[mythtvfr_traduction] [356] Corrections de derni?\195?\168re minute 3 |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives
]
Revision: 356
Author: knight
Date: 2012-04-07 05:27:29 +0200 (Sat, 07 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Corrections de derni?\195?\168re minute 3
Modified Paths:
--------------
trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts 2012-04-07 03:14:38 UTC (rev 355)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts 2012-04-07 03:27:29 UTC (rev 356)
@@ -256,7 +256,7 @@
<message>
<location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="77"/>
<source>This directory must exist, and the user running MythMusic needs to have write permission to the directory.</source>
- <translatorcomment>Le message Anglais est erroné, on ne devrait pas parlé du module mais plutôt du frontal en général.</translatorcomment>
+ <translatorcomment>Le message Anglais est erroné, on ne devrait pas parler du module mais plutôt du frontal en général.</translatorcomment>
<translation>Ce répertoire doit exister et l'utilisateur exécutant le frontal doit avoir la permission d'écrire dans ce répertoire.</translation>
</message>
<message>
Modified: trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts 2012-04-07 03:14:38 UTC (rev 355)
+++ trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts 2012-04-07 03:27:29 UTC (rev 356)
@@ -88,7 +88,7 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/backendconnectionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Your frontend and backend are configured in different timezones. You must correct this mismatch to continue.</source>
- <translation>Votre frontal et backend sont dans des zones horaires différentes. Vous devez corriger cette erreur pour continuer.</translation>
+ <translation>Votre frontal et backend sont dans des fuseaux horaires différents. Vous devez corriger cette erreur pour continuer.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -21160,7 +21160,7 @@
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="818"/>
<source>%PLAYEDTIME% of %TOTALTIME% %(|REMAININGTIME| remaining)%%(|BEHINDTIME| behind)%</source>
- <translation type="unfinished">%PLAYEDTIME% de %TOTALTIME% %(|REMAININGTIME| restante(s))%%(|BEHINDTIME| écoulée(s))%</translation>
+ <translation>%PLAYEDTIME% de %TOTALTIME% %(|REMAININGTIME| restante(s))%%(|BEHINDTIME| écoulée(s))%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="167"/>