[mythtvfr_traduction] [356] Corrections de derni?\195?\168re minute 3

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


Revision: 356
Author:   knight
Date:     2012-04-07 05:27:29 +0200 (Sat, 07 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Corrections de derni?\195?\168re minute 3

Modified Paths:
--------------
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts	2012-04-07 03:14:38 UTC (rev 355)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts	2012-04-07 03:27:29 UTC (rev 356)
@@ -256,7 +256,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="77"/>
         <source>This directory must exist, and the user running MythMusic needs to have write permission to the directory.</source>
-        <translatorcomment>Le message Anglais est erroné, on ne devrait pas parlé du module mais plutôt du frontal en général.</translatorcomment>
+        <translatorcomment>Le message Anglais est erroné, on ne devrait pas parler du module mais plutôt du frontal en général.</translatorcomment>
         <translation>Ce répertoire doit exister et l&apos;utilisateur exécutant le frontal doit avoir la permission d&apos;écrire dans ce répertoire.</translation>
     </message>
     <message>

Modified: trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2012-04-07 03:14:38 UTC (rev 355)
+++ trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2012-04-07 03:27:29 UTC (rev 356)
@@ -88,7 +88,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/backendconnectionmanager.cpp" line="90"/>
         <source>Your frontend and backend are configured in different timezones.  You must correct this mismatch to continue.</source>
-        <translation>Votre frontal et backend sont dans des zones horaires différentes. Vous devez corriger cette erreur pour continuer.</translation>
+        <translation>Votre frontal et backend sont dans des fuseaux horaires différents. Vous devez corriger cette erreur pour continuer.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -21160,7 +21160,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="818"/>
         <source>%PLAYEDTIME% of %TOTALTIME% %(|REMAININGTIME| remaining)%%(|BEHINDTIME| behind)%</source>
-        <translation type="unfinished">%PLAYEDTIME% de %TOTALTIME% %(|REMAININGTIME| restante(s))%%(|BEHINDTIME| écoulée(s))%</translation>
+        <translation>%PLAYEDTIME% de %TOTALTIME% %(|REMAININGTIME| restante(s))%%(|BEHINDTIME| écoulée(s))%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="167"/>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/