[translations] [patch] create-weblink-itexi.py and warnings about missing translations (it and cs)

[ Thread Index | Date Index | More lilynet.net/translations Archives ]


This is a multi-part message in MIME format.
I've just noticed a lot of warnings after 'make doc', which are related to this commit:

commit f92a7cd52fc45a083bbd7bc54130d14b314d9a4b
Author: Julien Rioux <jrioux@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Oct 13 13:37:15 2012 -0400

    Emit warnings for missing translations.

Missing translations are currently it and cs.
Find attached the patch for italian. Can I push it to translation?

I wonder what is the purpose of these translations.
It seems that these nodes are already translated in the texi file. For example:

http://lilypond.org/doc/v2.17/Documentation/web/development.it.html

fede@fede-laptop:~/lilypond-git/Documentation/it$ git grep 'HTML pagina unica' web.texi: @docLink{\name\ (HTML pagina unica),\base\-big-page.html,\webLink\}


Sometimes it's not clear where some translated text comes from.
For example, each manual has a menu on the left: Lilypond -- <name of manual>. I thought that this translation is made in macros.itexi, but apparently it's not, since italian manuals have the english title in the side menu even if macros.itexi has been translated.

Probably it's Documentation/*.po? I decided not to translate that po file when I realized that most of those lines were obsolete. But something is still used probably...

Now I don't have time and energy to investigate on it. But I'm glad to hear suggestions.
Thanks
--
Federico






Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/