[mythtvfr_traduction] [230] modification suite a la mise a jour |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives
]
Revision: 230
Author: gilles74
Date: 2010-09-12 00:12:01 +0200 (Sun, 12 Sep 2010)
Log Message:
-----------
modification suite a la mise a jour
Modified Paths:
--------------
trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
Modified: trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts 2010-09-11 11:33:04 UTC (rev 229)
+++ trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts 2010-09-11 22:12:01 UTC (rev 230)
@@ -234,7 +234,7 @@
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2784"/>
<source>Sorry, this Input Group name cannot be blank.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Désolé, ce nom de groupe d'entrées ne peut pas être vide.</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, this Input Group name can not be blank.</source>
@@ -698,7 +698,7 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="720"/>
<source>Power Search rules cannot include semicolon ( ; ) </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Les règles de recherche avancées ne peuvent contenir de point-virgule ( ; ) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="735"/>
@@ -2288,7 +2288,7 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="628"/>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished">Valider</translation>
+ <translation>Valider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="633"/>
@@ -4050,7 +4050,7 @@
<location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2138"/>
<source>Cannot delete
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2277"/>
@@ -4086,7 +4086,7 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2931"/>
<source>Recording file cannot be found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>L'enregistrement est introuvable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2952"/>
@@ -6752,7 +6752,8 @@
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanmiscsettings.h" line="115"/>
<source>Unencrypted Only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>longueur?</translatorcomment>
+ <translation>Non crypté seulement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanmiscsettings.h" line="130"/>
@@ -7441,7 +7442,7 @@
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11827"/>
<source>Cannot delete program</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de supprimer ce programme</translation>
</message>
<message>
<source>Can not delete program</source>
@@ -8453,7 +8454,8 @@
<location filename="../libs/libmythtv/commbreakmap.cpp" line="290"/>
<location filename="../libs/libmythtv/commbreakmap.cpp" line="334"/>
<source>At End, cannot Skip.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>A valider</translatorcomment>
+ <translation>À la fin, saut impossible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmyth/programtypes.cpp" line="174"/>
@@ -14429,7 +14431,7 @@
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelimporter.cpp" line="1559"/>
<source>You chose to manually insert channel %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vous avez choisi d'insérer manuellement cette chaîne %1.</translation>
</message>
<message>
<source>This channel '%1' was found to be in conflict with other channels. </source>
@@ -15074,12 +15076,12 @@
<message>
<location filename="../programs/mythcommflag/ClassicCommDetector.cpp" line="295"/>
<source>Building Head Start Buffer</source>
- <translation type="unfinished">Construction du tampon de démarrage des entêtes</translation>
+ <translation>Construction du tampon de démarrage des entêtes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythcommflag/ClassicCommDetector.cpp" line="320"/>
<source>Building Logo Detection Buffer</source>
- <translation type="unfinished">Construction du tampon de détection des logos</translation>
+ <translation>Construction du tampon de détection des logos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythcommflag/ClassicCommDetector.cpp" line="349"/>
@@ -15905,7 +15907,8 @@
<location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1766"/>
<source>Sorry, playback group
name cannot be blank.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Désolé, le nom du groupe
+de lecture ne peut pas être vide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1836"/>
@@ -16110,7 +16113,7 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2396"/>
<source>The aspect ratio of a Xinerama display cannot be queried from the display, so it must be specified.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Les proportions d'un écran Xinerama ne peuvent être demandées à partir du cet écran, donc elles doivent être spécifiées.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2405"/>
@@ -16886,7 +16889,7 @@
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelimporter.cpp" line="1478"/>
<source>Channel %1 was found to be in conflict with other channels. </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cette chaîne %1 a été découverte en conflit avec d'autres chaînes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelimporter.cpp" line="1515"/>
@@ -17201,12 +17204,12 @@
<message>
<location filename="../programs/mythcommflag/CommDetector2.cpp" line="595"/>
<source>Performing Logo Identification</source>
- <translation type="unfinished">Acquisition du logo d'identification</translation>
+ <translation>Acquisition du logo d'identification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythcommflag/PrePostRollFlagger.cpp" line="44"/>
<source>Waiting to pass preroll + head start</source>
- <translation type="unfinished">Attente de l'acquisition du preroll et de l'entête</translation>
+ <translation>Attente de l'acquisition du "preroll" et de l'entête</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythcommflag/PrePostRollFlagger.cpp" line="157"/>
@@ -17249,7 +17252,7 @@
<message>
<location filename="../libs/libmyth/rssparse.cpp" line="520"/>
<source>Backlinks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liens arrière</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/mythbdplayer.cpp" line="116"/>
@@ -18412,7 +18415,7 @@
<message>
<location filename="../libs/libmyth/storagegroupeditor.cpp" line="251"/>
<source>Storage Groups (directories for new recordings)</source>
- <translation>Groupes de stockage (répertoires pour les nouveaux enregistrements)</translation>
+ <translation>Groupes de stockage (répertoires pour les nouveaux enregistrements et autres fichiers)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmyth/storagegroupeditor.cpp" line="254"/>
@@ -19543,7 +19546,7 @@
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5124"/>
<source>Sorry, cannot mix PBP and PIP views</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Désolé, on ne peut mélanger les vues PbP et PiP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6066"/>
@@ -19855,12 +19858,12 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="396"/>
<source>Select Theme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélecteur de thème</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="405"/>
<source>Delete Theme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suppression du thème</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="502"/>
@@ -19890,17 +19893,18 @@
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="686"/>
<source>Error, no theme selected.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur, aucun thème sélectionné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="693"/>
<source>Error, unable to find current theme.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur, impossible de trouver le thème choisi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="701"/>
<source>%1 is not a user-installed theme and can not be deleted.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>longueur</translatorcomment>
+ <translation>%1 n'est pas un thème installé par l'utilisateur, il ne peut pas être supprimé.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -21194,7 +21198,7 @@
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="398"/>
<source>6. Storage Directories</source>
- <translation>6. Répertoires de stockage</translation>
+ <translation>6. Groupes de stockage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="399"/>
@@ -21247,7 +21251,7 @@
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="2"/>
<source>Shift</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="5"/>
@@ -21949,7 +21953,7 @@
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="202"/>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Retour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../themes/themestrings.h" line="203"/>