[i18n.ostorybook] Fwd: Version 5.00.01

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/i18n.ostorybook Archives ]


Je viens de me rendre compte que ce message n'était pas passé, toutes mes excuses.


-------- Message transféré --------
Sujet : Version 5.00.01
Date : Mon, 14 Nov 2016 19:33:24 +0100
De : favdb <favdb@xxxxxxxxx>
Répondre à : franz.albert@xxxxxxxxx
Pour : i18n.ostorybook@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Bonjour amis traducteurs,

La version du 1er décembre est presque prête. Il ne reste plus qu'à y intégrer la traduction des messages traduits dans les différentes langues. Je vous transmets ci-joint le fichier habituel ainsi que son équivalent en français. Merci d'avance pour votre travail. Je compte préparer l'ensemble des éléments entre le 23 et le 30 novembre. Merci de me retourner votre travail d'ici le 23.

Sachez que simultanément sera publié un Manuel pour l'utilisation de oStorybook. Rory, volontaire pour l'anglais a déjà entrepris de traduire ce manuel. C'est un travail assez conséquent dans la mesure où il faut refaire toutes les captures d'écran. Si vous aussi vous voulez faire ce travail pour votre langue je vous invite à attendre la publication officielle du manuel. Je me ferai une joie ensuite de publier le résultat de vos travaux.

Sachez aussi que le réseau Permondo participe aussi à cet effort de traduction, à titre gracieux. Les langues soutenues pour oStorybook pourront donc s'enrichir d'autres contributions.

Pour éviter d'encombrer cette liste de discussion, merci de me retourner votre fichier par un mail privé.

Conservez le fichier NEW-5.00.01.txt, il vous permettra de poster cette nouvelle directement sur le forum du site.

-- english by Google translate

Hello friends translators,

The new version is almost ready. All that remains is to integrate the translation of the translated messages into the different languages. I am sending you the usual file and its equivalent in French. Thank you in advance for your work. I intend to prepare all the elements between 23 and 30 November. Thank you to send me back yopur work for the 23 of november.

Be aware that simultaneously a manual will be published for the use of oStorybook. Rory, a volunteer for English, has already undertaken to translate this manual. This is a fairly substantial job in that you have to redo all screenshots. If you also want to do this work for your language I invite you to wait for the official publication of the manual. I shall then be glad to publish the result of your work.

Please also note that the Permondo network is also involved in this translation effort, on a voluntary basis and free of charge. The languages ​​supported for oStorybook will be enriched with other contributions.

To avoid cluttering this discussion list, please return your file to me by private mail.

Keep for you the file NEW-5.00.01.txt, it will allow you to post this news directly on the forum of the site.

--
Franz-Albert VAN DEN BUSSCHE



db.init.part = Part 1
db.init.strand.abbr = DS
db.init.strand.name = Default Strand

infonode.close=Close
infonode.close.others=Close Others
infonode.direction=Tab Direction
infonode.direction.up=Up
infonode.direction.down=Down
infonode.direction.left=Left
infonode.direction.right=Right
infonode.dock=Dock
infonode.flip=Flip Orientation
infonode.maximize=Maximize
infonode.minimize=Minimize
infonode.mirror=Mirror
infonode.move=Move to Window Bar
infonode.orientation=Tab Orientation
infonode.restore=Restore
infonode.show=Show View
infonode.split=Split Window
infonode.undock=Undock

jortho.about=About
jortho.addDictionaries=Add dictionaries...
jortho.addToDictionary=Add to Dictionary
jortho.change=Change
jortho.changeAll=Change All
jortho.close=Close
jortho.delete=Delete
jortho.disable=Disable Spellchecker
jortho.editDictionary=Edit dictionary
jortho.ignore=Ignore Once
jortho.ignoreAll=Ignore All
jortho.languages=Languages
jortho.msgFinish=The Spell check is finished.
jortho.notInDictionary=Not in Dictionary
jortho.userDictionary=User dictionary
jortho.spelling=Spelling
jortho.suggestions=Suggestions
jortho.word.nospace=Word must not contains space

msg.add.Locations=Create a new Location
msg.add.Persons=Create a new Person
msg.add.Strands=Create a new Strand
msg.attribute.key=Key
msg.attribute.list=Attributes list
msg.attribute.value=Value
msg.blurb.copy = Copy Blurb to Clipboard
msg.book.copy = Copy Book Text to Clipboard
msg.book.copy.confirmation = The text has been copied to the clipboard.\n\n\Do not close this window. Switch to your word processor and\npress Ctrl-V to insert the text.\n\nIf you have trouble use "File -> Export Book Text" instead.\nTo insert the text into your word processor, use "Insert -> File...".\n
msg.category.central.character = Central Character
msg.category.central.characters = Central Characters
msg.category.delete.warning = The category of the following characters will be set to "minor".
msg.category.minor.character = Minor Character
msg.category.minor.characters = Minor Characters
msg.character.and.locations = Characters and Locations
msg.chart.common.project.duration = Project Duration
msg.chart.common.part.duration = Part Creation Duration
msg.chart.common.unused.characters = Show unuse0d Characters
msg.chart.common.use.character.color = Use colors of characters
msg.chart.common.use.strand.color = Use colors of strands
msg.chart.gantt.adolescence = Adolescence
msg.chart.gantt.adulthood = Adulthood
msg.chart.gantt.characters.title = Gantt Chart of Characters (Overall)
msg.chart.gantt.childhood = Childhood
msg.chart.gantt.lifetime = Lifetime
msg.chart.gantt.periods.life = Show stages of life
msg.chart.gantt.retirement = Retirement
msg.chart.gantt.title = Gantt Chart of Characters
msg.common = Common
msg.common.abbreviation=Abbreviation
msg.common.add = Add
msg.common.adress=Address
msg.common.afterdays=After days
msg.common.altitude=Altitude
msg.common.all = All
msg.common.apply = Apply
msg.common.attributes = Attributes
msg.common.author = Author
msg.common.author_s = Author(s)
msg.common.average = Average
msg.common.beta = Are you sure (function is in beta)?
msg.common.birthday=Birthday
msg.common.blurb = Blurb
msg.common.cancel=Cancel
msg.common.categories = Categories
msg.common.category = Category
msg.common.category.new = New Category
msg.common.change=Change
msg.common.chapter.add = New Chapter
msg.common.chapter.edit = Edit Chapter
msg.common.chapter.remove = Remove Chapter
msg.common.chapter=Chapter
msg.common.chapters = Chapters
msg.common.characters=Characters
msg.common.chart = Chart
msg.common.charts=Charts
msg.common.choose.folder=Choose a folder
msg.common.city=City
msg.common.close = Close
msg.common.color=Color
msg.common.columns = Columns
msg.common.copy = Copy
msg.common.copyof = Copy of
msg.common.copyright = Copyright
msg.common.country=Country
msg.common.current.part = Current part
msg.common.cut = Cut
msg.common.date = Date
msg.common.dateformat = DD-MM-YYYY
msg.common.dateformatlabel = Date format
msg.common.death=Death
msg.common.delete = Delete
msg.common.delete.question = Do you want to delete this object?
msg.common.description=Description
msg.common.discard.changes = Discard changes
msg.common.download = Download...
msg.common.edit = Edit
msg.common.editlo = Edit in LibreOffice
msg.common.editor = Editor
msg.common.editor.delete.warning = An object is loaded in the editor\:\n\n{0}\n\nFinish the editing process first.
msg.common.editor.has.error = The editor shows at least one error.\nFix the incorrect input or cancel the editing process.
msg.common.enter.name = Enter name
msg.common.error = Error
msg.common.exit = Exit
msg.common.export = Export
msg.common.export.sql = SQL Export
msg.common.export.png = Export as PNG
msg.common.export.success = The file has been exported successfully.
msg.common.file.exists = The file {0} already exists.\nDo you wish to overwrite it?
msg.common.find = Find
msg.common.firstname=Firstname/Surname
msg.common.gender=Gender
msg.common.iconfile=Icon file
msg.common.lastname=Lastname
msg.common.fixed=Fixed
msg.common.folder = Folder
msg.common.font.size = Font size
msg.common.gender=Gender
msg.common.genders = Genders
msg.common.height = Height
msg.common.height.factor = Height Factor
msg.common.horizontal.vertical = horizontal / vertical
msg.common.html=HTML
msg.common.icon = Icon
msg.common.id = ID
msg.common.idea=Idea
msg.common.idea.new=New Idea
msg.common.ideas=Ideas
msg.common.import = Import
msg.common.informative = Informative
msg.common.invalid.period = Invalid period
msg.common.item.links=Items links
msg.common.item=Item
msg.common.item.new=New Item
msg.common.items=Items
msg.common.language = Language
msg.common.language.cs_CZ = Cesky (Czech)
msg.common.language.da_DK = Dansk (Danish)
msg.common.language.de_DE = Deutsch (German)
msg.common.language.el_GR = Greek (\u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac)
msg.common.language.en_US = English
msg.common.language.es_ES = Espa\u00f1ol (Spanish)
msg.common.language.fi_FI = Suomi (Finnish)
msg.common.language.fr_FR = Fran\u00e7ais (French)
msg.common.language.it_IT = Italiano (Italian)
msg.common.language.iw_IL = \u05e2\u05d1\u05e8\u05d9\u05ea (Hebrew)
msg.common.language.ja_JP = \u65e5\u672c\u8a9e (Japanese)
msg.common.language.nl_NL = Nederlands (Dutch)
msg.common.language.pl_PL = Polszczyzna (Polish)
msg.common.language.pt_BR = Portugu\u00eas Brasileiro (Brazilian Portuguese)
msg.common.language.ru_RU = \u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 (Russian)
msg.common.language.sv_SE = Svenska (Swedish)
msg.common.language.zh_CN = \u7b80\u4f53\u5b57 (Simplified Chinese)
msg.common.language.zh_HK = \u7e41\u9ad4\u4e2d\u6587 (Traditional Chinese)
msg.common.link = Link
msg.common.links=Links
msg.common.loading = Loading file "{0}" ...
msg.common.location = Location
msg.common.location.edit = Edit Location
msg.common.location.new = New Location
msg.common.location.remove = Remove Location
msg.common.locations = Locations
msg.common.memo = Memo
msg.common.memos = Memos
msg.common.multi.delete.question = Do you want to delete all these objects?
msg.common.name=Name
msg.common.navigation = Navigation
msg.common.new = New
msg.common.new.object = New Object
msg.common.no = No
msg.common.no.delete = This object cannot be deleted.
msg.common.no.edit = This object cannot be edited.
msg.common.none=None
msg.common.not.available = Unfortunately this feature is not yet available.
msg.common.notes = Notes
msg.common.number=Number
msg.common.occupation=Occupation
msg.common.occurs=Occurs
msg.common.ok = OK
msg.common.open = Open
msg.common.open.link = Open Link
msg.common.options = Options
msg.common.order.by.time = Order by time
msg.common.order=Order
msg.common.other=other
msg.common.part = Part
msg.common.part.edit = Edit Part
msg.common.part.new = New Part
msg.common.part.next = Next Part
msg.common.part.previous = Previous Part
msg.common.part.remove = Remove Part
msg.common.parts = Parts
msg.common.paste = Paste
msg.common.person = Character
msg.common.person.first = First Character
msg.common.person.second = Second Character
msg.common.person.edit = Edit Character
msg.common.person.new = New Character
msg.common.person.remove = Remove Character
msg.common.persons = Characters
msg.common.please.select = Please select
msg.common.preferences=Preferences
msg.common.preview = Preview
msg.common.primary.objects = Primary Objects
msg.common.print = Print
msg.common.project = Project
msg.common.project.create = Create new File
msg.common.project.delete = Delete File
msg.common.project.open = Open File
msg.common.project.rename = Rename File
msg.common.projects = Projects
msg.common.properties = Properties
msg.common.quantity = Quantity
msg.common.question = Question
msg.common.re-sort = Re-sort
msg.common.refresh = Refresh
msg.common.relationship.new= New Relationship
msg.common.relative=Relative
msg.common.rename = Rename
msg.common.reset = Reset
msg.common.restore = Restore
msg.common.save.changes = Save changes
msg.common.save.changes.title = Editor: Save changes?
msg.common.save.or.discard.changes = Do you want to save or discard the changes made in the editor?
msg.common.save=Save
msg.common.scale.layout = Scale Layout
msg.common.scene = Scene
msg.common.scene.new = New Scene
msg.common.scene.edit = Edit Scene
msg.common.scene.remove = Remove Scene
msg.common.scene.didascalie = Stage direction
msg.common.scenes = Scenes
msg.common.secondary.objects = Secondary Objects
msg.common.site=Where
msg.common.statistics=Statistics
msg.common.status=Status
msg.common.strand = Strand
msg.common.strand.edit = Edit Strand
msg.common.strand.new = New Strand
msg.common.strand.remove = Remove Strand
msg.common.strands = Strands
msg.common.subtitle = Subtitle
msg.common.tag=Tag
msg.common.tag.new=New Tag
msg.common.tags.links=Tags Links
msg.common.tags=Tags
msg.common.text = Text
msg.common.time = Time
msg.common.title = Title
msg.common.tree = Tree
msg.common.unlink = Unlink
msg.common.want.close = Do you want to close this window?
msg.common.warning = Warning
msg.common.width = Width
msg.common.window = Window
msg.common.words=Words
msg.common.yes = Yes
msg.common.zoom = Zoom
msg.copied.title = Copied to Clipboard
msg.copy.destination = Destination
msg.copy.elements = Elements
msg.copy.global = Global
msg.copy.open.project = Open project
msg.copy.opened.projects = Opened projects
msg.days = d.
msg.dlg.about.gpl.copyright=Copyright (C)
msg.dlg.about.gpl.distribution=oStorybook is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY.
msg.dlg.about.gpl.gpl=oStorybook is free software, you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License or (at your discretion) any later version.
msg.dlg.about.gpl.homepage=Homepage:
msg.dlg.about.gpl.intro=oStorybook is a free, open source novel-writing tool for creative writers, novelists, and authors which will help you to keep an overview of multiple plot-lines while writing books, novels, or other written works. oStorybook assists you in structuring your book.
msg.dlg.about.gpl.license=You should have received a copy of the GNU General Public License along with oStorybook. If not, see http://www.gnu.org/licenses/
msg.dlg.chapter.description = Description
msg.dlg.chapter.number = Number
msg.dlg.chapter.title = Title
msg.dlg.copyitems.title = Copy items
msg.dlg.copylocations.title = Copy locations
msg.dlg.copypersons.title = Copy persons
msg.dlg.delete = Confirm deletion of\:\n"{0}"
msg.dlg.delete.strand = This strand has scenes assigned to it.\n
msg.dlg.export.current_options_for=Current options for
msg.dlg.export.done.text = The selected report has been exported to\:\n{0}
msg.dlg.export.done.title = Report exported
msg.dlg.export.enlarge.preview = Enlarge Preview
msg.dlg.export.folder = Export Folder
msg.dlg.export.format = Format to export
msg.dlg.export.refresh.preview = Refresh Preview
msg.dlg.export.report = Choose the report
msg.dlg.export.title = Export Reports
msg.dlg.export.type=Choose the type of export
msg.dlg.location.address = Address
msg.dlg.location.altitude = Altitude
msg.dlg.location.city = City
msg.dlg.location.country = Country
msg.dlg.location.site = Where
msg.dlg.location.description = Description
msg.dlg.location.name = Name
msg.dlg.mng.chapters.dlg.title = Manage Chapters
msg.dlg.mng.chapters.number = Number
msg.dlg.mng.chapters.title = Title
msg.dlg.mng.date.creation = Created on
msg.dlg.mng.date.done = Done on
msg.dlg.mng.date.objective = Date Objective
msg.dlg.mng.genders.title = Manage Genders
msg.dlg.mng.loc.city = City
msg.dlg.mng.loc.country = Country
msg.dlg.mng.loc.name = Name
msg.dlg.mng.loc.title = Manage Locations
msg.dlg.mng.parts.delete.failed.text = At least one part is needed. You cannot delete the only part.
msg.dlg.mng.parts.delete.failed.title = Delete failed
msg.dlg.mng.parts.delete.warning = All chapters assigned to this part will also be deleted.
msg.dlg.mng.parts.name = Name
msg.dlg.mng.parts.number = Number
msg.dlg.mng.parts.title = Manage Parts
msg.dlg.mng.parts.superpart = Contained in
msg.dlg.mng.persons.birthday = Birthday
msg.dlg.mng.persons.category = Category
msg.dlg.mng.persons.gender = Gender
msg.dlg.mng.persons.gender.edit = Edit Gender
msg.dlg.mng.persons.gender.new = New Gender
msg.dlg.mng.persons.genders = Genders
msg.dlg.mng.persons.name = Name
msg.dlg.mng.persons.person = Characters
msg.dlg.mng.persons.title = Manage Characters
msg.dlg.mng.prjs.add.project = New File
msg.dlg.mng.prjs.delete = Do you really want to delete the file "{0}"?\nThis CANNOT be undone\!
msg.dlg.mng.prjs.project.name = File Name
msg.dlg.mng.prjs.title = Manage Files
msg.dlg.mng.size.objective = Size Objective
msg.dlg.mng.strands.color = Color
msg.dlg.mng.strands.delete.warning = All scenes assigned to this strand will also be deleted.
msg.dlg.mng.strands.name = Name
msg.dlg.mng.strands.title = Manage Strands
msg.dlg.navigation.chapter.not.found = Chapter not found.
msg.dlg.navigation.date.not.found = Date not found.
msg.dlg.no.strand.text = No strand defined. Please add a strand first.
msg.dlg.no.strand.title = No strand
msg.dlg.part.name = Name:
msg.dlg.part.number = Number:
msg.dlg.person.abbr = Abbreviation
msg.dlg.person.age = Age
msg.dlg.person.birthday = Birthday
msg.dlg.person.color = Color
msg.dlg.person.color.clear = Clear
msg.dlg.person.death = Day of death
msg.dlg.person.descr = Description
msg.dlg.person.firstname = First name
msg.dlg.person.gender = Gender
msg.dlg.person.gender.female = female
msg.dlg.person.gender.male = male
msg.dlg.person.lastname = Last name
msg.dlg.person.occupation = Occupation
msg.dlg.preference.appearance = Appearance
msg.dlg.preference.global = General
msg.dlg.preference.title = Preferences
msg.dlg.project.delete.text = The file "{0}" has been deleted successfully.
msg.dlg.project.delete.title = File deleted
msg.dlg.project.not.exits.text = File "{0}" does not exit.
msg.dlg.project.not.exits.title = File does not exist
msg.dlg.project.open.text = The file "{0}" is currently open.\nPlease close the file first.
msg.dlg.project.open.title = File is open
msg.dlg.scene.chapter = Chapter
msg.dlg.scene.date = Date
msg.dlg.scene.location.links = Locations
msg.dlg.scene.part = Part
msg.dlg.scene.person.links = Characters
msg.dlg.scene.remove.text = Do you want to remove this scene?
msg.dlg.scene.remove.title = Remove Scene
msg.dlg.scene.scene.no = Scene No.
msg.dlg.scene.strand = Strand
msg.dlg.scene.strand.links = Strand Links
msg.dlg.scene.summary = Text
msg.dlg.strand.abbr = Abbreviation
msg.dlg.strand.choose.color = Choose Color
msg.dlg.strand.color = Color
msg.dlg.strand.name = Name
msg.docking.layout = Layout {0}
msg.docking.load.layout = Load Layout
msg.docking.manage.layouts = Manage Layouts
msg.docking.reset.layout = Reset Layout
msg.docking.save.layout = Save Layout
msg.docking.save.layout.exists = This saved Layout still exists, do you want to replace it?
msg.document.preference.editor.full.toolbar = Show full toolbar in editor.
msg.document.preference.formatted.title = Formatted Text
msg.document.preference.title = Document Properties
msg.document.preference.use.html.descr = Use formatted text (HTML) for descriptions and notes.
msg.document.preference.use.html.scenes = Use formatted text (HTML) for scenes.
msg.document.preference.use.libreoffice = Use LibreOffice as text editor for scenes.
msg.document.preference.use.template.simple=Use simple LibreOffice template (without macros).
msg.document.properties=Document properties
msg.editor.added = Added
msg.editor.insert.image = Insert Image
msg.editor.leave.open = Leave open
msg.editor.letters.left = Letters left: {0}
msg.editor.letters.length = Length {0}, Left {1}
msg.editor.nothing.to.edit = Nothing to edit
msg.editor.specchar.tooltip=Insert a special character.
msg.editor.update = Update
msg.editor.updated = Updated
msg.error.connection.failed = Connection failed.
msg.error.db.in.use = File is already in use.
msg.error.db.read.only = File {0} is read only.\nPlease check the file permissions.
msg.error.db.value.too.long = Value too long for column. Shorten the text.
msg.error.exception = There was an error\:\n{0}
msg.error.internet.connection.failed = Internet connection failed\:\n{0}
msg.err.layout_reading=An error occurs when reading the layout configuration. Please select the default disposition.
msg.error.wrong.version = Wrong Database Model Version: "{0}".
msg.export.all.list = All lists
msg.export.book.htmloption.multifile=one file per chapter
msg.export.book.htmloption.onefile=one large file
msg.export.book.htmloption=Book HTML export
msg.export.book.summary = Book Summary
msg.export.book.text = Book Text
msg.export.by=realized with
msg.export.chapter.dates.locations = Export chapter date(s) and location(s)
msg.export.chapter.descr = Export chapter descriptions
msg.export.chapter.list = Chapter list
msg.export.chapter.numbers = Export chapter numbers
msg.export.chapter.titles = Export chapter titles
msg.export.chapter.word = Export chapter word
msg.export.choose.file = Choose File
msg.export.csv_not_book=CSV format is not allowed for Book summary or Book text
msg.export.csv_not_quoted=Data is not enclosed by single or double quotes
msg.export.csv_quoted_by=Quoted by {0}
msg.export.csv_separator_is=Separator is
msg.export.current_options_for=Current options for
msg.export.file.format=File format
msg.export.file.html=Book as HTML
msg.export.file.object=Current object as TXT
msg.export.file.odt=ODF file
msg.export.file.toclipboard=Copy Book to clipboard
msg.export.file.tofile = Export file to file
msg.export.file.txt=Book as TXT
msg.export.file.type = File type
msg.export.filename = Export Filename
msg.export.html_add_index=An index.html is added when 'All lists' is selected
msg.export.html_css_file=CSS file
msg.export.html_use_css=Specific CSS
msg.export.idea.list = Idea List
msg.export.item.list = Item List
msg.export.location.list = Location List
msg.export.no_options=No options
msg.export.no_quoted=Data is not enclosed by single or double quotes
msg.export.not.writable = File is not writable
msg.export.odf.no_options=No options
msg.export.options.csv.quoted.double=double quotes
msg.export.options.csv.quoted.single=single quotes
msg.export.options.csv.quoted=surround data between
msg.export.options.csv.separate.comma=comma
msg.export.options.csv.separate.semicolon=semicolon
msg.export.options.csv.separate=separate data by
msg.export.options.html.css=use specific CSS file
msg.export.options.pdf.orientation.landscape=landscape
msg.export.options.pdf.orientation.portrait=portrait
msg.export.options.pdf.orientation=Orientation
msg.export.options.pdf.pagesize=Page size {0} (with default margins)
msg.export.part.list = Part list
msg.export.part.titles = Export part titles
msg.export.parts = Export parts
msg.export.person.list = Character List
msg.export.raw.info = Export the entire book as plain text.
msg.export.raw=Export raw
msg.export.roman.numerals = Export chapter numbers as Roman numerals
msg.export.scene.didascalie = Export stage direction
msg.export.scene.list = Scene List
msg.export.scene.separator=Export scene separator .oOo.
msg.export.scene.titles = Export scene titles
msg.export.settings = Book Export Settings
msg.export.Specific_CSS=Specific CSS
msg.export.tag.list = Tag List
msg.export.toc= Table of content
msg.export.txt_EOL=Each line ends with an unique end-of-line character.
msg.export.txt_separator=Separator {0}
msg.export.xml.no_options=No options
msg.export=Export...
msg.file.clear.recent = Clear recent files
msg.file.close = Close
msg.file.create.demo = Create a Demo file
msg.file.demo.name = Demo
msg.file.export.book = Export book
msg.file.info = File Information
msg.file.info.copy.text = Copy Text
msg.file.info.creation = Created
msg.file.info.filename = Filename
msg.file.info.last.mod = Last Modified
msg.file.info.text.length = Text Length
msg.file.info.words = Words
msg.file.new = New
msg.file.open = Open
msg.file.open.recent = Open Recent
msg.file.print.book=Book
msg.file.print.chapter=Current chapter
msg.file.print.scene=Current scene
msg.file.print=Print
msg.file.properties=File properties
msg.file.save = Save
msg.file.save.as = Save As...
msg.file.saving = Saving...
msg.first.start.text = Please choose your language and the desired spell-checking.
msg.first.start.title = First Start
msg.foi.enter.new = Enter a new idea
msg.foi.title = Flash of Inspiration
msg.font.chooser = Font Chooser
msg.gender.btn.delete.confirm = Are you sure you want to delete this gender?
msg.gender.btn.delete.tooltip = Delete this gender
msg.gender.btn.edit.tooltip = Edit this gender's name
msg.gender.cannotdelete=This gender can not be suppressed
msg.gender.cannotedit=This gender can not be edited
msg.gender.delete.warning = The gender of the following characters will be set to "male".
msg.generate.chapters = Create multiple Chapters
msg.generate.chapters.text = How many chapters do you want to create (1-20)?
msg.graph.auto.refresh = Auto Refresh
msg.graph.dec.date = Decrement date range
msg.graph.focus.on.object = Focus on this object
msg.graph.inc.date = Increment date range
msg.graph.involved.locations = Involved locations
msg.graph.involved.tags_items = Involved tags & items
msg.graph.nothing.selected = Nothing selected
msg.graph.pres.balloon = Balloon
msg.graph.pres.tree = Tree
msg.graph.presentation = Layout
msg.graph.scenes.same.date = Scenes of the same date
msg.graph.zoom.in = Zoom in
msg.graph.zoom.out = Zoom out
msg.hours = h.
msg.html.to.text = Convert HTML to text (beta)
msg.icon.change=Change icon
msg.idea.btn.delete.confirm = Are you sure you want to delete this Idea?
msg.idea.btn.delete.tooltip = Delete the Idea
msg.idea.btn.edit.tooltip = Edit the Idea
msg.idea.edit.title = Edit an Idea
msg.idea.new = New Idea
msg.idea.table.category = Category
msg.idea.table.idea = Idea
msg.idea.table.status = Idea Status
msg.ideas.status.abandoned = Abandoned
msg.ideas.status.completed = Completed
msg.ideas.status.not_started = Not started
msg.ideas.status.started = Started
msg.ideas.title = Ideas
msg.info.next.chaper = Next Chapter No.: {0}
msg.info.next.scene = Next Scene No.: {0}
msg.info.part = Part: {0}
msg.info.project = File: {0}
msg.info.scene.range = Scene Range: {0}
msg.info.scenes = Scenes: {0}
msg.info.title = Info
msg.internal = Internal
msg.internal.bin = Binary
msg.internal.boolean = Boolean
msg.internal.integer = Integer
msg.internal.key = Key
msg.internal.string = String
msg.item = Item
msg.item.assignments = Item Assignments
msg.item.category = Category
msg.item.collections = Add items from collection
msg.item.delete.assigments=Suppress links for this object
msg.item.description = Description
msg.item.edit = Edit Item
msg.item.end.scene = End Scene
msg.item.link = Item Assignment
msg.item.link.no = Assignment number
msg.item.links.warning.delete.all = All item assignments will also be deleted.
msg.item.name = Name
msg.item.new = New Item
msg.item.remove = Remove Item
msg.item.rename.category = Rename Item Category
msg.item.start.scene = Start Scene
msg.items = Items
msg.items.add.collection = Add collection to items
msg.items.links = Item Assignments
msg.items.links.delete = Do you really want to delete this item assignment?
msg.items.links.delete.all = Do you really want to delete all assignments from item "{0}"?
msg.items.manage = Manage Items
msg.items.period = Period
msg.items.periods = Periods
msg.items.title = Items
msg.langtool.title = LanguageTool (Style and Grammar Checker)
msg.layout.book.only = Book View only
msg.layout.chrono.only = Chronological View only
msg.layout.default = Default Layout
msg.layout.load=Load layout
msg.layout.manage.only = Manage Scenes only
msg.layout.manage=Manage layout
msg.layout.persons.locations = Characters and Locations
msg.layout.reading.only = Reading View only
msg.layout.save=Save Layout
msg.layout.tags.items = Tags and Items
msg.legacy.post.update.text = <html><p>Do you want to use formatted text?<br>Plain text will be converted.<br>If not, please deselect the corresponding check box.</p></html>
msg.libreoffice.create=Set default ODT file
msg.libreoffice.reset=Reset to default ODT file
msg.libreoffice.open=Link to existing ODT file
msg.libreoffice.file=LibreOffice ODT file
msg.libreoffice.filenotexist = Scene text file does not exist.\nDo you want to create one?
msg.libreoffice.launching=Launching LibreOffice
msg.libreoffice.ok = Open LibreOffice
msg.libreoffice.parameters=LibreOffice parameters
msg.location.rename.city = Rename City
msg.location.rename.country = Rename Country
msg.mainframe.want.exit = Do you want to exit?
msg.memo.new = New Memo
msg.memo.mod = Modify Memo
msg.memoria.error.text = At least one scene is needed to use this tool.
msg.memoria.error.title = No Scenes
msg.menu.chapters = Chapters
msg.menu.chapters.manage = Manage Chapters...
msg.menu.chapters.new = New Chapter...
msg.menu.charts = Charts
msg.menu.edit = Edit
msg.menu.faq.online=Online FAQ
msg.menu.file = File
msg.menu.file.backup = Manage Backups...
msg.menu.file.export = Export...
msg.menu.file.export_print = Export and Print
msg.menu.file.new=Open existing file
msg.menu.file.preferences = Preferences...
msg.menu.file.print = Print...
msg.menu.help = Help
msg.menu.help.about = About Storybook...
msg.menu.help.bug=Bugs...
msg.menu.help.contact = Contact...
msg.menu.help.doc = Online Documentation...
msg.menu.help.donate = Get Storybook Pro now...
msg.menu.help.facebook = Storybook on Facebook...
msg.menu.help.faq = Online FAQ...
msg.menu.help.homepage = Homepage...
msg.menu.help.manual = Manual
msg.menu.help.manual.file = storybook manual v0_2.pdf
msg.menu.help.online=On line documentation
msg.menu.help.trace = Trace...
msg.menu.help.update = Check for Updates
msg.menu.help.welcome = Show Welcome Dialog...
msg.menu.locations = Locations
msg.menu.locations.manage = Manage Locations...
msg.menu.locations.new = New Location...
msg.menu.navigate = Navigate
msg.menu.navigate.goto.chapter = Find Chapter
msg.menu.navigate.goto.date = Find Date
msg.menu.navigate.goto.scene = Go to Scene
msg.menu.parts = Parts
msg.menu.parts.manage = Manage Parts...
msg.menu.parts.new = New Part...
msg.menu.parts.view = View Part {0} ({1})
msg.menu.persons = Characters
msg.menu.persons.manage = Manage Characters...
msg.menu.persons.new = New Character...
msg.menu.project.close = Close File
msg.menu.project.manage = Manage Files...
msg.menu.project.new = New File...
msg.menu.project.open = Open File...
msg.menu.project.save = Save File
msg.menu.project.save.as = Save File as...
msg.menu.scene.new = New Scene...
msg.menu.strands = Strands
msg.menu.strands.manage = Manage Strands...
msg.menu.strands.new = New Strand...
msg.menu.tools = Tools
msg.menu.tools.charts.overall = Overall Charts
msg.menu.tools.charts.overall.character.date = Appearance of Characters by Date (Part related)
msg.menu.tools.charts.overall.character.occurrence = Occurrence of Characters (Overall)
msg.menu.tools.charts.overall.item.occurrence = Occurrence of Items (Overall)
msg.menu.tools.charts.overall.location.occurrence = Occurrence of Locations (Overall)
msg.menu.tools.charts.overall.strand.date = Usage of Strands by Date (Part related)
msg.menu.tools.charts.overall.whoIsWhereWhen = Who is Where, When? (Part related)
msg.menu.tools.charts.part = Part related Charts
msg.menu.tools.charts.part.character.scene = Appearance of Characters by Scene (Part related)
msg.menu.view = View
msg.menu.view.book = Book View
msg.menu.view.chrono = Chronological View
msg.menu.view.hide.infos=Hide infos
msg.menu.view.manage = Manage Scenes
msg.menu.view.plan = Planning
msg.menu.view.timeline = Time line
msg.menu.view.pov = Memoria
msg.menu.view.reading = Reading View
msg.menu.view.refresh = Refresh View
msg.menu.view.show.infos=Show infos
msg.menu.view.table=Table view
msg.migration.error.backup = Cannot make a backup file:
msg.migration.wanttocontinue = Do you want to continue?
msg.minutes = m.
msg.navigation.show.in = Show in
msg.new_file.file.exists = File exists already. Please choose another name.
msg.new_file.not.writable = File is not writable. Please choose another folder.
msg.new.item.link = New Item Assignment
msg.new.person.link= New relationship
msg.new.tag.link = New Tag Assignment
msg.order = Order
msg.order.down=Order down
msg.order.up=Order up
msg.permission = Permission
msg.permission.editable = editable
msg.permission.not.editable = not editable
msg.person.btn.delete.confirm = Are you sure you want to delete this character?
msg.person.btn.delete.tooltip = Delete this character
msg.person.btn.edit.tooltip = Edit this character
msg.person.category.name = Name
msg.person.category.order = Order
msg.persons.categories = Character Categories
msg.persons.category = Character Category
msg.person.category.category = Contained in
msg.plan.options.title = Set planning shown elements
msg.plan.options.show.general = Show global information
msg.plan.options.show.timeline = Show timeline information
msg.plan.title.global = Global realisation
msg.plan.title.progress = Writing progress
msg.plan.title.timeline = Time line
msg.pref.datediff = Date Difference
msg.pref.datediff.show = Show date differences
msg.pref.exit = On exit...
msg.pref.exit.chb = Confirm Exit
msg.pref.font.standard = Font
msg.pref.font.standard.bt = Choose Font
msg.pref.font.standard.current = Current Font
msg.pref.gradient.background = Gradient Background
msg.pref.gradient.background.show = Show gradient Background
msg.pref.laf = Look and Feel
msg.pref.laf.cross = Cross Platform
msg.pref.laf.motif = Motif
msg.pref.laf.nimbus = Nimbus
msg.pref.laf.substance = Substance
msg.pref.laf.system = System
msg.pref.laf.tiny = Tiny LaF
msg.pref.laf.tonic = Tonic LaF
msg.pref.projectFolder = File Folder:
msg.pref.scale.factor.book = Scale factor for "Book View"
msg.pref.scale.factor.chrono = Scale factor for "Chronological View"
msg.pref.scale.factor.manage = Scale factor for "Manage Chapters and Scenes"
msg.pref.spelling = Spell check
msg.pref.spelling.download = More to download
msg.pref.spelling.no = no spell check
msg.pref.start = On startup ...
msg.pref.start.donothing = do nothing
msg.pref.start.openproject = re-open the last file
msg.pref.start.welcome = show the welcome dialog
msg.pref.update = Updates
msg.pref.update.chb = Check for updates at startup
msg.printing = Printing
msg.printing.canceled = cancelled
msg.printing.complete = complete
msg.printing.error = Sorry, a printer error occurred
msg.printing.formaterror = Sorry, this format is invalid.
msg.printing.security = Sorry, cannot access the printer due to security reasons
msg.prjtools.enter.project.name = Please enter the file name:
msg.prjtools.project.exits.text = The file "{0}" exists already.\nIf you want to overwrite it, please delete the file first.
msg.prjtools.project.exits.title = File exists already.
msg.prjtools.rename.failed.text = Cannot rename file to "{0}".\nMaybe there is already a file with the same name.
msg.prjtools.rename.failed.title = File rename failed
msg.prjtools.rename.new.name = Please enter the new file name:
msg.relativedate.delete.warning = This scene is referenced by at least one other scene's relative date. The date of all referenced scenes will be set to "no date".
msg.rename.rename = Rename
msg.rename.to = to
msg.renumber.scenes = Renumber Scenes
msg.report.caption.strands = Strands:
msg.report.item.occurrence.title = Occurrence of Items
msg.report.location.occurrence.title = Occurrence of Locations
msg.report.person.date.title = Appearance of Characters by Date
msg.report.person.location.time.title = Who is Where, When?
msg.report.person.occurrence.title = Occurrence of Characters
msg.report.person.scene.title = Appearance of Characters by Scene
msg.report.strand.date.title = Usage of Strands by Date
msg.running.msg = Another instance of Storybook is already running.\n\nIf you don't see a Storybook window, either\na) kill the process, press "Remove lock file" and start Storybook again,\nor\nb) press "Remove lock file" and reboot your computer.
msg.running.remove = Remove lock file
msg.running.title = Another Instance is running
msg.save_file.overwrite.title = The file exists already.
msg.save_file.overwrite.text = Do you you really want to overwrite file "{0}" ?
msg.search = Search words
msg.search.empty=search empty
msg.search.for=Search for
msg.search.error.word=A word must have at least 4 characters
msg.search.error.object=You must select at least one object type
msg.search.words = Words to search
msg.scenedialog.fixeddate = Fixed date
msg.scenedialog.nodate = No date
msg.scenedialog.relativedate = Relative date
msg.scenedialog.relativedate.after = day(s) after scene
msg.scenedialog.relativedate.nosceneavailable = This scene's date cannot be set as relative to another one.
msg.scenedialog.relativedate.occurs = Occurs
msg.scenedialog.relativedate.title = Date
msg.seconds = s.
msg.show.in.book.view = Show in "Book View"
msg.show.in.chrono.view = Show in "Chronological View"
msg.show.in.info.view = Show in "Info View"
msg.show.in.manage.view = Show in "Manage View"
msg.show.in.memoria = Show in "Memoria"
msg.space.panel.add.new = Click inside this area to add a new scene.
msg.spelling.input=Remote file to download
msg.spelling.no.more=No more dictionary to download
msg.spelling.output=Local file to create/store
msg.spelling.result=Result
msg.spelling.size.downloaded=Size downloaded (in bytes)
msg.spelling.size.expected=Size expected (in bytes)
msg.spelling.title = Spelling download
msg.status = Status
msg.status.1st.edit = 1st Edit
msg.status.2nd.edit = 2nd Edit
msg.status.all = All
msg.status.done = Done
msg.status.draft = Draft
msg.status.in.progress = In Progress
msg.status.outline = Outline
msg.statusbar.change.layout.direction = Layout Direction
msg.statusbar.ready = Ready
msg.statusbar.set.displayed.cols = Set displayed columns
msg.statusbar.set.reading.layout = Switch between reading and editing layout.
msg.table.of.contents = Table of Contents
msg.tag = Tag
msg.tag.assignments = Tag Assignments
msg.tag.category = Category
msg.tag.collections = Add tags from collection
msg.tag.delete.assigments = Delete Tag Assignments
msg.tag.description = Description
msg.tag.edit = Edit Tag
msg.tag.end.scene = End Scene
msg.tag.link = Tag Assignment
msg.tag.link.no = Assignment number
msg.tag.name = Name
msg.tag.new = New Tag
msg.tag.remove = Remove Tag
msg.tag.rename.category = Rename Tag Category
msg.tag.start.scene = Start Scene
msg.tags = Tags
msg.tags.add.collection = Add collection to tags
msg.tags.links = Tag Assignments
msg.tags.links.delete.all=Do you want to suppress all links for {0}
msg.tags.links.delete=Do you want to suppress this tag link
msg.tags.links.warning.delete.all = All tag assignments will also be deleted.
msg.tags.manage = Manage Tags
msg.tags.period = Period
msg.tags.periods = Periods
msg.tags.title = Tags
msg.tasklist.title = Task List
msg.text.to.html = Convert text to HTML (beta)
msg.timeevent.combo.MINUTE = Minutes
msg.timeevent.combo.HOUR = Hours
msg.timeevent.combo.DAY = Days
msg.timeevent.combo.MONTH = Months
msg.timeevent.combo.YEAR = Years
msg.timeevent.combo.label = Show only
msg.timeevent.date = Date
msg.toolbar.view.slider = Change the size for the chronological view.
msg.tree.collapse.all = Collapse all
msg.tree.expand.all = Expand all
msg.tree.persons.by.category = Characters by category
msg.tree.persons.by.gender = Characters by gender
msg.tree.show.all = Show all
msg.tree.show.chapters = Show Chapters
msg.tree.show.characters = Show Characters
msg.tree.show.ideas = Show Ideas
msg.tree.show.items = Show Items
msg.tree.show.locations = Show Locations
msg.tree.show.none = Show none
msg.tree.show.parts = Show Parts
msg.tree.show.strands = Show Strands
msg.tree.show.tags = Show Tags
msg.unassigned.scenes = Unassigned Scenes
msg.unicode.group=Special characters
msg.unicode.title=Insert special characters
msg.unicode.insert=Insert character
msg.update.no.text = This version of Storybook is up-to-date.
msg.update.no.title = No update
msg.update.title = A new version is available
msg.verifier.integer.positive = Only positive numbers are allowed.
msg.verifier.nonempty = An empty value is not allowed.
msg.verifier.number.exists = This number exists already.
msg.verifier.too.long = Value too long (max length is {0}).
msg.verifier.wrong.date = Wrong date format.
msg.verifier.wrong.format = Wrong number format.
msg.warning.chapter.has.assigned.scenes = This chapter has assigned scenes. The chapter of the affected scenes will be set to "no chapter".
msg.warning.chapters.twice = Chapters found twice: {0}
msg.warning.missing.chapters = Missing Chapters: {0}
msg.warning.missing.scenes = Missing Scenes: {0}
msg.warning.no.chapters = No chapters found.
msg.warning.no.scenes = No scenes were found in the current part.
msg.warning.scenes.twice = Scenes found twice: {0}
msg.warning.title = Warnings
msg.welcome.new.project = Create new file
msg.welcome.open.project = Open existing file
msg.welcome.recent.projects = Existing Files
msg.menu.file.mnemonic=F
msg.menu.help.mnemonic=H
msg.common.edit.mnemonic=E
msg.common.new.mnemonic=N
msg.common.primary.objects.mnemonic=P
msg.common.secondary.objects.mnemonic=S
msg.menu.view.mnemonic=V
msg.menu.charts.mnemonic=C
msg.persons.new.category=New category
msg.error.value.too.long=Value too long
msg.file.open.demo=Open demo file
msg.error.already.running=Allready active
msg.dlg.mng.persons.addgender=Add a gender
msg.dlg.mng.persons.editgender=Edit gender
msg.book.info=Book information
msg.common.not.storybook.file=Not a Storybook file
msg.graph.involved.items=Involved items
msg.common.personlink.new=New relationship
msg.dlg.relationship.description=Relationship
msg.relationship=Relationship
msg.relationship.new=New relationship
msg.dlg.scene.item.links=Items
msg.add.Items=Create a new Item
msg.common.language.hu_HU=Magyar (Hungarian)
msg.graph.involved.tags=Involved tags
msg.dlg.mng.size.objective.total=Objective total size : 
msg.relationship.type.boyfriend=boyfriend
msg.relationship.type.sibling=sibling
msg.relationship.type.sister=sister
msg.relationship.type.parent=parent
msg.relationship.type.fiancee=fiancee
msg.relationship.type.family=family
msg.relationship.type.wife=wife
msg.relationships=Relationships
msg.relationship.type.brother=brother
msg.relationship.type.child=child
msg.relationship.type.fiance=fiance
msg.relationship.type.girlfriend=girlfriend
msg.relationship.type.grandma=grandmother
msg.relationship.type.grandpa=grandfather
msg.relationship.type.husband=husband
msg.dlg.preference.odf=OpenDocument
msg.dlg.preference.template.choose=Choose a template
msg.document.preference.use.template.default=use the default template (with french macros)
msg.document.preference.use.template.personnal=use personal template
msg.dlg.preference.template=Template
msg.dlg.preference.template.empty=No personal template selected
msg.dlg.preference.template.notexists=The personal template file doesn't exist.
mnu.import=Import...
dlg.import.file=Import from file\t
dlg.import.file.button=Choose file\t
shef.align=Align
shef.alt_text=Alt. Text
shef.attributes=Attributes
shef.background=Background
shef.blockquote.mnemonic=q
shef.blockquote=Blockquote
shef.body_text=Body Text
shef.bold.mnemonic=B
shef.bold=Bold
shef.bold=Bold
shef.border=Border
shef.cell=Cell
shef.cellpadding=Cellpadding
shef.cellspacing=Cellspacing
shef.center.mnemonic=C
shef.center=Center
shef.cite.mnemonic=C
shef.cite=Cite
shef.class=Class
shef.clear_styles=Clear Styles
shef.close=Close
shef.code.mnemonic=d
shef.code=Code
shef.color_.mnemonic=C
shef.color_=Color...
shef.color=Color
shef.colspan=Colspan
shef.columns=Columns
shef.content_alignment=Content Alignment
shef.copy.mnemonic=C
shef.copy.mnemonic=C
shef.copy=Copy
shef.copy=Copy
shef.cut.mnemonic=t
shef.cut.mnemonic=t
shef.cut=Cut
shef.cut=Cut
shef.delete_cell=Delete Cell
shef.delete_column=Delete Column
shef.delete_row=Delete Row
shef.dont_wrap_text=Don't Wrap Text
shef.edit=Edit
shef.element_style_desc=Specify element style attributes
shef.element_style=Element Style
shef.emphasis.mnemonic=e
shef.emphasis=Emphasis
shef.file=File
shef.find_.mnemonic=F
shef.find_=Find...
shef.find_and_replace=Find and Replace
shef.find_next=Find Next
shef.find_what=Find what\:
shef.find=Find
shef.font_=Font...
shef.font_desc=Edit the HTML font
shef.font=Font
shef.format=Format
shef.heading=Heading
shef.height=Height
shef.horizontal_rule.mnemonic=z
shef.horizontal_rule=Horizontal Rule
shef.horizontal=Horizontal
shef.hspace=HSpace
shef.hyperlink_.mnemonic=l
shef.hyperlink_=Hyperlink...
shef.hyperlink_desc=Create a hyperlink
shef.hyperlink_properties_=Hyperlink Properties...
shef.hyperlink=Hyperlink
shef.id=ID
shef.illegal_character_prompt=The text target contains an illegal character
shef.image_=Image...
shef.image_desc=Insert an image
shef.image_properties_=Image Properties...
shef.image_url=Image URL
shef.image=Image
shef.insert_cell=Insert Cell
shef.insert_column=Insert Column
shef.insert_row=Insert Row
shef.italic.mnemonic=I
shef.italic=Italic
shef.italic=Italic
shef.justify.mnemonic=J
shef.justify=Justify
shef.large=Large
shef.layout=Layout
shef.left.mnemonic=L
shef.left=Left
shef.line_break.mnemonic=n
shef.line_break=Line Break
shef.link=Link
shef.list_properties_=List Properties...
shef.list_properties_desc=Configure a list
shef.list_properties=List Properties
shef.list_type=List Type
shef.match_case=Match case
shef.medium=Medium
shef.name=Name
shef.new_table_desc=Create an HTML Table
shef.new_table=New Table
shef.no_target_prompt=Please enter the target to search
shef.object_properties_=Object Properties...
shef.open_circle=Open circle
shef.open_in=Open In
shef.options=Options
shef.ordered_list.mnemonic=O
shef.ordered_list=Ordered List
shef.ordered_list=Ordered List
shef.paragraph.mnemonic=P
shef.paragraph=Paragraph
shef.paste_formatted=Paste formatted
shef.paste.mnemonic=P
shef.paste.mnemonic=P
shef.paste=Paste
shef.paste=Paste
shef.preformatted.mnemonic=f
shef.preformatted=Preformatted
shef.preview=Preview
shef.properties=Properties
shef.redo.mnemonic=R
shef.redo=Redo
shef.replace_=Replace...
shef.replace_all=Replace All
shef.replace=Replace
shef.replacements_prompt=\ replacement(s) have been done
shef.rich_text=Rich text
shef.right.mnemonic=R
shef.right=Right
shef.row=Row
shef.rows=Rows
shef.rowspan=Rowspan
shef.search_down=Search down
shef.search_up=Search up
shef.select_all.mnemonic=A
shef.select_all.mnemonic=A
shef.select_all=Select All
shef.select_all=Select All
shef.size=Size
shef.small=Small
shef.solid_circle=Solid circle
shef.solid_square=Solid square
shef.source=Source
shef.span=Span
shef.special_character_=Special Character...
shef.special_character_desc=Insert a special character
shef.special_character=Special Character
shef.spellcheck_complete=Spellcheck Complete
shef.spellcheck_error=Can't start spellcheck
shef.start_at=Start at
shef.strikethrough.mnemonic=k
shef.strikethrough=Strikethrough
shef.strong.mnemonic=g
shef.strong=Strong
shef.style=Style
shef.subscript.mnemonic=t
shef.subscript=Subscript
shef.superscript.mnemonic=s
shef.superscript=Superscript
shef.table_.mnemonic=T
shef.table_=Table...
shef.table_properties_=Table Properties...
shef.table_properties_desc=Configure HTML table properties
shef.table_properties=Table Properties
shef.table=Table
shef.text_not_found=Text not found
shef.text=Text
shef.title=Title
shef.underline.mnemonic=U
shef.underline=Underline
shef.underline=Underline
shef.undo.mnemonic=U
shef.undo=Undo
shef.unordered_list.mnemonic=u
shef.unordered_list=Unordered List
shef.unordered_list=Unordered List
shef.url=URL
shef.vertical=Vertical
shef.vspace=VSpace
shef.whole_words_only=Whole words only
shef.width=Width
msg.menu.import=Import...
msg.file.export=Export
msg.file.import=Import...
msg.menu.chapters.order=Chapters order
msg.new.relationship=New relationship
msg.export.sql=Export to SQL text format
msg.copy.title=Copy to project
msg.copy.menu=Copy elements
msg.memo.title=Memo
msg.memo=Memo
msg.date.initials=y m d h
msg.verifier.wrong.duration.structure=Wrong period structure
msg.export.dir.error=Export folder does not exist or is not a folder
msg.export.missing.title=Missing Title for export. See properties.
msg.dlg.about.title=About
msg.dlg.about.credits.title=Credits
msg.dlg.copyright.title=Copyrights
msg.dlg.about.system.title=System information
msg.dlg.pref.updater.never=never (you'll do it manualy)
msg.dlg.pref.updater.year=once each 90 days
msg.dlg.pref.updater.auto=each time your start oStorybook
msg.common.sample=Sample
msg.common.general=General
msg.common.export.docbook=DocBook (xml)
msg.file.export.basexml=Database in Xml format 
msg.file.export.other=Other format
msg.export.options=Export options
msg.file.export.base=Database
msg.dlg.pref.export=Format preference for database export
msg.dlg.pref.export.txt=txt
msg.dlg.pref.export.csv=csv
msg.dlg.pref..export.xml=xml
msg.dlg.pref.export.parameters=See menu File-Export-Options for more options
msg.dlg.pref.export.html=html
msg.menu.view.storyboard=Storyboard
msg.document.preference.use.template.none=no template (standard template)
msg.common.export.dochtml=HTML Book
msg.spelling.dicts.instaled=Instaled dictionaries
msg.spelling.dicts.downloadable=Downloadable dictionaries
msg.spelling.dicts.refresh=Refresh list
msg.spelling.dicts.download=Download
msg.spelling.select=Select language
msg.spelling.dicts.installed=Installed dictionaries
msg.menu.tables=Tables
msg.menu.tools.rename=Rename
msg.search.results=Search results
jortho.ignore.tooltip=Ignore tooltip
jortho.close.tooltip=Close tooltip
jortho.ignoreAll.tooltip=Ignore all tolltip
msg.dict.user=User dictionary
jortho.searchword=Search word
db.init.part=Partie 1
db.init.strand.abbr=DS
db.init.strand.name=Fil par d\u00e9faut
dlg.import.file=Importer depuis le fichier
dlg.import.file.button=Choisir le fichier
infonode.close=Fermer
infonode.close.others=Fermer les autres
infonode.direction=Direction
infonode.direction.down=Bas
infonode.direction.left=Gauche
infonode.direction.right=Droite
infonode.direction.up=Haut
infonode.dock=Dock
infonode.flip=Basculer l'orientation
infonode.maximize=Maximiser
infonode.minimize=Minimiser
infonode.mirror=Miroir
infonode.move=D\u00e9placer vers la barre
infonode.orientation=Orientation
infonode.restore=Restorer
infonode.show=Vue
infonode.split=Scinder
infonode.undock=Undock
jortho.about=\u00c0 propos
jortho.addDictionaries=Ajouter des dictionnaires...
jortho.addToDictionary=Ajouter le mot au dictionnaire
jortho.change=Remplacer
jortho.changeAll=Remplacer tous
jortho.close=Fermer
jortho.delete=Supprimer
jortho.disable=Ne pas v\u00e9rifier l'orthographe
jortho.editDictionary=\u00c9diter le dictionnaire
jortho.ignore=Ignorer
jortho.ignoreAll=Ignorer tous
jortho.languages=Langues
jortho.msgFinish=La v\u00e9rification de l\u2019orthographe est termin\u00e9e.
jortho.notInDictionary=Mot absent du dictionnaire
jortho.spelling=Orthographe
jortho.suggestions=Suggestions
jortho.userDictionary=Dictionnaire personnel
jortho.word.nospace=Un mot ne peut contenir un espace

mnu.import=Import...
msg.add.Items=Cr\u00e9er un objet
msg.add.Locations=Cr\u00e9er un lieux
msg.add.Persons=Cr\u00e9er une personne
msg.add.Strands=Cr\u00e9er un fil
msg.attribute.key=Cl\u00e9
msg.attribute.list=Liste des attributs
msg.attribute.value=Valeur
msg.blurb.copy=Copier le r\u00e9sum\u00e9 dans le presse-papier
msg.book.copy=Copier le livre vers le presse-papier
msg.book.copy.confirmation=Le texte a \u00e9t\u00e9 copi\u00e9 dans le presse-papier.\n\
		\n\
		Ne fermez pas cette fen\u00eatre, basculez sur votre logiciel\n\
		de traitement de texte puis faites Ctrl-V pour ins\u00e9rer le texte.\n\
		\n\
		Si vous rencontrez des probl\u00e8mes utilisez "Fichier -> Export du livre".\n\
		Pour ins\u00e9rer le texte dans votre logiciel de traitement de texte,\n\
		 utilisez "Ins\u00e9rer -> Fichier...".\n\
		
msg.book.info=Informations sur le livre
msg.category.central.character=Personnage principal
msg.category.central.characters=Personnages principaux
msg.category.delete.warning=La cat\u00e9gorie des personnages concern\u00e9s sera mise \u00e0 "secondaire".
msg.category.minor.character=Personnage secondaire
msg.category.minor.characters=Personnages secondaires
msg.character.and.locations=Personnages et lieux
msg.chart.common.part.duration=Dur\u00e9e de cr\u00e9ation de la partie
msg.chart.common.project.duration=Dur\u00e9e du projet
msg.chart.common.unused.characters=Montrer les Personnages inutilis\u00e9s
msg.chart.common.use.character.color=Utiliser la couleur des personnages
msg.chart.common.use.strand.color=Utiliser la couleur des fils
msg.chart.gantt.adolescence=Adolescence
msg.chart.gantt.adulthood=Age adulte
msg.chart.gantt.characters.title=Diagrammes de Gantt des personnages
msg.chart.gantt.childhood=Enfance
msg.chart.gantt.lifetime=P\u00e9riode de vie
msg.chart.gantt.periods.life=P\u00e9riodes de la vie
msg.chart.gantt.retirement=Retraite
msg.chart.gantt.title=Diagramme de Gantt des Personnages
msg.common=Commun
msg.common=G\u00e9n\u00e9ral
msg.common.abbreviation=abr\u00e9viation
msg.common.add=Ajouter
msg.common.adress=Adresse
msg.common.afterdays=Jours apr\u00e8s
msg.common.all=Tous
msg.common.altitude=Altitude
msg.common.apply=Appliquer
msg.common.attributes=Attributs
msg.common.author=Auteur
msg.common.author_s=Auteur(s)
msg.common.average=Moyenne
msg.common.beta=\u00cates-vous certain (fonction beta)?
msg.common.birthday=Date de naissance
msg.common.blurb=R\u00e9sum\u00e9
msg.common.cancel=Annuler
msg.common.categories=Cat\u00e9gories
msg.common.category=Cat\u00e9gorie
msg.common.change=Modifier
msg.common.chapter=Chapitre
msg.common.chapter.add=Ajouter un chapitre
msg.common.chapter.edit=Editer un chapitre
msg.common.chapter.remove=Supprimer un chapitre
msg.common.chapters=Chapitres
msg.common.characters=Caract\u00e8res
msg.common.chart=Rapport
msg.common.charts=Rapports
msg.common.choose.folder=Choisir un r\u00e9pertoire
msg.common.city=Ville
msg.common.close=Fermer
msg.common.color=Couleur
msg.common.columns=Colonnes
msg.common.copy=Copy
msg.common.copyof=Copie de
msg.common.copyright=Droit d'auteur
msg.common.country=Pays
msg.common.current.part=Partie actuelle
msg.common.cut=Couper
msg.common.date=Date
msg.common.dateformat=dd/MM/yyyy
msg.common.dateformatlabel=Format de date
msg.common.death=Date de d\u00e9c\u00e8s
msg.common.delete=Supprimer
msg.common.delete.question=Voulez-vous supprimer cet objet?
msg.common.description=Description
msg.common.discard.changes=Ignorer les modifications
msg.common.download=T\u00e9l\u00e9charger...
msg.common.edit=Editer
msg.common.edit.mnemonic=E
msg.common.editlo=Editer sous LibreOffice
msg.common.editor=Editeur
msg.common.editor.delete.warning={0}\n\
		\n\
		Terminez d'abord le processus d'\u00e9dition.
msg.common.editor.has.error=L'editeur montre au moins une erreur.\n\
		Rectifiez l'anomalie, ou ignorez les modifications.
msg.common.enter.name=Donnez un nom
msg.common.error=Erreur
msg.common.exit=Sortir...
msg.common.export=Exporter
msg.common.export.docbook=DocBook (xml)
msg.common.export.dochtml=Livre HTML
msg.common.export.png=Exporter en PNG
msg.common.export.sql=Export SQL
msg.common.export.success=Le fichier a \u00e9t\u00e9 export\u00e9 avec succ\u00e8s.
msg.common.file.exists=Le fichier {0} existe d\u00e9j\u00e0.\n\
		Voulez-vous le remplacer?
msg.common.find=Rechercher
msg.common.firstname=Pr\u00e9nom/Surnom
msg.common.fixed=Fix\u00e9
msg.common.folder=R\u00e9pertoire
msg.common.font.size=Taille
msg.common.gender=Genre
msg.common.genders=Genres
msg.common.general=G\u00e9n\u00e9ral
msg.common.height=Hauteur
msg.common.height.factor=Facteur d'\u00e9chelle
msg.common.horizontal.vertical=horizontal / vertical
msg.common.html=HTML
msg.common.icon=Icone
msg.common.iconfile=Fichier ic\u00f4ne
msg.common.id=ID
msg.common.idea=Id\u00e9e
msg.common.ideas=Id\u00e9es
msg.common.import=Importer
msg.common.informative=Informatif
msg.common.invalid.period=P\u00e9riode invalide
msg.common.item=Objet
msg.common.item.links=Liens objet
msg.common.items=Objets
msg.common.language=Langue
msg.common.language.cs_CZ=Cesky (Czech)
msg.common.language.da_DK=Dansk (Danish)
msg.common.language.de_DE=Deutsch (German)
msg.common.language.el_GR=Greek (\u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac)
msg.common.language.en_US=English
msg.common.language.es_ES=Espa\u00f1ol (Spanish)
msg.common.language.fi_FI=Suomi (Finnish)
msg.common.language.fr_FR=Fran\u00e7ais (French)
msg.common.language.hu_HU=Hongrois
msg.common.language.it_IT=Italiano (Italian)
msg.common.language.iw_IL=\u05e2\u05d1\u05e8\u05d9\u05ea (Hebrew)
msg.common.language.ja_JP=\u65e5\u672c\u8a9e (Japanese)
msg.common.language.nl_NL=Nederlands (Dutch)
msg.common.language.pl_PL=Polszczyzna (Polish)
msg.common.language.pt_BR=Portugu\u00eas Brasileiro (Brazilian Portuguese)
msg.common.language.ru_RU=\u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 (Russian)
msg.common.language.sv_SE=Svenska (Swedish)
msg.common.language.zh_CN=\u7b80\u4f53\u5b57 (Simplified Chinese)
msg.common.language.zh_HK=\u7e41\u9ad4\u4e2d\u6587 (Traditional Chinese)
msg.common.lastname=Nom
msg.common.link=Lier
msg.common.links=Liens
msg.common.loading=Chargement du fichier "{0}" ...
msg.common.location=Lieux
msg.common.location.edit=Editer le Lieu
msg.common.location.new=Nouveau Lieu
msg.common.location.remove=Supprimer le Lieu
msg.common.locations=Lieux
msg.common.memo=Memo
msg.common.memos=Memos
msg.common.multi.delete.question=Voulez-vous supprimer ces objets?
msg.common.name=Nom
msg.common.navigation=Navigation
msg.common.new=Nouveau
msg.common.new.mnemonic=N
msg.common.new.object=Nouvel Objet
msg.common.no=Non
msg.common.no.delete=Cet objet ne peut \u00eatre supprim\u00e9.
msg.common.no.edit=Cet objet ne peut \u00eatre modifi\u00e9.
msg.common.none=Aucun
msg.common.not.available=Malheureusement cette fonction n'est pas encore disponible
msg.common.not.storybook.file=N'est pas un fichier Storybook
msg.common.notes=Notes
msg.common.number=Num\u00e9ro
msg.common.occupation=Occupation
msg.common.occurs=Occurrences
msg.common.ok=OK
msg.common.open=Ouvrir
msg.common.open.link=Ouvrir le lien
msg.common.options=Options
msg.common.order=Ordre
msg.common.order.by.time=Tri par heure
msg.common.other=autre
msg.common.part=Partie
msg.common.part.edit=Editer une Partie
msg.common.part.new=Nouvelle Partie
msg.common.part.next=Partie Suivante
msg.common.part.previous=Partie Pr\u00e9c\u00e9dente
msg.common.part.remove=Supprimer une Partie
msg.common.parts=Parties
msg.common.paste=Coller
msg.common.person=Personnage
msg.common.person.first=Premier Personnage
msg.common.person.second=Second Personnage
msg.common.person.edit=Editer un personnage
msg.common.person.new=Nouveau personnage
msg.common.person.remove=Supprimer un personnage
msg.common.personlink.new=Nouvelle relation
msg.common.persons=Personnages
msg.common.please.select=Veuillez choisir
msg.common.preferences=Pr\u00e9f\u00e9rences
msg.common.preview=Aper\u00e7u
msg.common.primary.objects=Objets Primaires
msg.common.primary.objects.mnemonic=P
msg.common.print=Imprimer
msg.common.project=Projet
msg.common.project.create=Cr\u00e9er un nouveau fichier
msg.common.project.delete=Supprimer un fichier
msg.common.project.open=Ouvrir un fichier
msg.common.project.rename=Renommer un fichier
msg.common.projects=Projets
msg.common.properties=Propri\u00e9t\u00e9s
msg.common.quantity=Quantit\u00e9
msg.common.question=Question
msg.common.re-sort=Re-trier
msg.common.refresh=Actualiser
msg.common.relative=Relative
msg.common.rename=Renommer
msg.common.reset=R\u00e9initialiser
msg.common.restore=R\u00e9tablir
msg.common.sample=Exemple
msg.common.save=Enregistrer
msg.common.save.changes=Enregistrer les modifications
msg.common.save.changes.title=Editeur: Enregistrer les modifications
msg.common.save.or.discard.changes=Voulez-vous enregistrer ou ignorer les modifications faites dans l'\u00e9diteur?
msg.common.scale.layout=Mise \u00e0 l'\u00e9chelle de la mise en page
msg.common.scene=Sc\u00e8ne
msg.common.scene.new=Ajouter une Sc\u00e8ne
msg.common.scene.didascalie=Didascalie
msg.common.scene.edit=Editer une Sc\u00e8ne
msg.common.scene.remove=Supprimer une Sc\u00e8ne
msg.common.scenes=Sc\u00e8nes
msg.common.secondary.objects=Objets Secondaires
msg.common.secondary.objects.mnemonic=S
msg.common.site=O\u00f9
msg.common.statistics=Statistiques
msg.common.status=\u00c9tat
msg.common.strand=Fil
msg.common.strand.edit=Editer un fil
msg.common.strand.new=Cr\u00e9er un fil
msg.common.strand.remove=Supprimer un fil
msg.common.strands=Fils
msg.common.subtitle=Sous-titre
msg.common.tag=\u00c9tiquette
msg.common.tags=\u00c9tiquettes
msg.common.tags.links=Liens \u00e9tiquettes
msg.common.text=Texte
msg.common.time=Heure
msg.common.title=Titre
msg.common.tree=Arbre
msg.common.unlink=D\u00e9lier
msg.common.want.close=Voulez-vous fermer cette fen\u00eatre?
msg.common.warning=Attention
msg.common.width=Largeur
msg.common.window=Fen\u00eatre
msg.common.words=Mots
msg.common.yes=Oui
msg.common.zoom=Zoom
msg.copied.title=Copie vers le presse-papier
msg.copy.destination=Destination
msg.copy.elements=\u00c9l\u00e9ments
msg.copy.global=Global
msg.copy.menu=Copier des elements
msg.copy.open.project=Ouvrir un projet
msg.copy.opened.projects=Projets ouverts
msg.copy.title=Copier vers le projet
msg.date.initials=a m j h
msg.days=j.
msg.dlg.about.credits.title=Cr\u00e9dits
msg.dlg.about.gpl.copyright=Copyright (C)
msg.dlg.about.gpl.distribution=oStorybook est distribu\u00e9 dans le soucis d'\u00eatre utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE; sans m\u00eame la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION \u00c0 UN USAGE PARTICULIER.  Voyez la licence g\u00e9n\u00e9rale GNU  pour plus de d\u00e9tails.
msg.dlg.about.gpl.gpl=oStorybook est un logiciel libre, vous pouvez le redistribuer/modifier selon les m\u00eames termes que la licence publique g\u00e9n\u00e9rale GNU telle que publi\u00e9e par la Free Software Foundation, soit la version 3 de cette licence, ou toute version ult\u00e9rieure.
msg.dlg.about.gpl.homepage=Homepage:
msg.dlg.about.gpl.intro=oStorybook est un outil pour les \u00e9crivains de nouvelles, les auteurs de romans, ou pour tout autre travail d'\u00e9criture. Ce logiciel est Open Source . oStorybook vous assiste dans la structuration de vos livres, nouvelles, romans, sc\u00e9nario de film, pi\u00e8ces de th\u00e9\u00e2tre, etc...
msg.dlg.about.gpl.license=Vous devriez disposer d'une copie de la licence publique g\u00e9n\u00e9rale GNU qui accompagne oStorybook. Si ce n'est pas le cas, voyez le site http://www.gnu.org/licenses/
msg.dlg.about.system.title=Informations du syst\u00e8me
msg.dlg.about.title=\u00c0 propos
msg.dlg.chapter.description=Description
msg.dlg.chapter.number=Num\u00e9ro
msg.dlg.chapter.title=Intitul\u00e9
msg.dlg.copyitems.title=Copier des objets
msg.dlg.copylocations.title=Copier des lieux
msg.dlg.copypersons.title=Copier des personnages
msg.dlg.copyright.title=Dorits d'auteur et licence
msg.dlg.delete=Confirmer la suppression de :\n\
		"{0}"
msg.dlg.delete.strand=Le fil a des sc\u00e8nes qui lui sont assign\u00e9es.\n\
		
msg.dlg.export.current_options_for=Options actuelles pour
msg.dlg.export.done.text=Le rapport s\u00e9lectionn\u00e9 a \u00e9t\u00e9 export\u00e9 vers:\n\
		{0}
msg.dlg.export.done.title=Rapport export\u00e9
msg.dlg.export.enlarge.preview=Agrandir l'aper\u00e7u
msg.dlg.export.folder=R\u00e9pertoire de l'export
msg.dlg.export.format=Format de l'export
msg.dlg.export.refresh.preview=Actualiser l'aper\u00e7u
msg.dlg.export.report=Veuillez choisir un rapport:
msg.dlg.export.title=Exporter les rapports
msg.dlg.export.type=Choisir le type d'export
msg.dlg.location.address=Adresse
msg.dlg.location.altitude=Altitude
msg.dlg.location.city=Ville
msg.dlg.location.country=Pays
msg.dlg.location.description=Description
msg.dlg.location.name=Nom
msg.dlg.location.site=O\u00f9
msg.dlg.mng.chapters.dlg.title=G\u00e9rer les Chapitres
msg.dlg.mng.chapters.number=Num\u00e9ro
msg.dlg.mng.chapters.title=Intitul\u00e9
msg.dlg.mng.date.creation=Cr\u00e9ation le
msg.dlg.mng.date.done=Fini le
msg.dlg.mng.date.objective=Objectif de date
msg.dlg.mng.genders.title=G\u00e9rer les genres
msg.dlg.mng.loc.city=Ville
msg.dlg.mng.loc.country=Pays
msg.dlg.mng.loc.name=Nom
msg.dlg.mng.loc.title=G\u00e9rer les lieux
msg.dlg.mng.parts.delete.failed.text=Au moins une partie est n\u00e9cessaire. Vous ne pouvez pas supprimer la derni\u00e8re partie.
msg.dlg.mng.parts.delete.failed.title=\u00c9chec de la suppression
msg.dlg.mng.parts.delete.warning=Tous les chapitres affect\u00e9s \u00e0 cette partie seront \u00e9galement supprim\u00e9s !
msg.dlg.mng.parts.name=Nom
msg.dlg.mng.parts.number=Num\u00e9ro
msg.dlg.mng.parts.superpart=Contenu dans
msg.dlg.mng.parts.title=G\u00e9rer les parties
msg.dlg.mng.persons.addgender=Ajouter un genre
msg.dlg.mng.persons.birthday=Date de naissance
msg.dlg.mng.persons.category=Cat\u00e9gorie
msg.dlg.mng.persons.editgender=Editer le genre
msg.dlg.mng.persons.gender=Genre
msg.dlg.mng.persons.gender=Genres
msg.dlg.mng.persons.gender.edit=Editer le Genre
msg.dlg.mng.persons.gender.new=Nouveau Genre
msg.dlg.mng.persons.genders=Genres
msg.dlg.mng.persons.name=Nom
msg.dlg.mng.persons.person=Personnages
msg.dlg.mng.persons.title=G\u00e9rer les Personnages
msg.dlg.mng.prjs.add.project=Nouveau projet
msg.dlg.mng.prjs.delete=Voulez-vous vraiment supprimer le projet "{0}"?\n\
		Cela NE pourra PAS \u00eatre annul\u00e9 !
msg.dlg.mng.prjs.project.name=Nom du fichier
msg.dlg.mng.prjs.title=G\u00e9rer les fichiers
msg.dlg.mng.size.objective=Objectif de taille
msg.dlg.mng.size.objective.total=Taille totale objectif :\ 
msg.dlg.mng.strands.color=Couleur
msg.dlg.mng.strands.delete.warning=Tous les sc\u00e8nes affect\u00e9es \u00e0 ce fil seront \u00e9galement supprim\u00e9es !
msg.dlg.mng.strands.name=Nom
msg.dlg.mng.strands.title=G\u00e9rer les fils
msg.dlg.navigation.chapter.not.found=Chapitre non trouv\u00e9.
msg.dlg.navigation.date.not.found=Date non trouv\u00e9e.
msg.dlg.no.strand.text=Aucun fil n'est d\u00e9fini. Veuillez en ajouter un d'abord.
msg.dlg.no.strand.title=Pas de fil
msg.dlg.part.name=Nom
msg.dlg.part.number=Num\u00e9ro:
msg.dlg.person.abbr=Abr\u00e9viation
msg.dlg.person.age=\u00c2ge
msg.dlg.person.birthday=Date de naissance
msg.dlg.person.color=Couleur
msg.dlg.person.color.clear=Effacer
msg.dlg.person.death=Jour de d\u00e9c\u00e8s
msg.dlg.person.descr=Description
msg.dlg.person.firstname=Pr\u00e9nom/Surnom
msg.dlg.person.gender=Genre
msg.dlg.person.gender.female=Femme
msg.dlg.person.gender.male=Homme
msg.dlg.person.lastname=Nom
msg.dlg.person.occupation=Profession
msg.dlg.pref..export.xml=xml
msg.dlg.pref.export=Pr\u00e9f\u00e9rence de format pour l'export de la base de donn\u00e9es
msg.dlg.pref.export.csv=csv
msg.dlg.pref.export.html=html
msg.dlg.pref.export.parameters=Voir le menu Fichier-Export-Options pour plus d'options
msg.dlg.pref.export.txt=txt
msg.dlg.pref.updater.auto=\u00e0 chaque lancement de oStorybook\n\
		
msg.dlg.pref.updater.never=jamais (vous devrez le faire manuellement)
msg.dlg.pref.updater.year=une fois tous les 90 jours
msg.dlg.preference.appearance=Apparence
msg.dlg.preference.global=G\u00e9n\u00e9ral
msg.dlg.preference.odf=OpenDocument
msg.dlg.preference.template=Mod\u00e8le
msg.dlg.preference.template.choose=Choisir un mod\u00e8le
msg.dlg.preference.template.empty=Aucun mod\u00e8le personnel s\u00e9lectionn\u00e9
msg.dlg.preference.template.notexists=Le fichier de mod\u00e8le personnel n'existe pas.
msg.dlg.preference.title=Pr\u00e9f\u00e9rences
msg.dlg.project.delete.text=Le projet "{0}" a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 avec succ\u00e8s.
msg.dlg.project.delete.title=Fichier supprim\u00e9
msg.dlg.project.not.exits.text=Le fichier "{0}" n'existe pas.
msg.dlg.project.not.exits.title=Le fichier n'existe pas
msg.dlg.project.open.text=Le fichier "{0}" est ouvert.\n\
		Veuillez le fermer d'abord.
msg.dlg.project.open.title=Le projet est ouvert
msg.dlg.relationship.description=Relation
msg.dlg.scene.chapter=Chapitre
msg.dlg.scene.date=Date
msg.dlg.scene.item.links=Objets
msg.dlg.scene.location.links=Lieux
msg.dlg.scene.part=Partie
msg.dlg.scene.person.links=Personnages
msg.dlg.scene.remove.text=Voulez-vous supprimer cette sc\u00e8ne ?
msg.dlg.scene.remove.title=Supprimer la sc\u00e8ne
msg.dlg.scene.scene.no=N\u00b0 de la Sc\u00e8ne
msg.dlg.scene.strand=Fil
msg.dlg.scene.strand.links=Fils
msg.dlg.scene.summary=R\u00e9sum\u00e9
msg.dlg.strand.abbr=Abr\u00e9viation
msg.dlg.strand.choose.color=Choisir une couleur
msg.dlg.strand.color=Couleur
msg.dlg.strand.name=Nom
msg.docking.layout=Disposition {0}
msg.docking.load.layout=Charger la disposition
msg.docking.manage.layouts=G\u00e9rer les dispositions
msg.docking.reset.layout=R\u00e9initialiser la disposition
msg.docking.save.layout=Enregistrer la disposition
msg.docking.save.layout.exists=Cette disposition existe d\u00e9j\u00e0, voulez-vous la remplacer?
msg.document.preference.editor.full.toolbar=Montrer toute la barre d'outils dans l'\u00e9diteur.
msg.document.preference.formatted.title=Texte Format\u00e9
msg.document.preference.title=Pr\u00e9f\u00e9rences du document
msg.document.preference.use.html.descr=Utiliser le texte format\u00e9 (HTML) pour les descriptions et les notes.
msg.document.preference.use.html.scenes=Utiliser le texte format\u00e9 (HTML) pour les sc\u00e8nes.
msg.document.preference.use.libreoffice=Utiliser LibreOffice comme \u00e9diteur pour les sc\u00e8nes
msg.document.preference.use.template.default=utiliser le mod\u00e8le par d\u00e9faut (avec macros)
msg.document.preference.use.template.none=aucun mod\u00e8le (mod\u00e8le standard)
msg.document.preference.use.template.personnal=utiliser un mod\u00e8le personnel
msg.document.preference.use.template.simple=utiliser le mod\u00e8le simple (sans macros) pour LibreOffice
msg.document.properties=Propri\u00e9t\u00e9s du document
msg.editor.added=Ajout\u00e9
msg.editor.insert.image=Ins\u00e9rer une image
msg.editor.leave.open=Laisser ouvert
msg.editor.letters.left=Caract\u00e8res restants: {0}
msg.editor.letters.length=Longueur [0}, Reste {1}
msg.editor.nothing.to.edit=Rien \u00e0 modifier
msg.editor.specchar.tooltip=Insertion d'un caract\u00e8re sp\u00e9cial
msg.editor.update=Mise \u00e0 jour
msg.editor.updated=Mis \u00e0 jour
msg.err.layout_reading=Une erreur d'est produite lors de la lecture de la configuration de la disposition. Merci d'essayer la disposition par d\u00e9faut.
msg.error.already.running=D\u00e9j\u00e0 actif
msg.error.connection.failed=La connexion a \u00e9chou\u00e9
msg.error.db.in.use=Le fichier est d\u00e9j\u00e0 en cours d'utilisation.
msg.error.db.read.only=Le fichier est en lecture-seule. Certaines fonctionnalit\u00e9s pourraient ne pas fonctionner correctement.
msg.error.db.value.too.long=Valeur trop longue pour la colonne. Raccourcir le texte.
msg.error.exception=Une erreur est survenue :\n\
		{0}
msg.error.internet.connection.failed=La connexion \u00e0 internet a \u00e9chou\u00e9:\n\
		{0}
msg.error.value.too.long=Valeur trop longue
msg.error.wrong.version=Mauvaise version du mod\u00e8le de BDD: "{0}"\n\
		
msg.export=Export...
msg.export.Specific_CSS=CSS sp\u00e9cifique
msg.export.all.list=Toutes les listes
msg.export.book.htmloption=Options export Livre
msg.export.book.htmloption.multifile=un fichier par chapitre
msg.export.book.htmloption.onefile=un seul gros fichier
msg.export.book.summary=R\u00e9sum\u00e9
msg.export.book.text=Export du texte
msg.export.by=r\u00e9alis\u00e9 avec
msg.export.chapter.dates.locations=Export des dates et lieux de chapitre
msg.export.chapter.descr=Exporter les descriptions de chapitre
msg.export.chapter.list=Liste des chapitres
msg.export.chapter.numbers=Exporter les num\u00e9ros de chapitre
msg.export.chapter.titles=Exporter les titres de chapitre
msg.export.chapter.word=Exporter le nombre de mots du chapitre
msg.export.choose.file=Choisir le fichier
msg.export.csv_not_book=Le format CSV n'est pas autoris\u00e9 pour l'export livre.
msg.export.csv_not_quoted=Donn\u00e9es non entour\u00e9es d'apostrophe ou guillemets
msg.export.csv_quoted_by=Entour\u00e9es de {0}
msg.export.csv_separator_is=S\u00e9par\u00e9 par
msg.export.current_options_for=Options actuelles pour
msg.export.dir.error=R\u00e9pertoire d'export inexistant ou n'est pas un r\u00e9pertoire.
msg.export.file.format=Format de fichier
msg.export.file.html=Livre en HTML
msg.export.file.object=Objet actuel en TXT
msg.export.file.odt=Fichier ODF
msg.export.file.toclipboard=Copier dans le presse-papier
msg.export.file.tofile=Exporter le fichier
msg.export.file.txt=Livre en TXT
msg.export.file.type=Type de fichier
msg.export.filename=Nom du fichier d'export
msg.export.html_add_index=Ajout d'un index.html si l'export "Toutes les listes" est s\u00e9lectionn\u00e9.
msg.export.html_css_file=CSS fileFicher css
msg.export.html_use_css=CSS sp\u00e9cifique
msg.export.idea.list=Liste des id\u00e9es
msg.export.item.list=Liste des objets
msg.export.location.list=Liste des lieux
msg.export.missing.title=Manque le Titre pour exporter, voir les propri\u00e9t\u00e9s.
msg.export.no_options=Pas d'options
msg.export.no_quoted=Les donn\u00e9es ne sont pas entour\u00e9es d'apostrophe ou guillemets
msg.export.not.writable=Le fichier n'est pas inscriptible
msg.export.odf.no_options=Pas d'options
msg.export.options=Options d'export
msg.export.options.csv.quoted=entourer avec
msg.export.options.csv.quoted.double=double guillemets
msg.export.options.csv.quoted.single=simple apostrophe
msg.export.options.csv.separate=s\u00e9parer avec
msg.export.options.csv.separate.comma=virgule
msg.export.options.csv.separate.semicolon=point-virgule
msg.export.options.html.css=utiliser un CSS sp\u00e9cifique
msg.export.options.pdf.orientation=Orientation
msg.export.options.pdf.orientation.landscape=paysage
msg.export.options.pdf.orientation.portrait=portrait
msg.export.options.pdf.pagesize=Taille de page {0} (marges par d\u00e9faut)
msg.export.part.list=Liste des parties
msg.export.part.titles=Export des titres de partie
msg.export.parts=Exporter les parties
msg.export.person.list=Liste des personnages
msg.export.raw=Export du livre en texte plat
msg.export.raw.info=Exporter le livre dans son int\u00e9gralit\u00e9 en texte plat.
msg.export.roman.numerals=Export des num\u00e9ros de chapitre en nombres Romains
msg.export.scene.didascalie=Export didascalie
msg.export.scene.list=Liste des sc\u00e8nes
msg.export.scene.separator=S\u00e9parateur de scene .oOo.
msg.export.scene.titles=Exporter les titres des sc\u00e8nes
msg.export.settings=Param\u00e8tres d'export
msg.export.sql=Export au format texte SQL
msg.export.tag.list=Liste des \u00e9tiquettes
msg.export.toc=Sommaire
msg.export.txt_EOL=Chaque ligne est marqu\u00e9e par un simple retour chariot (CR)
msg.export.txt_separator=S\u00e9parateur {0}
msg.export.xml.no_options=Pas d'options
msg.file.clear.recent=Vider la liste
msg.file.close=Fermer
msg.file.create.demo=Cr\u00e9er un fichier de D\u00e9monstration
msg.file.demo.name=D\u00e9monstration
msg.file.export=Exporter
msg.file.export.base=Base de donn\u00e9es
msg.file.export.basexml=Base de donn\u00e9es au format Xml
msg.file.export.book=Exporter le livre
msg.file.export.other=Autres formats
msg.file.import=Importer
msg.file.info=Informations sur le fichier
msg.file.info.copy.text=Copier le texte
msg.file.info.creation=Cr\u00e9ation
msg.file.info.filename=Nom du fichier
msg.file.info.last.mod=Derni\u00e8re modification
msg.file.info.text.length=Longueur du texte
msg.file.info.words=Mots
msg.file.new=Nouveau...
msg.file.open=Ouvrir...
msg.file.open.demo=Ouvri le fichier d\u00e9mo
msg.file.open.recent=Derniers ouverts
msg.file.print=Imprimer
msg.file.print.book=Livre
msg.file.print.chapter=Chapitre courrant
msg.file.print.scene=Sc\u00e8ne courrante
msg.file.properties=Propri\u00e9t\u00e9s du fichier
msg.file.save=Enregistrer
msg.file.save.as=Enregistrer sous...
msg.file.saving=Enregistrement en cours...
msg.first.start.text=Choisissez la langue et l'outil linguistique.
msg.first.start.title=Premier lancement
msg.foi.enter.new=Entrer une nouvelle id\u00e9e
msg.foi.title=Eclair d'inspiration
msg.font.chooser=S\u00e9lecteur de polices
msg.gender.btn.delete.confirm=Voulez-vous vraiment supprimer ce Genre ?
msg.gender.btn.delete.tooltip=Supprimer ce Genre
msg.gender.btn.edit.tooltip=Editer le nom de ce Genre
msg.gender.cannotdelete=Ce Genre ne peut \u00eatre supprim\u00e9
msg.gender.cannotedit=Ce Genre ne peut \u00eatre \u00e9dit\u00e9
msg.gender.delete.warning=Le genre des personnages suivants seront "masculin".
msg.generate.chapters=Cr\u00e9er plusieurs Chapitres
msg.generate.chapters.text=Combien de chapitres voulez-vous cr\u00e9er ?
msg.graph.auto.refresh=Rafra\u00cechissement automatique
msg.graph.dec.date=D\u00e9cr\u00e9menter la port\u00e9e de la date
msg.graph.focus.on.object=Focalisation sur cet objet
msg.graph.inc.date=Incr\u00e9menter la port\u00e9e de la date
msg.graph.involved.items=Objets impliqu\u00e9s
msg.graph.involved.locations=Lieux impliqu\u00e9s
msg.graph.involved.tags=\u00c9tiquettes impliqu\u00e9es
msg.graph.involved.tags_items=Etiquettes & objets impliqu\u00e9s
msg.graph.nothing.selected=Rien n'est s\u00e9lectionn\u00e9
msg.graph.pres.balloon=ballon
msg.graph.pres.tree=Arbre
msg.graph.presentation=Mise en page
msg.graph.scenes.same.date=Sc\u00e8nes \u00e0 la m\u00eame date
msg.graph.zoom.in=Agrandir
msg.graph.zoom.out=Diminuer
msg.hours=h.
msg.html.to.text=Conversion HTML et TXT (beta)
msg.icon.change=Changer l'ic\u00f4ne
msg.idea.btn.delete.confirm=Voulez-vous vraiment supprimer cette id\u00e9e ?
msg.idea.btn.delete.tooltip=Supprimer l'id\u00e9e
msg.idea.btn.edit.tooltip=Editer l'id\u00e9e
msg.idea.edit.title=Editer une id\u00e9e
msg.idea.new=Nouvelle Id\u00e9e
msg.idea.table.category=Cat\u00e9gorie
msg.idea.table.idea=Id\u00e9e
msg.idea.table.status=Statut
msg.ideas.status.abandoned=Abandonn\u00e9e
msg.ideas.status.completed=Termin\u00e9e
msg.ideas.status.not_started=Non commenc\u00e9e
msg.ideas.status.started=Commenc\u00e9e
msg.ideas.title=Id\u00e9es
msg.info.next.chaper=N\u00b0 du chapitre suivant : {0}
msg.info.next.scene=N\u00b0 de la sc\u00e8ne suivante : {0}
msg.info.part=Partie : {0}
msg.info.project=Fichier : {0}
msg.info.scene.range=Intervalle de sc\u00e8nes : {0}
msg.info.scenes=Sc\u00e8nes : {0}
msg.info.title=Infos rapides
msg.internal=Interne
msg.internal.bin=Binaire
msg.internal.boolean=Bool\u00e9en
msg.internal.integer=Entier
msg.internal.key=Cl\u00e9
msg.internal.string=Chaine
msg.item=Objet
msg.item.assignments=Affectations de l'objet
msg.item.category=Cat\u00e9gorie
msg.item.collections=Ajouter les objets de la collection
msg.item.delete.assigments=Supprimer les affectations de l'objet
msg.item.description=Description
msg.item.edit=Editer l'objet
msg.item.end.scene=Sc\u00e8ne de fin
msg.item.link=Assignation d'Objet
msg.item.link.no=Assigner un nombre
msg.item.links.warning.delete.all=Toutes les assignations d'item seront aussi supprim\u00e9es
msg.item.name=Nom
msg.item.new=Nouvel objet
msg.item.remove=Retirer l'objet
msg.item.rename.category=Renommer la cat\u00e9gorie d'Objet
msg.item.start.scene=Sc\u00e8ne de d\u00e9but
msg.items=Objets
msg.items.add.collection=Ajouter la collection aux objets
msg.items.links=Affectations objets
msg.items.links.delete=Voulez-vous vraiment supprimer l'affectation de cet objet ?
msg.items.links.delete.all=Voulez-vous vraiment supprimer toutes les affectations pour l'objet "{0}" ?
msg.items.manage=G\u00e9rer les objets
msg.items.period=P\u00e9riode
msg.items.periods=P\u00e9riodes
msg.items.title=Objets
msg.langtool.title=Outil linguistique (v\u00e9rificateur de style et grammaire)
msg.layout.book.only=Vue livre seulement
msg.layout.chrono.only=Vue chronologique seulement
msg.layout.default=Disposition par d\u00e9faut
msg.layout.load=Charger le profil
msg.layout.manage=G\u00e9rer les profiles
msg.layout.manage.only=Gestion des sc\u00e8nes seulement
msg.layout.persons.locations=Personnages et Lieux
msg.layout.reading.only=Vue lecture seulement
msg.layout.save=Enregistrer le profile
msg.layout.tags.items=Etiquettes et Objets
msg.legacy.post.update.text=<html><p>Voulez-vous utiliser le texte format\u00e9?<br>Le texte plein sera converti.<br>Si non, d\u00e9-s\u00e9lectionnez la coche correspondante.</p></html>
msg.libreoffice.create=Utiliser le fichier ODT par d\u00e9faut
msg.libreoffice.file=Fichier LibreOffice
msg.libreoffice.filenotexist=Fichier de la Sc\u00e8ne inexistant. Voulez-vous le cr\u00e9er?
msg.libreoffice.launching=Chargement de LibreOffice
msg.libreoffice.ok=Ouvrir LibreOffice
msg.libreoffice.open=Lien vers un fichier ODT existant
msg.libreoffice.parameters=Param\u00e8tres LibreOffice
msg.libreoffice.reset=Restauration du fichier ODT d'origine
msg.location.rename.city=Renommer la ville
msg.location.rename.country=Renommer le pays
msg.mainframe.want.exit=Voulez-vous sortir ?
msg.memo=Memo
msg.memo.mod=Modifier M\u00e9mo
msg.memo.new=Nouveau M\u00e9mo
msg.memo.title=M\u00e9mo
msg.memoria.error.text=Une sc\u00e8ne au minimum est n\u00e9cessaire pour utiliser cet outil.
msg.memoria.error.title=Aucune sc\u00e8ne
msg.menu.chapters=Chapitres
msg.menu.chapters.manage=G\u00e9rer les Chapitres...
msg.menu.chapters.new=Ajouter un Chapitre...
msg.menu.chapters.order=Ordre des chapitres
msg.menu.charts=Rapports
msg.menu.charts.mnemonic=R
msg.menu.edit=Editer
msg.menu.faq.online=FAQ en ligne
msg.menu.file=Fichier
msg.menu.file.backup=G\u00e9rer vos sauvegardes...
msg.menu.file.export=Exporter...
msg.menu.file.export_print=Exporter et Imprimer...
msg.menu.file.mnemonic=F
msg.menu.file.new=Ouvrir un fichier existant
msg.menu.file.preferences=Pr\u00e9f\u00e9rences...
msg.menu.file.print=Imprimer...
msg.menu.help=Aide
msg.menu.help=Aide
msg.menu.help.about=A propos de Storybook...
msg.menu.help.bug=Bugs...
msg.menu.help.contact=Contact...
msg.menu.help.doc=Documentation en ligne...
msg.menu.help.donate=Obtenir Storybook Pro maintenant...
msg.menu.help.facebook=Storybook sur Facebook...
msg.menu.help.faq=FAQ en ligne...
msg.menu.help.homepage=Page d'accueil de Storybook...
msg.menu.help.manual=Mode d'emploi
msg.menu.help.manual.file=Mode d'emploi de storybook v0_2.pdf
msg.menu.help.mnemonic=A
msg.menu.help.online=Aide en ligne
msg.menu.help.trace=Trace...
msg.menu.help.update=V\u00e9rifier les mises \u00e0 jour...
msg.menu.help.welcome=Montrer le message de bienvenue...
msg.menu.import=Import...
msg.menu.locations=Lieux
msg.menu.locations.manage=G\u00e9rer les lieux...
msg.menu.locations.new=Nouveau lieu...
msg.menu.navigate=Naviguer
msg.menu.navigate.goto.chapter=Chercher un chapitre
msg.menu.navigate.goto.date=Chercher une date
msg.menu.navigate.goto.scene=Aller sur une sc\u00e8ne
msg.menu.parts=Parties
msg.menu.parts.manage=G\u00e9rer les parties...
msg.menu.parts.new=Nouvelle Partie...
msg.menu.parts.view=Voir Partie {0} ({1})
msg.menu.persons=Personnages
msg.menu.persons.manage=G\u00e9rer les Personnages...
msg.menu.persons.new=Nouveau Personnage...
msg.menu.project.close=Fermer le fichier
msg.menu.project.manage=G\u00e9rer les fichiers...
msg.menu.project.new=Nouveau fichier...
msg.menu.project.open=Ouvrir un fichier...
msg.menu.project.save=Sauvegarder le fichier
msg.menu.project.save.as=Enregistrer le fichier sous...
msg.menu.scene.new=Ajouter une sc\u00e8ne...
msg.menu.strands=Fils
msg.menu.strands.manage=G\u00e9rer les Fils...
msg.menu.strands.new=Nouveau Fil...
msg.menu.tables=Tables
msg.menu.tools=Outils
msg.menu.tools.charts.overall=Diagrammes globaux
msg.menu.tools.charts.overall.character.date=Apparition des personnages par date
msg.menu.tools.charts.overall.character.occurrence=Occurrence des personnages
msg.menu.tools.charts.overall.item.occurrence=Occurrence des objets
msg.menu.tools.charts.overall.location.occurrence=Occurrence des lieux
msg.menu.tools.charts.overall.strand.date=Utilisation des fils par date
msg.menu.tools.charts.overall.whoIsWhereWhen=Qui quand o\u00f9?
msg.menu.tools.charts.part=Diagrammes des parties
msg.menu.tools.charts.part.character.scene=Apparition des personnages par sc\u00e8ne
msg.menu.tools.rename=Renommer
msg.menu.view=Vue
msg.menu.view.book=Livre
msg.menu.view.chrono=Vue chronologique
msg.menu.view.hide.infos=Cacher les informations
msg.menu.view.manage=G\u00e9rer les chapitres et les sc\u00e8nes
msg.menu.view.mnemonic=V
msg.menu.view.plan=Planning
msg.menu.view.pov=Memoria
msg.menu.view.reading=Vue lecture
msg.menu.view.refresh=Actualiser la vue
msg.menu.view.show.infos=Basculer la zone d'informations
msg.menu.view.storyboard=Storyboard
msg.menu.view.table=Vue table
msg.menu.view.timeline=Ligne temporelle
msg.migration.error.backup=Sauvegarde impossible
msg.migration.wanttocontinue=Voulez-vous continuer?
msg.minutes=m.
msg.navigation.show.in=Montrer dans
msg.new.item.link=Nouvelle assignation d'Objet
msg.new.person.link=Nouvelle relation
msg.new.relationship=Nouvelle relation
msg.new.tag.link=Nouvelle Assignation d'Etiquette
msg.new_file.file.exists=Le fichier existe d\u00e9j\u00e0. Veuillez choisir un autre nom.
msg.new_file.not.writable=Le fichier n'est pas inscriptible. Veuillez choisir un autre r\u00e9pertoire.
msg.order=Ordre
msg.order.down=Ordre d\u00e9croissant
msg.order.up=Ordre croissant
msg.permission=Permission
msg.permission.editable=Editable
msg.permission.not.editable=Non \u00e9ditable
msg.person.btn.delete.confirm=Voulez-vous vraiment supprimer ce personnage ?
msg.person.btn.delete.tooltip=Supprimer ce personnage
msg.person.btn.edit.tooltip=Editer le personnage
msg.person.category.category=Contenu dans
msg.person.category.name=Nom
msg.person.category.order=Ordre
msg.persons.categories=Cat\u00e9gories de personnage
msg.persons.category=Cat\u00e9gorie de personnage
msg.persons.new.category=Nouvelle category
msg.plan.options.show.general=Voir les informations globales
msg.plan.options.show.timeline=Voir les informations temporelles
msg.plan.options.title=Choisir les \u00e9l\u00e9ments visibles
msg.plan.title.global=R\u00e9alisation globale
msg.plan.title.progress=Avancement de l'\u00e9criture
msg.plan.title.timeline=Chronologie
msg.pref.datediff=Diff\u00e9rences entre les dates
msg.pref.datediff.show=Indique les diff\u00e9rences entre les dates dans la vue chronologique
msg.pref.exit=Sortie
msg.pref.exit.chb=Confirmer la sortie
msg.pref.font.standard=Police
msg.pref.font.standard.bt=Choisir une police
msg.pref.font.standard.current=Police actuelle
msg.pref.gradient.background=Fonds d\u00e9grad\u00e9s
msg.pref.gradient.background.show=Montrer un fond d\u00e9grad\u00e9
msg.pref.laf=Apparence
msg.pref.laf.cross=Multi plate-forme (recommand\u00e9)
msg.pref.laf.motif=Motif
msg.pref.laf.nimbus=Nimbus
msg.pref.laf.substance=Substance
msg.pref.laf.system=Syst\u00e8me (recommand\u00e9)
msg.pref.laf.tiny=Tiny LaF
msg.pref.laf.tonic=Tonic LaF
msg.pref.projectFolder=File Folder:
msg.pref.scale.factor.book=Facteur de mise en \u00e9chelle pour la vue "Livre"
msg.pref.scale.factor.chrono=Facteur de mise en \u00e9chelle pour la vue "Chronologique"
msg.pref.scale.factor.manage=Facteur de mise en \u00e9chelle pour la vue "G\u00e9rer les chapitres et les sc\u00e8nes"
msg.pref.spelling=Orthographe
msg.pref.spelling.download=Autre t\u00e9l\u00e9chargement
msg.pref.spelling.no=Pas de v\u00e9rification
msg.pref.start=D\u00e9marrage ...
msg.pref.start.donothing=Ne rien faire
msg.pref.start.openproject=r\u00e9-ouvrir le dernier projet
msg.pref.start.welcome=Montrer le message de bienvenue
msg.pref.update=Mises \u00e0 jour
msg.pref.update.chb=V\u00e9rifier les mises \u00e0 jour au lancement
msg.printing=Impression
msg.printing.canceled=annul\u00e9(e)
msg.printing.complete=termin\u00e9(e)
msg.printing.error=D\u00e9sol\u00e9 une erreur d'impression s'est produite
msg.printing.formaterror=D\u00e9sol\u00e9, ce format est invalide
msg.printing.security=D\u00e9sol\u00e9, imprimante inaccessible pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9
msg.prjtools.enter.project.name=Veuillez entrer le nom du fichier :
msg.prjtools.project.exits.text=Le fichier "{0}" existe d\u00e9j\u00e0.\n\
		Si vous voulez l'\u00e9craser, veuillez supprimer le fichier en premier.
msg.prjtools.project.exits.title=Le fichier existe d\u00e9j\u00e0.
msg.prjtools.rename.failed.text=Impossible de renommer le fichier en "{0}".\n\
		Il existe peut-\u00eatre un fichier de m\u00eame nom.
msg.prjtools.rename.failed.title=Le renommage du fichier a \u00e9chou\u00e9
msg.prjtools.rename.new.name=Veuillez entrer le nom du nouveau fichier :
msg.relationship=Relation
msg.relationship.new=Nouvelle relation
msg.relationship.type.boyfriend=petit ami
msg.relationship.type.brother=fr\u00e8re
msg.relationship.type.child=enfant
msg.relationship.type.family=famille
msg.relationship.type.fiance=fianc\u00e9
msg.relationship.type.fiancee=fianc\u00e9e
msg.relationship.type.girlfriend=petite amie
msg.relationship.type.grandma=grand-m\u00e8re
msg.relationship.type.grandpa=grand-p\u00e8re
msg.relationship.type.husband=mari
msg.relationship.type.parent=parent
msg.relationship.type.sibling=enfant de m\u00eame parent
msg.relationship.type.sister=soeur
msg.relationship.type.wife=\u00e9pouse
msg.relationships=Relations
msg.relativedate.delete.warning=Cette sc\u00e8ne est r\u00e9f\u00e9renc\u00e9e au moins par une autre sc\u00e8ne en date relative. La date de toutes les sc\u00e8nes r\u00e9f\u00e9renc\u00e9es seront effac\u00e9es et ces sc\u00e8nes seront sans date.
msg.rename.rename=Renommer
msg.rename.to=vers
msg.renumber.scenes=Renum\u00e9roter les sc\u00e8nes
msg.report.caption.strands=Fils :
msg.report.location.occurrence.title=Occurrence des lieux
msg.report.person.date.title=Apparition des personnages par date - Projet {0}
msg.report.person.location.time.title=Qui est o\u00f9, quand ?
msg.report.person.occurrence.title=Occurrence des personnages
msg.report.person.scene.title=Apparition des personnages par Sc\u00e8ne - Fichier {0}, Partie {1}: "{2}"
msg.report.strand.date.title=Utilisation de fils par Date - Fichier {0}
msg.running.msg=a) tuez le process, cliquez sur "Supprimer le fichier de verrouillage" et relancez Storybook.\n\
		ou\n\
		b) cliquez sur "Supprimer le fichier de verrouillage" et relancez votre syst\u00e8me.
msg.running.remove=Supprimer le fichier de verrouillage
msg.running.title=Une autre instance est en cours d'\u00e9x\u00e9cution
msg.save_file.overwrite.text=Voulez-vous vraiment \u00e9craser le fichier "{0}" ?
msg.save_file.overwrite.title=Le fichier existe d\u00e9j\u00e0.
msg.scenedialog.fixeddate=Date fixe :
msg.scenedialog.nodate=Sans date
msg.scenedialog.relativedate=Date relative :
msg.scenedialog.relativedate.after=jour(s) apr\u00e8s la sc\u00e8ne
msg.scenedialog.relativedate.nosceneavailable=La date de cette sc\u00e8ne ne peut \u00eatre relative \u00e0 aucune autre date.
msg.scenedialog.relativedate.occurs=Se passe
msg.scenedialog.relativedate.title=Date
msg.search=Rechercher des mots
msg.search.empty=recherche vide
msg.search.for=Recherche pour
msg.search.results=R\u00e9sultats de la recherche
msg.search.words=Mots \u00e0 rechercher
msg.seconds=s.
msg.show.in.book.view=Montrer dans la "Vue Livre"
msg.show.in.chrono.view=Montrer dans la "Vue Chronologique"
msg.show.in.info.view=Montrer dans la vue "Info"
msg.show.in.manage.view=Montrer dans la "Vue de Gestion"
msg.show.in.memoria=Montrer dans la "Memoria"
msg.space.panel.add.new=Cliquer dans cette zone pour ajouter une nouvelle sc\u00e8ne.
msg.spelling.dicts.download=T\u00e9l\u00e9chargement
msg.spelling.dicts.downloadable=Dictionnaires t\u00e9l\u00e9chargeables
msg.spelling.dicts.instaled=Dictionnaires install\u00e9s
msg.spelling.dicts.installed=Dictionnaires install\u00e9s
msg.spelling.dicts.refresh=R\u00e9cup\u00e9rer la liste
msg.spelling.input=Fichier \u00e0 t\u00e9l\u00e9charger
msg.spelling.no.more=Aucun autre dictionnaire disponible
msg.spelling.output=Fichier local \u00e0 cr\u00e9er/enregistrer
msg.spelling.result=R\u00e9sultat
msg.spelling.select=Selection de la langue
msg.spelling.size.downloaded=Taille \u00e0 t\u00e9l\u00e9charger (en octets)
msg.spelling.size.expected=Taille attendue (en octets)
msg.spelling.title=T\u00e9l\u00e9chargement orthographique
msg.status=Statut
msg.status.1st.edit=1\u00e9re Edition
msg.status.2nd.edit=2\u00e9me Edition
msg.status.all=Tout
msg.status.done=Fait
msg.status.draft=Brouillon
msg.status.in.progress=En cours
msg.status.outline=Les grandes lignes
msg.statusbar.change.layout.direction=Basculer entre les mises en page verticale et horizontale.
msg.statusbar.ready=Pr\u00eat
msg.statusbar.set.displayed.cols=D\u00e9finir les colonnes affich\u00e9es
msg.statusbar.set.reading.layout=Basculer entre les mises en page de lecture et d'\u00e9dition.
msg.table.of.contents=Table des mati\u00e8res
msg.tag=Etiquette
msg.tag.assignments=Affectation de l'\u00e9tiquette
msg.tag.category=Cat\u00e9gorie
msg.tag.collections=Ajouter les \u00e9tiquettes de la collection
msg.tag.delete.assigments=Supprimer les affectation de l'\u00e9tiquette
msg.tag.description=Description
msg.tag.edit=Editer l'\u00e9tiquette
msg.tag.end.scene=Sc\u00e8ne de fin
msg.tag.link=Assignation d'\u00e9tiquette
msg.tag.link.no=Num\u00e9ro de l'affectation
msg.tag.name=Nom
msg.tag.new=Nouvelle \u00e9tiquette
msg.tag.remove=Retirer l'\u00e9tiquette
msg.tag.rename.category=Renommer la cat\u00e9gorie d'Etiquette
msg.tag.start.scene=Sc\u00e8ne de d\u00e9but
msg.tags=Etiquettes
msg.tags.add.collection=Ajouter la collection aux \u00e9tiquettes
msg.tags.links=Affectations \u00e9tiquettes
msg.tags.links.delete=Voulez-vous vraiment supprimer cette affectation d'\u00e9tiquette ?
msg.tags.links.delete.all=Voulez-vous vraiment supprimer toutes les affectations de l'\u00e9tiquette "{0}" ?
msg.tags.links.warning.delete.all=Toutes les assignations d'\u00e9tiquette seront supprim\u00e9es.
msg.tags.manage=G\u00e9rer les \u00e9tiquettes
msg.tags.period=P\u00e9riode
msg.tags.periods=P\u00e9riodes
msg.tags.title=Etiquettes
msg.tasklist.title=Liste de t\u00e2ches
msg.text.to.html=Conversion TXT en HTML (beta)
msg.timeevent.combo.DAY=Jours
msg.timeevent.combo.HOUR=Heures
msg.timeevent.combo.MINUTE=Minutes
msg.timeevent.combo.MONTH=Mois
msg.timeevent.combo.YEAR=Ann\u00e9es
msg.timeevent.combo.label=Voir les
msg.timeevent.date=Date
msg.toolbar.view.slider=Changer la taille de la vue chronologique.
msg.tree.collapse.all=Tout r\u00e9tr\u00e9cir
msg.tree.expand.all=Tout agrandir
msg.tree.persons.by.category=Personnages par cat\u00e9gorie
msg.tree.persons.by.gender=Personnages par genre
msg.tree.show.all=Tout montrer
msg.tree.show.chapters=Montrer les Chapitres (clic-droit pour basculer les chapitres)
msg.tree.show.characters=Montrer les Personnages (clic-droit pour basculer les personnages)
msg.tree.show.ideas=Montrer les Id\u00e9es
msg.tree.show.items=Montrer les Objets (clic-droit pour basculer les objets)
msg.tree.show.locations=Montrer les Lieux (clic-droit pour basculer les lieux)
msg.tree.show.none=Ne rien montrer
msg.tree.show.parts=Montrer les Parties (clic-droit pour basculer les parties)
msg.tree.show.strands=Montrer les Fils (clic-droit pour basculer les fils)
msg.tree.show.tags=Montrer les Etiquettes (clic-droit pour basculer les \u00e9tiquettes)
msg.unassigned.scenes=Sc\u00e8nes non assign\u00e9es
msg.unicode.group=Caract\u00e8res sp\u00e9ciaux
msg.unicode.insert=Ins\u00e9rer le caract\u00e8re
msg.unicode.title=Insertion de caract\u00e8res sp\u00e9ciaux
msg.update.no.text=Aucune mise \u00e0 jour n'est disponible.
msg.update.no.title=Pas de mises \u00e0 jour
msg.update.title=Une nouvelle version est disponible
msg.verifier.integer.positive=Seuls les nombres positifs sont autoris\u00e9s.
msg.verifier.nonempty=Une valeur vide n'est pas autoris\u00e9e.
msg.verifier.number.exists=Ce num\u00e9ro existe d\u00e9j\u00e0
msg.verifier.too.long=Valeur trop grande (longeur max {0}).
msg.verifier.wrong.date=Erreur de format de date
msg.verifier.wrong.duration.structure=Structure de periode erronn\u00e9e
msg.verifier.wrong.format=Mauvais format de nombre:
msg.warning.chapter.has.assigned.scenes=Ce chapitre a au moins une sc\u00e8ne. Le chapitre de cette(ces) sc\u00e8ne(s) sera effac\u00e9 et cette(ces) sc\u00e8ne(s) seront sans chapitre.
msg.warning.chapters.twice=Chapitres trouv\u00e9s deux fois : {0}
msg.warning.missing.chapters=Chapitres manquants : {0}
msg.warning.missing.scenes=Sc\u00e8nes manquantes :
msg.warning.no.chapters=Aucun chapitre trouv\u00e9.
msg.warning.no.scenes=Aucune sc\u00e8ne trouv\u00e9e pour la partie actuelle
msg.warning.scenes.twice=Sc\u00e8nes trouv\u00e9s deux fois :
msg.warning.title=Avertissements
msg.welcome.new.project=Cr\u00e9er un nouveau fichier
msg.welcome.open.project=Ouvrir un fichier existant
msg.welcome.recent.projects=Fichiers existants
shef.align=Aligner
shef.alt_text=Text Alternatif
shef.attributes=Attributs
shef.background=Arri\u00e8re-plan
shef.blockquote=Indent\u00e9
shef.blockquote.mnemonic=I
shef.body_text=Corps de texte
shef.bold=Gras
shef.bold.mnemonic=G
shef.border=Bordure
shef.cell=Cellule
shef.cellpadding=Remplissage cellule
shef.cellspacing=Espacement cellule
shef.center=Centrer
shef.center.mnemonic=C
shef.cite=Citer
shef.cite.mnemonic=C
shef.class=Classe
shef.clear_styles=Annuler Style
shef.close=Fermer
shef.code=Code
shef.code.mnemonic=d
shef.color=Couleur
shef.color_=Couleur...
shef.color_.mnemonic=C
shef.colspan=Fusion de cellule
shef.columns=Colonne
shef.content_alignment=Alignement contenu
shef.copy=Copier
shef.copy=Copier
shef.copy.mnemonic=C
shef.copy.mnemonic=C
shef.cut=Couper
shef.cut=Couper
shef.cut.mnemonic=p
shef.cut.mnemonic=p
shef.delete_cell=Effacer Cellule
shef.delete_column=Effacer Colonne
shef.delete_row=Effacer Ligne
shef.dont_wrap_text=Ne pas scinder la ligne
shef.edit=Edit
shef.element_style=Style \u00e9l\u00e9ment
shef.element_style_desc=Sp\u00e9cifier les attributs de l'\u00e9l\u00e9ment
shef.emphasis=Emphase
shef.emphasis.mnemonic=e
shef.file=Fichier
shef.find=Trouver
shef.find_=Trouver...
shef.find_.mnemonic=T
shef.find_and_replace=Trouver et Remplacer
shef.find_next=Trouver Suivant
shef.find_what=Trouver :
shef.font=Police
shef.font_=Police...
shef.font_desc=Modifier la police HTML
shef.format=Format
shef.heading=Titre
shef.height=hauteur
shef.horizontal=Horizontal
shef.horizontal_rule=R\u00e8gle horizontale
shef.horizontal_rule.mnemonic=z
shef.hspace=Espacement horizontal
shef.hyperlink=Hyperlien
shef.hyperlink_=Lien hypertexte...
shef.hyperlink_.mnemonic=l
shef.hyperlink_desc=Cr\u00e9er un hyperlien
shef.hyperlink_properties_=Param\u00e8tres du lien...
shef.id=ID
shef.illegal_character_prompt=Le texte cible contient un caract\u00e8re illicite
shef.image=Image
shef.image_=Image...
shef.image_desc=Ins\u00e9rer une image
shef.image_properties_=Param\u00e8tres de l'image...
shef.image_url=Image URL
shef.insert_cell=Ins\u00e9rer Cellule
shef.insert_column=Ins\u00e9rer Colonne
shef.insert_row=Ins\u00e9rer Ligne
shef.italic=Italique
shef.italic.mnemonic=I
shef.justify=Justifier
shef.justify.mnemonic=J
shef.large=Grand
shef.layout=Disposition
shef.left=Gauche
shef.left.mnemonic=G
shef.line_break=Retour Chariot
shef.line_break.mnemonic=n
shef.link=Lien
shef.list_properties=Liste des propri\u00e9t\u00e9s
shef.list_properties_=Liste des propri\u00e9t\u00e9s...
shef.list_properties_desc=Configurer une liste
shef.list_type=Type de liste
shef.match_case=Respecter la casse
shef.medium=Milieu
shef.name=Nom
shef.new_table=Nouvelle table
shef.new_table_desc=Cr\u00e9er une table HTML
shef.no_target_prompt=Merci d'entrer la cha\u00eene de texte \u00e0 chercher
shef.object_properties_=Propri\u00e9t\u00e9s de l'Objet s\u00e9lectionn\u00e9...
shef.open_circle=Cercle ouvert
shef.open_in=Ouvrir dans
shef.options=Options
shef.ordered_list=Liste Ordonn\u00e9e
shef.ordered_list.mnemonic=O
shef.paragraph=Paragraphe
shef.paragraph.mnemonic=P
shef.paste=Coller
shef.paste=Coller
shef.paste.mnemonic=l
shef.paste.mnemonic=l
shef.paste_formatted=Collage sp\u00e9cial
shef.preformatted=Pr\u00e9format\u00e9
shef.preformatted.mnemonic=f
shef.preview=Aper\u00e7u
shef.properties=Propri\u00e9t\u00e9s
shef.redo=Refaire
shef.redo.mnemonic=R
shef.replace=Remplacer
shef.replace_=Remplacer...
shef.replace_all=Remplacer Tout
shef.replacements_prompt=remplacement(s) a (ont) \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9(s)
shef.rich_text=Texte enrichi
shef.right=Droite
shef.right.mnemonic=R
shef.row=Ligne
shef.rows=Lignes
shef.rowspan=Fusion de lignes
shef.search_down=Chercher vers le bas
shef.search_up=Chercher vers le haut
shef.select_all=S\u00e9lectionner Tout
shef.select_all=S\u00e9lectionner Tout
shef.select_all.mnemonic=T
shef.select_all.mnemonic=T
shef.size=Taille
shef.small=Petit
shef.solid_circle=Cercle plein
shef.solid_square=Carr\u00e9 plein
shef.source=Source
shef.span=Interval
shef.special_character=Caract\u00e8re sp\u00e9cial
shef.special_character_=Caract\u00e8re sp\u00e9cial...
shef.special_character_desc=Ins\u00e9rer un caract\u00e8re sp\u00e9cial
shef.spellcheck_complete=V\u00e9rification termin\u00e9e
shef.spellcheck_error=V\u00e9rification Impossible
shef.start_at=Commencer \u00e0
shef.strikethrough=Barr\u00e9
shef.strikethrough.mnemonic=B
shef.strong=Fort
shef.strong.mnemonic=F
shef.style=Style
shef.subscript=Indice
shef.subscript.mnemonic=n
shef.superscript=Exposant
shef.superscript.mnemonic=E
shef.table=Table
shef.table_=Table...
shef.table_.mnemonic=T
shef.table_properties=Propri\u00e9t\u00e9s de table
shef.table_properties_=Propri\u00e9t\u00e9s du tableau...
shef.table_properties_desc=Configurer les propri\u00e9t\u00e9s de la table HTML
shef.text=Texte
shef.text_not_found=Cha\u00eene de texte inexistante
shef.title=Titre
shef.underline=Soulign\u00e9
shef.underline.mnemonic=S
shef.undo=Annuler
shef.undo.mnemonic=A
shef.unordered_list=Liste sans ordre
shef.unordered_list.mnemonic=L
shef.url=URL
shef.vertical=Vertical
shef.vspace=Espacement vertical
shef.whole_words_only=Mots entiers seulement
shef.width=Largeur
jortho.ignore.tooltip=Ignorer la bulle d'aide
jortho.close.tooltip=Fermer la bulle d'aide
jortho.ignoreAll.tooltip=Ignorer toues les bulles d'aide
msg.search.error.word=Un mot doit comporter au moins 4 caract\u00e8res
msg.search.error.object=Vous devez s\u00e9lectionner au moins un type d'objet

msg.report.item.occurrence.title=Occurrence des objets
msg.common.relationship.new=Nouvelle Relation
msg.common.item.new=Nouvel Objet
msg.common.tag.new=Nouvelle \u00e9tiquette
msg.common.idea.new=Nouvelle Id\u00e9e
msg.common.category.new=Nouvelle Cat\u00e9gorie
News 5.00.01 (01/12/2016)

Cette nouvelle version adopte le numéro 5 comme numéro de version majeur puisque
les évolutions sont très conséquentes. En particulier, elles portent sur
l'interface utilisateur. En tout premier lieu l'ensemble du menu a été
restructuré pour se présenter de manière plus logique. Mais ce n'est pas la 
seule évolution notable. Toutefois la base de données sur laquelle se construit
oStorybook reste stable et la compatibilité ascendente est assurée. Voici 
quelques unes des évolutions les plus marquantes.

a) Rapport "Occurrence des objets"
Il existait déjà un rapport "Occurence des Personnages" et "Occurrence des 
lieux", le rapport "Occurence des objets" manquait donc. Tous ces rapports
se présentent de manière similaire.

b) Vue "Storyboard"
Cette vue est une représentation encore plus synthétique que celle de la vue
"Chronologie". Elle représente l'enchaînement des Chapitres et des Scènes,
sans détail sur les textes et notes.

c) Suivi des évolutions
La fonction permettant de s'assurer qu'une nouvelle version est disponible a
été sensiblement améliorée. Un nouveau paramétrage permet de vérifier 
périodiquement si une nouvelle version est disponible.

d) Gestion des préférences
La gestion des préférences a été modifiée. Celles ci sont maintenant 
enregistrées dans un fichier "INI".

e) Exportation
La fonction d'exportation a été étendue de manière à offrir de nouvelles
possibilités. La qualité des fichiers HTML est accrue.

f) Vérification orthographique
L'outil de vérification orthographique est réintroduit. Il est accompagné d'un
outil séparé permettant de créer des dictionnaires compatibles. Les
dictionnaires ne sont plus intégré au paquetage d'origine, il faut télécharger 
celui disponible pour la langue souhaitée, ou en créer un partir d'une liste de
mots et avec l'outil spécifique BuildDictionary, voir la page "Personnalisation"
du site.

g) Icône personnalisée
Il est maintenant possible de personnaliser l'icône associée à un Genre ou à un
Objet, permettant ainsi de mieux caractériser les personnages et les objets.
L'image à utiliser doit avoir une dimension de 64x64 pixels. L'image doit être
au format PNG et elle peut être enregistrée n'importe où dans l'ordinateur, 
toutefois il est fortement recommandé de la stocker dans un dossier spécifique 
enregistré dans le même dossier que celui où est enregistré le fichier de 
travail oStorybook. Voir à ce sujet les chapitres 12.7 et 12.11 du Manuel.


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/