[mythtvfr_traduction] [425] Maj apres correction theme strings

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


Revision: 425
Author:   knight
Date:     2012-09-23 06:09:54 +0200 (Sun, 23 Sep 2012)
Log Message:
-----------
Maj apres correction theme strings

Modified Paths:
--------------
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_fr.ts	2012-09-23 03:42:47 UTC (rev 424)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythweather/i18n/mythweather_fr.ts	2012-09-23 04:09:54 UTC (rev 425)
@@ -1204,7 +1204,7 @@
         <location filename="themestrings.h" line="50"/>
         <source>Wind (Gust):</source>
         <oldsource>Wind(Gust):</oldsource>
-        <translation>Vent (Bourrasques) :</translation>
+        <translation type="unfinished">Vent (Bourrasques) :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="51"/>

Modified: trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2012-09-23 03:42:47 UTC (rev 424)
+++ trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2012-09-23 04:09:54 UTC (rev 425)
@@ -23453,7 +23453,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="969"/>
         <source>Blue-abstract is a modern looking theme meant for widescreen HD displays. The blue background and the consistent layout makes it an attractive and elegant looking theme. This theme can be used with the development version of MythTV (master).</source>
-        <translation type="unfinished">Blue-abstract est un thème à l&apos;allure moderne compatible avec les écrans HD large. Le fond bleu et la mise en page cohérente en fait un thème séduisant et élégant. Ce thème peu être utilisé avec la version de développement de MythTV (master).</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="345"/>
@@ -23699,12 +23699,12 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="532"/>
         <source>Backend is shutting down</source>
-        <translation type="unfinished">Le backend s&apos;éteint.</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="533"/>
         <source>Backend is offline</source>
-        <translation type="unfinished">Le Backend est hors ligne</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="557"/>
@@ -23956,86 +23956,84 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="849"/>
         <source>%TITLE%% - |SUBTITLE%% (|YEAR|)%</source>
-        <translation>%TITLE%% - |SUBTITLE%% (|YEAR|)%</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="850"/>
         <source>%&quot;|SUBTITLE|&quot; %%00X00| %%(|ORIGINALAIRDATE|)
 %%YEARSTARS| %%DESCRIPTION%</source>
-        <translation>%&quot;|SUBTITLE|&quot; %%00X00| %%(|ORIGINALAIRDATE|)
-%%YEARSTARS| %%DESCRIPTION%</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="851"/>
         <source>Hide channels without channel number</source>
-        <translation>Cacher les chaînes sans numéro de chaîne</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="853"/>
         <source>%STARTDATE|, %%STARTTIME%% - |ENDTIME|: %%LENMINS%</source>
-        <translation>%STARTDATE|, %%STARTTIME%% - |ENDTIME|: %%LENMINS%</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="854"/>
         <source>%STARTTIME%% - |ENDTIME|: %%LENMINS%</source>
-        <translation>%STARTTIME%% - |ENDTIME|: %%LENMINS%</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="857"/>
         <source>%&quot;|SUBTITLE|&quot; %%00X00| %%(|ORIGINALAIRDATE|)
 %</source>
-        <translation>%&quot;|SUBTITLE|&quot; %%00X00| %%(|ORIGINALAIRDATE|)
-%</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="858"/>
         <source>%YEARSTARS| %%DESCRIPTION%</source>
-        <translation>%YEARSTARS| %%DESCRIPTION%</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="860"/>
         <source>INFO</source>
-        <translation>INFO</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="861"/>
         <source>for more</source>
-        <translation type="unfinished">pour plus d&apos;info</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="862"/>
         <source>ZOOMIN</source>
-        <translation>ZOOMIN</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="863"/>
         <source>ZOOMOUT</source>
-        <translation>ZOOMOUT</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="864"/>
         <source>to adjust text size</source>
-        <translation type="unfinished">pour ajuster la grosseur du texte</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="868"/>
         <source>For %ASPECT% displays.% By |AUTHORNAME%% &lt;|AUTHOREMAIL|&gt;%.</source>
-        <translation type="unfinished">Pour les écrans %ASPECT%.% Par |AUTHORNAME%% &lt;|AUTHOREMAIL|&gt;%.</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="869"/>
         <source>= Update available</source>
-        <translation type="unfinished">= Miise à jour disponible</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="870"/>
         <source>A sleek black theme that is the default theme for the Mythbuntu distribution. The Mythbuntu theme is inspired by ProjectGrayhem.</source>
-        <translation type="unfinished">Un thème noir et brillant qui est le thème par défaut de la distribution MythBuntu.Le thème  Mythbuntu est basé sur ProjectGrayhem.</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="886"/>
         <source>Language Selection</source>
-        <translation type="unfinished">Sélection de langue</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="911"/>
@@ -24045,7 +24043,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="913"/>
         <source>Use [Menu] or [PREVVIEW]/[NEXTVIEW] to cycle through other settings</source>
-        <translation type="unfinished">Utiliser  [Menu] ou [PREVVIEW]/[NEXTVIEW] pour naviguer au travers des réglages</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="917"/>
@@ -24100,62 +24098,62 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="927"/>
         <source>Radio Stream</source>
-        <translation type="unfinished">Radio Internet</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="928"/>
         <source>Press MENU to add some radio streams to play.</source>
-        <translation type="unfinished">Pressez MENU pour ajouter des flux radios à écouter.</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="929"/>
         <source>%channel% (%station%)</source>
-        <translation>%channel% (%station%)</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="930"/>
         <source>%1 -</source>
-        <translation>%1 -</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="931"/>
         <source>Add/Edit Music Stream</source>
-        <translation type="unfinished">Ajoute/Éditerr un flux musical</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="932"/>
         <source>Station:</source>
-        <translation type="unfinished">Station :</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="933"/>
         <source>URL:</source>
-        <translation>URL :</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="934"/>
         <source>Logo URL:</source>
-        <translation type="unfinished">URL du logo :</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="935"/>
         <source>Genres:</source>
-        <translation type="unfinished">Genres :</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="936"/>
         <source>Metadata Format:</source>
-        <translation type="unfinished">Format des métadonnées :</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="937"/>
         <source>Search for Music Stream</source>
-        <translation type="unfinished">Recher de flux musicaux</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="938"/>
         <source>%STATION% - %Channel%</source>
-        <translation>%STATION% - %Channel%</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="940"/>
@@ -24315,7 +24313,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="958"/>
         <source>%CHANNEL% (%STATION%)</source>
-        <translation>%CHANNEL% (%STATION%)</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="961"/>
@@ -24325,7 +24323,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="962"/>
         <source>Inspired by MediaStream: The theme has been made to look like the original XBMC skin were posible. Looks best with the matching menu called &apos;MythMediaStream&apos; as this menu lay-out and items are tailored for this particular theme.</source>
-        <translation>Inspiré par MediaStream, ce thème a été créé pour ressembler à celui de XBMC lorsque c&apos;est possible. Son apparence est optimale lorsqu&apos;on utilise son menu spécifique car sa disposition est prévue en fonction de celui-ci.</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="964"/>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/