Re: [translations] lost committishes [WAS Re: Doc-it: revision of snippets in LM (please backport to 2.14)] |
[ Thread Index |
Date Index
| More lilynet.net/translations Archives
]
- To: Francisco Vila <paconet.org@xxxxxxxxx>
- Subject: Re: [translations] lost committishes [WAS Re: Doc-it: revision of snippets in LM (please backport to 2.14)]
- From: Federico Bruni <fedelogy@xxxxxxxxx>
- Date: Sun, 24 Jul 2011 11:10:46 +0200
- Cc: Translations list at lilynet <translations@xxxxxxxxxxx>
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=subject:from:to:cc:in-reply-to:references:content-type:date :message-id:mime-version:x-mailer:content-transfer-encoding; bh=V7u7vLo7GCrlfnIPOc2K8MLF9Wc2W36XbHGU31otVls=; b=xCZVZYl/RWR+Ke1DxN1fuL0VQDyWgszQjsowMXT1LH+rEVUqPX0V+0EjFefd/fxxo2 dVRfTLp/omTwjvk+9a/1Ceh4TNXq8mRqKKEe+wIhuZOBcaujKIfCa9SmMBQZq/laCFlt bDmn67ruBI4hOpr8C++ckIjrUidxNGIhiutIw=
Hi Francisco,
thanks a lot for your explanation
Il giorno sab, 23/07/2011 alle 02.45 +0200, Francisco Vila ha scritto:
> But looking at the content, these lines
>
> -%% Translation of GIT committish:
> 4077120c18ac1dc490501b3d7d5886bc93e61a42
> +%% Translation of GIT committish:
> 514674cb00c18629242dfcde0c1a4976758adc56
>
> in every changed file indicate that you put a non-existant committish
> on your files, in other words you "invented" the ID 514674cb00c :-)
It's the committish of the first commit, as you can see here:
commit 514674cb00c18629242dfcde0c1a4976758adc56
Author: Federico Bruni <fedelogy@xxxxxxxxx>
Date: Wed Jul 20 00:17:06 2011 +0200
Doc-it: fix translations in snippets. Run makelsr.
Yes, it exists only in my repository. I must have misunderstood this
part of the CG (5.8.3):
"A special case is updating Snippet documentation strings in
‘Documentation/MY-LANGUAGE/texidocs’. For these to be correctly marked
as up-to-date, first run makelsr.py as explained in Adding and editing
snippets, and commit the resulting compiled snippets left in
‘Documentation/snippets/’. Say the SHA1 ID code of this commit is <C>.
Now edit again your translated files in
‘Documentation/MY-LANGUAGE/texidocs’ adjusting the 40-digit committish
that appears in the text to be <C>; finally, commit these updated files.
Not doing so would result in changes made both to your updates and
original snippets to persistently appear in the check-translation output
as if they were out of sync."
I read it again and again and I think I've done exactly what it's
written.
What I'm missing?
In my case <C> is 514674cb00c18629242dfcde0c1a4976758adc56
Which committish should I've used instead?