controls approximately how much CPU jobs in the queue may consume. On 'High', all available CPU time may be used, which could cause problems on slower systems.</source>
<translation>Ce réglage contrôle approximativement le taux d'utilisation du CPU pour exécuter les tâches dans le file d'attente. Sur « Haute », la totalité du CPU disponible peut être utilisé, ce qui peut causer des problèmes sur les systèmes plus lents.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="533"/>
<source>Job Queue start time</source>
<translation>Heure de début d'exécution des tâches</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="534"/>
<source>This setting controls the start of the Job Queue time window, which determines when new jobs will be started.</source>
<translation>Ce réglage définit le début de la période d'exécution des taches présentes dans la file d'attente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="543"/>
<source>Job Queue end time</source>
<translation>Heure de fin d'exécution des tâches</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="544"/>
<source>This setting controls the end of the Job Queue time window, which determines when new jobs will be started.</source>
<translation>Ce réglage définit la fin de la période d'exécution des taches présentes dans la file d'attente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="553"/>
<source>Run jobs only on original recording backend</source>
<translation>Exécuter les tâches seulement sur le backend d'enregistrement original</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="555"/>
<source>If enabled, jobs in the queue will be required to run on the backend that made the original recording.</source>
<translation>Si coché, les tâches dans la file de tâches devront s'exécuter seulement sur le backend qui a effectué l'enregistrement original.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="564"/>
<source>Run transcode jobs before auto commercial detection</source>
<translation>Exécuter le transcodage avant le balisage automatique des publicités</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="562"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="567"/>
<source>If enabled, and if both auto-transcode and commercial detection are turned ON for a recording, transcoding will run first; otherwise, commercial detection runs first.</source>
<translation>Si coché, et si le transcodage automatique et le balisage automatique des publicités sont activés pour un enregistrement, le transcodage s'exécutera en premier, autrement, le balisage des publicités s'exécutera en premier.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="577"/>
<source>Start auto-commercial-detection jobs when the recording starts</source>
<translation>Démarrer les tâches de balisage automatique des publicités lorsque l'enregistrement démarre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="580"/>
<source>If enabled, and Auto Commercial Detection is ON for a recording, the flagging job will be started as soon as the recording starts. NOT recommended on underpowered systems.</source>
<translation>Si coché, et si le balisage automatique des publicités est actif, la tâche de balisage débutera en même temps que l'enregistrement. Non recommandé pour les systèmes peu puissants.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="590"/>
<source>User Job #%1 command</source>
<translation>Commande de la tâche utilisateur n°%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="601"/>
<source>User Job #%1 description</source>
<translation>Description de la tâche utilisateur n°%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="598"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="603"/>
<source>The description for this User Job.</source>
<translation>La description de cette Tâche Utilisateur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="610"/>
<source>Allow metadata lookup jobs</source>
<translation>Autoriser les tâches de recherche des métadonnées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="615"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="620"/>
<source>Allow commercial-detection jobs</source>
<translation>Autoriser les tâches de détection de publicités</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="607"/>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="617"/>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="627"/>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="612"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="632"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="674"/>
<source>If enabled, allow jobs of this type to run on this backend.</source>
<translation>Si coché, autorise les tâches de ce type à s'exécuter sur ce backend.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="625"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="630"/>
<source>Allow transcoding jobs</source>
<translation>Autoriser les tâches de transcodage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="645"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="650"/>
<source>Commercial-detection command</source>
<translation>Commande de balisage des pubs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="652"/>
<source>The program used to detect commercials in a recording. The default is 'mythcommflag' if this setting is empty.</source>
<translation>Le programme utilisé pour détecter les publicités dans un enregistrement. La valeur par défaut est « mythcommflag » si ce réglage est vide.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="678"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="683"/>
<source>Include recordings in video list</source>
<translation>Inclure les enregistrements dans la liste vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="691"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="696"/>
<source>Video content to show a WMP client</source>
<translation>Contenu vidéo à montrer à un client WMP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="825"/>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="830"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="894"/>
<source>Master Backend</source>
<translation>Backend maître</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="841"/>
<source>Locale Settings</source>
<translation>Réglages de localisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="843"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="848"/>
<source>Miscellaneous Settings</source>
<translation>Réglages divers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="846"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="851"/>
<source>File Management Settings</source>
<translation>Réglages de gestion de fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="886"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="891"/>
<source>Backend Wakeup settings</source>
<translation>Réglages de réveil de backend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="901"/>
<source>Slave Backends</source>
<translatorcomment>*A REEVALUER*</translatorcomment>
<translation>Backends esclaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="909"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="914"/>
<source>Job Queue (Backend-Specific)</source>
<translation>File des tâches (spécifique au backend)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="862"/>
<source>UPnP Server Settings</source>
<translation>Réglages du serveur UPnP</translation>
</message>
@@ -18869,7 +18921,7 @@
<translation>Réduit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2712"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2731"/>
<source>Live TV only</source>
<translation>LiveTV seulement</translation>
</message>
@@ -18910,13 +18962,13 @@
Il se peut que vous deviez utiliser le bouton d'éjection sur le lecteur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1143"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1146"/>
<source>TXT File</source>
<comment>Text File</comment>
<translation>Fichier texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1904"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1907"/>
<source>ERROR, Compile with V4L support to query audio inputs</source>
<translation>ERREUR, compilez avec le support V4L pour interroger les entrées audio</translation>
</message>
@@ -19133,12 +19185,12 @@
<translation>Nouvelle Zélande</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5056"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5059"/>
<source>Blank Frame + Logo Detection</source>
<translation>Trame vide et détection de logo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5058"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5061"/>
<source>Scene Change + Logo Detection</source>
<translation>Changement de Scène + Détection de Logo</translation>
</message>
@@ -19190,31 +19242,31 @@
<translation type="obsolete">Progression du rotor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4440"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4443"/>
<source>Default</source>
<comment>Recording Profile Default</comment>
<translation>Par Défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4441"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4444"/>
<source>High Quality</source>
<comment>Recording Profile High Quality</comment>
<translation>Qualité Haute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4442"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4445"/>
<source>Live TV</source>
<comment>Recording Profile Live TV</comment>
<translation>LiveTV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4443"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4446"/>
<source>Low Quality</source>
<comment>Recording Profile Low Quality</comment>
<translation>Qualité Basse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4444"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4447"/>
<source>Medium Quality</source>
<comment>Recording Profile Medium Quality</comment>
<translation>Qualité Moyenne</translation>
@@ -19272,151 +19324,151 @@
<translation>Tâche utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4445"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4448"/>
<source>MPEG-2</source>
<comment>Recording Profile MPEG-2</comment>
<translation>MPEG-2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4446"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4449"/>
<source>RTjpeg/MPEG-4</source>
<comment>Recording Profile RTjpeg/MPEG-4</comment>
<translation>RTjpeg/MPEG-4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4450"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4453"/>
<source>CRC IP Recorders</source>
<comment>Recording Profile Group Name</comment>
<translation>Enregistreurs CRC IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4452"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4455"/>
<source>FireWire Input</source>
<comment>Recording Profile Group Name</comment>
<translation>Entrée FireWire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4454"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4457"/>
<source>Freebox Input</source>
<comment>Recording Profile Group Name</comment>
<translation>Entrée Freebox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4456"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4459"/>
<source>Hardware DVB Encoders</source>
<comment>Recording Profile Group Name</comment>
<translation>Encodeurs DVB matériel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4458"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4461"/>
<source>Hardware HDTV</source>
<comment>Recording Profile Group Name</comment>
<translation>Matériel HDTV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4460"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4463"/>
<source>Hardware MJPEG Encoders (Matrox G200-TV, Miro DC10, etc)</source>
<comment>Recording Profile Group Name</comment>
<translation>Encodeurs MJPEG matériels ((Matrox G200-TV, Miro DC10, etc.)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4462"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4465"/>
<source>HD-PVR Recorders</source>
<comment>Recording Profile Group Name</comment>
<translation>Enregistreurs HD-PVR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4464"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4467"/>
<source>HDHomeRun Recorders</source>
<comment>Recording Profile Group Name</comment>
<translation>Enregistreurs HDHomeRun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4466"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4469"/>
<source>MPEG-2 Encoders (PVR-x50, PVR-500)</source>
<comment>Recording Profile Group Name</comment>
<translation>Encodeurs MPEG-2 (PVR-x50, PVR-500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4468"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4471"/>
<source>Software Encoders (V4L based)</source>
<comment>Recording Profile Group Name</comment>
<translation>Encodeurs logiciels (v4l)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4472"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4475"/>
<source>USB MPEG-4 Encoder (Plextor ConvertX, etc)</source>
<comment>Recording Profile Group Name</comment>
<translation>Encodeur Mpeg-4 USB (Plextor ConvertX, etc.)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4478"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4481"/>
<source>Live TV</source>
<comment>Recording Group Live TV</comment>
<translation>LiveTV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4483"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4486"/>
<source>All Programs - %1</source>
<comment>Show all programs from a specific recording group</comment>
<translation>Tous les programmes: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4488"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4491"/>
<source>Live TV</source>
<comment>Storage Group Name</comment>
<translation>LiveTV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4470"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4473"/>
<source>Transcoders</source>
<comment>Recording Profile Group Name</comment>
<translation>Transcodeurs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4476"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4479"/>
<source>All Programs</source>
<comment>Recording Group All Programs</comment>
<translation>Tous les programmes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4477"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4480"/>
<source>All</source>
<comment>Recording Group All Programs -- short form</comment>
<translation>Tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4479"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4482"/>
<source>Default</source>
<comment>Recording Group Default</comment>
<translation>Par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4480"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4483"/>
<source>Deleted</source>
<comment>Recording Group Deleted</comment>
<translation>Supprimés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4487"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4490"/>
<source>Default</source>
<comment>Storage Group Name</comment>
<translation>Par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4489"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4492"/>
<source>Thumbnails</source>
<comment>Storage Group Name</comment>
<translation>Miniatures</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4490"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4493"/>
<source>DB Backups</source>
<comment>Storage Group Name</comment>
<translation>Sauvegardes BdD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4493"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4496"/>
<source>Default</source>
<comment>Playback Group Name</comment>
<translation>Par défaut</translation>
@@ -19512,22 +19564,22 @@
<translation>Ceci est l'unique moteur de rendu vidéo pour le décodage Nvidia VDPAU.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="530"/>
<source>Do not configure a grabber</source>
<translation>Ne pas configurer de récupérateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="561"/>
<source>North America (SchedulesDirect.org) (Internal)</source>
<translation>Amérique du Nord (SchedulesDirect.org) (Interne)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="565"/>
<source>Transmitted guide only (EIT)</source>
<translation>Guide transmis seulement (EIT)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="567"/>
<source>No grabber</source>
<translation>Aucun récupérateur</translation>
</message>
@@ -19540,47 +19592,47 @@
<translation type="obsolete">Enregistreur réseau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2506"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2525"/>
<source>Import test recorder</source>
<translation>Importer l'enregistreur de test</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2507"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2526"/>
<source>Demo test recorder</source>
<translation>Enregistreur de test de démonstration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2537"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2556"/>
<source>Display name (optional)</source>
<translation>Nom d'affichage (optionnel)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2538"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2557"/>
<source>This name is displayed on screen when Live TV begins and when changing the selected input or card. If you use this, make sure the information is unique for each input.</source>
<translation>Ce nom est affiché à l'écran lorsque le LiveTV commence et lors du changement d'entrée ou de carte. Si vous utilisez ceci, assurez-vous que cette information est unique à chaque entrée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2586"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2605"/>
<source>Input group</source>
<translation>Groupe d'entrées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2714"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2733"/>
<source>If enabled, MythTV will tune using only the MPEG program number. The program numbers change more often than DVB or ATSC tuning parameters, so this is slightly less reliable. This will also inhibit EIT gathering during Live TV and recording.</source>
<translation>Si coché, MythTV fera l'acquisition en utilisant juste le numéro de programme MPEG. Les numéros de programme changent plus souvent que les paramètres d'acquisition DVB ou ATSC, donc c'est légèrement moins fiable. Ceci inhibera également la récupération EIT durant le LiveTV et l'enregistrement.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2853"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2872"/>
<source>Use DishNet long-term EIT data</source>
<translation>Utiliser les données EIT long terme de DishNet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2940"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2960"/>
<source>Input groups are only needed when two or more cards share the same resource such as a FireWire card and an analog card input controlling the same set top box.</source>
<translation>Les groupes d'entrées sont seulement nécessaires lorsque deux cartes ou plus partagent la même ressource telle qu'une carte firewire et une carte d'entrée analogique contrôlant le même boîtier.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3707"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3727"/>
<source>Audio input</source>
<translation>Entrée audio</translation>
</message>
@@ -19728,27 +19780,27 @@
<translation>Erreur irrécupérable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="466"/>
<source>A command executed before the backend would shutdown. The return value determines if the backend can shutdown. 0 - yes, 1 - restart idling, 2 - reset the backend to wait for a frontend.</source>
<translation>Commande à exécuter avant l'extinction du backend. La valeur de retour détermine l'action à mener. 0 - éteindre, 1 - refaire une passe, 2 - le backend attend un frontal.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="697"/>
<source>Recordings</source>
<translation>Enregistrements</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="698"/>
<source>Videos</source>
<translation>Vidéos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="806"/>
<source>Local Backend</source>
<translation>Backend local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/main.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/main.cpp" line="531"/>
<source>MythTV Setup</source>
<translation>Configuration MythTV</translation>
</message>
@@ -20782,7 +20834,7 @@
<translation type="obsolete">Oui, sortir et éteindre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="358"/>
<source>The command used to put this slave to sleep. If set, the master backend will use this command to put this slave to sleep when it is not needed for recording.</source>
<translatorcomment>*A REEVALUER*</translatorcomment>
<translation>La commande utilisée pour mettre l'esclave en veille. Si placé, le backend maître utilisera cette commande pour mettre cet esclave en veille lorsqu'il n'est pas utile pour l'enregistrement.</translation>
@@ -20833,8 +20885,8 @@
<translation type="obsolete">Analyse la chaîne n°%1 : %2 : %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1488"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1721"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1491"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1733"/>
<source>All Channels</source>
<translation>Toutes les chaînes</translation>
</message>
@@ -20900,7 +20952,7 @@
<translation type="obsolete">Erreur : le manipulateur de flux est mort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1313"/>
<source>IP Address</source>
<translation>Adresse IP</translation>
</message>
@@ -20949,12 +21001,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="903"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="908"/>
<source>Backend Control</source>
<translation>Contrôle du backend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="237"/>
<source>Combination</source>
<translation>Combinaison</translation>
</message>
@@ -21036,7 +21088,7 @@
<translation type="obsolete">Cette application n'est pas compatible avec les bibliothèques MythTV installées. Veuillez la recompiler après un make distclean</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5069"/>
+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5072"/>
<source>Pre & Post Roll</source>
<translation>Pré et post générique</translation>
</message>
@@ -21083,7 +21135,7 @@
<translation type="obsolete">Options d'accessibilité</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2417"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2419"/>
<source>, firmware: %2</source>
<translation>, micrologiciel « firmware » : %2</translation>
</message>
@@ -21499,113 +21551,118 @@
<translation>Erreur inconnue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2089"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="46"/>
+ <source>Schedule Editor</source>
+ <translation type="unfinished">Planificateur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2075"/>
<source>Match duplicates using subtitle & description</source>
<translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
<translation>Trouver les doublons avec le sous-titre et la description</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2078"/>
<source>Match duplicates using subtitle then description</source>
<translation>Trouver les doublons avec le sous-titre puis la description</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2095"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2081"/>
<source>Match duplicates using subtitle</source>
<translation>Trouver les doublons en utilisant le sous-titre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2098"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2084"/>
<source>Match duplicates using description</source>
<translation>Trouver les doublons en utilisant la description</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2101"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2087"/>
<source>Don't match duplicates</source>
<translation>Ne pas chercher les doublons</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2115"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2101"/>
<source>Look for duplicates in current and previous recordings</source>
<translation>Chercher les doublons dans les enreg actuels et antérieurs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2118"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2104"/>
<source>Look for duplicates in current recordings only</source>
<translation>Chercher les doublons dans les enreg actuels seulement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2121"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2107"/>
<source>Look for duplicates in previous recordings only</source>
<translation>Chercher les doublons dans les enreg antérieurs seulement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2127"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2169"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2113"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2155"/>
<source>Record new episodes only</source>
<translation>Enregistrer seulement les nouveaux épisodes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2140"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2126"/>
<source>Use any available input</source>
<translation>Utiliser n'importe quelle entrée disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2147"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2133"/>
<source>Prefer input %1</source>
<translation>Préférer l'entrée %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2152"/>
<source>Record new and repeat episodes</source>
<translation>Enregistrer les nouveaux épisodes et les rediffusions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2328"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2314"/>
<source>Record using the %1 profile</source>
<translation>Enregistrer en utilisant le profil %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2346"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2569"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2332"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2555"/>
<source>Include in the "%1" recording group</source>
<translation>Inclure dans le groupe d'enregistrement « %1 »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2348"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2334"/>
<source>Create a new recording group</source>
<translation>Créer un nouveau groupe d'enregistrement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2390"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2376"/>
<source>Store in the "%1" storage group</source>
<translation>Stocker dans le groupe de stockage « %1 »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2411"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2397"/>
<source>Use "%1" playback group settings</source>
<translation>Utiliser les réglages du groupe de lecture « %1 »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2444"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2430"/>
<source>Don't record if this would exceed the max episodes</source>
<translation>Ne pas enregistrer si la limite max d'épisodes est atteinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2447"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2433"/>
<source>Delete oldest if this would exceed the max episodes</source>
<translation>Supprimer le plus ancien si ceci dépasserait le nombre max d'épisodes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2546"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2532"/>
<source>Create New Recording Group. Enter group name: </source>
<translation>Créer un nouveau groupe d'enregistrement. Entrez le nom du groupe :</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2672"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2686"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2700"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2714"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2728"/>
<source>Run '%1'</source>
<translation>Exécuter « %1 »</translation>
</message>
@@ -22009,6 +22066,11 @@
<translation>Erreur: --setwakeup: format de date incorrect (%1)
format correct: yyyy-MM-ddThh:mm:ss</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/editvideometadata.cpp" line="29"/>
+ <source>Metadata Editor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RawSettingsEditor</name>
@@ -22230,59 +22292,59 @@
<context>
<name>SchedFilterEditor</name>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="50"/>
<source>New episode</source>
<translation>Nouvel épisode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="51"/>
<source>Identifiable episode</source>
<translation>Épisode identifiable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="52"/>
<source>First showing</source>
<translation>Première diffusion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="53"/>
<source>Prime time</source>
<translation>Heure de grande écoute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="54"/>
<source>Commercial free</source>
<translation>Sans publicité</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="55"/>
<source>High definition</source>
<translation>Haute définition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="56"/>
<source>This episode</source>
<translation>Cet épisode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="57"/>
<source>This series</source>
<translation>Cette série</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="58"/>
<source>This time</source>
<translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
<translation>Cette heure</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="59"/>
<source>This day and time</source>
<translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
<translation>Ce jour et cette heure</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="60"/>
<source>This channel</source>
<translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
<translation>Cette chaine</translation>
@@ -22452,22 +22514,22 @@
<context>
<name>ScheduleEditor</name>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="260"/>
<source>Delete this recording rule template</source>
<translation>Effacer ce modèle de régle d'enregistrement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="264"/>
<source>Modify this recording rule template</source>
<translation>Modifier ce modèle de règle d'enregistrement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="270"/>
<source>Record this showing with normal options</source>
<translation>Enregistrer cette diffusion avec les options normales</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="273"/>
<source>Record this showing with override options</source>
<translation>Enregistrer cette diffusion avec les options d'exception</translation>
</message>
@@ -22476,12 +22538,12 @@
<translation type="obsolete">Ne pas autoriser l'enregistrement de cette diffusion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="285"/>
<source>Do not record this program</source>
<translation>Ne pas enregistrer ce programme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="289"/>
<source>Record only this showing</source>
<translation>Enregistrer seulement cette diffusion</translation>
</message>
@@ -22510,14 +22572,14 @@
<translation type="obsolete">Enregistrer n'importe quand sur cette chaîne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="498"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="583"/>
<source>Upcoming Episodes</source>
<translation>Prochains épisodes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="499"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="583"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="585"/>
<source>Upcoming Recordings</source>
<translation>Prochains enregistrements</translation>
</message>
@@ -22526,122 +22588,122 @@
<translation type="obsolete">Déjà enregistré</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="500"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="502"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="587"/>
<source>Previously Recorded</source>
<translation>Déjà enregistré</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="554"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="802"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="804"/>
<source>Main Options</source>
<translation>Options générales</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="556"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="804"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="806"/>
<source>Schedule Options</source>
<translation>Options de planification</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="558"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="808"/>
<source>Filter Options</source>
<translation>Options de filtrage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="560"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="562"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="810"/>
<source>Storage Options</source>
<translation>Options de stockage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="562"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="810"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="812"/>
<source>Post Processing</source>
<translation>Traitement ultérieur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="564"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="566"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="815"/>
<source>Metadata Options</source>
<translation>Options de métadonnées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="566"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="818"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="568"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="820"/>
<source>Use Template</source>
<translation>Utiliser un modèle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="568"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="815"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="817"/>
<source>Schedule Info</source>
<translation>Info planification</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="570"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="819"/>
<source>Preview Changes</source>
<translation>Prévisualiser les modifications</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="791"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="834"/>
<source>No templates available</source>
<translation>Aucun modèle disponible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="836"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="838"/>
<source>Template Options</source>
<translation>Options des modèles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="848"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="850"/>
<source>Default</source>
<translation>Défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="487"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="489"/>
<source>Schedule Information</source>
<translation>Informations de programmation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="276"/>
<source>Do not record this showing</source>
<translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
<translation>Ne pas enregistrer cette diffusion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="293"/>
<source>Record only one showing</source>
<translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
<translation>Enregistrer seulement une diffusion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="297"/>
<source>Record one showing every week</source>
<translation>Enregistrer une diffusion chaque semaine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="301"/>
<source>Record one showing every day</source>
<translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
<translation>Enregistrer une diffusion chaque jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="305"/>
<source>Record all showings</source>
<translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
<translation>Enregistrer toutes les diffusions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="497"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="581"/>
<source>Program Details</source>
<translation>Détails du programme</translation>
</message>
@@ -22832,7 +22894,7 @@
<context>
<name>StartingChannel</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2770"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2789"/>
<source>Please add channels to this source</source>
<translation>Veuillez ajouter des chaînes à cette source</translation>
</message>
@@ -23497,212 +23559,212 @@
<translation>Ne pas enregistrer, je veux regarder la TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6315"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6321"/>
<source>Forward</source>
<translation>Avance rapide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4991"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6360"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6364"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4997"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6366"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6370"/>
<source>Skip Ahead</source>
<translation>Sauter en avant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6314"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6320"/>
<source>Rewind</source>
<translation>Retour rapide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4995"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6353"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5001"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6359"/>
<source>Skip Back</source>
<translation>Sauter en arrière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6438"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11923"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12868"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12896"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6444"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11929"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12874"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12902"/>
<source>Jump Back</source>
<translation>Saut arrière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6435"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11918"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12856"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12941"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6441"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11924"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12862"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12947"/>
<source>Jump Ahead</source>
<translation>Saut avant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4341"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4987"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4347"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4993"/>
<source>Jump to Beginning</source>
<translation>Revenir au début</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13035"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13041"/>
<source>Save this position and go to the menu</source>
<translation>Sauvegarder votre position et revenir au menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13037"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13043"/>
<source>Do not save, just exit to the menu</source>
<translation>Ne pas sauvegarder, juste revenir au menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13048"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13054"/>
<source>Keep watching</source>
<translation>Continuer à regarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6145"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7830"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6151"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7836"/>
<source>Paused</source>
<translation>En pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4704"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7830"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4710"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7836"/>
<source>Position</source>
<translation>Position</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6417"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6452"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6423"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6458"/>
<source>Jump To</source>
<translation>Sauter à</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6490"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6496"/>
<source>Speed 3X</source>
<translation>Vitesse X3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6491"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6497"/>
<source>Speed 2X</source>
<translation>Vitesse X2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6493"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6499"/>
<source>Speed 1/3X</source>
<translation>Vitesse X1/3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6494"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6500"/>
<source>Speed 1/8X</source>
<translation>Vitesse X1/8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6495"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6501"/>
<source>Speed 1/16X</source>
<translation>Vitesse X1/16</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6666"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6672"/>
<source>Transcoding</source>
<translation>Transcodage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6659"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6665"/>
<source>Try Again</source>
<translation>Essayer à nouveau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6833"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6839"/>
<source>Skip</source>
<translation>Saut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12281"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12287"/>
<source>Adjust Picture</source>
<translation>Ajuster l'image</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8780"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12293"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8786"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12299"/>
<source>Adjust Time Stretch</source>
<translation>Ajuster la vitesse de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8938"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8944"/>
<source>Left Channel Muted</source>
<translation>Canal gauche muet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8939"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8945"/>
<source>Right Channel Muted</source>
<translation>Canal droit muet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8967"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8973"/>
<source>Sleep </source>
<translation>Veille </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9749"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9772"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9755"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9778"/>
<source>Record</source>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10114"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10120"/>
<source>This program is currently being edited</source>
<translation>Ce programme est en cours d'édition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10117"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10123"/>
<source>Continue Editing</source>
<translation>Continuer l'édition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10118"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10124"/>
<source>Do not edit</source>
<translation>Ne pas éditer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11955"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11961"/>
<source>Program Guide</source>
<translation>Guide des programmes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12294"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12300"/>
<source>Picture-in-Picture</source>
<translation>Incrustation d'image</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11862"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11868"/>
<source>Change Active Window</source>
<translation>Changer la fenêtre active</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11951"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11957"/>
<source>Previous Channel</source>
<translation>Chaîne précédente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12012"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12018"/>
<source>Stop Transcoding</source>
<translation>Arrêter le transcodage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12308"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12314"/>
<source>Begin Transcoding</source>
<translation>Commencer le transcodage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12279"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12285"/>
<source>Change Aspect Ratio</source>
<translation>Modifier les proportions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11744"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11750"/>
<source>Manual Zoom Mode</source>
<translation>Mode zoom manuel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11500"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11506"/>
<source>Adjust</source>
<translation>Ajuster</translation>
</message>
@@ -23727,76 +23789,76 @@
<translation type="obsolete">X1.5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12295"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12707"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12709"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12301"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12713"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12715"/>
<source>Sleep</source>
<translation>Veille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11521"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11527"/>
<source>Sleep Off</source>
<translation>Veille annulée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10625"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10631"/>
<source>Zoom Mode ON</source>
<translation>Mode Zoom ACTIF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13045"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13051"/>
<source>Delete this recording</source>
<translation>Supprimer cet enregistrement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6648"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6654"/>
<source>Stopping Transcode</source>
<translation>Arrêt du transcodage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5115"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8699"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9902"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5121"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8705"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9908"/>
<source>Adjust Volume</source>
<translation>Ajuster le volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12298"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12304"/>
<source>Commercial Auto-Skip</source>
<translation>Saut automatique des publicités</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12004"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12010"/>
<source>Turn Auto-Expire OFF</source>
<translation>Désactiver l'Auto-Expiration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12004"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12010"/>
<source>Turn Auto-Expire ON</source>
<translation>Activer l'Auto-Expiration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12481"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12487"/>
<source>Auto-Expire OFF</source>
<translation>Auto-expiration INACTIVE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12486"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12492"/>
<source>Auto-Expire ON</source>
<translation>Auto-expiration ACTIVE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8936"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8942"/>
<source>Mute Off</source>
<translation>Sourdine inactive</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8937"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8943"/>
<source>Mute On</source>
<translation>Sourdine active</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11995"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12001"/>
<source>Edit Recording</source>
<translation>Éditer l'enregistrement</translation>
</message>
@@ -23813,75 +23875,75 @@
<translation type="obsolete">X 1.4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6599"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6605"/>
<source>Forward %1X</source>
<translation>Avance rapide X%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6609"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6615"/>
<source>Rewind %1X</source>
<translation>Retour rapide X %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8901"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8907"/>
<source>Audio Sync</source>
<translation>Synchronisation audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8901"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11709"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8907"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11715"/>
<source>Adjust Audio Sync</source>
<translation>Ajuster la synchronisation audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8088"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8094"/>
<source>No Lock</source>
<translation>Pas de verrouillage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4335"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4341"/>
<source>Jump to Bookmark</source>
<translation>Se rendre à un signet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8088"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8094"/>
<source>Partial Lock</source>
<translation>Verrouillage partiel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8089"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8095"/>
<source>Lock</source>
<translation>Verrouillage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8190"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12742"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13122"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8196"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12748"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13128"/>
<source>OK</source>
<translation>Valider</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12276"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12282"/>
<source>Select Audio Track</source>
<translation>Sélectionner une piste audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8091"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8097"/>
<source>Signal %1%</source>
<translation>Signal %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4294"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4300"/>
<source>Seek:</source>
<translation>Chercher :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7279"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7285"/>
<source>CC:</source>
<translation>STC :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9784"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9790"/>
<source>Cancel Record</source>
<translation>Annuler l'enregistrement</translation>
</message>
@@ -23891,110 +23953,110 @@
<translation>Réglages %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7279"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7285"/>
<source>TXT:</source>
<translation>TXT :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7283"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7289"/>
<source>Seek:</source>
<comment>seek to location</comment>
<translation>Emplacement :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8093"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8099"/>
<source>S/N %1dB</source>
<translation>S/B %1 dB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8095"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8101"/>
<source>BE %1</source>
<comment>Bit Errors</comment>
<translation>BE %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6488"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6494"/>
<source>Speed 16X</source>
<translation>Vitesse X16</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6489"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6495"/>
<source>Speed 8X</source>
<translation>Vitesse X8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12926"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12932"/>
<source>Skip Still Frame</source>
<translation>Sauter une trame statique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12952"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12958"/>
<source>Next Title</source>
<translation>Titre suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11930"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11936"/>
<source>DVD Root Menu</source>
<translation>Menu principal du DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11959"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11965"/>
<source>Program Finder</source>
<translation>Recherche de programme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11967"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11973"/>
<source>Edit Recording Schedule</source>
<translation>Éditer la programmation des enregistrements</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12907"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12913"/>
<source>Previous Title</source>
<translation>Titre précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12884"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12890"/>
<source>Skip Back Not Allowed</source>
<translation>Saut en arrière interdit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12304"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12310"/>
<source>Jump to Program</source>
<translation>Passer au programme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11971"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12352"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11977"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12358"/>
<source>Recorded Program</source>
<translation>Programme enregistré</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12012"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12018"/>
<source>Default</source>
<translation>Par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12020"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12026"/>
<source>Autodetect</source>
<translation>Détection automatique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12028"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12034"/>
<source>High Quality</source>
<translation>Qualité Haute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12036"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12042"/>
<source>Medium Quality</source>
<translation>Qualité Moyenne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12044"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12050"/>
<source>Low Quality</source>
<translation>Qualité Basse</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5628"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5634"/>
<source>Sorry, PBP only supports %n video stream(s)</source>
<translation>
<numerusform>Désolé, PBP supporte seulement %n flux vidéo</numerusform>
@@ -24002,7 +24064,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5635"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5641"/>
<source>Sorry, PIP only supports %n video stream(s)</source>
<translation>
<numerusform>Désolé, PIP supporte seulement %n flux vidéo</numerusform>
@@ -24010,75 +24072,75 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11800"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11806"/>
<source>Toggle Teletext Menu</source>
<translation>Afficher/enlever le menu télétexte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11823"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11829"/>
<source>Toggle</source>
<translation>Basculer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12207"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12213"/>
<source>(I)</source>
<comment>Interlaced (Normal)</comment>
<translation>(E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12209"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12215"/>
<source>(i)</source>
<comment>Interlaced (Reversed)</comment>
<translation>(e)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12211"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12217"/>
<source>(P)</source>
<comment>Progressive</comment>
<translation>(P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12284"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12290"/>
<source>Video Scan</source>
<translation>Recherche des vidéos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11433"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11439"/>
<source>Detect</source>
<translation>Détecter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11435"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11441"/>
<source>Progressive</source>
<translation>Progressif</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11437"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11443"/>
<source>Interlaced (Normal)</source>
<translation>Entrelacé (Normal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11439"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11445"/>
<source>Interlaced (Reversed)</source>
<translation>Entrelacé (Inversé)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12287"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12293"/>
<source>Select Subtitle</source>
<translation>Sélectionner le sous-titrage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12290"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12296"/>
<source>Select VBI CC</source>
<translation>Sélectionner STC VBI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12289"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12295"/>
<source>Select ATSC CC</source>
<translation>Sélectionner STC ATSC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8097"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8103"/>
<source>Rotor %1%</source>
<translation>Rotor %1%</translation>
</message>
@@ -24093,33 +24155,33 @@
<translation>Dernier programme : %1 n'existe pas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8257"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8713"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8263"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8719"/>
<source>DVD</source>
<translation>DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8262"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8268"/>
<source>Menu</source>
<translation>Menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8266"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8272"/>
<source>Still Frame</source>
<translation>Trame statique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8277"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8283"/>
<source>Title: %1 (%2)</source>
<translation>Titre : %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8278"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8284"/>
<source>Chapter: %1/%2</source>
<translation>Chapitre : %1/%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11946"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11952"/>
<source>DVD Chapter Menu</source>
<translation>Menu de chapitre DVD</translation>
</message>
@@ -24149,18 +24211,18 @@
<translation>Ne pas les enregistrer, je veux regarder la TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8989"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9052"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8995"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9058"/>
<source>Yes</source>
<translation>Oui</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12280"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12286"/>
<source>Adjust Fill</source>
<translation>Ajuster le remplissage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12305"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12311"/>
<source>Switch Input</source>
<translation>Changer d'entrée</translation>
</message>
@@ -24175,27 +24237,27 @@
<translation type="obsolete">E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12306"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12312"/>
<source>Switch Source</source>
<translation>Changer de source</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11963"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11969"/>
<source>Upcoming Recordings</source>
<translation>Prochains enregistrements</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13031"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13037"/>
<source>You are exiting %1</source>
<translation>Vous quittez %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13041"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13047"/>
<source>Exit %1</source>
<translation>Quitter %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12733"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12739"/>
<source>MythTV has no capture cards defined. Please run the mythtv-setup program.</source>
<translation>MythTV n'a aucune carte d'acquisition définie. Veuillez exécuter le programme mythtv-setup.</translation>
</message>
@@ -24280,284 +24342,284 @@
<translation>%1 activé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4647"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4653"/>
<source>Visualisation Off</source>
<translation>Visualisation désactivée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4697"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4703"/>
<source>Bookmark Cleared</source>
<translation>Signet effacé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4707"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4713"/>
<source>Bookmark Saved</source>
<translation>Signet sauvegardé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4773"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13207"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4779"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13213"/>
<source>Are you sure you want to delete:</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5657"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5663"/>
<source>Creating PBP</source>
<translation>Crée le PbP « Image et Image »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5657"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5663"/>
<source>Creating PIP</source>
<translation>Crée le PiP « Image sur Image »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5658"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5664"/>
<source>Cannot create PBP</source>
<translation>Ne peut créer le PbP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5658"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5664"/>
<source>Cannot create PIP</source>
<translation>Ne peut créer le PiP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5677"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5683"/>
<source>Stopping PIP</source>
<translation>Arrête le PiP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5677"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5683"/>
<source>Stopping PBP</source>
<translation>Arrête le PbP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5687"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5693"/>
<source>Stopping all PIPs</source>
<translation>Arrête tous les PiP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5687"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5693"/>
<source>Stopping all PBPs</source>
<translation>Arrête tous les PbP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5734"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5740"/>
<source>Too many views to switch</source>
<translation>Trop de vues à basculer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6147"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6153"/>
<source>Aux Paused</source>
<translation>Aux en pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6709"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6715"/>
<source>Jump Chapter</source>
<translation>Sauter un chapitre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6796"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6802"/>
<source>Switch Title</source>
<translation>Changer de titre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8181"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8187"/>
<source>You should have received a channel lock by now. You can continue to wait for a signal, or you can change the channel with %1 or %2, change video source (%3), inputs (%4), etc.</source>
<translation>Vous devriez déjà avoir reçu un verrouillage de chaîne. Vous pouvez continuer à attendre un signal, ou vous pouvez changer de chaîne avec %1 ou %2, modifier la source vidéo (%3), les entrées (%4), etc.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8710"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8716"/>
<source>TV</source>
<translation>TV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8808"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8814"/>
<source>Upmixer On</source>
<translation>Conversion active</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8808"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8814"/>
<source>Upmixer Off</source>
<translation>Conversion inactive</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8834"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11805"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8840"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11811"/>
<source>Adjust Subtitle Zoom</source>
<translation>Ajuster la taille des sous-titres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8834"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8840"/>
<source>Subtitle Zoom</source>
<translation>Taille des sous-titres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8872"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11813"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8878"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11819"/>
<source>Adjust Subtitle Delay</source>
<translation>Régler la durée du sous-titrage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8872"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8878"/>
<source>Subtitle Delay</source>
<translation>Durée des sous-titrages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8982"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8988"/>
<source>MythTV was set to sleep after %1 minutes and will exit in %d seconds.
Do you wish to continue watching?</source>
<translation>MythTV doit se mettre en veille dans %1 minutes et s'arrêter dans %d secondes
Voulez-vous continuer à utiliser MythTV ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8990"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9053"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8996"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9059"/>
<source>No</source>
<translation>Non</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9046"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9052"/>
<source>MythTV has been idle for %1 minutes and will exit in %d seconds. Are you still watching?</source>
<translation>MythTV a été inactif durant %1 minutes et se terminera dans %d secondes. Voulez-vous continuer à utiliser MythTV ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9419"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9425"/>
<source>PiP</source>
<comment>Picture-in-Picture</comment>
<translation>PiP « Image sur Image »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9420"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9426"/>
<source>PbP</source>
<comment>Picture-by-Picture</comment>
<translation>PbP « Image et Image »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9422"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9428"/>
<source>Disabling %1 for recording</source>
<translation>Désactive %1 pour l'enregistrement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9997"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10003"/>
<source>Active Changed</source>
<translation>Active modifiée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10010"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10025"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12311"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10016"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10031"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12317"/>
<source>Edit Cut Points</source>
<translation>Éditer les points de coupure</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10044"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10050"/>
<source>Exit Recording Editor</source>
<translation>Quitter l'éditeur d'enregistrement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10045"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11308"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10051"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11314"/>
<source>Save Cuts and Exit</source>
<translation>Enregistrer et quitter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10047"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11300"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10053"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11306"/>
<source>Exit Without Saving</source>
<translation>Quitter sans sauvegarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10049"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11304"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10055"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11310"/>
<source>Save Cuts</source>
<translation>Enregistrer les coupures</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10051"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11296"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10057"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11302"/>
<source>Undo Changes</source>
<translation>Annuler les changements</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10298"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10304"/>
<source>UNKNOWN%1</source>
<comment>Synthesized callsign</comment>
<translation>INCONNU%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11223"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11229"/>
<source>Move Previous Cut End Here</source>
<translation>Déplacer ici la fin de la coupure précèdente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11224"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11230"/>
<source>Move Start of Cut Here</source>
<translation>Déplacer ici le début de la coupure</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11235"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11241"/>
<source>Move Next Cut Start Here</source>
<translation>Déplacer ici le début de la prochaine coupure</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11236"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11242"/>
<source>Move End of Cut Here</source>
<translation>Déplacer ici la fin de la coupure </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11244"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11250"/>
<source>Cut to Beginning</source>
<translation>Premier point de coupure</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11252"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11258"/>
<source>Cut to End</source>
<translation>Dernier point de coupure</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11258"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11264"/>
<source>Delete This Cut</source>
<translation>Supprimer ce point</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11259"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11265"/>
<source>Join Surrounding Cuts</source>
<translation>Joindre les points de coupures adjacents</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11264"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11270"/>
<source>Add New Cut</source>
<translation>Ajouter un nouveau point</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11270"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11276"/>
<source>Undo - %1</source>
<extracomment>%1 is the undo message</extracomment>
<translation>Annuler - %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11278"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11284"/>
<source>Redo - %1</source>
<extracomment>%1 is the redo message</extracomment>
<translation>Rétablir - %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11284"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11290"/>
<source>Clear Cuts</source>
<translation>Supprimer les coupures</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11288"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11294"/>
<source>Reverse Cuts</source>
<translation>Inverser les coupures</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11292"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11298"/>
<source>Load Detected Commercials</source>
<translation>Charger les coupures de pub détectées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11501"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11507"/>
<source>0.5x</source>
<translatorcomment>Celui et suivants, anomalie de lupdate, je vais me renseigner pour en connaître la raison... OK, trouvé la raison, c'est une fonctionnalité bizarre de Qt.. Nicolas: OK
Gilles ou "x0,5"
@@ -24565,49 +24627,49 @@
<translation>x0.5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11502"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11508"/>
<source>0.9x</source>
<translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
<translation>x0.9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11503"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11509"/>
<source>1.0x</source>
<translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
<translation>x1.0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11504"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11510"/>
<source>1.1x</source>
<translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
<translation>x1.1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11505"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11511"/>
<source>1.2x</source>
<translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
<translation>x1.2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11506"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11512"/>
<source>1.3x</source>
<translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
<translation>x1.3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11507"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11513"/>
<source>1.4x</source>
<translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
<translation>x1.4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11508"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11514"/>
<source>1.5x</source>
<translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
<translation>x1.5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11640"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11646"/>
<source>C:%1 I:%2</source>
<comment>Playback OSD menu, Live TV input selection</comment>
<extracomment>%1 is the numeric card ID, %2 is the string input name</extracomment>
@@ -24615,7 +24677,7 @@
<translation>C:%1 E:%2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11871"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11877"/>
<source>Close PIP(s)</source>
<translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
<translation>
@@ -24624,7 +24686,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11881"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11887"/>
<source>Close PBP(s)</source>
<translatorcomment>Nicolas: OK</translatorcomment>
<translation>
@@ -24633,23 +24695,23 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11913"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11919"/>
<source>Playback Data</source>
<translation>Caractéristiques de la vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12274"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12325"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12280"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12331"/>
<source>Playback Compact Menu</source>
<translation>Menu personnalisé de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12277"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12283"/>
<source>Visualisation</source>
<translation>Visualisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11721"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11727"/>
<source>Disable Audio Upmixer</source>
<translation>Désactiver la conversion audio</translation>
</message>
@@ -24658,157 +24720,157 @@
<translation type="obsolete">Activer la conversion audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11419"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11714"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11425"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11720"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12282"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12288"/>
<source>3D</source>
<translation>3D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12283"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12289"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avancé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11752"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11758"/>
<source>Disable Night Mode</source>
<translation>Désactiver le mode nuit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11752"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11758"/>
<source>Enable Night Mode</source>
<translation>Activer le mode nuit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11421"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11427"/>
<source>Side by Side</source>
<translation>Côte à côte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11423"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11429"/>
<source>Discard Side by Side</source>
<translation>Surpprimer côte à côte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11425"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11431"/>
<source>Top and Bottom</source>
<translation>Haut et bas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11427"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11433"/>
<source>Discard Top and Bottom</source>
<translation>Désactiver de haut en bas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12285"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12291"/>
<source>Deinterlacer</source>
<translation>Désentrelaceur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11759"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11765"/>
<source>Disable Subtitles</source>
<translation>Désactiver les sous-titres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11765"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11771"/>
<source>Enable Subtitles</source>
<translation>Activer les sous-titres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11773"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11779"/>
<source>Disable Forced Subtitles</source>
<translation>Désactiver les sous-titrages forcés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11782"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11788"/>
<source>Enable Forced Subtitles</source>
<translation>Activer les sous-titrages forcés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11789"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11795"/>
<source>Disable External Subtitles</source>
<translation>Désactiver le sous-titrage externe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11795"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11801"/>
<source>Enable External Subtitles</source>
<translation>Activer le sous-titrage externe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11930"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11936"/>
<source>Top menu</source>
<translation>Menu principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11936"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11942"/>
<source>Popup menu</source>
<translation>Menu contextuel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11995"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12001"/>
<source>Edit Channel</source>
<translation>Éditer la chaîne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11909"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11915"/>
<source>Cancel Playlist</source>
<translation>Annuler la liste à regarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13166"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13172"/>
<source>No, keep it</source>
<translation>Non, le conserver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5115"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8699"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5121"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8705"/>
<source>Volume</source>
<translation>Volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5640"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5646"/>
<source>Sorry, cannot mix PBP and PIP views</source>
<translation>Désolé, on ne peut mélanger les vues PbP et PiP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6834"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6840"/>
<source>Searching</source>
<translation>Recherche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6812"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6818"/>
<source>Switch Angle</source>
<translation>Changer d'angle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8780"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8786"/>
<source>Time Stretch</source>
<translation>Vitesse de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10055"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12263"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10061"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12269"/>
<source>Edit</source>
<translation>Éditer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12273"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12321"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12279"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12327"/>
<source>Playback Menu</source>
<translation>Menu de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12275"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12281"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8707"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12278"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8713"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12284"/>
<source>Video</source>
<translation>Vidéo</translation>
</message>
@@ -24821,67 +24883,67 @@
<translation type="obsolete">Activer les niveaux studio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12286"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12292"/>
<source>Subtitles</source>
<translation>Sous-titrage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12288"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12294"/>
<source>Text Subtitles</source>
<translation>Sous-titrages texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12291"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12297"/>
<source>Select Teletext CC</source>
<translation>Sélectionner le télétext STC </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12297"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12303"/>
<source>Navigate</source>
<translation>Parcourir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12299"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12305"/>
<source>Chapter</source>
<translation>Chapitre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12300"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12306"/>
<source>Angle</source>
<translation>Angle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12301"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12307"/>
<source>Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12303"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12309"/>
<source>Source</source>
<translation>Source</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12307"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12313"/>
<source>Jobs</source>
<translation>Tâches</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12292"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12298"/>
<source>Playback</source>
<translation>Lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11819"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11825"/>
<source>Play</source>
<translation>Lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11819"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11825"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11904"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11910"/>
<source>Toggle Browse Mode</source>
<translation>Basculer dans le mode navigation</translation>
</message>
@@ -24890,22 +24952,22 @@
<translation type="obsolete">Caractéristiques de la vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11831"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11837"/>
<source>Open Live TV PIP</source>
<translation>Ouvrir le LiveTV en PiP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11840"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11846"/>
<source>Open Live TV PBP</source>
<translation>Ouvrir le LiveTV en PbP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11848"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11854"/>
<source>Open Recording PIP</source>
<translation>Ouvrir un enregistrement en PiP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11856"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11862"/>
<source>Open Recording PBP</source>
<translation>Ouvrir un enregistrement en PbP</translation>
</message>
@@ -24926,27 +24988,27 @@
<translation type="obsolete">Fermer les PiP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11888"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11894"/>
<source>Swap Windows</source>
<translation>Basculer les fenêtres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11898"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11904"/>
<source>Switch to PIP</source>
<translation>Basculer vers le PiP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11898"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11904"/>
<source>Switch to PBP</source>
<translation>Basculer vers le PbP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12302"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12308"/>
<source>Schedule</source>
<translation>Programmation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12312"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12318"/>
<source>Edit Cut Points (Compact)</source>
<translatorcomment>traduction existante
Gilles il faudrait mettre (personnalisé)
@@ -24956,86 +25018,86 @@
<translation type="unfinished">Éditer les points de coupure</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12313"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12319"/>
<source>Cut List Options</source>
<translation>Options de la liste de coupure</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12720"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12726"/>
<source>MythTV is already using all available inputs for the channel you selected. If you want to watch an in-progress recording, select one from the playback menu. If you want to watch Live TV, cancel one of the in-progress recordings from the delete menu.</source>
<translation>MythTV utilise déjà toutes les entrées disponibles pour la chaîne sélectionnée. Si vous voulez regarder un enregistrement en cours, sélectionnez-le dans le menu de lecture. Si vous voulez regarder le LiveTV, annulez l'un des enregistrement en cours à partir du menu de suppression.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12729"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12735"/>
<source>Error: MythTV is using all inputs, but there are no active recordings?</source>
<translation>Erreur : MythTV utilise toutes les entrées, mais il n'y a aucun enregistrement actif ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13015"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13021"/>
<source>Live TV</source>
<translation>LiveTV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13017"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13023"/>
<source>this DVD</source>
<translation>ce DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13021"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13027"/>
<source>this Video</source>
<translation>cette vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13025"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13031"/>
<source>this recording</source>
<translation>cet enregistrement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13094"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13100"/>
<source>Cannot delete program </source>
<translation>Impossible de supprimer ce programme </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13103"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13109"/>
<source>because it is not a recording.</source>
<translation>car ce n'est pas un enregistrement.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13107"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13113"/>
<source>because it is in use by</source>
<translation>car il est utilisé par</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13153"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13159"/>
<source>Delete it, but allow it to re-record</source>
<translation>Le supprimer, mais autoriser un réenregistrement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13155"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13161"/>
<source>Delete it</source>
<translation>Le supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13157"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13163"/>
<source>Save it so I can watch it again</source>
<translation>Le sauvegarder pour le revoir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13162"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13168"/>
<source>Yes, and allow re-record</source>
<translation>Oui, et autoriser le réenregistrement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13164"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13170"/>
<source>Yes, delete it</source>
<translation>Oui, le supprimer</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8237"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11522"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11523"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11524"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11525"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8243"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11528"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11529"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11530"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11531"/>
<location filename="../libs/libmythtv/tvbrowsehelper.cpp" line="28"/>
<location filename="../libs/libmythtv/tvbrowsehelper.cpp" line="312"/>
<source>%n minute(s)</source>
@@ -25045,23 +25107,23 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11941"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11947"/>
<source>DVD Title Menu</source>
<translation>Menu de titre DVD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12296"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12302"/>
<source>Channel Groups</source>
<translation>Groupes de chaînes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11532"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11538"/>
<source>All Channels</source>
<translation>Toutes les chaînes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11729"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11739"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11735"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11745"/>
<source>Auto Detect</source>
<translation>Autodétection</translation>
</message>
@@ -31652,17 +31714,17 @@
<context>
<name>V4LConfigurationGroup</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2067"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2086"/>
<source>Probed info</source>
<translation>Info sondée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2085"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2104"/>
<source>Failed to open</source>
<translation>Échec à l'ouverture de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2111"/>
<source>Failed to probe</source>
<translation>Échec au sondage de</translation>
</message>
@@ -31670,23 +31732,23 @@
<context>
<name>VideoDialog</name>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="1252"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="1267"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="1271"/>
<source>Season</source>
<translation>Saison</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2267"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2271"/>
<source>Video Search</source>
<translation>Recherche vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2328"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2332"/>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 sur %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2412"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2416"/>
<source>Video Options
%1
%2</source>
@@ -31695,335 +31757,342 @@
%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2415"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2419"/>
<source>Video Options
%1</source>
<translation>Options vidéo
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2418"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2422"/>
<source>Video Options</source>
<translation>Options vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2429"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2433"/>
<source>Play...</source>
<translation>Lecture...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2431"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2474"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2435"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2478"/>
<source>Play</source>
<translation>Lecture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2433"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2437"/>
<source>Mark as Unwatched</source>
<translation>Marquer comme Non Vu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2435"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2439"/>
<source>Mark as Watched</source>
<translation>Marquer comme Vu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2436"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2665"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2440"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2669"/>
<source>Video Info</source>
<translation>Info de la vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2439"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2443"/>
<source>Change Video Details</source>
<translation>Modifier les détails vidéos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2441"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2445"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2445"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2449"/>
<source>Play Folder</source>
<translation>Lecture du dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2468"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2472"/>
<source>Playback Options
%1</source>
<translation>Options de lecture
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2478"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2482"/>
<source>Play in Alternate Player</source>
<translation>Lire dans le lecteur alternatif</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2483"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2487"/>
<source>Play With Trailers</source>
<translation>Lecture avec bandes-annonces</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2490"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2494"/>
<source>Play Trailer</source>
<translation>Lecture de bande-annonce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2502"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2506"/>
<source>Video Display Menu</source>
<translation>Menu d'affichage des vidéos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2506"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2510"/>
<source>Scan For Changes</source>
<translation>Rechercher les modifications</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2507"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2511"/>
<source>Retrieve All Details</source>
<translation>Récupérer tous les détails</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2508"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2512"/>
<source>Filter Display</source>
<translation>Filtrer l'affichage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2509"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2513"/>
<source>Browse By...</source>
<translation>Parcourir par...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2510"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2527"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2514"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2531"/>
<source>Change View</source>
<translation>Modifier la vue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3529"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3358"/>
+ <source>Failed to retrieve image(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3360"/>
+ <source>Check logs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3541"/>
<source>Are you sure you want to permanently delete:
%1</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement :
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3811"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3820"/>
<source>There are no videos in the database, would you like to scan your video directories now?</source>
<translation>Il n'y a pas de vidéo dans la base de données. Voulez-vous effectuer un balayage de vos répertoires ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2511"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2515"/>
<source>Settings</source>
<translation>Réglages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="1100"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="1104"/>
<source>The video scan found no files, have you configured a video storage group?</source>
<translation>Le balayage ne trouve aucun fichier vidéo. Avez-vous configuré le groupe de stockage vidéo ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2137"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2166"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2141"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2170"/>
<source>Season %1, Episode %2</source>
<translation>Saison %1, Épisode %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2140"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2171"/>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2178"/>
<source>MythVideo</source>
- <translation>MythVideo</translation>
+ <translation type="obsolete">MythVideo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2157"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2161"/>
<source>Retrieved details for %1</source>
<translation>Récupérer les détails pour %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2161"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2165"/>
<source>Failed to retrieve details for %1</source>
<translation>Échec lors de la récupération des détails pour %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2532"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2536"/>
<source>Switch to Browse View</source>
<translation>Passer en mode navigation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2535"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2539"/>
<source>Switch to Gallery View</source>
<translation>Passer en mode galerie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2538"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2542"/>
<source>Switch to List View</source>
<translation>Passer en mode liste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2541"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2545"/>
<source>Switch to Manage View</source>
<translation>Basculer vers la vue 'Gestion'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2544"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2548"/>
<source>Show Directory Structure</source>
<translation>Afficher la structure de répertoire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2546"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2550"/>
<source>Hide Directory Structure</source>
<translation>Masquer la structure de répertoire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2549"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2553"/>
<source>Browse Library (recommended)</source>
<translation>Parcourir la médiathèque (recommandé)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2551"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2555"/>
<source>Browse Filesystem (slow)</source>
<translation>Parcourir la structure de fichier (lent)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2563"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2567"/>
<source>Video Settings</source>
<translation>Réglages vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2567"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2571"/>
<source>Player Settings</source>
<translation>Réglages du lecteur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2568"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2572"/>
<source>Metadata Settings</source>
<translation>Réglages de métadonnées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2569"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2573"/>
<source>File Type Settings</source>
<translation>Réglages des types de fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2622"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2626"/>
<source>Browse By</source>
<translation>Parcourir par</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2627"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2631"/>
<source>Cast</source>
<translation>Distribution</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2630"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2634"/>
<source>Category</source>
<translation>Catégorie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2633"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2637"/>
<source>Date Added</source>
<translation>Date d'ajout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2636"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2640"/>
<source>Director</source>
<translation>Réalisateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2639"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2643"/>
<source>Studio</source>
<translation>Studio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2642"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2646"/>
<source>Folder</source>
<translation>Dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2645"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2649"/>
<source>Genre</source>
<translation>Genre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2648"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2652"/>
<source>TV/Movies</source>
<translation>TV/Films</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2651"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2655"/>
<source>User Rating</source>
<translation>Évaluation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2654"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2658"/>
<source>Year</source>
<translation>Année</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2670"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2674"/>
<source>View Details</source>
<translation>Voir les détails</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2672"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2676"/>
<source>View Full Plot</source>
<translation>Voir le synopsis complet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2678"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2682"/>
<source>View Cast</source>
<translation>Voir la distribution</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2680"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2684"/>
<source>View Homepage</source>
<translation>Vue de la page principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2692"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2696"/>
<source>Manage Video Details</source>
<translation>Gérer les détails vidéos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2698"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2702"/>
<source>Edit Details</source>
<translation>Éditer les détails</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2699"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2703"/>
<source>Retrieve Details</source>
<translation>Récupérer les détails</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2701"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2705"/>
<source>Allow Updates</source>
<translatorcomment>longueur?</translatorcomment>
<translation>Permettre les mises à jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2703"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2707"/>
<source>Disable Updates</source>
<translation>Désactiver les mises à jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2704"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2708"/>
<source>Reset Details</source>
<translation>Réinitialiser les détails</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2956"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2960"/>
<source>An error occurred when switching views.</source>
<translation>Une erreur est survenue lors du changement de vue.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3029"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3033"/>
<source>No browser command set! MythVideo needs MythBrowser installed to display the homepage.</source>
<translation>Aucune commande de navigateur définie ! MythVideo nécessite que MythBrowser soit installé pour afficher la page principale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2132"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2136"/>
<source>Fetching details for %1</source>
<translation>Récupérer les détails pour %1</translation>
</message>
@@ -32032,7 +32101,7 @@
<translation type="obsolete"> %1x%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3567"/>
+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3579"/>
<source>Failed to delete file</source>
<translation>Échec de suppression du fichier</translation>
</message>
@@ -32352,21 +32421,21 @@
<context>
<name>VideoMetadata</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythmetadata/videometadata.cpp" line="1017"/>
+ <location filename="../libs/libmythmetadata/videometadata.cpp" line="1097"/>
<source>Season</source>
<comment>Metadata file name parsing</comment>
<extracomment>Word(s) which should be recognized as "season" when parsing a video * file name. To list more than one word, separate them with a '|'.</extracomment>
<translation>Saison</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythmetadata/videometadata.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="../libs/libmythmetadata/videometadata.cpp" line="1102"/>
<source>Episode</source>
<comment>Metadata file name parsing</comment>
<extracomment>Word(s) which should be recognized as "episode" when parsing a video * file name. To list more than one word, separate them with a '|'.</extracomment>
<translation>Épisode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythmetadata/videometadata.cpp" line="1096"/>
+ <location filename="../libs/libmythmetadata/videometadata.cpp" line="1176"/>
<source>^(The |A |An )</source>
<translation>^(The |A |An |Le |La |Les |Un |Une |Des )</translation>
</message>
@@ -32591,48 +32660,48 @@
<context>
<name>VideoSourceEditor</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3427"/>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3451"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3447"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3471"/>
<source>No, don't</source>
<translation>Non</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3448"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3468"/>
<source>Are you sure you want to delete this video source?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette source vidéo ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3450"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3470"/>
<source>Yes, delete video source</source>
<translation>Oui, supprimer la source vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3405"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3425"/>
<source>Video Source Menu</source>
<translation>Menu source vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3363"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3383"/>
<source>Video sources</source>
<translation>Sources vidéo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3406"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3426"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Éditer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3407"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3427"/>
<source>Delete...</source>
<translation>Supprimer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3424"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3444"/>
<source>Are you sure you want to delete ALL video sources?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer TOUTES les sources vidéo ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3426"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3446"/>
<source>Yes, delete video sources</source>
<translation>Oui, supprimer les sources vidéo</translation>
</message>
@@ -32960,12 +33029,12 @@
<context>
<name>XMLTV_generic_config</name>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="459"/>
<source>Configure</source>
<translation>Configurer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="460"/>
<source>Run XMLTV configure command.</source>
<translation>Lancer la commande de configuration de xmltv.</translation>
</message>