[translations] Strings in Czech and German

[ Thread Index | Date Index | More lilynet.net/translations Archives ]


Just out  of curiosity, there are some strings in Czech and German in
Documentation/po I believe in most languages po files. The German ones
I could deal with, but the Czech ones are harder, I tried with Google
translator but of course most translations didn't make sense. Any
reason why these strings are not in English? Should they be translated?

-- 
Walter Garcia-Fontes
L'Hospitalet de Llobregat




Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/