Re: [frogs] Regression test file for Trackers 714 and 832 |
[ Thread Index |
Date Index
| More lilynet.net/frogs Archives
]
- To: Ian Hulin <ian@xxxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: [frogs] Regression test file for Trackers 714 and 832
- From: Patrick McCarty <pnorcks@xxxxxxxxx>
- Date: Sun, 15 Nov 2009 22:51:00 -0800
- Cc: Lilypond Frogs List <frogs@xxxxxxxxxxx>
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:date:from:to:cc:subject :message-id:references:mime-version:content-type:content-disposition :content-transfer-encoding:in-reply-to:user-agent; bh=Lo7jb2wrVNs2QmFHW6OP6FFic4I7gctx8Fg8zPmWcCQ=; b=vkzl+KEzrAF7UgqCiR3kgP7jhljyu/FStuHBHTDFHaEC0JuByd9Ghidqgm0vxDr5i8 OtxYNSLy4fXKj+F2M8Sl/w3+e3nTyf2n2iNEnnIvD5ZmcZsNGBf9rWqi8RNS50NsiMBF fVH6z4yjJDGJ10xkw8nKiEzK9XWipNueVPSR4=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=date:from:to:cc:subject:message-id:references:mime-version :content-type:content-disposition:content-transfer-encoding :in-reply-to:user-agent; b=SpaDyV8LuK9VIuTwk9pPJjweH5UVqakNrjn0R2U2yMIddWpfF8NkE2P/29YT/MvUQv K+9h1yq07q6QDnBZ8gHtF8mgsSQMOGyE6kIZJnq+Lyy/eDyk2yXlF/bugwjChcCy4Y2h HzN6xiawsd02qYfC6iwsiDlcQRtlX8ENfNbB4=
Hi Ian,
Your patch is saved in ASCII, but it should be saved in UTF-8. I'll
provide some more comments for you below.
On 2009-11-16, Ian Hulin wrote:
> Ooops.
>
> Here's the patch this time
>
> Sorry for the confusion.
[patch follows]
> From 1d4349effc5fb6fc865ac2be558fc61d44e5bb73 Mon Sep 17 00:00:00 2001
> From: Ian Hulin <ian@xxxxxxxxxxxx>
> Date: Sun, 15 Nov 2009 19:58:55 +0000
> Subject: [PATCH] Trackers 832 and 714 - add regression test for output file names containing
> extended Latin accents and other UTF-8 characters.
Can you make sure the commit summary is concise enough to fit on one
line? I would recommend something like
Add regression test for issues 832 and 714.
and after adding two newlines, write and more verbose description, if
necessary, underneath the commit summary.
> Signed-off-by: Ian Hulin <ian@xxxxxxxxxxxx>
> ---
> input/regression/output-filenames-with-accents.ly | 190 +++++++++++++++++++++
I think it would be better if this regtest were named
"output-suffix.ly", because that is the only thing you are testing.
> 1 files changed, 190 insertions(+), 0 deletions(-)
> create mode 100644 input/regression/output-filenames-with-accents.ly
>
> diff --git a/input/regression/output-filenames-with-accents.ly b/input/regression/output-filenames-with-accents.ly
> new file mode 100644
> index 0000000..0625b2f
> --- /dev/null
> +++ b/input/regression/output-filenames-with-accents.ly
> @@ -0,0 +1,190 @@
> +\version "2.13.5"
> +
> +\header {
> + texidoc = "Using extended Latin characters like ?? in
> + output file-names should not cause any problems with
> + backend processors. We test this here by using such
> + characters in output-suffix"
> + dedication = "Lilypond Regression Test"
> + title = "M?? Vlast"
> + subtitle = "Symphonic Tone Poem Cycle"
> + instrument = "Orchestra"
> + composer = "Bed??ich ??metana"
> + opus = "Opus 64"
Is it really necessary to add an excerpt from an actual composition
when you are just testing output-suffix to make sure it works with
various UTF-8 characters?
> +}
> +\version "2.13.5"
You already have a \version statement at the beginning of the file.
> +
> +
> +globalI = {
> + \key c \major
> + \time 4/4
> +}
> +
> +globalII = {
> + \key e \minor
> + \time 6/8
> +}
> +globalIII = {
> + \key f \minor
> + \time 4/4
> +}
> +globalIV = {
> + \key f \major
> + \time 4/4
> +}
> +globalV = {
> + \key d \minor
> + \time 4/4
> +}
> +globalVI = {
> + \key d \minor
> + \time 4/4
> +}
> +
> +violinmI = \relative c'' {
> + \globalI
> + c4 c c c |
> +}
> +"output-suffix" = "Vy??ehrad"
For consistency, I would recommend writing this as
#(define output-suffix "...")
instead. IMO, it's cleaner and this is how it's used in the
documentation. The question marks will go away once you have saved
the file in UTF-8.
[snip]
In general, I think it would be better to have a smaller regression
test that focuses *only* on the functionality of output-suffix.
Something like
\version "2.13.5"
\header {
texidoc = "description"
}
#(define output-suffix "áâéŅ")
\book {
\score {
\new Staff \relative c' {
c1
}
\layout { }
\midi { }
}
}
would be very minimal. It looks like you want to exercise certain
UTF-8 characters, so you can use those instead. Also, if you do want
to use 6 \book blocks, writing just one note per \book block will keep
the regtest short.
HTH,
Patrick
---
----
Join the Frogs!