Re: [mythtvfr_traduction] [264] Traduction 13 f?\195?\169vrier (soir) knight

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


voici mes remarques sur tes propositions (dans le fichier ci-joint)

j'ai mis en bout de ligne mes propositions de modifications
La principale concerne 
sortir et ne pas sauvegarder les modifications   ==> sortir sans sauvegarder
sauvegarder les modifications et sortir     ==> sauvegarder et sortir

Gilles Choteau

> Revision: 264
> Author:   knight
> Date:     2012-02-14 07:21:56 +0100 (Tue, 14 Feb 2012)
> Log Message:
> -----------
> Traduction 13 f?\195?\169vrier (soir) knight
> 
> Modified Paths:
> --------------
>     trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
> 
Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts	2012-02-13 21:59:42 UTC (rev 263)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts	2012-02-14 06:21:56 UTC (rev 264)
@@ -31,27 +31,27 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1378"/>
         <source>Artist</source>
-        <translation type="unfinished">Artiste</translation>
+        <translation>Artiste</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1389"/>
         <source>unknown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>inconnu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1390"/>
         <source>front</source>
-        <translation type="unfinished">avant</translation>
+        <translation>avant</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1391"/>
         <source>back</source>
-        <translation type="unfinished">arrière</translation>
+        <translation>arrière</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1392"/>
         <source>cd</source>
-        <translation type="unfinished">cd</translation>
+        <translation>cd</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1393"/>
@@ -61,7 +61,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1394"/>
         <source>artist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>artiste</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -69,27 +69,27 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="1595"/>
         <source>Select an Artist</source>
-        <translation type="unfinished">Choisir un artiste</translation>
+        <translation>Choisir un artiste</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="1600"/>
         <source>Select a Compilation Artist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="1605"/>
         <source>Select an Album</source>
-        <translation type="unfinished">Choisir un album</translation>
+        <translation>Choisir un album</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="1610"/>
         <source>Select a Genre</source>
-        <translation type="unfinished">Choisir un genre</translation>
+        <translation>Choisir un genre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="1615"/>
         <source>Select a Title</source>
-        <translation type="unfinished">Choisir un titre</translation>
+        <translation>Choisir un titre</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -216,13 +216,13 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1043"/>
         <source>Options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Options</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1057"/>
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1197"/>
         <source>Edit Metadata</source>
-        <translation type="unfinished">Editer les métadonnées</translation>
+        <translation>Editer les métadonnées</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1058"/>
@@ -234,7 +234,7 @@
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1059"/>
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1201"/>
         <source>Search Internet For Images</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1076"/>
@@ -257,7 +257,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1094"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+        <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1298"/>
@@ -276,17 +276,17 @@
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="160"/>
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="162"/>
         <source>Save Changes</source>
-        <translation type="unfinished">Enregistrer les changements</translation>
+        <translation type="unfinished">Enregistrer les modifications</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="164"/>
         <source>Exit/Do Not Save</source>
-        <translation type="unfinished">Sortir Ne pas enregistrer</translation>
+        <translation>Sortir/Ne pas enregistrer</translation>                                                             Sortir sans enregistrer

                                            
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="165"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+        <translation>Annuler</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -298,7 +298,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="482"/>
         <source>Options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Options</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="496"/>
@@ -411,17 +411,17 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="65"/>
         <source>UTF-16</source>
-        <translation type="unfinished">UTF-16</translation>
+        <translation>UTF-16</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="66"/>
         <source>UTF-8</source>
-        <translation type="unfinished">UTF-8</translation>
+        <translation>UTF-8</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="67"/>
         <source>ASCII</source>
-        <translation type="unfinished">ASCII</translation>
+        <translation>ASCII</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="77"/>
@@ -466,12 +466,12 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="104"/>
         <source>Exit without saving settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Quitter sans conserver les modifications</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="105"/>
         <source>Save settings and Exit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sauvergarder les modifications et quitter</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -528,7 +528,8 @@
         <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="232"/>
         <source>You might have unsaved changes.
 Are you sure you want to exit this screen?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Vous avez peut-être des modifications.
+�tes-vous sûr de vouloir quitter cet écran ?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="455"/>
@@ -623,27 +624,27 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="71"/>
         <source>Lame (MP3)</source>
-        <translation type="unfinished">Lame (MP3)</translation>
+        <translation>Lame (MP3)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="74"/>
         <source>Low</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Bas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="75"/>
         <source>Medium</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Moyen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="76"/>
         <source>High</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Haut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="77"/>
         <source>Perfect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Parfait</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="87"/>
@@ -689,12 +690,12 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="106"/>
         <source>Exit without saving settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Quitter sans sauvegarder les modifications</translation>                                       Quitter sans sauvegarder
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="107"/>
         <source>Save settings and Exit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sauvegardr les modification et quitter</translation>                                                      Sauvegarder les modification et quitter
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -790,7 +791,7 @@
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1365"/>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2112"/>
         <source>Next Track</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>                                                                                                                                                          Piste suivante
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1367"/>
@@ -814,13 +815,13 @@
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1373"/>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2116"/>
         <source>Stop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Arrêter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1375"/>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2117"/>
         <source>Pause</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pause</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1380"/>
@@ -984,12 +985,12 @@
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2130"/>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2145"/>
         <source>None</source>
-        <translation type="unfinished">Aucun</translation>
+        <translation>Aucun</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2131"/>
         <source>Track</source>
-        <translation type="unfinished">Piste</translation>
+        <translation>Piste</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2132"/>
@@ -999,7 +1000,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2146"/>
         <source>Random</source>
-        <translation type="unfinished">Aléatoire</translation>
+        <translation>Aléatoire</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2147"/>
@@ -1009,12 +1010,12 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2148"/>
         <source>Album</source>
-        <translation type="unfinished">Album</translation>
+        <translation>Album</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2149"/>
         <source>Artist</source>
-        <translation type="unfinished">Artiste</translation>
+        <translation>Artiste</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2183"/>
@@ -1091,7 +1092,7 @@
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2190"/>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2322"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+        <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1346"/>
@@ -1470,7 +1471,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playersettings.cpp" line="47"/>
         <source>Track</source>
-        <translation type="unfinished">Piste</translation>
+        <translation>Piste</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playersettings.cpp" line="48"/>
@@ -1480,17 +1481,17 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playersettings.cpp" line="51"/>
         <source>Prompt</source>
-        <translation type="unfinished">Demander</translation>
+        <translation>Demander</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playersettings.cpp" line="52"/>
         <source>Stop playing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Arrêter l&apos;écoute</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playersettings.cpp" line="53"/>
         <source>Continue Playing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Continuer l&apos;écoute</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playersettings.cpp" line="63"/>
@@ -1515,12 +1516,12 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playersettings.cpp" line="72"/>
         <source>Exit without saving settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Quitter sans sauvegarder les modifications</translation>                                              Quitter sans sauvegarder
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playersettings.cpp" line="73"/>
         <source>Save settings and Exit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sauvegarder les modification et quitter</translation>                                                        Sauvegarder et quitter   (il y en plus autre)
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1541,13 +1542,13 @@
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="354"/>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="807"/>
         <source>Artists</source>
-        <translation type="unfinished">Artistes</translation>
+        <translation>Artistes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="358"/>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="814"/>
         <source>Genres</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Genres</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="362"/>
@@ -1559,23 +1560,23 @@
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="366"/>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="828"/>
         <source>Ratings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ã?valuations</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="370"/>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="835"/>
         <source>Years</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Années</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="374"/>
         <source>Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Répertoire</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="377"/>
         <source>Playlists</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Listes de lecture</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="380"/>
@@ -1586,14 +1587,14 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="557"/>
         <source>%1 of %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">%1 de %2</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="723"/>
         <source>%n Star(s)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>%n étoile</numerusform>
+            <numerusform>%n étoiles</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -1604,7 +1605,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1037"/>
         <source>** Empty Playlist!! **</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">** Liste de lecture vide !! **</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1628,7 +1629,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/cddecoder.cpp" line="840"/>
         <source>Audio CD parser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Parseur de CD audio</translation>                                                     "parseur" bof à voir dans le contexte        Analyse serait mieux ou Balayage 
     </message>
     <message>
         <source>Ogg Vorbis Audio</source>
@@ -1901,7 +1902,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="723"/>
         <source>Never Played</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Jamais écouté</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1193"/>
@@ -2059,6 +2060,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/visualize.cpp" line="1367"/>
         <source>Are you sane running this code?</source>
+        <translatorcomment>On doute de leur capacités mentales???</translatorcomment>                           ???????????
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -2117,7 +2119,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="656"/>
         <source>Scanning CD. Please Wait ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Balayage du CD. Veuillez patienter...</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Directory and filename Format used to grab information if no ID3 information is found. Accepts GENRE, ARTIST, ALBUM, TITLE, ARTIST_TITLE and TRACK_TITLE.</source>
@@ -2385,7 +2387,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="359"/>
         <source>and</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>et</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2413,12 +2415,12 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/ratingsettings.cpp" line="68"/>
         <source>Exit without saving settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Quitter sans sauvegarder les modifications</translation>                        Quitter sans sauvegarder
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/ratingsettings.cpp" line="69"/>
         <source>Save settings and Exit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sauvegarder les modifications et quitter</translation>                                               Sauvegarder et quitter
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2430,7 +2432,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1465"/>
         <source>Cancel ripping the CD?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Annuler l&apos;importation du CD ?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1552"/>
@@ -2510,22 +2512,23 @@
         <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1318"/>
         <source>This track has been disabled because it is already present in the database.
 Do you want to permanently delete the existing file(s)?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Cette piste a été désactivée car elle est déjà présente dans la base de données.
+Voulez-vous détruire le fichier existant de manière permanente ?</translation>                                                                                       Voulez-vous détruire définitement le fichier ?
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1334"/>
         <source>No, Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Non, annuler</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1335"/>
         <source>Yes, Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Oui, supprimer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1336"/>
         <source>Yes, Delete All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Oui, supprimer tout</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2557,22 +2560,22 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="58"/>
         <source>Artist</source>
-        <translation type="unfinished">Artiste</translation>
+        <translation>Artiste</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="60"/>
         <source>Album</source>
-        <translation type="unfinished">Album</translation>
+        <translation>Album</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="62"/>
         <source>Title</source>
-        <translation type="unfinished">Titre</translation>
+        <translation>Titre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="64"/>
         <source>Genre</source>
-        <translation type="unfinished">Genre</translation>
+        <translation>Genre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="176"/>
@@ -2611,7 +2614,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="298"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+        <translation>Annuler</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2785,7 +2788,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="1785"/>
         <source>%1 of %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 de %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3201,7 +3204,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="79"/>
         <source>Edit Track Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ã?diter l&apos;information de piste</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="80"/>
@@ -3211,7 +3214,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="82"/>
         <source>%VOLUMEPERCENT%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%VOLUMEPERCENT%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="88"/>
@@ -3330,12 +3333,12 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="3"/>
         <source>None</source>
-        <translation type="unfinished">Aucun</translation>
+        <translation>Aucun</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="4"/>
         <source>%TITLE%  by  %ARTIST%</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%TITLE%  par  %ARTIST%</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="22"/>
@@ -3495,12 +3498,12 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/visualizationsettings.cpp" line="62"/>
         <source>Exit without saving settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Quitter sans sauvegarder les modifications</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/visualizationsettings.cpp" line="63"/>
         <source>Save settings and Exit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sauvegarder les modifications et quitter</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3547,12 +3550,12 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/visualizerview.cpp" line="99"/>
         <source>Actions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Actions</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/visualizerview.cpp" line="103"/>
         <source>Change Visualizer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Change la visualisation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/visualizerview.cpp" line="104"/>
@@ -3567,7 +3570,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/visualizerview.cpp" line="106"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+        <translation>Annuler</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/