[mythtvfr_traduction] [263] seconde vague de traduction

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


Revision: 263
Author:   gilles74
Date:     2012-02-13 22:59:42 +0100 (Mon, 13 Feb 2012)
Log Message:
-----------
seconde vague de traduction

Modified Paths:
--------------
    trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts

Modified: trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2012-02-11 23:46:16 UTC (rev 262)
+++ trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2012-02-13 21:59:42 UTC (rev 263)
@@ -1683,12 +1683,12 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/grabbersettings.cpp" line="55"/>
         <source>Select an source to use when searching for information and artwork about movies.</source>
-        <translation type="unfinished">Choisir une source à utiliser lors de la recherche des informations et affiches des vidéos</translation>
+        <translation type="unfinished">Choisir une source à utiliser lors de la recherche des informations et affiches des vidéos.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/grabbersettings.cpp" line="57"/>
         <source>Select a source to use when searching for information and artwork about television.</source>
-        <translation type="unfinished">Choisir une source à utiliser lors de la recherche des informations et affiches TV</translation>
+        <translation type="unfinished">Choisir une source à utiliser lors de la recherche des informations et affiches TV.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/grabbersettings.cpp" line="59"/>
@@ -1920,12 +1920,12 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5207"/>
         <source>Recording is in use</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">L&apos;enregistrement est en cours d&apos;utilisation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5208"/>
         <source>Recording has been transcoded</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">L&apos;enregistrement a été transcodé</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5211"/>
@@ -1994,182 +1994,182 @@
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="12"/>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="97"/>
         <source>Loading</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Changement</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="13"/>
         <source>No</source>
-        <translation type="unfinished">Non</translation>
+        <translation>Non</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="14"/>
         <source>Unable to retrieve setting.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Impossible de récupérer les réglages.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="15"/>
         <source>Unable to save setting.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Impossible de sauvegarder le réglage.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="16"/>
         <source>Unable to send message.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Impossible d&apos;envoyer le message.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="17"/>
         <source>Yes</source>
-        <translation type="unfinished">Oui</translation>
+        <translation>Oui</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="19"/>
         <source>April</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Avril</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="20"/>
         <source>August</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aout</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="21"/>
         <source>Current Tuner Activity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Activité du tuner actuel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="22"/>
         <source>December</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Décembre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="23"/>
         <source>Encoder %1 is currently idle.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Le tuner %1 est actuellement libre.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="24"/>
         <source>Encoder %1 is currently recording &quot;%2.&quot;  This program is being viewed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Le tuner %1 enregistre &quot;%2&quot;  qui est en cours de visionnage.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="25"/>
         <source>Encoder %1 is currently recording &quot;%2.&quot;  This recording will end at %3.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Le tuner %1 enregistre &quot;%2&quot;  qui prend fin à %3.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="26"/>
         <source>Encoder %1 is currently watching &quot;%2&quot; on Live TV.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Le tuner %1 visionne &quot;%2&quot; en direct.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="27"/>
         <source>February</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Février</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="28"/>
         <source>Friday</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vendredi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="29"/>
         <source>January</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Janvier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="30"/>
         <source>July</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Juillet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="31"/>
         <source>June</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Juin</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="32"/>
         <source>Last Ten Recordings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">10 derniers enregistrements</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="33"/>
         <source>March</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mars</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="34"/>
         <source>May</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mai</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="35"/>
         <source>Monday</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lundi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="36"/>
         <source>MythTV System Overview</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Présentation du système MythTV</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="37"/>
         <source>November</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Novembre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="38"/>
         <source>October</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Octobre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="39"/>
         <source>Recorded %2, %3 %4 at %5.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Enregistré %2,%3 %4 sur %5.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="40"/>
         <source>Saturday</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Samedi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="41"/>
         <source>September</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Septembre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="42"/>
         <source>Sunday</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Dimanche</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="43"/>
         <source>Thursday</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Mercredi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="44"/>
         <source>Tuesday</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Mardi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="45"/>
         <source>Wednesday</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Vendredi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="47"/>
         <source>API</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">API</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="48"/>
         <source>Advanced Setup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Réglages avancés</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="49"/>
         <source>Backend Status</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Etat du backend</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="50"/>
@@ -2179,12 +2179,12 @@
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="51"/>
         <source>Change Password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Changer le mot de passe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="52"/>
         <source>Channel Editor</source>
-        <translation type="unfinished">Éditeur de chaînes</translation>
+        <translation>Éditeur de chaînes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="53"/>
@@ -2204,22 +2204,22 @@
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="56"/>
         <source>Database</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Base de données</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="57"/>
         <source>Database Tools</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Outils de base de données</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="58"/>
         <source>Expert/Dev Setup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Réglages expert</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="59"/>
         <source>General</source>
-        <translation type="unfinished">Général</translation>
+        <translation>Général</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="60"/>
@@ -2234,12 +2234,12 @@
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="62"/>
         <source>Guide Data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Guide des programmes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="63"/>
         <source>Guide Data Sources</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sources du guide des programmes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="64"/>
@@ -2249,17 +2249,17 @@
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="65"/>
         <source>Hardware Profile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Profil matériel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="66"/>
         <source>Information</source>
-        <translation type="unfinished">Information</translation>
+        <translation>Information</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="67"/>
         <source>Job Queue</source>
-        <translation type="unfinished">File des tâches</translation>
+        <translation>File des tâches</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="68"/>
@@ -2269,7 +2269,7 @@
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="69"/>
         <source>Overview</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Présentation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="70"/>
@@ -2279,7 +2279,7 @@
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="71"/>
         <source>Send a Message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">envoyez un message</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="72"/>
@@ -2289,27 +2289,27 @@
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="73"/>
         <source>Setup</source>
-        <translation type="unfinished">Configuration</translation>
+        <translation>Configuration</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="74"/>
         <source>Setup Wizard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Asistant de configuration</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="75"/>
         <source>Storage Groups</source>
-        <translation type="unfinished">Groupes de stockage</translation>
+        <translation>Groupes de stockage</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="76"/>
         <source>System Events</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Événements système</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="77"/>
         <source>Utilities</source>
-        <translation type="unfinished">Utilitaires</translation>
+        <translation>Utilitaires</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="78"/>
@@ -2324,7 +2324,7 @@
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="81"/>
         <source>Actions</source>
-        <translation type="unfinished">Actions</translation>
+        <translation>Actions</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="82"/>
@@ -2339,22 +2339,22 @@
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="84"/>
         <source>Description</source>
-        <translation type="unfinished">Description</translation>
+        <translation>Description</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="85"/>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">Éditer</translation>
+        <translation>Éditer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="86"/>
         <source>Transcoder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Transcoder</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="87"/>
         <source>Transcoding</source>
-        <translation type="unfinished">Transcodage</translation>
+        <translation>Transcodage</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="88"/>
@@ -2364,32 +2364,32 @@
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="90"/>
         <source>Local Backend</source>
-        <translation type="unfinished">Backend local</translation>
+        <translation>Backend local</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="91"/>
         <source>Make this server the master backend</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Faire de ce serveur le backend maître</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="92"/>
         <source>Master Backend</source>
-        <translation type="unfinished">Backend maître</translation>
+        <translation>Backend maître</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="93"/>
         <source>Security PIN</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Code de sécurité</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="95"/>
         <source>Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="96"/>
         <source>List Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Lister les fichiers</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="98"/>
@@ -2399,7 +2399,7 @@
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="99"/>
         <source>Storage Group</source>
-        <translation type="unfinished">Groupe de stockage</translation>
+        <translation>Groupe de stockage</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2543,7 +2543,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="1109"/>
         <source>Look up Metadata</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Consulter les métadonnées</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="1119"/>
@@ -2558,23 +2558,23 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2147"/>
         <source>Metadata Lookup Starting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Démarrer la recherche des métadonnées</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2172"/>
         <source>Unable to find mythmetadatalookup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Impossible de trouver les métadonnées</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2196"/>
         <source>Metadata Lookup Complete.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Recherche des métadonnées terminée.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2202"/>
         <source>Metadata Lookup %1</source>
         <comment>Job ID</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Consulter les métadonnées %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.cpp" line="2271"/>
@@ -2652,17 +2652,17 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythlcdserver/lcdprocclient.cpp" line="1997"/>
         <source>R </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>R </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythlcdserver/lcdprocclient.cpp" line="2002"/>
         <source>E </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>E </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythlcdserver/lcdprocclient.cpp" line="2009"/>
         <source>C </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>C </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythlcdserver/lcdprocclient.cpp" line="2035"/>
@@ -2777,7 +2777,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1491"/>
         <source>Downloading selected artwork...</source>
-        <translation type="unfinished">Téléchargement des illustrations sélectionnées...</translation>
+        <translation>Téléchargement des illustrations sélectionnées...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1646"/>
@@ -2787,7 +2787,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1663"/>
         <source>Searching for available artwork...</source>
-        <translation type="unfinished">Recherche dans les illustrations disponibles...</translation>
+        <translation>Recherche dans les illustrations disponibles...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2896,7 +2896,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="260"/>
         <source>Reset All Keys to Defaults</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Re-initialiser les touches par défaut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="269"/>
@@ -2979,7 +2979,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="486"/>
         <source>Stop Program</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Arrêter le programme</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="488"/>
@@ -3086,12 +3086,12 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="525"/>
         <source>List scheduled upcoming episodes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Lister les prochains épisodes programmés</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="527"/>
         <source>Show details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Voir les détails</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="529"/>
@@ -3147,7 +3147,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="552"/>
         <source>Seek to a position in seconds</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Recherche une position en quelques secondes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="554"/>
@@ -3237,7 +3237,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="598"/>
         <source>Set the volume</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Réglage du volume</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="602"/>
@@ -3297,12 +3297,12 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="624"/>
         <source>Enable any captions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Activer tous les sous-titrages</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="626"/>
         <source>Disable any captions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Dé-activer tous les sous-titrages</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="628"/>
@@ -3337,12 +3337,12 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="640"/>
         <source>Enable External Subtitles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Activer les sous-titres externes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="642"/>
         <source>Disable External Subtitles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Dé-activer les sous-titres externes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="644"/>
@@ -3527,7 +3527,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="721"/>
         <source>Set the audio sync adjustment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ajuster la synchro audio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="724"/>
@@ -3538,27 +3538,27 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="727"/>
         <source>Toggle night mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Basculer en mode nuit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="729"/>
         <source>Set the picture brightness</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Régler la luminosité de l&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="731"/>
         <source>Set the picture contrast</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Régler le contraste de l&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="733"/>
         <source>Set the picture colour</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Régler la couleur de l&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="735"/>
         <source>Set the picture hue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Régler le teinte de l&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="740"/>
@@ -3613,17 +3613,17 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="767"/>
         <source>Jump to the Popup Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Afficher le menu contextuel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="769"/>
         <source>Jump to the DVD Chapter Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Afficher le menu chapitre du DVD</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="771"/>
         <source>Jump to the DVD Title Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Afficher le menu titre du DVD</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="773"/>
@@ -3633,27 +3633,27 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="775"/>
         <source>Jump to a chapter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Atteindre un chapitre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="777"/>
         <source>Switch title</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Changer de titre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="779"/>
         <source>Switch angle</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Changer d&apos;angle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="803"/>
         <source>Save cuts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sauver les coupures</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="805"/>
         <source>Load cuts from detected commercials</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Charger les coupures commerciales détectées</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="844"/>
@@ -3668,27 +3668,27 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="852"/>
         <source>No 3D</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Pas de 3D</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="854"/>
         <source>3D Side by Side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">3D cote à cote</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="856"/>
         <source>Discard 3D Side by Side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Dé-activer le 3D cote à cote</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="858"/>
         <source>3D Top and Bottom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">3D de haut en bas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="860"/>
         <source>Discard 3D Top and Bottom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Dé-activer la 3D de haut en bas</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save screenshot of current video frame</source>
@@ -3879,7 +3879,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1106"/>
         <source>Save screenshot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sauver cette capture</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1108"/>
@@ -3939,12 +3939,12 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1138"/>
         <source>Undo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1140"/>
         <source>Redo</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Rétablir</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1142"/>
@@ -4004,12 +4004,12 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1156"/>
         <source>Turn the display on</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Allumer l&apos;écran</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1158"/>
         <source>Turn the display off</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Eteindre l&apos;écran</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1161"/>
@@ -4164,7 +4164,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1223"/>
         <source>Display System Exit Prompt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Afficher l&apos;invite de sortie du système </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1278"/>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/