Re: [EGD-discu] Clavier grec

[ Thread Index | Date Index | More ergodis.org/discussions Archives ]



On 18/08/2014 16:37, Fauve wrote:
Puis-je suggérer qu’à des fins d’uniformisation des nomenclatures, nous baptisâmes cette disposition sous le code "Bépo-grek" en vértue des principes énoncés [ici](http://bepo.fr/wiki/Bépo_arabe#L.C2.B7a.C2.B7es_disposition.C2.B7s) ⸮
Dans le cas de la dispo pour l'arabe marocain je trouve un peu fastidieux (et peu intuitif) d'envoyer la commande 'setxkbmap ma bepo-arab_MA_ary' quand 'setxkbmap ma bepo' me suffit.
Mais je n'utilise pas plusieurs dispos arabes concurremment, et bien sûr, dans ce cas il faut les différencier rigoureusement.

En fait, inclure le nom de la langue dans les noms de variantes de xkb me parait redondant. Surtout si on finit par produire une dispo commune pour le grec ancien et moderne, 'setxkbmap gr bepo' parait plus simple et clair que 'setxkbmap gr bepo-grek'. Mais j'imagine que comme il n'y a rien d'officiel pour l'instant en dehors du français (pour autant que je sache), chacun fait déjà comme il veut avec son xkb.

Mais je parle juste des noms de variantes xkb. Après, pour définir et désigner précisément la carte clavier en général avec ses spécificités et pour tous usages et portabilités, il est effectivement utile d'avoir recours à la norme. Et c'est peut-être ce que tu voulais dire, je me rends compte maintenant.


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/