| [translations] Re: Review of a German docs patch |
[ Thread Index | Date Index | More lilynet.net/translations Archives ]
Am 25.10.10 17:29, schrieb Francisco Vila:
The patch is now superfluous because the section of spacing.itely has just been changed and reformulated very basically. The changes will have to be done also for German, even though I might apply it for now for the German version and remove the English part of it.2010/10/25 Francisco Vila<paconet.org@xxxxxxxxx>:Till, please take a look at this http://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=1344 I can not extract the patch from here. Are you able to? --Valentin has sent it to me. It's attached. Graham says the English doc correction is fine. Please apply the whole patch it you're okay with the rest of it.
Till
| Mail converted by MHonArc 2.6.19+ | http://listengine.tuxfamily.org/ |