[mythtvfr_traduction] [354] Corrections de derni?\195?\168re minutes |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives
]
Revision: 354
Author: knight
Date: 2012-04-07 05:05:54 +0200 (Sat, 07 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Corrections de derni?\195?\168re minutes
Modified Paths:
--------------
trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts 2012-04-02 04:29:04 UTC (rev 353)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts 2012-04-07 03:05:54 UTC (rev 354)
@@ -256,7 +256,8 @@
<message>
<location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="77"/>
<source>This directory must exist, and the user running MythMusic needs to have write permission to the directory.</source>
- <translation>Ce répertoire doit exister et l'utilisateur de MythMusic doit avoir la permission d'écrire dans ce répertoire.</translation>
+ <translatorcomment>Le message Anglais est erroné, on ne devrait pas parlé du module mais plutôt du frontal en général.</translatorcomment>
+ <translation>Ce répertoire doit exister et l'utilisateur exécutant le frontal doit avoir la permission d'écrire dans ce répertoire.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="80"/>
Modified: trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts 2012-04-02 04:29:04 UTC (rev 353)
+++ trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts 2012-04-07 03:05:54 UTC (rev 354)
@@ -88,7 +88,7 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/backendconnectionmanager.cpp" line="90"/>
<source>Your frontend and backend are configured in different timezones. You must correct this mismatch to continue.</source>
- <translation>Votre frontend et backend sont dans des zones horaires différentes. Vous devez corriger cette erreur pour continuer.</translation>
+ <translation>Votre frontal et backend sont dans des zones horaires différentes. Vous devez corriger cette erreur pour continuer.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4293,7 +4293,7 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1378"/>
<source>Download metadata for current item</source>
- <translation>Télécharger les méta-données pour l'item sélectionné</translation>
+ <translation>Télécharger les métadonnées pour l'item sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1380"/>
@@ -6820,7 +6820,8 @@
<location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="266"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="203"/>
<source>Off</source>
- <translation>Éteint</translation>
+ <translatorcomment>Il serait préférable de pouvoir choisir séparément le féminin et le masculin</translatorcomment>
+ <translation>Désactivé(e)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3482"/>
@@ -7510,7 +7511,8 @@
<location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1394"/>
<location filename="../libs/libmythtv/transporteditor.cpp" line="553"/>
<source>On</source>
- <translation>On</translation>
+ <translatorcomment>Il serait préférable de pouvoir choisir séparément le féminin et le masculin</translatorcomment>
+ <translation>Activé(e)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanmiscsettings.h" line="235"/>
@@ -10522,7 +10524,7 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2739"/>
<source>This enables support for controlling mythfrontend over the network.</source>
- <translation>Ceci active le support du contrôle de mythfrontend par le réseau.</translation>
+ <translation>Ceci active le support du contrôle de Mythfrontend par le réseau.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/commbreakmap.cpp" line="352"/>
@@ -16318,7 +16320,7 @@
<location filename="../programs/mythfrontend/videoglobalsettings.cpp" line="128"/>
<location filename="../programs/mythfrontend/videoglobalsettings.cpp" line="139"/>
<source>This directory must exist, and the user running the frontend needs to have read/write permission to the directory.</source>
- <translation>Ce répertoire doit exister et l'utilisateur exécutant le frontend doit avoir les droits de lecture/écriture sur celui-ci.</translation>
+ <translation>Ce répertoire doit exister et l'utilisateur exécutant le frontal doit avoir les droits de lecture/écriture sur celui-ci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/videoglobalsettings.cpp" line="166"/>
@@ -17099,9 +17101,10 @@
<message numerus="yes">
<location filename="../programs/mythfrontend/screenwizard.cpp" line="258"/>
<source>Change amount: %n pixel(s)</source>
+ <translatorcomment>Il s'agit ici d'ajuster la position de l'écran. On peut le faire de manière grossière ou fine.</translatorcomment>
<translation>
- <numerusform>Modifier le montant : %n pixel</numerusform>
- <numerusform>Modifier le montant : %n pixels</numerusform>
+ <numerusform>Modifier l'incrément : %n pixel</numerusform>
+ <numerusform>Modifier l'incrément : %n pixels</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -20604,7 +20607,7 @@
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="136"/>
<source>Metadata Settings</source>
- <translation>Réglages de méta-données</translation>
+ <translation>Réglages de métadonnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="812"/>
@@ -21158,7 +21161,7 @@
<location filename="../themes/themestrings.h" line="818"/>
<source>%PLAYEDTIME% of %TOTALTIME% %(|REMAININGTIME| remaining)%%(|BEHINDTIME| behind)%</source>
<translation variants="yes">
- <lengthvariant>%PLAYEDTIME% de %TOTALTIME% %(|REMAININGTIME| restant)%%(|BEHINDTIME| écoulé)%</lengthvariant>
+ <lengthvariant>%PLAYEDTIME% de %TOTALTIME% %(|REMAININGTIME| restante(s))%%(|BEHINDTIME| écoulée(s))%</lengthvariant>
<lengthvariant></lengthvariant>
</translation>
</message>
@@ -21211,7 +21214,7 @@
<source>%PLAYEDTIME% of %TOTALTIME%
%(|REMAININGTIME| remaining)%%(|BEHINDTIME| behind)%</source>
<translation>%PLAYEDTIME% de %TOTALTIME%
-%(|REMAININGTIME| restant)%%(|BEHINDTIME| écoulé)%</translation>
+%(|REMAININGTIME| restante(s))%%(|BEHINDTIME| écoulée(s))%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="438"/>
@@ -22264,7 +22267,7 @@
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="254"/>
<source>Metadata Options</source>
- <translation>Options de méta-données</translation>
+ <translation>Options de métadonnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="264"/>
@@ -24376,7 +24379,7 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2486"/>
<source>Metadata Settings</source>
- <translation>Réglages de méta-données</translation>
+ <translation>Réglages de métadonnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2487"/>