Re: [translations] problems with check-translation |
[ Thread Index | Date Index | More lilynet.net/translations Archives ]
Hi Federico, Sorry for the unreasonable reply delay :-/ Il giorno lun, 11/10/2010 alle 00.06 +0200, Federico Bruni ha scritto: > have you had time to test it? With recent lilypond/translation (487f44ae4bebfe14e56bbd8a6de5e7a9aea35028), I get $ make ISOLANG=it update-translation ISOLANG=it /usr/bin/python ../scripts/auxiliar/check_translation.py --update it/learning.tely it/learning/common-notation.itely it/learning/fundamental.itely it/learning/preface.itely it/learning/tutorial.itely it/macros.itexi it/search-box.ihtml it/translations.itexi it/web.texi it/web/community.itexi it/web/download.itexi it/web/introduction.itexi it/web/manuals.itexi warning: it/search-box.ihtml: fatal: bad object afdfd9e608370743933d8dfdaa03a682053c33c9 warning: it/web.texi: fatal: bad object 6b71709c9c709643c72425cf2e958f169ccdb509 warning: it/web/community.itexi: fatal: bad object afdfd9e608370743933d8dfdaa03a682053c33c9 warning: it/web/download.itexi: fatal: bad object afdfd9e608370743933d8dfdaa03a682053c33c9 warning: it/web/introduction.itexi: fatal: bad object afdfd9e608370743933d8dfdaa03a682053c33c9 warning: it/web/manuals.itexi: fatal: bad object afdfd9e608370743933d8dfdaa03a682053c33c9 It seems you have rebased *and* have used in the incriminated files committishes of revisions that weren't on git.savannah.gnu.org; it would be enough *not* do one of these two things (preferably the second one) in order to avoid this issue. Please fix if you still can; i.e., if the objects afdfd9e608370743933d8dfdaa03a682053c33c9 6b71709c9c709643c72425cf2e958f169ccdb509 haven't been garbage-collected in your git tree, do "git show --stat" on them, then send us the output. > I look forward to update italian website, but I'm stuck. > There's any other way to update files? In case they're much shorter (and they often are) than the files they're dealing with, reading the diffs takes less effort than proof-reading and updating by reading all docs in English. Best, John
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
Mail converted by MHonArc 2.6.19+ | http://listengine.tuxfamily.org/ |