Re: [translations] compiling error "make: Entering an unknown directory"

[ Thread Index | Date Index | More lilynet.net/translations Archives ]


Il 03/01/2012 19:46, Jean-Charles Malahieude ha scritto:
Le 03/01/2012 19:14, Federico Bruni disait :
Hi translators,


First of all,
HAPPY NEW YEAR TO EVERYBODY !

I've started translating the NR and I'm now trying to compile the
documentation to see the results. But I get this error when I run 'make
-j3':

make: Entering an unknown directory
make: *** notation: No such file or directory. Stop.
make: Leaving an unknown directory
make[2]: *** [all] Error 2
make[2]: Leaving directory
`/home/fede/lilypond-git/build/Documentation/it'
make[1]: *** [all] Error 2
make[1]: Leaving directory `/home/fede/lilypond-git/build/Documentation'
make: *** [all] Error 2



What happens if you launch "make -j1"?
The offending file/directory might be further upwards because of
multiple threads. I'm always in trouble when making a fresh build other
than with j1.


The same thing happens.


I followed the CG and I've placed "notation" in
Documentation/it/GNUMakefile, which has now the following lines:

ISOLANG = it
depth = ../..
SUBDIRS = learning texidocs web usage included notation
STEPMAKE_TEMPLATES = documentation texinfo
LOCALSTEPMAKE_TEMPLATES = lilypond ly doc-i18n-root

include $(depth)/make/stepmake.make


I also have this GNUMakefile in Documentation/it/notation:

depth = ../../..

LOCALSTEPMAKE_TEMPLATES = ly

include $(depth)/make/stepmake.make


Both look good.

By the way, you should have

Documentation/it/notation.tely => the master file for NR, with includes
(try in a first step to comment the lines where includes are not present
for you)


yes, I had it

Documentation/it/notation/notation.itely => first chapter of NR with
includes for sections (pitches, rhythms...)


oh, that one was missing (BTW, CG should be updated)

But I still get the same error.
I also tried to comment, in it/notation.tely, the includes to files not translated. Then I commented also the includes in it/notation/notation.itely (except for pitches.itely, the file I've translated so far).

No success.

I'll try a fresh build.

BTW, how do you build Jean-Charles?
In the root directory or in build/?

I'm afraid that two builds could create conflicts...
I used to:

- first build lilypond in build/

- then, in order to use the translation scripts, I need to run the configure in the root and then 'make -C scripts && make -C python'. This way I can cd into Documentation and run 'make check-translation'.

There's any cons in this setup?

For example, if I try a new build in build/ **after** running configure in the root directory, I get this warning:

$ cd build
$ ../configure
.....
######################################################################
Source directory already configured.  Please clean the source directory

     make -C /home/fede/lilypond-git distclean

and rerun configure.
#######################################################################

Then I can't run make:

$ make
make: *** No targets specified and no makefile found.  Stop.
fede@fede-laptop:~/lilypond-git/build$ ls
config.hh  config.log  config.make  config.status  local.make


Does it mean that translators shouldn't build in build/?
Or I'm missing something?

Thanks,
Federico



Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/