Re: [mythtvfr_traduction] mythfrontend |
[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]
je veux bien mettre ce que vous voulez, je les
trouve pas, alors va pour: up ==> retour shift ==> shift backlink ==> liens retour Gilles Jonas a écrit : Le mercredi 08 septembre 2010 à 01:18 -0400, Nicolas Riendeau a écrit :Ou "parent" (dossier parent)Bonjour Gilles! > On 9/7/2010 4:15 PM, gilles74 wrote: >> j'ai un problème avec 3 textes que je ne sais pas comment traduire >> >> UP C'est dans le file browser de Childish... Le bouton s'appelle, au niveau du fichier de menu, "back"... "Retour" peut-être?dans dokuwiki backlink est traduit pas "Pages pointant sur la page en cours" http://mythtv-fr.tuxfamily.org/wiki/?do=backlink>> Shift C'est la touche "Shift" d'un clavier (!) dans Arclight... >> Backlinks Ce sont des "Liens retour"... Sa définition : <<Lien qui renvoie, par simple clic, à la page Web consultée ou à l'une des pages auxquelles elle est reliée grâce à l'hypertexte.>> |
Mail converted by MHonArc 2.6.19+ | http://listengine.tuxfamily.org/ |