[Fwd: [mythtvfr_traduction] Traductions du billet 7527]

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


Bonjour,

Le billet 7527 vient d'être commité (il contient entre autres la correction pour le problème de Javascript ainsi que de nouveau textes à traduire dans MythWeb).

J'ai donc ressorti mes propositions de traduction...

Bonne journée,

Nicolas


-------- Original Message --------
Message-ID: <4AF7288E.6030804@xxxxxxxxxxxx>
Date: Sun, 08 Nov 2009 15:22:38 -0500
From: Nicolas Riendeau <knight@xxxxxxxxxxxx>
To: mythtvfr_traduction@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Subject: [mythtvfr_traduction] Traductions du billet 7527


Bonjour,

Voici mes propositions pour les nouveaux termes et phrases ajoutés par le billet 7527
 (http://svn.mythtv.org/trac/ticket/7527).

"1 - Lowest"`
==> 1 - Laxiste

"4 - Highest"
==> 4 - Sévère

"All Videos"
==> Tous les vidéos

"Browsable"
==> Navigable

"Cover Image"
==> Affiche

"Director"
==> Réalisateur

"Director:"
==> Réalisateur :

"Directory Structure"
==> Structure de répertoire

"Length in minutes"
==> Durée en minutes

"No"
==> Non

"No Genre"
==> Pas de genre

"Parental Level"
==> Niveau parental

"Plot"
==> Intrigue

"Plot:"
==> Intrigue :

"Rating:"
==> Évaluation :

"Season"
==> Saison

"Submit"
==> Soumettre

"Uncategorized"
==> Sans catégorie

"User Rating"
==> Évaluation des utilisateurs

Il ne s'agit pas de la même évaluation alors il faut faire la différence...

"Year:"
==> Année :

Bonne journée,

Nicolas






Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/