Re: [libertempo] gestions des heures sup/récupérations horaires |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/libertempo Archives
]
- To: libertempo@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
- Subject: Re: [libertempo] gestions des heures sup/récupérations horaires
- From: Prytoegrian <prytoegrian@xxxxxxxxxxxxxx>
- Date: Sat, 19 Nov 2016 11:05:20 -0500
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=protonmail.com; s=default; t=1479571520; bh=r7u1ZUpfXdegWn9Wjyx6NhdxXUCiHYY1hnYFNgkmBSI=; h=Date:To:From:Reply-To:Subject:In-Reply-To:References:Feedback-ID: From; b=DFU/BBhdBPzeU5zyeDty93W/Rg44y3mcv/w13GV+n5DrpHtoamseYyx2bmkOd0ggf rgj4KmmewBFuydRD9z355BC9uoNoFgV23Fl7pSl7UeQ0gGrAxjXyQotr6UNiAnXW1B sjS8LXDg7Ss4/fVvLCXJQlDDGl7L5T6uDnGUzIh4=
- Feedback-id: KsFBIFi2_uytviCkOf-Q6lTBTtCqrYtAgqcz5s2GHraLZD7yUtDsPvzS5B55TzFr3hs4_8aaTNqNRQvjRYxrzw==:Ext:ProtonMail
Bonjour Philippe,
tu seras heureux d'apprendre que nous sommes actuellement en train de développer la fonctionnalité des heures. Nous avons pris du retard mais nous sommes sur les dernières lignes de code (ou milliers, mais je préfère voir le verre à moitié plein).
Nous avons développé un système d'heures additionnelles et de repos (sous ces noms précis), pour ne pas donner l'impression qu'il s'agit d'heures supplémentaires ou complémentaires, qui ont chacun un sens métier précis. En effet, bien que d'autres avant toi aient exprimé un besoin de manipulation d'heures et aient déclenché le développement, nous n'avons pas pu mettre beaucoup de métier dans cette fonctionnalité ; nous avons repositionné l'application sur le marché français à la 1.9 et elle n'est pas encore prête à accueillir toutes les subtilités, règles et logiques métiers inhérentes à la gestion de congés françaises. Comme tu t'en doutes, à terme, les heures prendront leurs noms officiels, lorsqu'on pourra greffer du métier dessus.
Bien que la mise en œuvre du code ne soit pas possible actuellement, rien n'empêche qu'à n'importe quel moment tu ouvres un ticket sur github (
https://github.com/wouldsmina/Libertempo) pour rédiger les specs d'une fonctionnalité ou amélioration que tu voudrais voir intégrée dans l'appli. On discuterait alors avec les autres utilisateurs pour obtenir la solution technique applicable au plus grand nombre.
Prytoegrian
Sent from
ProtonMail, encrypted email based in Switzerland.
-------- Original Message --------
Subject: [libertempo] gestions des heures sup/récupérations horaires
Local Time: 19 novembre 2016 3:51 PM
UTC Time: 19 novembre 2016 14:51
From: philippe.augras@xxxxxxxxxxxxxx
To: libertempo@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Bonjour,
J'utilise une application vieillissante développée maison depuis plusieurs années, pas par moi qui suis un piètre développeur, et pense la remplacer par libertempo à partir du 1er janvier prochain.
Notre application actuelle ne gère pas les heures sup/récupérations horaires et j'utilise le tableau ci-joint que j'ai adapté au fil du temps pour que le calcul se fasse uniquement en entrant la date et les horaires.
Je viens de constater que libertempo ne gérait pas non plus ces heures : est-ce que cela est envisagé ? A court/moyen/long terme ? Sous quelle forme ?
Dans l'idéal il faudrait que le responsable rh puisse définir le coefficient à appliquer en fonction du type de jour normal/samedi/dimanche/férié et de l'horaire jour/nuit. De même il devrait pouvoir définir les horaires de nuit. Quant à l'utilisateur il ferait sa demande en entrant simplement la date et les horaires de dépassement et l'appli calculerait automatiquement les heures à récupérer en fonction de la date et des horaires entrées en se référant aux paramètre définis par le responsable rh. C'est ce que fait le tableau ci-joint qui a comme inconvénient d'être dissocié de l'appli web et d'être géré finalement sous forme papier. Le tableau ci-joint correspond à notre usage et il existe certainement des cas de figure qu'il ne prend pas en compte.
Si mes compétences de développeur sont très limitées je peux par contre bien évidemment tester, participer à l'élaboration de documentation et même traduire de l'anglais au français.
Cordialement,
Philippe