Re: [EGD-discu] [AFNOR] Réunion de relecture

[ Thread Index | Date Index | More ergodis.org/discussions Archives ]


Merci LeBret pour ce suivi.

S'agissant des traductions, comment sont réparties les travaux ? Est-ce à Ergodis de traduire l'annexe BÉPO dans toutes les langues désirées ? Tu avais évoqué à un moment une traduction en espéranto, comment ça se passera ?

Bien à toi,

Miltøn

Le 24 mai 2018 12:06:33 GMT+02:00, Jean-Christophe Groult <jcgroult@xxxxxxxxx> a écrit :
>Bonjour,
>
>J’ai un peu oublié de faire un point d’où l’AFNOR en est vis-à-vis du
>projet.
>
>Tous les participants au groupe de travail ont envoyé leurs
>contributions
>sur les corrections du texte de la norme (moi y compris).
>Mme Dencheva (remplaçante de M. Magnabosco) a repris et fusionné les
>différentes documents,
>Nous nous réunissons demain toute la journée pour relecture et
>validation.
>Si à la fin de la journée tout le monde est d’accord sur le document,
>celui-ci est envoyé à la PAO et aux traducteurs avec comme objectif une
>publication fin-juin.
>
>Hors du texte de la norme, il y a certains points sur la suite pour
>lesquels je poserais la question :
>— est-ce que les éditeurs d’OS seront contactés ? Par qui ?
>— est-ce que les constructeurs de claviers seront contactés ? Par qui ?
>— qui implémentera les pilotes ? nous ou les éditeurs ?
>— est-ce qu’il y aura une campagne de promotion ? Quand ? Dirigée par
>qui ?
>Est-ce qu’elle inclura le bépo ? Ergodis sera-t-il associé ?
>
>Cordialement,
>LeBret

-- 
Envoyé de mon appareil Android avec K-9 Mail. Veuillez excuser ma brièveté.

--
Pour ne plus recevoir les messages de cette liste de discussion, envoyez un courriel avec pour destinataire discussions-REQUEST@xxxxxxxxxxx et pour sujet "unsubscribe".


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/