[mythtvfr_traduction] [267] Traduction 15 f?\195?\169vrier (soir) knight

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


Revision: 267
Author:   knight
Date:     2012-02-16 07:14:26 +0100 (Thu, 16 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Traduction 15 f?\195?\169vrier (soir) knight

Modified Paths:
--------------
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts	2012-02-15 09:35:16 UTC (rev 266)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_fr.ts	2012-02-16 06:14:26 UTC (rev 267)
@@ -228,7 +228,7 @@
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1058"/>
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1199"/>
         <source>Rescan For Images</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rechercher les images</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1059"/>
@@ -240,19 +240,19 @@
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1076"/>
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1205"/>
         <source>Copy Selected Image To Tag</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Copie l&apos;image sélectionnée au repère</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1081"/>
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1207"/>
         <source>Remove Selected Image From Tag</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Supprimer l&apos;image sélectionnée du repère</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1091"/>
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1209"/>
         <source>Copy Image To Tag</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1094"/>
@@ -262,7 +262,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1298"/>
         <source>Are you sure you want to permanently remove this image from the tag?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Désirez-vous vraiment effacer cette image du repère ?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -304,7 +304,7 @@
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="496"/>
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="768"/>
         <source>Edit Albumart Images</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Editer la pochette de l&apos;album</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="497"/>
@@ -655,7 +655,8 @@
         <location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="90"/>
         <source>Defines the location/name for new songs. Valid tokens are:
 GENRE, ARTIST, ALBUM, TRACK, TITLE, YEAR</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Définit la localisation/nom des nouveaux morceaux. Les attributs
+possibles sont : GENRE, ARTIST, ALBUM, TRACK, TITLE, YEAR</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/importsettings.cpp" line="93"/>
@@ -756,7 +757,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1256"/>
         <source>Enter new playlist name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Entrez le nouveau nom de liste de lecture</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1270"/>
@@ -767,13 +768,13 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1272"/>
         <source>Select the playlist to save to</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Choisir une liste de lecture sur laquelle sauvegarder</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1359"/>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2109"/>
         <source>Change Volume</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Modifier le volume</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1361"/>
@@ -797,13 +798,13 @@
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1367"/>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2113"/>
         <source>Jump Back</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Revenir en arrière</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1369"/>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2114"/>
         <source>Jump Forward</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sater en avant</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1371"/>
@@ -898,66 +899,66 @@
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2009"/>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2026"/>
         <source>Switch View</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Changer la visualisation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2010"/>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2051"/>
         <source>Playlist Options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Options de liste de lecture</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2011"/>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2141"/>
         <source>Set Shuffle Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Chosir le mode mélange</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2012"/>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2126"/>
         <source>Set Repeat Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Choisir le mode répétition</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2013"/>
         <source>Player Options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Options du lecteur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2014"/>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2158"/>
         <source>Quick Playlists</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Listes de lecture rapides</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2017"/>
         <source>Change Visualizer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Change la visualisation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2031"/>
         <source>Current Playlist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Liste de lecture courante</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2033"/>
         <source>Playlist Editor - Tree</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Éditeur de liste - Arbre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2035"/>
         <source>Playlist Editor - Gallery</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Éditeur de liste - Galerie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2037"/>
         <source>Search for Music</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Rechercher de la  musique</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2039"/>
         <source>Fullscreen Visualizer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Visualisation en mode plein écran</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2041"/>
@@ -974,12 +975,13 @@
         <source>Exiting Music Player.
 
 Do you want to continue playing in the background?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sortie du lecteur de musique.
+Désirez-vous continuer à l&apos;écouter en arrière-plan ?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2105"/>
         <source>Player Actions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Actions du lecteur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2130"/>
@@ -1020,12 +1022,12 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2183"/>
         <source>Choose Visualizer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Choisir la visualisation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2298"/>
         <source>Add to Playlist Options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ajouter aux options de liste de lecture</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Finished playing stream.</source>
@@ -1040,7 +1042,7 @@
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1228"/>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2007"/>
         <source>Search List...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Rechercher la liste...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1235"/>
@@ -1250,7 +1252,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="565"/>
         <source>Toggle track selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Basculer la sélection de piste</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="572"/>
@@ -1554,7 +1556,7 @@
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="362"/>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="821"/>
         <source>Tags</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Repères</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="366"/>
@@ -1600,7 +1602,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="997"/>
         <source>** No matching tracks **</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">** Pas de piste correspondante **</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1037"/>
@@ -2055,13 +2057,13 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/visualize.cpp" line="1366"/>
         <source>Piano Visualization Message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Message de mode de visualisation piano</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/visualize.cpp" line="1367"/>
         <source>Are you sane running this code?</source>
-        <translatorcomment>On doute de leur capacités mentales???</translatorcomment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>On doute de leurs capacités mentales??? Je ne le traduit pas littéralement...</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Êtes-vous VRAIMENT SÛR de vouloir exécuter ce code?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/visualize.cpp" line="1541"/>
@@ -2555,7 +2557,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="56"/>
         <source>All Fields</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tous les champs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="58"/>
@@ -2581,35 +2583,35 @@
         <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="176"/>
         <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="287"/>
         <source>Add To Playlist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ajouter à la liste de lecture</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="176"/>
         <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="284"/>
         <source>Remove From Playlist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Enlever de la liste de lecture</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="188"/>
         <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="288"/>
         <source>Add To Playlist And Play</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ajouter à la liste de lecture et lire</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="200"/>
         <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="294"/>
         <source>Search List...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Recherche la liste...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="273"/>
         <source>Search Actions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Actions de recherche</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="296"/>
         <source>More Options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Options additionnelles</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="298"/>
@@ -2919,7 +2921,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="506"/>
         <source>Enter Name Of New Category</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Entrez le nom de la nouvelle catégorie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="518"/>
@@ -2936,37 +2938,37 @@
     <message>
         <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="523"/>
         <source>Enter New Name For Category: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Entrez le nom pour la catégorie : %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="580"/>
         <source>Delete Criteria?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Supprimer le critère ?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="672"/>
         <source>Category Actions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Actions de catégorie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="697"/>
         <source>Criteria Actions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Actions de critère</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="714"/>
         <source>Edit Criteria</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Éditer le critère</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="716"/>
         <source>Add Criteria</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ajouter un critère</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="719"/>
         <source>Delete Criteria</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Supprimer le critère</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="966"/>
@@ -3209,7 +3211,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="80"/>
         <source>N/A</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">S. O.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="82"/>
@@ -3328,7 +3330,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="2"/>
         <source>Playing:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">En lecture :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="3"/>
@@ -3493,7 +3495,7 @@
         <location filename="../mythmusic/visualizationsettings.cpp" line="54"/>
         <location filename="../mythmusic/visualizationsettings.cpp" line="58"/>
         <source>If set to &quot;2&quot;, visualizations will be scaled in half. Currently only used by the goom visualization. Reduces CPU load on slower machines.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Si configuré à &quot;2&quot;, la visualisation est à l&apos;echelle 1/2. Actuellement cela n&apos;est utilisé que par la visualisation Goom. Cela diminue la consommation CPU sur les machines lentes.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythmusic/visualizationsettings.cpp" line="62"/>

Modified: trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2012-02-15 09:35:16 UTC (rev 266)
+++ trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2012-02-16 06:14:26 UTC (rev 267)
@@ -2175,7 +2175,7 @@
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="50"/>
         <source>Capture Card Service</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Service de carte d&apos;acquisition</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="51"/>
@@ -2190,12 +2190,12 @@
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="53"/>
         <source>Channel Service</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Service de chaîne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="54"/>
         <source>Content Service</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Service de contenu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="55"/>
@@ -2230,7 +2230,7 @@
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="61"/>
         <source>GetStorageGroups()</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">GetStorageGroups()</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="62"/>
@@ -2245,7 +2245,7 @@
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="64"/>
         <source>Guide Service</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Service du guide</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="65"/>
@@ -2265,7 +2265,7 @@
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="68"/>
         <source>Myth Service</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Service Myth</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="69"/>
@@ -2275,7 +2275,7 @@
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="70"/>
         <source>Recording Devices</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Périphériques d&apos;enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="71"/>
@@ -2315,7 +2315,7 @@
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="78"/>
         <source>Video Library Service</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Service de bibliothèque vidéo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../html/htmlstrings.h" line="79"/>
@@ -3418,12 +3418,12 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="673"/>
         <source>Enable Forced Subtitles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Activer les sous-titrages forcés</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="675"/>
         <source>Disable Forced Subtitles</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Désactiver les sous-titrages forcés</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="678"/>
@@ -11532,7 +11532,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythmetadata/videometadata.cpp" line="985"/>
         <source>Episode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Épisode</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythmetadata/videometadata.cpp" line="1059"/>
@@ -11799,7 +11799,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="463"/>
         <source>Warning.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Attention</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="660"/>
@@ -12443,12 +12443,12 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="122"/>
         <source>No 3D</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Pas de 3D</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="124"/>
         <source>3D Side by Side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">3D côte à côte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="126"/>
@@ -14952,12 +14952,12 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4905"/>
         <source>Enabled Night Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Mode nocturne activé</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4911"/>
         <source>Disabled Night Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Mode nocturne désactivé</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4526"/>
@@ -17309,7 +17309,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/scanwizardconfig.cpp" line="178"/>
         <source>ASI Scan</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Balayage ASI</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/scanwizardconfig.cpp" line="191"/>
@@ -18227,7 +18227,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/statusbox.cpp" line="1092"/>
         <source>Uptime</source>
-        <translation type="unfinished">Uptime</translation>
+        <translation type="unfinished">Temps utilisable</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/statusbox.cpp" line="1145"/>
@@ -19350,7 +19350,7 @@
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1505"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1506"/>
         <source>External Subtitles</source>
-        <translation type="unfinished">Sous-titrage externe</translation>
+        <translation>Sous-titrage externe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="3931"/>
@@ -19365,13 +19365,13 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4466"/>
         <source>Visualisation Off</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Visualisation désactivée</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4592"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12189"/>
         <source>Are you sure you want to delete:</source>
-        <translation type="unfinished">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer :</translation>
+        <translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5293"/>
@@ -19431,7 +19431,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6315"/>
         <source>Switch Title</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Changer de titre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7609"/>
@@ -19441,7 +19441,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8102"/>
         <source>TV</source>
-        <translation type="unfinished">TV</translation>
+        <translation>TV</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8200"/>
@@ -19518,22 +19518,22 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10503"/>
         <source>Disable Night Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Désactiver le mode nocturne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10503"/>
         <source>Enable Night Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Activer le mode nocturne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10513"/>
         <source>Side by Side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Côte à côte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10516"/>
         <source>Discard Side by Side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Surpprimer côte à côte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10519"/>
@@ -19589,7 +19589,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10838"/>
         <source>Popup menu</source>
-        <translation type="unfinished">Menu contextuel</translation>
+        <translation>Menu contextuel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11134"/>
@@ -19599,7 +19599,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12148"/>
         <source>No, keep it</source>
-        <translation type="unfinished">Non, le conserver</translation>
+        <translation>Non, le conserver</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Toggle Audio Upmixer</source>
@@ -19762,7 +19762,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11214"/>
         <source>Playback data</source>
-        <translation type="unfinished">Données de lecture</translation>
+        <translation>Données de lecture</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11272"/>
@@ -23308,7 +23308,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="368"/>
         <source>Blu-ray Region:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Région Blu-Ray :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="386"/>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/