Re: Translation to spanish

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/slitaz Archives ]


Now online.

Thanks

Paul

On Thu, 05 Feb 2009 23:17:09 +0000
Eduardo Suarez-Santana <eduardo@xxxxxxxxxxxx> wrote:

> 
> Russell Dickenson wrote:
> > Regards and thanks for your work
> :-P
> 
> Bonus track: Lista de correo
> 
> Lista de SliTaz
> 
> - Acerca de la lista - soporte y desarrollo
> - Usando la lista - suscribirse/darse de baja y otros comandos
> - Archivo de la lista - leer y buscar en los mensajes archivados
> 
> 
> Acerca de la lista
> 
> La lista de discusión/distribución es el principal medio de comunicación
> de la comunidad SliTaz. La lista está abierta a cualquiera. Eres libre
> de suscribirte y desuscribirte cuando quieras. Es un medio efectivo para
> la colaboración y para proporcionar soporte técnico a los usuarios de
> SliTaz. Desarrolladores, usuarios avanzados, correctores, etc usan la
> misma lista para contribuir al desarrollo del proyecto. El uso conjunto
> nos permite alcanzar una mayor audiencia con soluciones más rápidas y
> precisas. A pesar de ello, los miembros de la lista son todos
> voluntarios y aportan lo que pueden como parte de su tiempo libre. Por
> tanto, cortesía, educación y humor son siempre bienvenidos.
> 
> 
> La lista de correo se usa para enviar y recibir mensajes. Esto significa
> que todos los miembros registrados pueden enviar a la lista y recibir
> todos los mensajes enviados por otros. Los mensajes son enviados por el
> motor de listas de TuxFamily, que funciona basado en el excelente VHFFS.
> 
> 
> Civismo
> 
> La lista de correo se usa por gente a la vez apasionada y sensible. Haz
> un esfuerzo por tratar a los demás con respeto, aunque a veces te puedas
> sentir incómodo. Evita postear críticas destructivas en cualquier caso.
> En su lugar, si entiendes que alguien no se comporta correctamente
> contacta algún desarrollador.
> 
> 
> Usando la lista
> 
> Para poder usar la lista debes suscribirte primero. Con la suscripción
> recibirás un mensaje con un número de confirmación que deberás devolver
> a los  administradores de la lista (para evitar spam). Una vez que se
> reciba tu confirmación, ya puedes enviar y recibir mensajes de la lista.
> Fíjate que tu programa de correo puede filtrar los mensajes y enviarlos
> a una carpeta específica. Para no perder el hilo de las discusiones, en
> general usa "Reply" para contestar un mensaje.
> 
> Correo de administración: slitaz-request@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Suscríbete escribiendo en el campo "asunto": subscribe
> Date de baja escribiendo en el asunto: unsubscribe
> Ayuda escribiendo en el asunto: help
> Correo para enviar un mensaje: slitaz@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> 
> Formato
> 
> Los mensajes deben enviarse en texto plano y no en HTML, justificando
> las líneas a 72-80 caracteres, para que quien use un cliente de correo
> en modo texto pueda leerlos. Este formato en general lo hacen
> automáticamente los clientes de correo. Se recomienda eliminar las citas
> innecesarias y no adjuntar ficheros demasiado grandes.
> 
> 
> Archivos de la lista
> 
> La lista de correo es un foro público, con todos los mensajes archivados
> y disponibles en línea. Esto permite a los que no están registrados
> seguir la lista, además de ser una fuente de información valiosa para
> temas concretos. La lista se archiva cada noche y puedes fácilmente
> navegar en el archivo mediante el motor de listas de TuxFamily. Los
> mensajes se ordenan por mes y día o por hilo de discusión: Archivos de
> la Lista de Correo.
> 
> Archivo / Ver por / Número / Tamaño total
> 
> ---
> SliTaz GNU/Linux Mailing list - http://www.slitaz.org/
> 


-- 
Paul Issott <paul@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>


---
SliTaz GNU/Linux Mailing list - http://www.slitaz.org/


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/