Re: [LA-discussions] FreeBSD 7.0 release ==> FreeBSD 8.1 release |
[ Thread Index | Date Index | More linuxarverne.org/discussions Archives ]
Salut On Sun, Nov 21, 2010 at 02:39:04PM +0100, PERIN Daniel Jean wrote: > portupgrade -varR -r / -R sont inutiles quand tu fait un portupgrade -a: c'est implicite (mise à jour des paquets dans l'ordre des dépendances). > Principalement beaucoup de choses ce sont bien passées, puis d'un coup > j'ai eu pas mal de code erreur 1 et m^eme un code erreur 2. > Bien entendu la mise à jour a avorté, mais le problème récurrent qu'il > y a eu après c'est que plusieurs logiciels ne marchaient ou ne se > lançaient plus (notamment évolution qui quoique ayant les bonnes > autorisations et agissant directement sur le binaire m'affichait une > fen^etre totalement vide). Il faut voir ce qui s'est cassé, généralement ça marche pas trop mal, mais il arrive que des précautions soient à prendre. Dans ce cas, elles sont indiquées dans le fichier /usr/ports/UPDATING. Sans en savoir plus sur lesdites erreurs, pas possible d'en dire plus cependant. > Ayant mis une belle pagaye et n'étant plus assuré d'un fonctionnement > normal, j'ai décidé de réinstaller. Contrairement à Linux, les logiciels tiers ne sont pas "mélangés" avec le système. Dans ton cas, un 'rm -r /usr/local /var/db/pkg/*' aurait remis ton système dans l'état initial (juste le système avec ta config). > Ayant téléchargé à un moment la version FreeBSD 8.1 release amd64, > j'ai décidé de tenter ma chance avec cette distribution. Il n'y a pas de notion de distribution chez *BSD. FreeBSD 8.1 est la version 8.1 du système d'exploitation FreeBSD. > Par contre, là dépaysement garanti par rapport à la version 7.0, mais > pas par rapport à ma Suse 10.x et suite, je retrouve le même genre de > lanceur et les plasmoîdes(un transfuge de Suse chez FreeBSD,). > Le graphisme est inovant et surprenant sur un FreeBSD, je serais > curieu de savoir ce que cela devient su la version 8.3 release. X ne fait pas partie du système, donc j'en déduis que si tu vois des différences, c'est que tu as des version différentes des logiciels tiers. Il est probable que tu installe à l'aide des packages hébergés par le projet, et dans ce cas, il faut savoir que ces paquets ne font pas partie intégrante de FreeBSD: il sont disponible "en bonus" mais ne sont pas mis à jour / maintenus (donc à chaque release, une nouvelle version des packages est mise à disposition, mais ça s'arrête là). > Romain, je serais curieux de savoir comment tu procèdes pour la mise à > jour de tes logiciels et éventuellement de la distribution. Mise à jour du ports tree: cvsup au début (y'avais rien d'autre), puis csup (pas très longtemps) puis portsnap, puis un outil maison qui utilise portsnap pour mes besoins gestion de plusieurs ports trees. Mise à jour des logiciels: je suis passé de portupgrade à portmaster il y a quelques temps. Mise à jour du système: compilation depuis les sources, ou (selon les machines) freebsd-update > J'ai configuré pas mal de choses, mais il y a toujours une > configuration qui a résisté à mes recherches; c'est la configuration > du logiciel de connexion : que ce soit xdm,gdm,kdm(par diff.manips) > j'ai toujours le clavier en anglais et je n'arrive pas à trouver ou le > régler. Une Idée? Ça dépend du gestionnaire. Personnellement j'utilise GDM et j'ai cette ligne dans /etc/rc.conf: gdm_lang="fr_FR.UTF-8" Romain -- Romain Tartière <romain@xxxxxxxxxxxx> http://romain.blogreen.org/ pgp: 8234 9A78 E7C0 B807 0B59 80FF BA4D 1D95 5112 336F (ID: 0x5112336F) (plain text =non-HTML= PGP/GPG encrypted/signed e-mail much appreciated)
Attachment:
pgpUBrM6RL9A_.pgp
Description: PGP signature
Mail converted by MHonArc 2.6.19+ | http://listengine.tuxfamily.org/ |