[qet] qet/qet: [5914] Update *TS files |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 5914
Author: scorpio810
Date: 2019-06-12 01:47:11 +0200 (Wed, 12 Jun 2019)
Log Message:
-----------
Update *TS files
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_ar.ts
trunk/lang/qet_be.ts
trunk/lang/qet_ca.ts
trunk/lang/qet_cs.ts
trunk/lang/qet_da.ts
trunk/lang/qet_de.ts
trunk/lang/qet_el.ts
trunk/lang/qet_en.qm
trunk/lang/qet_en.ts
trunk/lang/qet_es.ts
trunk/lang/qet_fr.qm
trunk/lang/qet_fr.ts
trunk/lang/qet_hr.ts
trunk/lang/qet_hu.ts
trunk/lang/qet_it.ts
trunk/lang/qet_nl.ts
trunk/lang/qet_pl.ts
trunk/lang/qet_pt.ts
trunk/lang/qet_pt_br.ts
trunk/lang/qet_ro.ts
trunk/lang/qet_ru.ts
trunk/lang/qet_sl.ts
trunk/lang/qet_sr.ts
trunk/lang/qet_tr.ts
trunk/lang/qet_zh.ts
Modified: trunk/lang/qet_ar.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ar.ts 2019-06-11 16:05:20 UTC (rev 5913)
+++ trunk/lang/qet_ar.ts 2019-06-11 23:47:11 UTC (rev 5914)
@@ -85,7 +85,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<source>Développement</source>
<translation>تطوير</translation>
</message>
@@ -239,11 +239,12 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<source>Documentation</source>
<translation>توثيق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>مجموعة عناصر</translation>
</message>
@@ -253,12 +254,12 @@
<translation>محوّل DXF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation>Python plugin qet-tb-generator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -357,6 +358,11 @@
<source>Folio</source>
<translation>صفحة</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Ctrl+Shift+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutoNumberingManagementW</name>
@@ -2240,7 +2246,7 @@
<translation>خفض هذه الصفحة X 10</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Filtrer</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2295,111 +2301,111 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Exporter</source>
<translation>تصدير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation>وضع علامة على الكلّ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation>إزالة العلامة عن الكلّ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="63"/>
<source>Exporter les folios du projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation>تصفية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
<translation>اختر الصفحات المُراد تصديرها وكذلك مقاساتها :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation>عنوان الصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="145"/>
<source>Nom de fichier</source>
<translation>اسم الملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="146"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>مقاسات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
<source>Auteur</source>
<translation>المؤلف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="709"/>
<source>Titre</source>
<translation>العنوان</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="439"/>
<source>Folio</source>
<translation>ورقة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="440"/>
<source>Date</source>
<translation>التاريخ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>أسماء الملفات المستهدفة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="774"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>لا بُدّ من إدخال اسم ملف غير فارغ و وحيد لكلّ صفحة تُصدّرها .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>مجلد غير مُعرّف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="790"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>لا بُدّ من تحديد مسار المجلد التي ترغب في تسجيل صورة الملفات فيه .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>إستحالة الكتابة في هذا الملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>يبدو أنّه ليس لديكم التراخيص اللازمة للكتابة في الملف %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>لمحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1016"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1058"/>
<source>px</source>
<translation>px بيكسل</translation>
</message>
@@ -4334,7 +4340,7 @@
<translation><p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>إمشاء علامات التبويب :</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>مشروع</translation>
@@ -5751,22 +5757,22 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>تكبير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>تصغير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>تهيئة تكبير / تصغير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>لا تصغير / تكبير</translation>
</message>
@@ -5776,37 +5782,37 @@
<translation>تحرير المعلومات عن المُؤلف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>اضافة سطر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>اضافة مستطيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>اضافة اهليج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>اضافة متعدد الأضلع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>اضافة نص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>اضافة قوس دائري</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>اضافة طرف توصيل</translation>
</message>
@@ -5831,76 +5837,76 @@
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="216"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="314"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>أجزاء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="321"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>أدوات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="323"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>عرض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="325"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>العمق</translation>
@@ -5916,83 +5922,83 @@
<translation>تحرير خاصيات العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="310"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="368"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&ملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&تحرير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&عرض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>O&utils</source>
<translation>إ&دوات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="382"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&مفتوحة حديثا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="393"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>لصق من ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[مُعدّل]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [للقراءة فقط]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>معلومات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="557"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>إلغاءات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>لا تغيير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="575"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>أجزاء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="587"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>محرر العناصر</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n جزء محدّد.</numerusform>
@@ -6004,50 +6010,50 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>غياب طرف توصيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>غياب طرف توصيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>في غياب نُقطة توصيل , لا يُمكن ربط العنصر بعناصر أخرى عبر موصلات .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>إضافة حقل نصّي ديناميكي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br><b>خطأ</b> :<br>لا تحمل إحالات الصفحة سوى نقطة توصيل واحدة.<br><b>حلّ</b> :<br>تأكد من أنّ العنصر لا يحمل سوى نقطة توصيل واحدة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>التحقّق من هذا العنصر ولّد</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -6060,82 +6066,82 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<source> et</source>
<translation> و</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>أخطاء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>تنبيهات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>الملف %1 غير موجود.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1545"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>إستحالة فتح الملف %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1549"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>هذا الملف وثيقة XML غير سليمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1519"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>تحرير بقراءة فقط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>ليس لديك الصلاحيات الضرورية لتعديل هذا العنصر . وبالتالي سيُفتح للقراءة فقط.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="893"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>لايمكن الكتابة في هذا الملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>لا يمكن حفظ العنصر</translation>
@@ -6168,7 +6174,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6181,39 +6187,39 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>إستحالة فتح الملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>إعادة تحميل العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>لقد قُمت بتعديلات على هذا العنصر. إذا قمت بإعادة تحميله فإنك ستفقد هذه التعديلات . هل ترغب فعلا في إعادة تحميل العنصر ؟ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>فشل الحفظ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>فشل الحفظ.
@@ -6220,65 +6226,65 @@
الشروط الطلوبة غير صالحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>حفظ باسم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1231"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>عتاصر QElectrotech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1270"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>حفظ العنصر الحالي ؟ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>هل تريد حفظ العنصر %1 ؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>عدد كبير من الأوليات , قائمة غير مُحدثة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>فتح ملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>عناصر QElectrotech (*.elmt); ملفات XML(*.xml)::كل الملفات (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1582"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>لا وجود للعنصر.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>العنصر غير موجود.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>المسار الإفتراضي المختار لا يُطابق عنصر.</translation>
@@ -6990,7 +6996,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="369"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>: تحذير حّفظ العنصر بإصدار لاحق من QElectrotech.</translation>
@@ -7191,32 +7197,32 @@
<translation>نص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1040"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>صفحة بدون عنوان</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<source>schema</source>
<translation>مخطط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>الإحتفاظ بالأبعاد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1071"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>إعادة تهيئة المقاسات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1075"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>لمحة عامة </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1079"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>تصدير نحو الحافظة</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_be.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_be.ts 2019-06-11 16:05:20 UTC (rev 5913)
+++ trunk/lang/qet_be.ts 2019-06-11 23:47:11 UTC (rev 5914)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie.</translation>
</message>
@@ -84,7 +84,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<source>Développement</source>
<translation>Ontwikkeling</translation>
</message>
@@ -226,16 +226,17 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Collectie elementen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation>Python plugin qet tb generator</translation>
</message>
@@ -351,6 +352,11 @@
<source>Folio</source>
<translation>Bladzijde</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Ctrl+Shift+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutoNumberingManagementW</name>
@@ -2230,7 +2236,7 @@
<translation>Nieuw sjabloon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
@@ -2270,111 +2276,111 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Aperçu</source>
<translatorcomment>overzicht</translatorcomment>
<translation>Voorbeeld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="146"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Afmetingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Onmoglijk om naar dit bestand te schrijven</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Exporter</source>
<translation>Export</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="145"/>
<source>Nom de fichier</source>
<translation>Bestandsnaam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Auteur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="709"/>
<source>Titre</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="439"/>
<source>Folio</source>
<translation>Pagina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="440"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1016"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1058"/>
<source>px</source>
<translation>Px</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Naam van het doel bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="63"/>
<source>Exporter les folios du projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Exporteer de schema bladzijden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
<translation>Selecteer de schema bladzijden die u wilt exporteren, alsook de afmetingen :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation>Alles aan vinken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation>Alles uit vinken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation>Titel van de schema bladzijde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="774"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>U mot voor elke blazijde een unique bestandsnaam geven.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Bestand niet gespecificeerd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="790"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>U moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden worden opgeslagen selecteren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het lijkt erop dat u niet beschikt over de vereiste machtigingen om naar dit bestand te schrijven naar bestand %1.</translation>
@@ -4305,7 +4311,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>Project</translation>
@@ -5651,32 +5657,32 @@
<translation>&Verwijderen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Voeg lijn toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Voeg ellipse toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Voeg polygoon toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Voeg tekst toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Voeg boog toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Voeg een klem toe</translation>
</message>
@@ -5691,33 +5697,33 @@
<translation>Herstel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>Bij de afwezigheid van contact klem, is het niet mogelijk het element te verbinden met andere element door middel van geleiders.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Geen wijzigingen</translation>
</message>
@@ -5727,32 +5733,32 @@
<translation>Herladen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Zoom In</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Zoom Uit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Pas in venster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Herstel zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@@ -5798,41 +5804,41 @@
<translation>Bewerk auteur informatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="314"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Delen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="321"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Gereedschappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="323"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Weergave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="325"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Diepte</translation>
@@ -5879,83 +5885,83 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Voeg dynamisch tekstveld toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="310"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="368"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&Édition</source>
<translation>B&ewerken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Weer&gave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>O&utils</source>
<translation>G&ereedschappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="382"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Onlangs geopend </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="393"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Plakken van...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Gewijzigd]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Alleen lezen]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="557"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Annuleer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="575"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Onderdelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="587"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Element bewerker</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n geselecteerd onderdeel.</numerusform>
@@ -5963,24 +5969,24 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Geen verbindings punt aanwezig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br><b>Fout</b>:<br>de schema bladzijde moet minstens 1 verbindingscontact bevatten.<br><b>Oplossing</b>:<br>Zie het element na of het minstens 1 verbindingscontact bevat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>De controle van dit element is gebeurd</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -5989,17 +5995,17 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<source> et</source>
<translation> en</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Fouten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Terminal object ontbreekt</translation>
</message>
@@ -6009,17 +6015,17 @@
<translation>&L Start DXF converter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6028,67 +6034,67 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1545"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1549"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1519"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Alleen lezen versie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>U beschikt niet over de nodige rechten om dit element te wijzigen. Het zal geopend worden als alleen-lezen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="893"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om naar het bestand te schrijven</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om element te bewaren</translation>
@@ -6110,108 +6116,108 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand te openen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Bewaren mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Bewaren mislukt, de benodigde voorwaarden zijn niet voldaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Open een bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Herlaad elementen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Waarschuwingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Je hebt veranderingen op dit element gemaakt. Als u herlaadt, zullen deze wijzigingen verloren. Wil je echt herladen van het item?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bewaren als</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1231"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1270"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bewaren actief element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Wilt u het element %1 bewaren ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1582"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Element bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het element bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation>
@@ -6237,12 +6243,12 @@
<translation>P&lak in het gebied...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="216"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Rechthoek toevoegen</translation>
</message>
@@ -6956,7 +6962,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1079"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Exporter naar prikbord</translation>
</message>
@@ -6971,7 +6977,7 @@
<translation>Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie bestaat, maar kan niet worden geopend - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="369"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Waarschuwing: het element is bewaard in een nieuwere versie van QElectroTech.</translation>
@@ -7301,28 +7307,28 @@
<translation>Rechthoek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1040"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Schema/bladzijde zonder titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<source>schema</source>
<translation>Schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Behoud de verhoudingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1071"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>
Opnieuw instellen van de afmetingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1075"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Overzicht</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_ca.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ca.ts 2019-06-11 16:05:20 UTC (rev 5913)
+++ trunk/lang/qet_ca.ts 2019-06-11 23:47:11 UTC (rev 5914)
@@ -79,7 +79,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<source>Développement</source>
<translation>Desenvolupament</translation>
</message>
@@ -233,11 +233,12 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentació</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Col·lecció de símbols</translation>
</message>
@@ -247,12 +248,12 @@
<translation>Convertidor a DXF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation>Python plugin qet-tb-generator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -351,6 +352,11 @@
<source>Folio</source>
<translation>Full</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Ctrl+Shift+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutoNumberingManagementW</name>
@@ -2214,7 +2220,7 @@
<translation>Retrocedir 10 posicions el full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtre</translation>
</message>
@@ -2269,111 +2275,111 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Exporter</source>
<translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation>Marcar-ho tot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation>Desmarcar-ho tot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="63"/>
<source>Exporter les folios du projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Exportar els fulls del projecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
<translation>Triar els fulls que vol exportar i les seves dimensions:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation>Títol del full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="145"/>
<source>Nom de fichier</source>
<translation>Nom del fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="146"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Dimensions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="709"/>
<source>Titre</source>
<translation>Títol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="439"/>
<source>Folio</source>
<translation>Full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="440"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Noms dels fitxers de destinació</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="774"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ha d'entrar un nom d'arxiu únic per a cada full per exportar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>No ha indicat una carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="790"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ha d'indicar el camí de la carpeta on es desaran les imatges.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>No es pot escriure en aquest fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No sembla disposar dels permissos necessaris per escriure al fitxer %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Vista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1016"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1058"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
@@ -4306,7 +4312,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>Projecte</translation>
@@ -5726,22 +5732,22 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Zoom - apropar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Zoom - allunyar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Zoom adaptat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Sense zoom</translation>
</message>
@@ -5751,37 +5757,37 @@
<translation>Canviar les dades de l'autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Afegir una línia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Afegir un rectangle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Afegir una el·lipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Afegir un polígon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Afegir text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Afegir un arc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Afegir un born</translation>
</message>
@@ -5806,76 +5812,76 @@
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="216"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Esborrar enrere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="314"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Parts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="321"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Eines</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="323"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Visualització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="325"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profunditat</translation>
@@ -5891,83 +5897,83 @@
<translation>Editar les propietats dels símbols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="310"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="368"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Edició</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Visualització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>O&utils</source>
<translation>E&ines</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="382"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Recentment oberts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="393"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Enganxar des de...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificat]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [només lectura]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Dades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="557"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Anulacions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Cap canvi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="575"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Parts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="587"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de símbols</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n part seleccionada.</numerusform>
@@ -5975,50 +5981,50 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>No hi ha borns</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>No hi ha borns</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>En absència de born, el símbol no pot relacionar-se amb altres components a través de conductors.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br><b>Error</b> :<br>Les connexions del full han de tenir un sol born.<br><b>Solució</b> :<br>Comproveu que el símbol té un sol born</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>La verificació del símbol ha generat</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -6027,82 +6033,82 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<source> et</source>
<translation>i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Errors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Avisos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El fitxer %1 no existeix.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1545"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No es pot obrir el fitxer %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1549"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El fitxer no conté un document XML vàlid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1519"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edició amb permís de nomès lectura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No disposa dels privilegis necessaris per modificar aquest símbol. Per tant, serà obert en mode de només lectura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="893"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No es pot escriure a aquest fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossible desar el símbol</translation>
@@ -6124,7 +6130,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6133,39 +6139,39 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Impossible obrir el fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Sembla que el fitxer %1 que vostè està intentant obrir no existeix.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recarregar el símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>El símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Ha fallat el desament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Ha fallat el desament,
@@ -6172,65 +6178,65 @@
Les condicions requerides no són vàlides</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Anomenar i desar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1231"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Símbols QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1270"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Desar el símbol actual?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Vol desar el símbol %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>No s'ha pogut generar la llista.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Obrir un fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Símbols QElectroTech (*.elmt);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1582"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>No existeix el símbol.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El símbol no existeix.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El camí virtual escollit no correspon a cap símbol.</translation>
@@ -6943,7 +6949,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="369"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Avís: el símbol ha estat desat amb una versió posterior del QElectroTech.</translation>
@@ -7144,32 +7150,32 @@
<translation>text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1040"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Full sense títol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<source>schema</source>
<translation>esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Mantenir les proporcions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1071"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Tornar a mides anteriors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1075"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Vista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1079"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Exportar al portapapers</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts 2019-06-11 16:05:20 UTC (rev 5913)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts 2019-06-11 23:47:11 UTC (rev 5914)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Tento program je pod licencí GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -84,7 +84,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<source>Développement</source>
<translation>Vývoj</translation>
</message>
@@ -226,16 +226,17 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Dokumentace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Sbírka prvků</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation>Pythonovský přídavný modul qet-tb-generator</translation>
</message>
@@ -351,6 +352,11 @@
<source>Folio</source>
<translation>List</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Ctrl+Shift+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutoNumberingManagementW</name>
@@ -2232,7 +2238,7 @@
<translation>Nový vzor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtrovat</translation>
</message>
@@ -2272,110 +2278,110 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Náhled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="146"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Do tohoto souboru nelze zapisovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Exporter</source>
<translation>Vyvést</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="145"/>
<source>Nom de fichier</source>
<translation>Název pro soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="709"/>
<source>Titre</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="439"/>
<source>Folio</source>
<translation>List</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="440"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1016"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1058"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Názvy cílových souborů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="63"/>
<source>Exporter les folios du projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Vyvést listy projektu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
<translation>Vyberte listy, které si přejete vyvést a určete jejich rozměry:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation>Zatrhnout vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation>Zrušit zatrhnutí u všeho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation>Název listu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="774"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Musíte zadat ne-prázdný, jedinečný název souboru pro každý list k vyvedení.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Není určen adresář</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="790"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Musíte určit cestu k adresáři, do kterého budou uloženy soubory obrázků.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Zdá se, že nemáte nutná oprávnění pro zápis souboru %1.</translation>
@@ -4310,7 +4316,7 @@
<translation><p align="center"><b>Otevírá se projekt ...</b><br/>Vytváří se karty listů:</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>Projekt</translation>
@@ -5652,32 +5658,32 @@
<translation>&Smazat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Přidat čáru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Přidat elipsu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Přidat mnohoúhelník</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Přidat text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Přidat oblouk kruhu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Přidat zakončení</translation>
</message>
@@ -5692,33 +5698,33 @@
<translation>Znovu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>V nepřítomnosti koncovky může být prvek spojen s jinými prvky prostřednictvím vodičů.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Žádná úprava</translation>
</message>
@@ -5728,32 +5734,32 @@
<translation>Nahrát znovu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Přiblížit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Oddálit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Přizpůsobit přiblížení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Bez přiblížení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@@ -5799,41 +5805,41 @@
<translation>Upravit údaje o autorovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="314"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Části</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="321"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Nástroje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="323"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Zobrazení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="325"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Prvek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Hloubka</translation>
@@ -5880,83 +5886,83 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Přidat dynamické textové pole</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="310"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished">Dvakrát klepnout pro dokončení tvaru, klepnutí pravým tlačítkem myši pro zrušení posledního bodu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="368"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&Édition</source>
<translation>Úp&ravy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Po&hled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>O&utils</source>
<translation>Ná&stroje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="382"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Nedávno otevřený</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="393"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Vložit z...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Změněno]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Pouze pro čtení]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="557"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="575"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Části</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="587"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor prvků</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>jedna vybraná část.</numerusform>
@@ -5965,24 +5971,24 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Chybí zakončení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br> <b>Chyba</b > :<br>Odkazy na listy musí mít jednoduchou koncovku <br><b>Řešení</b> :<br> Ověřte, že prvek má jen jednu koncovku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ověření tohoto prvku vytvořilo</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -5992,17 +5998,17 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<source> et</source>
<translation> a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Chyby</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Chybí koncovka</translation>
</message>
@@ -6012,17 +6018,17 @@
<translation>&Spustit přídavný modul převodník DXF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -6032,67 +6038,67 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Soubor %1 neexistuje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1545"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Soubor nelze otevřít %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1549"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Tento soubor není platným dokumentem XML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1519"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Vydání pouze pro čtení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tento prvek. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="893"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Do tohoto souboru nelze zapisovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Prvek nelze uložit</translation>
@@ -6124,27 +6130,27 @@
Dejte spustitelný soubor DXFtoQET binary do adresáře /Users/user_name/.qet/</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Soubor nelze otevřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Registrace se nezdařila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Registrace se nezdařila,
@@ -6151,82 +6157,82 @@
podmínky nejsou platné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Příliš jednoduché. Seznam nebyl vytvořen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Prvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Nahrát znovu prvek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Varování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Tento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Uložit jako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1231"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Prvky QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1270"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Uložit nynější prvek?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Chcete uložit prvek %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1582"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Neexistující prvek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Prvek neexistuje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Vybraná virtuální cesta neodpovídá prvku.</translation>
@@ -6252,12 +6258,12 @@
<translation>&Vložit do oblasti...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="216"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Přidat obdélník</translation>
</message>
@@ -6970,7 +6976,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1079"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Vyvést do schránky</translation>
</message>
@@ -6985,7 +6991,7 @@
<translation>Textový soubor obsahující licenci GNU/GPL existuje, ale nepodařilo se jej otevřít - nicméně, znáte ji srdcem, že ano?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="369"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Varování: prvek byl uložen se starší verzí QElectroTechu.</translation>
@@ -7320,27 +7326,27 @@
<translation>obdélník</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1040"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>List bez názvu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<source>schema</source>
<translation>výkres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Zachovat poměr stran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1071"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Nastavit znovu velikost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1075"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Náhled</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_da.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_da.ts 2019-06-11 16:05:20 UTC (rev 5913)
+++ trunk/lang/qet_da.ts 2019-06-11 23:47:11 UTC (rev 5914)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Dette program er licenseret under GNU / GPL.</translation>
</message>
@@ -84,7 +84,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<source>Développement</source>
<translation>Udvikling</translation>
</message>
@@ -226,16 +226,17 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Dokumentation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Samling af symboler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation>Python udvidelsesmodul qet-tb-generator</translation>
</message>
@@ -351,6 +352,11 @@
<source>Folio</source>
<translation>Ark</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Ctrl+Shift+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutoNumberingManagementW</name>
@@ -2230,7 +2236,7 @@
<translation>Ny skabelon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
@@ -2270,110 +2276,110 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Oversigt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="146"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Størrelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Kan ikke skrive til fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Exporter</source>
<translation>Eksport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="145"/>
<source>Nom de fichier</source>
<translation>Fil navn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Forfatter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="709"/>
<source>Titre</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="439"/>
<source>Folio</source>
<translation>Ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="440"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1016"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1058"/>
<source>px</source>
<translation>piksel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Navn på målfil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="63"/>
<source>Exporter les folios du projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Eksportere projekt ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
<translation>Vælg ark for eksport og deres størrelse:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation>Vælg alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation>Vælg ingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation>Ark titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="774"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Indtast unik filnavn for hver ark eksport.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Mappe mangler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="790"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Angiv sti hvor billede filer skal gemmes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Manglende rettigheder for at skrive til fil %1.</translation>
@@ -4318,7 +4324,7 @@
<translation><p align="center"><b>Åbning af projekt...</b><br/>Oprettelse af ark faner:</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>Projekt</translation>
@@ -5663,32 +5669,32 @@
<translation>&Slet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Tilføj streg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Tilføj cirkel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Tilføj flerkant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Tilføj tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Tilføj cirkelbue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Tilføj klemme</translation>
</message>
@@ -5703,33 +5709,33 @@
<translation>Gendan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Skift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>Ved mangel af klemme kan symbol forbindes til andre symboler via leder.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Ingen ændring</translation>
</message>
@@ -5739,32 +5745,32 @@
<translation>Genindlæs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Forstør</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Formindsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Tilpas ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Nulstil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@@ -5810,41 +5816,41 @@
<translation>Rediger forfatter informationer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Tilbage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="314"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Dele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="321"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Værktøjer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="323"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Vise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="325"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Placeringsniveau</translation>
@@ -5907,65 +5913,65 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Tilføj dynamisk tekstfelt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="310"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation>Dobbeltklik for at afslutte formular, højreklik for at fortryde det sidste punkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="368"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Rediger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Vise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>O&utils</source>
<translation>&Værktøjer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="382"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Seneste åbnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="393"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Indsæt fra...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[ændret]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [skrivebeskyttet]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informationer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="557"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translatorcomment>Funktion beskrivende oversættelse</translatorcomment>
@@ -5972,19 +5978,19 @@
<translation>Redigeringshistorik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="575"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Dele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="587"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Symbol redigering</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n del valgt.</numerusform>
@@ -5992,24 +5998,24 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Mangler klemme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br> <b>Fejl</ b>:<br>Ark rapport skal have én klemme<br> <b>Løsning</ b>:<br>Kontroller symbol kun har én klemme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Efterprøvning af symbol har genereret</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -6018,17 +6024,17 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<source> et</source>
<translation> og</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Mangler klemme</translation>
</message>
@@ -6038,17 +6044,17 @@
<translation>&Start udvidelsesmodul for DXF konvertering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
<translation>Tilføje ikke-redigerbar elementtekst i skema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation>Tilføje redigerbar elementtekst i skema</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -6057,67 +6063,67 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Fil %1 findes ikke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1545"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Kan ikke åbne fil %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1549"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Fil er ikke gyldigt XML dokument</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1519"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Skrivebeskyttet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Fil åbnes skrivebeskyttet. Kontroller fil rettigheder.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="893"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Kan ikke skrive til fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Kan ikke gemme symbol</translation>
@@ -6150,27 +6156,27 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Kan ikke åbne fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Fil %1 findes ikke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Gem mislykkedes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Gem mislykkedes,
@@ -6177,82 +6183,82 @@
betingelser ikke gyldig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>For mange dele, liste genereres ikke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Åbne fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech symboler (*.elmt);;XML filer (*.xml);;Alle filer (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Genindlæs symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Advarsler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Symbol er ændret. Ved genindlæs vil ændringer gå tabt. Genindlæs symbol?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Gem som</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1231"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech symboler (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1270"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Gem nuværende symbol?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Gem symbol %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1582"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Ikke eksisterende symbol.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Symbol findes ikke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Valgt virtuel sti svarer ikke til et symbol.</translation>
@@ -6278,12 +6284,12 @@
<translation>&Indsæt i område...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="216"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Skift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Tilføj rektangel</translation>
</message>
@@ -6997,7 +7003,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1079"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Eksportere til udklipsholder</translation>
</message>
@@ -7012,7 +7018,7 @@
<translation>Tekst fil indeholdende GNU/GPL licens kunne ikke findes?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="369"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Advarsel: symbol er gemt med nyere version af QElectroTech.</translation>
@@ -7341,27 +7347,27 @@
<translation>rektangel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1040"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Ikke navngivet ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<source>schema</source>
<translation>diagram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Behold forhold</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1071"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Nulstil størrelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1075"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Oversigt</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts 2019-06-11 16:05:20 UTC (rev 5913)
+++ trunk/lang/qet_de.ts 2019-06-11 23:47:11 UTC (rev 5914)
@@ -80,7 +80,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<source>Développement</source>
<translation>Programmierung</translation>
</message>
@@ -234,11 +234,12 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Dokumentation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Bauteilsammlung</translation>
</message>
@@ -248,12 +249,12 @@
<translation>DXF Konverter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation>Python Plugin qet-tb-generator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert.</translation>
</message>
@@ -354,6 +355,11 @@
<source>Folio</source>
<translation>Folie</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Ctrl+Shift+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutoNumberingManagementW</name>
@@ -2219,7 +2225,7 @@
<translation>Folie 10 Positionen nach unten verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
@@ -2274,111 +2280,111 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Exporter</source>
<translation>Exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation>Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation>Auswahl aufheben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="63"/>
<source>Exporter les folios du projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Folien vom Projekt exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
<translation>Auswahl der zu exportierenden Folien und deren Abmessungen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation>Folientitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="145"/>
<source>Nom de fichier</source>
<translation>Dateiname</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="146"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Maße</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Bearbeiter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="709"/>
<source>Titre</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="439"/>
<source>Folio</source>
<translation>Folie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="440"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Namen der Zieldateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="774"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Die Dateinamen der zu exportierenden Folien müssen einmalig und nicht leer sein.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Ordner nicht angegeben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="790"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Geben Sie den Pfad vom Ordner ein, in dem die Bilddateien gespeichert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Schreiben in dieser Datei nicht möglich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Sie haben wahrscheinlich nicht die benötigten Rechte, um in die Datei %1 zu schreiben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Vorschau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1016"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1058"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
@@ -4325,7 +4331,7 @@
<translation><p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Folienreiter werden erstellt:</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>Projekt</translation>
@@ -5764,22 +5770,22 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Vergrößern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Verkleinern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Folie einpassen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Kein Zoom</translation>
</message>
@@ -5789,37 +5795,37 @@
<translation>Informationen über Autoren bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Linie einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Rechteck einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Ellipse einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Polygon einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Text einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Bogen einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Anschluss einfügen</translation>
</message>
@@ -5844,76 +5850,76 @@
<translation>Strg+Umschalt+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Strg+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Strg+Umschalt+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Strg+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="216"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Strg+Umschalt+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Rücktaste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Strg+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Strg+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Strg+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Strg+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="314"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Teile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="321"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Werkzeuge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="323"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Anzeige</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="325"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Bauteil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Tiefe</translation>
@@ -5929,83 +5935,83 @@
<translation>Bauteileigenschaften bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="310"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation>Doppelclick, um die Form zu beenden / Rechtsclick, um den letzten Punkt zu entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="368"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&Édition</source>
<translation>B&earbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Anzeige</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>O&utils</source>
<translation>Werkze&uge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="382"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Zuletzt geöffnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="393"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Einfügen aus...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[geändert]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [schreibgeschützt]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informationen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="557"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Stornierungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Keine Änderung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="575"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Teile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="587"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Bauteileditor</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n ausgewähltes Teil.</numerusform>
@@ -6013,50 +6019,50 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Anschluss nicht vorhanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Anschluss nicht vorhanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>Ohne Anschlüsse kann das Bauteil nicht mit anderen Bauteilen mittels Leiter verbunden werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Dynamisches Textfeld einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
<translation>Fügt ein Bauteiltext ein, was im Schaltplaneditor NICHT bearbeitet werden kann</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation>Fügt ein Bauteiltext ein, was im Schaltplaneditor bearbeitet werden kann</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br><b>Fehler</b>: <br>Folienverweise dürfen nur einen Anschluss haben.<br><b>Lösung</b>: <br>Prüfen, dass das Bauteil nur einen Anschluss hat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Die Überprüfung dieses Bauteils generierte</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -6065,82 +6071,82 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<source> et</source>
<translation> und</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Warnungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Die Datei %1 existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1545"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Öffnen der Datei %1 nicht möglich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1549"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Diese Datei ist kein gültiges XML-Dokument</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1519"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Schreibgeschützte Bearbeitung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Sie haben nicht die Schreibrechte, um dieses Bauteil zu verändern: es wird schreibgeschützt geöffnet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="893"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Schreiben in diese Datei nicht möglich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dieses Bauteil kann nicht gespeichert werden</translation>
@@ -6173,7 +6179,7 @@
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -6182,103 +6188,103 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Öffnen der Datei nicht möglich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bauteil neu laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Das Bauteil wurde verändert. Beim neu Laden gehen die Änderungen verloren. Möchten Sie wirklich das Bauteil neu laden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Speichervorgang gescheitert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Speichervorgang gescheitert\nDie erforderlichen Bedingungen wurden nicht erfüllt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Speichern unter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1231"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech-Bauteil (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1270"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Aktuelles Bauteil speichern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Bauteil %1 speichern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Zu viele Stammfunktionen. Liste nicht generiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech-Bauteile (*.elmt);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1582"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Bauteil nicht vorhanden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bauteil existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dem virtuellen Pfad entspricht kein Bauteil.</translation>
@@ -6991,7 +6997,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="369"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Warnung: das Bauteil wurde mit einer nachfolgenden Version von QElectroTech gespeichert.</translation>
@@ -7192,32 +7198,32 @@
<translation>Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1040"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Folie ohne Titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<source>schema</source>
<translation>Folie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Verhältnis beibehalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1071"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Größe zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1075"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Vorschau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1079"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>In die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_el.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_el.ts 2019-06-11 16:05:20 UTC (rev 5913)
+++ trunk/lang/qet_el.ts 2019-06-11 23:47:11 UTC (rev 5914)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Αυτό το πρόγραμμα διατίθεται υπό την Άδεια GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -84,7 +84,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<source>Développement</source>
<translation>Ανάπτυξη</translation>
</message>
@@ -226,16 +226,17 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Τεκμηρίωση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Συλλογή στοιχείων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation>Πρόσθετο Python qet-tb-generator</translation>
</message>
@@ -351,6 +352,11 @@
<source>Folio</source>
<translation>Σελίδα</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Ctrl+Shift+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutoNumberingManagementW</name>
@@ -2226,7 +2232,7 @@
<translation>Νέο πρότυπο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Φιλτράρισμα</translation>
</message>
@@ -2266,110 +2272,110 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Προεπισκόπηση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="146"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Διαστάσεις</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Exporter</source>
<translation>Εξαγωγή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="145"/>
<source>Nom de fichier</source>
<translation>Όνομα αρχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Συγγραφέας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="709"/>
<source>Titre</source>
<translation>Τίτλος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="439"/>
<source>Folio</source>
<translation>Σελίδα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="440"/>
<source>Date</source>
<translation>Ημερομηνία </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1016"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1058"/>
<source>px</source>
<translation>πιξελ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Ονόματα αρχείων προορισμού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="63"/>
<source>Exporter les folios du projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Εξαγωγή σελίδων του έργου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
<translation>Επιλέξτε τις σελίδες που θέλετε να εξαχθούν, και καθορίστε το μέγεθός τους:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation>Επιλογή όλων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation>Αποεπιλογή όλων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation>Τίτλος σελίδας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="774"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Πρέπει να δώσετε ένα μοναδικό, όχι κενό, όνομα σε κάθε σελίδα που θέλετε να εξάγετε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Λείπει ο κατάλογος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="790"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Πρέπει να προσδιορίσετε τη διαδρομή του φακέλου στον οποίο θα αποθηκευθούν τα αρχεία εικόνας.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Φαίνεται να μην διαθέτετε δικαιώματα εγγραφής για το αρχείο %1.</translation>
@@ -4297,7 +4303,7 @@
<translation><p align="center"><b>Άνοιγμα του έργου ...</b><br/>Δημιουργία καρτελών σελίδων :</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>Έργο</translation>
@@ -5637,32 +5643,32 @@
<translation>&Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Προσθήκη γραμμής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Προσθήκη έλλειψης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Προσθήκη πολυγώνου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Προσθήκη κειμένου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Προσθήκη τόξου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Προσθήκη ακροδέκτη</translation>
</message>
@@ -5677,33 +5683,33 @@
<translation>Επαναφορά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>Λόγω απουσίας ακροδέκτη, το στοιχείο δεν θα μπορεί να συνδεθεί με άλλα στοιχεία μέσω αγωγών.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Καμία αλλαγή</translation>
</message>
@@ -5713,32 +5719,32 @@
<translation>Επαναφόρτωση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Εστίαση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Αποεστίαση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Ταιριαστή προβολή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Επαναφορά της εστίασης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@@ -5784,41 +5790,41 @@
<translation>Επεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Υπαναχώρηση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="314"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Τμήματα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="321"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Εργαλεία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="323"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Προβολή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="325"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Στοιχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Βάθος</translation>
@@ -5865,83 +5871,83 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Προσθήκη πεδίου δυναμικού κειμένου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="310"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="368"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Αρχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&Édition</source>
<translation>Ε&πεξεργασία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Προβο&λή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>O&utils</source>
<translation>Ερ&γαλεία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="382"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Προσφάτως ανοιγμένα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="393"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Επικόλληση από ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Αλλαγμένο]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Μόνο για ανάγνωση]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Πληροφορίες</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="557"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Αναίρεση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="575"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Τμήματα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="587"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Επεξεργαστής στοιχείων</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n επιλεγμένο τμήμα.</numerusform>
@@ -5949,24 +5955,24 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Απουσία ακροδέκτη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br><b>Σφάλμα</b> :<br>Οι αναφορές σελίδας πρέπει να έχουν ένα μοναδικό ακροδέκτη.<br><b>Λύση</b> :<br>Βεβαιωθείτε ότι το στοιχείο έχει ένα μοναδικό ακροδέκτη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ο έλεγχος του στοιχείου επέστρεψε</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -5975,17 +5981,17 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<source> et</source>
<translation> και</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Σφάλματα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Απουσία ακροδέκτη</translation>
</message>
@@ -5995,17 +6001,17 @@
<translation>Έναρξη του προσθέτου μετατροπής DXF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -6014,67 +6020,67 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Δεν υπάρχει το αρχείο %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1545"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1549"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αυτό το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο XML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1519"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Έκδοση μόνο για ανάγνωση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Δεν επιτρέπεται η μετατροπή αυτού του στοιχείου. Γι αυτό θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="893"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αδυναμία αποθήκευσης του στοιχείου</translation>
@@ -6096,61 +6102,61 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Φαίνεται ότι το αρχείο %1 που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Αποτυχία αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Η αποθήκευση απέτυχε, οι συνθήκες δεν είναι έγκυρες</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Πάρα πολλά τμήματα· ο κατάλογος δεν αποτυπώθηκε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Άνοιγμα αρχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Επαναφόρτωση του στοιχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Προειδοποιήσεις</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Αυτό το στοιχείο έχει αλλαχθεί, μετά από την τελευταία αποθήκευσή του. Αν το επαναφορτώσετε, αυτές οι αλλαγές θα χαθούν.
@@ -6157,48 +6163,48 @@
Θέλετε πραγματικά να επαναφορτωθεί αυτό το στοιχείο;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Αποθήκευση ως</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1231"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1270"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Αποθήκευση του παρόντος διαγράμματος;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Θέλεις να γίνει αποθήκευση του στοιχείου %1;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1582"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Μη υπαρκτό στοιχείο.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Το στοιχείο δεν υπάρχει.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Η επιλεγμένη εικονική διαδρομή δεν ταιριάζει σε κάποιο στοιχείο.</translation>
@@ -6224,12 +6230,12 @@
<translation>Επικόλληση στην περιο&χή...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="216"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Προσθήκη παραλληλόγραμμου</translation>
</message>
@@ -6942,7 +6948,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1079"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Εξαγωγή στο πρόχειρο</translation>
</message>
@@ -6957,7 +6963,7 @@
<translation>Το αρχείο κειμένου που περιέχει την άδεια GNU/GPL υπάρχει αλλά δεν μπορεί να ανοιχτεί - αλλα ούτως ή άλλως την έχετε στην καρδιά σας, έτσι δεν είναι;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="369"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Προσοχή: Το στοιχείο έχει αποθηκευτεί με μια νεότερη έκδοση του QElectroTech.</translation>
@@ -7286,27 +7292,27 @@
<translation>παραλληλόγραμμο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1040"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Ανώνυμη σελίδα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<source>schema</source>
<translation>διάγραμμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Διατήρηση της αναλογίας διαστάσεων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1071"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Επαναφορά των διαστάσεων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1075"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Προεπισκόπηση</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_en.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts 2019-06-11 16:05:20 UTC (rev 5913)
+++ trunk/lang/qet_en.ts 2019-06-11 23:47:11 UTC (rev 5914)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>This program is under the GNU/GPL license.</translation>
</message>
@@ -84,7 +84,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<source>Développement</source>
<translation>Development</translation>
</message>
@@ -226,16 +226,17 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Collection of elements</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -351,6 +352,11 @@
<source>Folio</source>
<translation>Folio</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Ctrl+Shift+P</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutoNumberingManagementW</name>
@@ -2231,7 +2237,7 @@
<translation>New template</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
@@ -2271,110 +2277,110 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Preview</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="146"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Dimensions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Can not write to this file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Exporter</source>
<translation>Export</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="145"/>
<source>Nom de fichier</source>
<translation>Filename</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Author</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="709"/>
<source>Titre</source>
<translation>Title</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="439"/>
<source>Folio</source>
<translation>Folio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="440"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1016"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1058"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Target files names</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="63"/>
<source>Exporter les folios du projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Export the project folios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
<translation>Choose the folios you wish to export and specify their size :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation>Check all</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation>Uncheck all</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation>Title of folio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="774"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>You must enter a non-empty, unique filename for each folio to export.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Directory missing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="790"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>You must specify the path of the directory in which the images files will be saved.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>It appears you do not have the required permissions to write the file %1.</translation>
@@ -4309,7 +4315,7 @@
<translation><p align="center"><b>Opening the project ...</b><br/>Creating folio tabs :</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>Project</translation>
@@ -5652,32 +5658,32 @@
<translation>&Delete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Add a line</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Add an ellipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Add a polygon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Add text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Add an arc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Add a terminal</translation>
</message>
@@ -5692,33 +5698,33 @@
<translation>Redo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>Without terminal, the element can not be connected to other elements via conductors.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>No modification</translation>
</message>
@@ -5728,32 +5734,32 @@
<translation>Reload</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Zoom In</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Zoom Out</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Fit in view</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Reset zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@@ -5799,41 +5805,41 @@
<translation>Edit author information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="314"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Parts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="321"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Tools</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="323"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Display</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="325"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Depth</translation>
@@ -5880,83 +5886,83 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Add a dynamic text field</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="310"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation>Double-click to finish the shape, Right click to cancel the last point</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="368"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&File</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Edit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Displ&ay</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>O&utils</source>
<translation>To&ols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="382"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Recently opened</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="393"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Paste from...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Changed]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Read only]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="557"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Undo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="575"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Parts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="587"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Elements Editor</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n selected part.</numerusform>
@@ -5964,24 +5970,24 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Missing terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br> <b> Error </ b>: <br> folio referencings must have a single terminal <br> <b> Solution </ b> :<br> Check that the element has only one terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>The verification of this element generated</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -5990,17 +5996,17 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<source> et</source>
<translation> and</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Errors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Missing terminal</translation>
</message>
@@ -6010,17 +6016,17 @@
<translation>&Starting the DXF converter plugin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
<translation>Add non-editable element text in diagrams</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation>Add element text that can be edited in diagrams</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -6029,67 +6035,67 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>The file %1 does not exist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1545"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Unable to open the file %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1549"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>This file is not a valid XML document</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1519"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Read only edition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="893"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Unable to write to this file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Unable to save the element</translation>
@@ -6111,27 +6117,27 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Unable to open file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Registration failed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>The recording failed,
@@ -6138,82 +6144,82 @@
the conditions are not valid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Too much parts, list not rendered.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Open a file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Reload element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Warnings</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Save as</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1231"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elements (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1270"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Save current element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Do you wish to save the element %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1582"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Non-existent element.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>The element does not exist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>The chosen virtual path does not match an element.</translation>
@@ -6239,12 +6245,12 @@
<translation>Pa&ste in the area...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="216"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Add a rectangle</translation>
</message>
@@ -6956,7 +6962,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1079"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Export to clipboard</translation>
</message>
@@ -6971,7 +6977,7 @@
<translation>The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don't you?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="369"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Warning: the element has been saved with a more recent version of QElectroTech.</translation>
@@ -7300,27 +7306,27 @@
<translation>rectangle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1040"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Folio Untitled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<source>schema</source>
<translation>diagram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Keep aspect ratio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1071"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Reset size</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1075"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Preview</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts 2019-06-11 16:05:20 UTC (rev 5913)
+++ trunk/lang/qet_es.ts 2019-06-11 23:47:11 UTC (rev 5914)
@@ -165,11 +165,12 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Colección de elementos</translation>
</message>
@@ -179,12 +180,12 @@
<translation>Convertidor a DXF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation>Python plugin qet-tb-generator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Este programa está bajo licencia GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -247,7 +248,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<source>Développement</source>
<translation>Desarrollo</translation>
</message>
@@ -352,6 +353,11 @@
<source>Folio</source>
<translation>Folio</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Ctrl+Shift+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutoNumberingManagementW</name>
@@ -2243,7 +2249,7 @@
<translation>Nuevo modelo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtro</translation>
</message>
@@ -2283,110 +2289,110 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="146"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Vista previa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Imposible escribir en el archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Exporter</source>
<translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="145"/>
<source>Nom de fichier</source>
<translation>Nombre de archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="709"/>
<source>Titre</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="439"/>
<source>Folio</source>
<translation>Folio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="440"/>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1016"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1058"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nombres de los archivos de destino</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="63"/>
<source>Exporter les folios du projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Exportar los folios del proyecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
<translation>Elija los folios que quiere exportar y sus dimensiones:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation>Marca todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation>Desmarca todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation>Título del folio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="774"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Debe entrar un nombre de archivo único no vacío para cada folio para exportar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Archivo no especificado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="790"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Debe especificar la ruta a la carpeta donde los archivos de imágenes se guardarán.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Al parecer usted no tiene los permisos necesarios para escribir en el archivo %1.</translation>
@@ -4335,7 +4341,7 @@
<translation><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Creando pestañas de folio :</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>Proyecto</translation>
@@ -5709,22 +5715,22 @@
<translation>&Eliminar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Ampliar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Reducir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Ajustar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
@@ -5734,32 +5740,32 @@
<translation>Editar la información sobre el autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Añadir una línea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Añadir una elipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Añadir un polígono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Añadir texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Añadir un arco de círculo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Añadir un conector</translation>
</message>
@@ -5784,57 +5790,57 @@
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="382"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Recientemente abiertos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="393"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Pegar desde...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Falta de conector</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Ninguna modificación</translation>
</message>
@@ -5845,36 +5851,36 @@
<translation>QElectroTech - Editor de elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="314"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="321"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Herramientas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="323"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="325"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profundidad</translation>
@@ -5936,73 +5942,73 @@
hazlo ejecutable : chmod +x ./DXFtoQET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Añadir un campo de texto dinámico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="310"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation>Doble clic para terminar la forma, Clic derecho para cancelar el último punto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="368"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Edición</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Ver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>O&utils</source>
<translation>&Herramientas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[modificado]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [sólo lectura]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Información</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="557"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Anulaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="575"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="587"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de elementos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n parte selectionada.</numerusform>
@@ -6010,13 +6016,13 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Falta de conector</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -6025,67 +6031,67 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El archivo %1 no existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1545"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposible abrir el archivo %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1549"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Este archivo no es un documento XML válido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1519"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edición en solo lectura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No tiene los privilegios necesarios para editar este elemento. Por eso se abrirá en sólo lectura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="893"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposible escribir en el archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposible guardar el elemento</translation>
@@ -6118,27 +6124,27 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Imposible de abrir el archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Fallo al guardar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Fallo al guardar,
@@ -6145,57 +6151,57 @@
Las condiciones requeridas no son validas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Demasiado primitivas, lista no generada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Abrir un archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recargar el elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
<translation>Añadir un elemento de texto no editable en los esquemas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation>Añadir un elemento de texto que se pueda editar en los esquemas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>En ausencia de Terminal, el elemento no puede relacionarse con otros componentes a través de conductores.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br><b>Error</b> :<br>Las conexiones de folio deben tener un solo borne.<br><b>Solución</b> :<br>Verifique que el elemento tiene un solo borne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>La verificación del elemento ha generado</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -6204,69 +6210,69 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<source> et</source>
<translation> y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Errores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Advertencias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Editó este elemento. Si recarga las edicciones se perderan. ¿Está seguro de recargar el elemento?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Guardar como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1231"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1270"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Guardar el elemento corriente?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>¿Quiere guardar el elemento %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1582"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Elemento inexistente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El elemento no existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El camino virtual elegido no corresponde a un elemento.</translation>
@@ -6292,12 +6298,12 @@
<translation>P&egar en la zona...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="216"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Añadir un rectángulo</translation>
</message>
@@ -7011,12 +7017,12 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1079"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Exportar al portapapeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="369"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech.</translation>
@@ -7357,27 +7363,27 @@
<translation>rectángulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1040"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Folio sin título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<source>schema</source>
<translation>esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Mantener proporciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1071"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Reiniciar los tamaños</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1075"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Vista previa</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_fr.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_fr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_fr.ts 2019-06-11 16:05:20 UTC (rev 5913)
+++ trunk/lang/qet_fr.ts 2019-06-11 23:47:11 UTC (rev 5914)
@@ -73,7 +73,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<source>Développement</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -227,11 +227,12 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<source>Documentation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -247,12 +248,12 @@
<translation>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -351,6 +352,11 @@
<source>Folio</source>
<translation></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Ctrl+Shift+P</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutoNumberingManagementW</name>
@@ -2222,7 +2228,7 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Filtrer</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2262,111 +2268,111 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="63"/>
<source>Exporter les folios du projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Exporter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="145"/>
<source>Nom de fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="146"/>
<source>Dimensions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
<source>Auteur</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="709"/>
<source>Titre</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="439"/>
<source>Folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="440"/>
<source>Date</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="774"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="790"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Aperçu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1016"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1058"/>
<source>px</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -4294,7 +4300,7 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation></translation>
@@ -5756,218 +5762,218 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="216"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
<source>Backspace</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="310"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="314"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="321"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="323"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="325"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="368"/>
<source>&Fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&Édition</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>O&utils</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="382"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="393"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="557"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="575"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="587"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n partie sélectionnée.</numerusform>
@@ -5975,35 +5981,35 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -6012,82 +6018,82 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<source> et</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
<source>Erreurs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Avertissements</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1545"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1549"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1519"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="893"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
@@ -6120,17 +6126,17 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -6139,103 +6145,103 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1231"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1270"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1582"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
@@ -7507,32 +7513,32 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1040"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<source>schema</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1071"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1075"/>
<source>Aperçu</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1079"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -7766,7 +7772,7 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="369"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation></translation>
Modified: trunk/lang/qet_hr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hr.ts 2019-06-11 16:05:20 UTC (rev 5913)
+++ trunk/lang/qet_hr.ts 2019-06-11 23:47:11 UTC (rev 5914)
@@ -79,7 +79,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<source>Développement</source>
<translation>Razvoj</translation>
</message>
@@ -233,11 +233,12 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<source>Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -247,12 +248,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Program je izdan pod GNU/GPL licencom.</translation>
</message>
@@ -351,6 +352,11 @@
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Ctrl+Shift+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutoNumberingManagementW</name>
@@ -2204,7 +2210,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2259,111 +2265,111 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Exporter</source>
<translation>Izvoz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation type="unfinished">Označii sve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation type="unfinished">Odznači sve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="63"/>
<source>Exporter les folios du projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="145"/>
<source>Nom de fichier</source>
<translation>Ime datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="146"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Dimenzije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="709"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="439"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="440"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Ciljno ime datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="774"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="790"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Morate odrediti putanju do datoteke u koju će biti spremljena slika datoteke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Ne mogu pisati u datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Izgleda da nemate potrebne dozvole za pisanjeu datoteku%1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Petpregled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1016"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1058"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
@@ -4283,7 +4289,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>Projekt</translation>
@@ -5701,22 +5707,22 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Povećaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Smanji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Podesi povećanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Vrati povećanje</translation>
</message>
@@ -5726,37 +5732,37 @@
<translation>Uredi informacije o autoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Dodaj liniju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Dodaj pravokutnik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Dodaj elipsu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Dodaj poligon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Dodaj tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Dodaj luk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Dodaj priključak</translation>
</message>
@@ -5781,76 +5787,76 @@
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="216"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="314"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Dijelovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="321"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Alati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="323"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="325"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Dubina</translation>
@@ -5866,83 +5872,83 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="310"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="368"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Datoteka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Uredi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Ekr&an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>O&utils</source>
<translation>A&lati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="382"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="393"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Zalijepi iz...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Promijenjeno]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Samo za čitanje]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informacije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="557"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Poništi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Bez izmjena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="575"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Dijelovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="587"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Uređivač elemenata</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n odabrani dio.</numerusform>
@@ -5951,50 +5957,50 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Nedostaje priključak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished">Nedostaje priključak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6004,82 +6010,82 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished">Upozorenje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Datoteka %1 ne postoji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1545"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemoguće otvoriti datoteku %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1549"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Datoteka nije važeči XML dokument</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1519"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Verzija samo za čitanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemate dozvolu mijenjati ovaj element. Samo za čitanje je.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="893"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ne mogu pisati u datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemoguće spremiti element</translation>
@@ -6101,7 +6107,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6111,103 +6117,103 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Nemoguće otvoriti datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Ponovo učitaj element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Element je promijenjen od posljednjeg spremanja. Ako ga ponovo učitate, promjene će biti izgubljene. Želite li zaista ponovo učitati element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Spremi kao</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1231"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementi (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1270"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Spremi trenutni element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Želite li spremiti element %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Previše dijelova, lista nije stvorena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Otvori datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementi (*.elmt);;XML files (*.xml);;Sve datoteke (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1582"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nepostojeći element.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Element ne postoji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Izabrana putanje ne poklapa se s elementom.</translation>
@@ -6920,7 +6926,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="369"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Upozorenje: Element će biti spremljen sa više trenutnih verzija QElectroTech-a.</translation>
@@ -7121,32 +7127,32 @@
<translation>tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1040"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<source>schema</source>
<translation>shema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Zadrži omjer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1071"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Poništi veličinu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1075"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Pretpregled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1079"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Izvezi u međuspremnik</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_hu.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hu.ts 2019-06-11 16:05:20 UTC (rev 5913)
+++ trunk/lang/qet_hu.ts 2019-06-11 23:47:11 UTC (rev 5914)
@@ -73,7 +73,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<source>Développement</source>
<translation>Fejlesztés</translation>
</message>
@@ -227,11 +227,12 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Dukumentáció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Tervjelek gyűjteménye</translation>
</message>
@@ -247,12 +248,12 @@
<translation>2006-2017 QElectroTech programozók</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation>Pyton beépülő modul sorkapocs generátor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Ez a program GNU/GPL engedélye alatt áll.</translation>
</message>
@@ -356,6 +357,11 @@
<translatorcomment>tervoldalak számozása</translatorcomment>
<translation>Tervlap</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Ctrl+Shift+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutoNumberingManagementW</name>
@@ -2239,7 +2245,7 @@
<translation>Sablon törlése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Szűrő</translation>
</message>
@@ -2279,111 +2285,111 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="63"/>
<source>Exporter les folios du projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Projekt tervlapok exportálása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Exporter</source>
<translation>Exportálás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
<translation>Válaszd ki az exportálni kívánt tervlapokat és add meg a méretüket :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation>Összes kipipálása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation>Kipipálás visszavonása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation>Tervlap címe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="145"/>
<source>Nom de fichier</source>
<translation>Fáljnév</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="146"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Kiterjedések</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Szerző</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="709"/>
<source>Titre</source>
<translation>Cím</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="439"/>
<source>Folio</source>
<translation>Tervlap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="440"/>
<source>Date</source>
<translation>Dátum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Cél fájl nevek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="774"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Muszáj beírni egy egyedi fájlnevet egyenként a tervlapok exportálásához.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>A könyvtár hiányzik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="790"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Muszáj meghatározni a könyvtár útvonalát, amelyikbe a képfájl mentve lesz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nem lehet írni ezt a fájl-t</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Úgy tűnik nem rendelkezel a szükséges engedéllyel a fájl írásához %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Előnézet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1016"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1058"/>
<source>px</source>
<translation>pixel</translation>
</message>
@@ -4330,7 +4336,7 @@
<translation><p align="center"><b>Projekt megnyitása ...</b><br/>Tervlap fül létrehozása :</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>Projekt</translation>
@@ -5805,219 +5811,219 @@
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="216"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
<source>Backspace</source>
<translatorcomment>visszafelé törlő billentyű</translatorcomment>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Rétegelrendezés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Nagyítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Kicsinyítés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Legnagyobb nézetben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Nagyítás alaphelyzetbe állítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Sor hozzáadása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Négyzet hozzáadása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Elipszis hozzáadása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Sokszög hozzáadása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Szöveg hozzáadása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Ív hozzáadása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Csatlakozó hozzáadása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Dinamikus szövegmező hozzáadása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="310"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation>Dupla kattintás a forma befejezéséhez, Jobb kattintás az utolsó pont visszavonásához</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="314"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Alkatrészek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="321"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Eszközök</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="323"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Megjelenítés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="325"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Elem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="368"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Fájl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Szerkesztés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Megjelenítés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>O&utils</source>
<translation>Esz&közök</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="382"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Utolsó fájlok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="393"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Beillesztés valamiből...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Megváltozott]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Csak olvasható]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Információ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="557"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Visszavonás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Nincs módosístás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="575"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Alkatrészek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="587"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Elemek szerkesztése</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n kiválasztott alkatrész.</numerusform>
@@ -6024,35 +6030,35 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Hiányzó csatlakozó</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>Csatlakozó nélkül,az elemet nem lehet csatlakoztatni másik elemhez vezetékkel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Hiányzó csatlakozó</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br> <b> Hiba </ b>: <br> a tervlap hivatkozásnak muszály rendelkeznie kell egy csatlakozással<br> <b> Megoldás </ b> :<br> Ellenőrízd, hogy az elem csak egy csatlakozással rendelkezik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Az elem generálásának megerősítése</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -6060,82 +6066,82 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<source> et</source>
<translation> és</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Figyelmeztetés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>A %1 fájl nem létezik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1545"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nem lehet a fájlt megnyitni %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1549"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ez a fájl nem egy felhasználható XML dokumentum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1519"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Csak olvasható szerkesztés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nem engedélyezet ennek a elemnek a módosítása. Így, csak olvasható módban fog megnyílni.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="893"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nem lehet írni ezt a fájl-t</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nem lehet a fájlt menteni</translation>
@@ -6168,17 +6174,17 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
<translation>Nem szerkeszthető elemszöveg hozzáadása a tervlapokon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation>Szerkeszthető elemszöveg hozzáadása a tervlapokon</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -6186,103 +6192,103 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nem lehet a fájlt megnyitni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Úgy tűnik %1 fájl amelyiket megpróbáltad megnyitni nem létezik, vagy nem létezik többé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Elem újratöltése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Az elem módosítva lett az utolsó mentés óta. Ha újratöltöd, ezek a változások elvesznek. Biztosan akarod az elem újratöltését?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Regisztráció sikertelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Mentés más néven</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1231"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elemek (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1270"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Mented a jelenlegi elemet?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Szeretnéd menteni az elemet %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Túl sok alkatrész, a lista nincs feldolgozva.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Fájl megnyitása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech projekt(*.qet);;XML fájlok (*.xml);;minden fájl (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1582"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nem létező elem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Az elem nem létezik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>A kiválasztott virtuális elérési útvonal nem tartozik egy elemhez sem.</translation>
@@ -7323,32 +7329,32 @@
<translation> szöveg csoport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1040"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Cím nélküli tervlap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<source>schema</source>
<translation>Terv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Képarány megtartása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1071"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Méret visszaállítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1075"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Előnézet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1079"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Exportálás a vágólapra</translation>
</message>
@@ -7479,7 +7485,7 @@
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="369"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Figyelem: a QElectrotech sokkal régebbi verziójával lett elmentve.</translation>
Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts 2019-06-11 16:05:20 UTC (rev 5913)
+++ trunk/lang/qet_it.ts 2019-06-11 23:47:11 UTC (rev 5914)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Questo programma è rilasciato sotto licenza GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -84,7 +84,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<source>Développement</source>
<translation>Sviluppo</translation>
</message>
@@ -226,16 +226,17 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Collezione di elementi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation>Plugin Python Generatore qet tb</translation>
</message>
@@ -351,6 +352,11 @@
<source>Folio</source>
<translation>Pagina</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Ctrl+Shift+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutoNumberingManagementW</name>
@@ -2229,7 +2235,7 @@
<translation>Nuovo modello</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtrare</translation>
</message>
@@ -2269,110 +2275,110 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Anteprima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="146"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Dimensioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Impossibile scrivere nel file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Exporter</source>
<translation>Esporta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="145"/>
<source>Nom de fichier</source>
<translation>Nome del file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="709"/>
<source>Titre</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="439"/>
<source>Folio</source>
<translation>Pagina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="440"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1016"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1058"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nomi dei file di destinazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="63"/>
<source>Exporter les folios du projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Espostare le pagine del progetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
<translation>Scegliere la pagine che si desidera esportare e le loro dimensioni:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation>Seleziona tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation>Deseleziona tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation>Titolo della pagina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="774"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>È necessario specificare un nome di file non vuoto ed unico per ogni pagina da esportare.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Directory non specificata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="790"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Specificare il percorso della directory in cui i file immagine devono essere salvati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Sembra che non si abbiano le autorizzazioni necessarie per scrivere nel file %1.</translation>
@@ -4315,7 +4321,7 @@
<translation><p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione delle schede del foglio :</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>Progetto</translation>
@@ -5655,32 +5661,32 @@
<translation>Cancella (&s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Disegna una linea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Aggiungi un'ellisse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Aggiungi un poligono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Aggiungi testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Aggiungi un arco di cerchio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Aggiungi un terminale</translation>
</message>
@@ -5695,33 +5701,33 @@
<translation>Rifai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>In assenza di terminale, l'elemento non potrà essere collegato ad altri per mezzo di conduttori.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Nessuna modifica</translation>
</message>
@@ -5731,32 +5737,32 @@
<translation>Ricarica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Zoom +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Zoom -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Adatta alla finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Resetta lo zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@@ -5802,41 +5808,41 @@
<translation>Modifica le informazioni sull'autore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="314"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Parti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="321"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Strumenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="323"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Visualizza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="325"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Elementi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profondità</translation>
@@ -5899,83 +5905,83 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Aggiungere un campo di testo dinamico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="310"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation>Fare doppio clic per terminare la forma, Clic destro per annullare l'ultimo punto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="368"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&File</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&Édition</source>
<translation>Modifica (&E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Visualizza (&g)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>O&utils</source>
<translation>Str&umenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="382"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>Documenti &recenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="393"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Incolla da ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificato]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [sola lettura]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="557"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Cronologia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="575"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Parti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="587"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor di Elementi</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n parte selezionata.</numerusform>
@@ -5983,24 +5989,24 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Terminale mancante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br><b>Errore</b> :<br>I riferimenti alla pagina devono avere un solo terminale.<br><b>Soluzione</b> :<br>Verificare che l'elemento ne possieda un solo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>La verifica di questo elemento ha generato</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -6009,17 +6015,17 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<source> et</source>
<translation> e</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Errori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Terminale mancante</translation>
</message>
@@ -6029,17 +6035,17 @@
<translation>&Lancia il plugin di conversione DXF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
<translation>Aggiungere un testo di elemento non modificabile negli schemi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation>Aggiungere un testo di elemento modificabile negli schemi</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -6048,67 +6054,67 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Il file %1 non esiste.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1545"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossibile aprire il file %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1549"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Questo file non è un documento XML valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1519"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edizione in sola lettura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Non hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="893"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossibile scivere dentro questo file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossibile salvare l'elemento</translation>
@@ -6140,27 +6146,27 @@
Inserire il file binario DXFtoQET.app nella directory /Users/user_name/.qet/</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Impossibile aprire il file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Registrazione fallita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>La registrazione non è riuscita,
@@ -6167,82 +6173,82 @@
le condizioni richieste non sono validi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Troppe parti, lista non generata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Apri un file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Ricarica l'elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Avvisi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Questo elemento è stato modificato dopo l'ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salva come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1231"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elemento QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1270"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salvare l'elemento corrente?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Vuoi salvare l'elemento %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1582"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Elemento inesistente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>L'elemento non esiste.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Il percorso non corrisponde ad un elemento.</translation>
@@ -6268,12 +6274,12 @@
<translation>Inc&olla nell'area...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="216"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Aggiungere un rettangolo</translation>
</message>
@@ -6986,7 +6992,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1079"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Esporta negli appunti</translation>
</message>
@@ -7001,7 +7007,7 @@
<translation>Non posso aprire il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="369"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Attenzione: l'elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech.</translation>
@@ -7330,27 +7336,27 @@
<translation>rettangolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1040"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Pagina senza titolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<source>schema</source>
<translation>schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Conserva le proporzioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1071"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Resetta le dimensioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1075"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Anteprima</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_nl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_nl.ts 2019-06-11 16:05:20 UTC (rev 5913)
+++ trunk/lang/qet_nl.ts 2019-06-11 23:47:11 UTC (rev 5914)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Dit programma is uitgebracht onder de GNU / GPL licentie.</translation>
</message>
@@ -84,7 +84,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<source>Développement</source>
<translation>Ontwikkeling</translation>
</message>
@@ -226,16 +226,17 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Elementencollectie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation>Python qet-tb-generator plugin</translation>
</message>
@@ -351,6 +352,11 @@
<source>Folio</source>
<translation>Blad</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Ctrl+Shift+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutoNumberingManagementW</name>
@@ -2230,7 +2236,7 @@
<translation>Nieuw sjabloon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
@@ -2270,110 +2276,110 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Voorbeeld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="146"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Afmetingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Bestand schrijven niet mogelijk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Exporter</source>
<translation>Exporteren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="145"/>
<source>Nom de fichier</source>
<translation>Bestandsnaam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Auteur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="709"/>
<source>Titre</source>
<translation>Naam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="439"/>
<source>Folio</source>
<translation>Blad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="440"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1016"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1058"/>
<source>px</source>
<translation>Px</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Naam van het doelbestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="63"/>
<source>Exporter les folios du projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Exporteer de bladen van het project</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
<translation>Kies de bladen die u wilt exporteren evenals hun afmetingen :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation>Selecteer alles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation>Deselecteer alles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation>Bladnaam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="774"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>U moet een unieke bestandsnaam voor ieder te exporteren blad opgeven.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Map niet opgegeven</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="790"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>U moet het pad naar de map waar de afbeeldingsbestanden worden opgeslagen opgeven.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>U heeft niet de vereiste rechten om bestand %1 op te slaan.</translation>
@@ -4315,7 +4321,7 @@
<translation><p align="center"><b>Openen van huidig project...</b><br/>Genereren tabbladen :</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>Project</translation>
@@ -5663,32 +5669,32 @@
<translation>&Verwijder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Lijn toevoegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Ellips toevoegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Veelhoek toevoegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Tekst toevoegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Cirkelboog toevoegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Terminal toevoegen</translation>
</message>
@@ -5703,38 +5709,38 @@
<translation>Opnieuw</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>Bij ontbrekende terminals kan het element niet middels geleiders met andere elementen worden verbonden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Terminal ontbreekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Geen wijziging</translation>
</message>
@@ -5744,32 +5750,32 @@
<translation>Herladen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Zoom in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Zoom uit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Pas in venster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Geen zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@@ -5815,41 +5821,41 @@
<translation>Bewerk informatie over de auteur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="314"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Onderdelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="321"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Gereedschap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="323"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Weergave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="325"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Diepte</translation>
@@ -5939,83 +5945,83 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Dynamisch tekstveld toevoegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="310"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation>Dubbelklik om het venster te sluiten. Klik rechts om het laatste punt te annuleren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="368"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&Édition</source>
<translation>B&ewerken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Weer&gave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>O&utils</source>
<translation>Ge&reedschap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="382"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Recent geopend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="393"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Plakken van...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Gewijzigd]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Alleen-lezen]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="557"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Geschiedenis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="575"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Onderdelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="587"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Elementbewerker</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n geselecteerd onderdeel.</numerusform>
@@ -6023,24 +6029,24 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Terminal ontbreekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br><b>Fout</b> :<br> Bladreferenties mogen slechts één terminal hebben<br> <b> Oplossing </b> :</br>Controleer of het element slechts één terminal heeft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>De verificatie van dit element is gereed</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -6049,77 +6055,77 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<source> et</source>
<translation> en</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Fouten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1545"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1549"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1519"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Alleen lezen versie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>U hebt niet de vereiste rechten om het element te kunnen wijzigen en het wordt dan ook alleen-lezen geopend.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="893"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Niet mogelijk het bestand te schrijven</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Niet mogelijk het element op te slaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translatorcomment>reports de folio</translatorcomment>
@@ -6126,21 +6132,21 @@
<translation>Niet mogelijk het bestand te openen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Bestand %1 lijkt niet (meer) te bestaan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Opslaan mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Opslaan mislukt,
@@ -6147,40 +6153,40 @@
de voorwaarden zijn ongeldig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Te veel onderdelen, lijst is niet gemaakt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Open een bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Herladen element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
<translation>Voeg een vaste elementtekst in op het schemablad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation>Voeg een te variabele elementtekst in op het schemablad</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -6189,65 +6195,65 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Waarschuwingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Dit element is gewijzigd. Als u herlaadt gaan de wijzigingen verloren! Wilt u herladen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Opslaan als</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1231"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1270"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Huidig element opslaan?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Wilt u element: %1 opslaan ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1582"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Element bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het element bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation>
@@ -6273,12 +6279,12 @@
<translation>&Hier plakken...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="216"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Rechthoek toevoegen</translation>
</message>
@@ -6990,7 +6996,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1079"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Naar klembord exporteren</translation>
</message>
@@ -7005,7 +7011,7 @@
<translation>De tekst met de GNU/GPL licentie is wel gevonden, maar openen lukt niet. hopelijk kent u die?.. computer will explode......?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="369"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Waarschuwing: het element is opgeslagen met een nieuwere versie van QElectroTech.</translation>
@@ -7334,27 +7340,27 @@
<translation>rechthoek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1040"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Naamloos blad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<source>schema</source>
<translation>schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Behoud verhoudingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1071"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Afmetingen opnieuw initialiseren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1075"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Overzicht</translation>
</message>
@@ -10774,4 +10780,4 @@
<translation>Welke :</translation>
</message>
</context>
-</TS>
\ No newline at end of file
+</TS>
Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts 2019-06-11 16:05:20 UTC (rev 5913)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts 2019-06-11 23:47:11 UTC (rev 5914)
@@ -1,10 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl">
+<TS version="2.1" language="pl">
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Ten program jest na licencji GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -84,7 +84,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<source>Développement</source>
<translation>Rozwój</translation>
</message>
@@ -226,16 +226,17 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Dokumentacja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Kolekcja elementów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation>Python - wtyczka get-tb-generator</translation>
</message>
@@ -351,6 +352,11 @@
<source>Folio</source>
<translation>Arkusz</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Ctrl+Shift+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutoNumberingManagementW</name>
@@ -2237,7 +2243,7 @@
<translation>Nowy szablon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtruj</translation>
</message>
@@ -2277,110 +2283,110 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Podgląd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="146"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Wymiary</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nie można zapisać do tego pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Exporter</source>
<translation>Eksport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="145"/>
<source>Nom de fichier</source>
<translation>Nazwa pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="709"/>
<source>Titre</source>
<translation>Tytuł</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="439"/>
<source>Folio</source>
<translation>Arkusz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="440"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1016"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1058"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nazwy plików docelowych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="63"/>
<source>Exporter les folios du projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Eksportowanie arkuszy projektu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
<translation>Wybierz arkusze do wyeksportowania i ich rozmiar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation>Zaznacz wszystkie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation>Odznacz wszystkie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation>Tytuł arkusza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="774"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Musisz podać nieużywaną nazwę pliku dla eksportowanych arkuszy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Brak katalogu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="790"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Musisz podać ścieżkę do katalogu, w którym są zapisywane pliki obrazów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Wydaje się, że nie masz uprawnień wymaganych do zapisu pliku %1.</translation>
@@ -4331,7 +4337,7 @@
<translation><p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Utwórz zaokrąglenia dla arkuszy:</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>Projekt</translation>
@@ -5674,32 +5680,32 @@
<translation>&Usuń</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Wstaw linię</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Wstaw elipsę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Wstaw wielokąt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Wstaw tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Wstaw łuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Wstaw terminal</translation>
</message>
@@ -5714,33 +5720,33 @@
<translation>Przywróć</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>W przypadku braku terminala element nie może być połączony z innymi elementami za pomocą przewodów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Bez zmian</translation>
</message>
@@ -5750,32 +5756,32 @@
<translation>Odśwież</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Powiększ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Pomniejsz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Dostosuj powiększenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Bez powiększenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@@ -5821,41 +5827,41 @@
<translation>Edytuj informacje autora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="314"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Części</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="321"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Narzędzia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="323"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Widok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="325"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Głębokość</translation>
@@ -5915,83 +5921,83 @@
make it executable : chmod +x ./DXFtoQE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Wstaw dynamiczne pole tekstowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="310"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation>Kliknij dwukrotnie aby zamknąć kształt, kliknij prawym klawiszem aby cofnąć ostatni punkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="368"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Edycja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Widok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>O&utils</source>
<translation>Na&rzędzia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="382"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Ostatnio otwarte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="393"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Wklej z...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Zmodyfikowano]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [tylko do odczytu]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="557"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Cofnij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="575"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Części</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="587"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Edytor elementów</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>wybranej części.</numerusform>
@@ -6000,24 +6006,24 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Brak terminala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br><b>Błąd</b>:<br>Odsyłacze do arkuszy muszą zawierać jeden terminal.<br><b>Rozwiązanie</b>:<br>Sprawdź czy element zawiera tylko jeden terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Weryfikacja elementu zakończona</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -6027,17 +6033,17 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<source> et</source>
<translation> i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Błędy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Brak terminala</translation>
</message>
@@ -6047,17 +6053,17 @@
<translation>&Konwersja DXF wtyczki Lancer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
<translation>Dodaj nieedytowalny tekst elementu w schematach</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation>Dodaj edytowalny tekst elementu w schematach</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translatorcomment> %n ostrzeżeń</translatorcomment>
@@ -6068,67 +6074,67 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Plik %1 nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1545"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nie można otworzyć pliku %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1549"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ten plik nie jest poprawnym dokumentem XML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1519"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edycja w trybie tylko do odczytu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nie masz uprawnień do modyfikacji tego elementu. Edycja w trybie tylko do odczytu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="893"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nie można zapisać do tego pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nie można zapisać elementu</translation>
@@ -6161,27 +6167,27 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nie można otworzyć pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Zapisanie nie powidło się</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Zapisanie nie powiodło się,
@@ -6188,82 +6194,82 @@
wymagane warunki nie zostały spełnione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Zbyt wiele części, lista nie jest generowana.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Otwórz plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Odśwież element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Ostrzeżenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Ten element został zmodyfikowany od ostatniego zapisu. Jeśli go odświeżysz, zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz odświeżyć ten element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Zapisz jako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1231"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementy QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1270"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Zapisać bieżący element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Chcesz zapisać element %1 ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1582"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nieistniejący element.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Element nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Wybrana ścieżka dostępu, nie prowadzi do elementu.</translation>
@@ -6289,12 +6295,12 @@
<translation>&Wklej do obszaru...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="216"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Wstaw prostokąt</translation>
</message>
@@ -7007,7 +7013,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1079"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Eksport do schowka</translation>
</message>
@@ -7022,7 +7028,7 @@
<translation>Plik tekstowy zawierający licencję GNU / GPL istnieje, ale nie można go otworzyć - na pewno znasz ją sercem, prawda?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="369"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Uwaga: element został zapisany w nowszej wersji QElectroTech.</translation>
@@ -7357,27 +7363,27 @@
<translation>prostokąt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1040"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Tytuł arkusza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<source>schema</source>
<translation>schemat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Zachowaj proporcje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1071"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Skasuj rozmiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1075"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Podgląd</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_pt.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt.ts 2019-06-11 16:05:20 UTC (rev 5913)
+++ trunk/lang/qet_pt.ts 2019-06-11 23:47:11 UTC (rev 5914)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -84,7 +84,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<source>Développement</source>
<translation>Desenvolvimento</translation>
</message>
@@ -226,16 +226,17 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<source>Documentation</source>
<translation type="unfinished">Documentação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation type="unfinished">Colecção de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -351,6 +352,11 @@
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Ctrl+Shift+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutoNumberingManagementW</name>
@@ -2242,7 +2248,7 @@
<translation>Novo modelo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2282,110 +2288,110 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Antevisão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="146"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Dimensões</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível escrever neste ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Exporter</source>
<translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="145"/>
<source>Nom de fichier</source>
<translation>Nome do ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="709"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="439"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="440"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1016"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1058"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nomes dos arquivos de destino</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="63"/>
<source>Exporter les folios du projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation type="unfinished">Seleccionar todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation type="unfinished">Desmarcar todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="774"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Directoria não especificada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="790"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Tem de especificar o caminho para a directoria onde as imagens dos ficheiros serão guardados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Aparentemente não possui as permissões necessárias para escrever para o ficheiro %1.</translation>
@@ -4326,7 +4332,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>Projecto</translation>
@@ -5666,32 +5672,32 @@
<translation>&Apagar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Adicionar uma linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Adicionar uma elipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Adicionar um polígono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Adicionar texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Adicionar um arco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Adicionar um terminal</translation>
</message>
@@ -5706,33 +5712,33 @@
<translation>Refazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>No modification</translation>
</message>
@@ -5742,32 +5748,32 @@
<translation>Recarregar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Aumentar Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Diminuir Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Ajustar à janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Sem zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
@@ -5813,41 +5819,41 @@
<translation>Editar as informações sobre o autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="314"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="321"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="323"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>mostra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="325"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profundidade</translation>
@@ -5894,83 +5900,83 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="310"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="368"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Ve&r</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>O&utils</source>
<translation>Ferra&mentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="382"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="393"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Colar a partir de...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificado]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[só leitura]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="557"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="575"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="587"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de elementos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n parte seleccionada.</numerusform>
@@ -5978,24 +5984,24 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Borne em falta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6004,17 +6010,17 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished">Borne em falta</translation>
</message>
@@ -6024,17 +6030,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6043,67 +6049,67 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O ficheiro %1 não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1545"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível abrir o ficheiro %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1549"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Este ficheiro não é um documento XML válido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1519"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edição modo de leitura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="893"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível escrever neste ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível guardar o elemento</translation>
@@ -6125,108 +6131,108 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível abrir o ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Demasiados objectos, lista não gerada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Abrir um ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recarregar o elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished">Avisos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Este elemento foi modificado desde a última vez que o guardou. Se o recarregar as alterações serão perdidas. Tem a certeza que deseja recarregar este elemento?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Gravar como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1231"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1270"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Guardar o elemento actual?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Deseja gravar o elemento %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1582"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Elemento não existente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O elemento não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.</translation>
@@ -6252,12 +6258,12 @@
<translation>co&lar na área...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="216"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Adicionar um rectângulo</translation>
</message>
@@ -6971,7 +6977,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1079"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Exportar para a àrea de transferência</translation>
</message>
@@ -6986,7 +6992,7 @@
<translation>O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL existe mas não pôde ser aberto - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="369"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Aviso: o elemento foi guardado usando uma versão mais recente de QElectroTech.</translation>
@@ -7315,27 +7321,27 @@
<translation>rectângulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1040"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<source>schema</source>
<translation>esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Conservar proporções</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1071"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Reinicializar dimensões</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1075"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Antevisão</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_pt_br.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt_br.ts 2019-06-11 16:05:20 UTC (rev 5913)
+++ trunk/lang/qet_pt_br.ts 2019-06-11 23:47:11 UTC (rev 5914)
@@ -73,7 +73,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<source>Développement</source>
<translation>Desenvolvimento</translation>
</message>
@@ -227,11 +227,12 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Coleção de elementos</translation>
</message>
@@ -247,12 +248,12 @@
<translation>2006-2017 Os Desenvolvedores de QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation>Python plugin qet-tb-generator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -351,6 +352,11 @@
<source>Folio</source>
<translation>Página</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Ctrl+Shift+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutoNumberingManagementW</name>
@@ -2230,7 +2236,7 @@
<translation>Excluir o modelo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtro</translation>
</message>
@@ -2270,111 +2276,111 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="63"/>
<source>Exporter les folios du projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Exportar as páginas do projeto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Exporter</source>
<translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
<translation>Escolha as páginas que você deseja exportar e especifique suas dimensões:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation>Selecionar todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation>Desmarcar todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation>Título da página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="145"/>
<source>Nom de fichier</source>
<translation>Nome do arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="146"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Dimensões</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="709"/>
<source>Titre</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="439"/>
<source>Folio</source>
<translation>Página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="440"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nomes dos arquivos de destino</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="774"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Você deve digitar um nome de arquivo não nulo e único para cada página a ser exportada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Pasta não especificada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="790"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Você deve especificar o caminho da pasta onde os arquivos de imagem serão salvos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível escrever neste arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Aparentemente você não tem as permissões necessárias para gravar o arquivo %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Visualização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1016"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1058"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
@@ -4311,7 +4317,7 @@
<translation><p align="center"><b>Abra o projeto atual...</b><br/>Crie as guias da página :</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>Projeto</translation>
@@ -5769,218 +5775,218 @@
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="216"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profundidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Aumentar Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Diminuir Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Ajustar à janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Resetar o zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Adicionar uma linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Adicionar um retângulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Adicionar uma elipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Adicionar um polígono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Adicionar texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Adicionar um arco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Adicionar um terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Adicione um campo de texto dinâmico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="310"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="314"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="321"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="323"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Exibir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="325"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="368"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>Ar&quivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>E&xibir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>O&utils</source>
<translation>&Ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="382"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>Abertos &recentemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="393"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Colar a partir de...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificado]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [somente leitura]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="557"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Sem modificações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="575"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="587"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de elementos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n parte selecionada.</numerusform>
@@ -5988,35 +5994,35 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Sem terminais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>Na ausência de terminais, o elemento não poderá ser conectado a outros elementos por meio de fios.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Sem terminais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br><b>Erro</b> :<br>Os relatórios de página devem ter um único terminal.<br><b>Solução</b> :<br>Verifique se o elemento tem somente um único terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Verificação deste elemento gerado</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -6025,82 +6031,82 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<source> et</source>
<translation> e</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Erros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Avisos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O arquivo %1 não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1545"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível abrir o arquivo %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1549"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Este arquivo não é um documento XML válido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1519"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edição em modo somente de leitura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Você não tem as permissões necessárias para editar este elemento. Portanto ele será aberto em modo somente de leitura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="893"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível escrever neste arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível salvar o elemento</translation>
@@ -6133,17 +6139,17 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6152,39 +6158,39 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível abrir o arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Aparentemente o arquivo %1 que você está tentando abrir não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recarregar o elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Este elemento foi alterado desde que foi salvo pela última vez. Se você recarregar, essas alterações serão perdidas. Você realmente quer recarregar o elemento?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Falha ao salvar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Falha ao salvar,
@@ -6191,65 +6197,65 @@
as condições não são válidas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salvar como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1231"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1270"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salvar o elemento atual?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Deseja salvar o elemento %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Demasiados objetos, lista não gerada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Abrir um arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;Arquivos XML (*.xml);;Todos arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1582"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Elemento inexistente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Este elemento não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.</translation>
@@ -7291,32 +7297,32 @@
<translation> um grupo de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1040"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Página sem título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<source>schema</source>
<translation>esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Conservar proporções</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1071"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Reinicializar dimensões</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1075"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Visualização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1079"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Exportar para a área de transferência</translation>
</message>
@@ -7690,7 +7696,7 @@
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="369"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Aviso: o elemento foi salvo por uma versão mais recente do QElectroTech.</translation>
Modified: trunk/lang/qet_ro.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ro.ts 2019-06-11 16:05:20 UTC (rev 5913)
+++ trunk/lang/qet_ro.ts 2019-06-11 23:47:11 UTC (rev 5914)
@@ -79,7 +79,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<source>Développement</source>
<translation>Dezvoltare</translation>
</message>
@@ -233,11 +233,12 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentație</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Colecție de elemente</translation>
</message>
@@ -247,12 +248,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Acest program este publicat sub licenţă GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -351,6 +352,11 @@
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished">Folio</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Ctrl+Shift+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutoNumberingManagementW</name>
@@ -2203,7 +2209,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2258,111 +2264,111 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Exporter</source>
<translation>Exportă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation>Selectează tot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation>Deselectează tot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="63"/>
<source>Exporter les folios du projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="145"/>
<source>Nom de fichier</source>
<translation>Nume fișier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="146"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Dimensiuni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="709"/>
<source>Titre</source>
<translation>Titlu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="439"/>
<source>Folio</source>
<translation>Folio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="440"/>
<source>Date</source>
<translation>Dată</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Numele fișierelor țintă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="774"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Dosarul nu este specificat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="790"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Trebuie să specificați calea dosarului în care vor fi salvate fișierele imagine.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nu se poate scrie în acest fișier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Se pare că nu aveți permisiunile necesare pentru a scrie în fișierul %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Previzualizare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1016"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1058"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
@@ -4283,7 +4289,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>Proiect</translation>
@@ -5703,22 +5709,22 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Mărește zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Scade zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Potrivește zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Fără zoom</translation>
</message>
@@ -5728,37 +5734,37 @@
<translation>Editați informația despre autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Adaugă o linie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Adaugă un dreptunghi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Adaugă o elipsă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Adaugă un poligon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Adaugă text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Adaugă un arc de cerc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Adaugă o bornă</translation>
</message>
@@ -5783,76 +5789,76 @@
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="216"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="314"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Componente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="321"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Unelte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="323"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Afișare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="325"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Adâncime</translation>
@@ -5868,83 +5874,83 @@
<translation>Editare proprietăți element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="310"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="368"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Fișier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Editare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Afișa&re</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>O&utils</source>
<translation>&Unelte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="382"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>Deschise &recent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="393"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Lipește din...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificat]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[doar citire]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informații</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="557"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Anulări</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Nici o modificare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="575"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Componente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="587"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de elemente</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n componentă selectată.</numerusform>
@@ -5953,50 +5959,50 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Lipsă borne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Lipsă borne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br> În lipsa bornei, elementul poate fi conectat la alte elemente prin intermediul conductorilor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br><b>Eroare</b> :<br>Rapoartele folio trebuie să aibă un singur terminal.<br><b>Soluția</b> :<br>Verificați care element nu are o singură bornă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Verificarea acestui element a generat</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -6006,82 +6012,82 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<source> et</source>
<translation> și </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Erori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Avertismente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Fișierul %1 nu există.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1545"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nu se poate deschide fișierul %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1549"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Acest fișier nu este un document XML valid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1519"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Editare în mod doar citire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nu aveți drepturile necesare pentru modificarea acestui element. Va fi deschis în mod doar citire.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="893"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nu se poate scrie în acest fișier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nu se poate salva elementul</translation>
@@ -6103,7 +6109,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6113,39 +6119,39 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fișierul nu poate fi deschis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Se pare că fișierul %1 pe care încercați să-l deschideți nu există sau nu mai există.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Reâncarcă elementul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Ați făcut modificări pe acest element. Dacă îl reâncărcați, aceste modificări se vor pierde. Sigur doriți să reâncărcați acest element ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>A eșuat înregistrarea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>A eșuat înregistrarea,
@@ -6152,65 +6158,65 @@
condițiile nu sunt valide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salvează ca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1231"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elemente QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1270"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Se salvează elementul curent?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Doriți să salvați elementul %1 ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Prea multe componente, lista nu a fost randată.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Deschide un fișier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elemente QElectroTech (*.elmt);;Fișiere XML (*.xml);;Toate fișierele (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1582"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Element inexistent.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Elementul nu există.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Calea virtuală selectată nu corespunde nici unui element.</translation>
@@ -6922,7 +6928,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="369"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Atenție : elementul a fost salvat cu o versiune mai nouă de QElectroTech.</translation>
@@ -7123,32 +7129,32 @@
<translation>text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1040"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<source>schema</source>
<translation>schemă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Păstrează proporțiile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1071"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Resetează dimensiunile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1075"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Previzualizare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1079"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Exportă în memoria tampon</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_ru.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ru.ts 2019-06-11 16:05:20 UTC (rev 5913)
+++ trunk/lang/qet_ru.ts 2019-06-11 23:47:11 UTC (rev 5914)
@@ -81,7 +81,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<source>Développement</source>
<translation>Разработка</translation>
</message>
@@ -243,11 +243,12 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Документация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Коллекция элементов</translation>
</message>
@@ -257,12 +258,12 @@
<translation>Конвертер DXF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Эта программа распространяется на условиях лицкезии GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -363,6 +364,11 @@
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished">Страница</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Ctrl+Shift+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutoNumberingManagementW</name>
@@ -2231,7 +2237,7 @@
<translation>Переместить страницу вниз на 10</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Фильтр</translation>
</message>
@@ -2286,112 +2292,112 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Exporter</source>
<translation>Экспорт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation>Выбрать все</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation>Отменить выбор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="63"/>
<source>Exporter les folios du projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Экспортировать страницы проекта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
<translation>Выберите страницы, которые вы хотите экспортировать и задайте их размер:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation>Названия страниц</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="145"/>
<source>Nom de fichier</source>
<translation>Имя файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="146"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Размеры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Автор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="709"/>
<source>Titre</source>
<translatorcomment>Имя/Название/Заглавие</translatorcomment>
<translation>Название</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="439"/>
<source>Folio</source>
<translation>Страница</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="440"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Имена файлов назначения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="774"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Вы должны задать непустые уникальные имена для экспорта каждой страницы.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Каталог отсутствует</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="790"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Вы должны указать путь к каталогу, в котором буду сохранены изображения.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Невозможно записать в этот файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Возможно, что у вас нет необходимых прав для записи в файл %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Предпросмотр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1016"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1058"/>
<source>px</source>
<translation>пикс</translation>
</message>
@@ -4323,7 +4329,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>Проект</translation>
@@ -5717,22 +5723,22 @@
<translation>&Удалить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Увеличить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Уменьшить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Подогнать размер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Восстановить масштаб</translation>
</message>
@@ -5742,37 +5748,37 @@
<translation>Редактировать информацию об авторе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Добавить линию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Добавить прямоугольник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Добавить элипс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Добавить полигон</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Добавить текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Добавить дугу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Добавить вывод</translation>
</message>
@@ -5797,71 +5803,71 @@
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="216"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="314"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Части</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="321"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Инструменты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="323"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="325"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Элемент</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Глубина</translation>
@@ -5908,68 +5914,68 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="310"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="382"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Недавно открытые</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="393"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Вставить из...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Изменено]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Только чтение]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="557"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Нет изменений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="575"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Части</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="587"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Редактор элементов</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n выделенная часть.</numerusform>
@@ -5978,18 +5984,18 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Отсутствует вывод</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Отсутствует вывод</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -5999,61 +6005,61 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Файл %1 не существует.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1545"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Невозможно открыть файл %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1549"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Этот файл не является правильным XML-документом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1519"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Версия только для чтения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>У вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме "только для чтения".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="893"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Невозможно записать в этот файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Невозможно сохранить элемент</translation>
@@ -6075,27 +6081,27 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Регистрация не удалась</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Запись не удалась,
@@ -6102,77 +6108,77 @@
условия не верные</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Слишком много частей, список не создан.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Перезагрузить элемент</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="368"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Правка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Вид</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>O&utils</source>
<translation>Инс&трументы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br> При отсутствии выводов элемент не может быть соединен с другими элементами проводником.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br> <b> Ошибка </ b>: <br> Точки разрыва должны иметь один вывод <br> <b> Решение </ b> :<br> Проверьте, чтобы у элемента был только один вывод</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Генерация проверки этого элемента</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -6182,81 +6188,81 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<source> et</source>
<translation> и</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Ошибки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Предупреждения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Этот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его, все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1231"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Элементы QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1270"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Сохранить текущий элемент?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Вы хотите сохранить элемент %1 ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1582"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Несуществующий элемент.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Элемент не существует.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Выбранный виртуальный путь не соответствует элементу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
@@ -6969,7 +6975,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="369"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Предупреждение: элементы были сохранены более поздней версии QElectroTech.</translation>
@@ -7171,27 +7177,27 @@
<translation>текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1040"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Страница без имени</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<source>schema</source>
<translation>схема</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Сохранять пропорции</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1071"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Восстановить размер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1075"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Предпросмотр</translation>
</message>
@@ -7340,7 +7346,7 @@
<translation>Вывод</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1079"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation>Экспортировать в буфер обмена</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_sl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sl.ts 2019-06-11 16:05:20 UTC (rev 5913)
+++ trunk/lang/qet_sl.ts 2019-06-11 23:47:11 UTC (rev 5914)
@@ -79,7 +79,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<source>Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -233,11 +233,12 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<source>Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -247,12 +248,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -351,6 +352,11 @@
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Ctrl+Shift+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutoNumberingManagementW</name>
@@ -2205,7 +2211,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2260,111 +2266,111 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Exporter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="63"/>
<source>Exporter les folios du projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="145"/>
<source>Nom de fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="146"/>
<source>Dimensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="709"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="439"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="440"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="774"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="790"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Aperçu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1016"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1058"/>
<source>px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4285,7 +4291,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5696,22 +5702,22 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5721,37 +5727,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5776,76 +5782,76 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="216"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="314"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="321"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="323"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="325"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5861,83 +5867,83 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="310"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="368"/>
<source>&Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>O&utils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="382"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="393"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="557"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="575"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="587"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -5947,50 +5953,50 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6001,82 +6007,82 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1545"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1549"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1519"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="893"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6098,7 +6104,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6109,103 +6115,103 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1231"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1270"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1582"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6914,7 +6920,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="369"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -7115,32 +7121,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1040"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<source>schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1071"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1075"/>
<source>Aperçu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1079"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_sr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sr.ts 2019-06-11 16:05:20 UTC (rev 5913)
+++ trunk/lang/qet_sr.ts 2019-06-11 23:47:11 UTC (rev 5914)
@@ -73,7 +73,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<source>Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -227,11 +227,12 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<source>Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -247,12 +248,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -351,6 +352,11 @@
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Ctrl+Shift+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutoNumberingManagementW</name>
@@ -2218,7 +2224,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2258,111 +2264,111 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="63"/>
<source>Exporter les folios du projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Exporter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="145"/>
<source>Nom de fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="146"/>
<source>Dimensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="709"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="439"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="440"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="774"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="790"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Aperçu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1016"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1058"/>
<source>px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4282,7 +4288,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5728,218 +5734,218 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="216"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="310"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="314"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="321"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="323"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="325"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="368"/>
<source>&Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>O&utils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="382"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="393"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="557"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="575"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="587"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -5948,35 +5954,35 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -5986,82 +5992,82 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1545"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1549"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1519"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="893"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6083,17 +6089,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6103,103 +6109,103 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1231"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1270"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1582"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -7251,32 +7257,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1040"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<source>schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1071"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1075"/>
<source>Aperçu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1079"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7654,7 +7660,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="369"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
Modified: trunk/lang/qet_tr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_tr.ts 2019-06-11 16:05:20 UTC (rev 5913)
+++ trunk/lang/qet_tr.ts 2019-06-11 23:47:11 UTC (rev 5914)
@@ -79,7 +79,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<source>Développement</source>
<translation>Geliştirme</translation>
</message>
@@ -240,22 +240,23 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Dökümantasyon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translatorcomment>I am not sure about this, It should be checked</translatorcomment>
<translation>Öğe kütüphanesi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation>Phyton eklentisi "qet-tb-generator"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Bu program GNU / GPL lisansı altındadır.</translation>
</message>
@@ -355,6 +356,11 @@
<source>Configurer</source>
<translation>Yapılandır</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Ctrl+Shift+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutoNumberingManagementW</name>
@@ -2249,7 +2255,7 @@
<translation>Bu şablonu sil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Filtrer</source>
<translation>Filtre</translation>
</message>
@@ -2289,111 +2295,111 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="63"/>
<source>Exporter les folios du projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Proje sayfalarını dışa aktar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Exporter</source>
<translation>Dışa aktar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
<translation>Dışa aktarmak istediğiniz sayfaları ve boyutlarını seçin :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation>Tümünü işaretle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation>Tümünü Kaldır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation>Sayfa başlığı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="145"/>
<source>Nom de fichier</source>
<translation>Dosya adı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="146"/>
<source>Dimensions</source>
<translation>Boyutlar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
<source>Auteur</source>
<translation>Yazar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="709"/>
<source>Titre</source>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="439"/>
<source>Folio</source>
<translation>Sayfa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="440"/>
<source>Date</source>
<translation>Tarih</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Hedef dosya adları</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="774"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dışa aktarılacak her bir sayfa için boş olmayan, benzersiz bir dosya adı girmelisiniz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Belirtilmemiş klasör</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="790"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Görüntü dosyalarının kaydedileceği klasörün yolunu belirtmelisiniz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Bu dosyaya yazılamıyor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>%1 dosyasına yazmak için gerekli izinlere sahip olmadığınız anlaşılıyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Önizleme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1016"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1058"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
@@ -4337,7 +4343,7 @@
<translation><p align="center"><b>Projenin açılışı devam ediyor ....</b><br/>Sayfa sekmeleri oluşturuluyor :</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation>Proje</translation>
@@ -5823,228 +5829,228 @@
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="216"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Derinlik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Yakınlaştır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Uzaklaştır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Uyarlanmış zum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Yakınlaştırma yok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Bir Çizgi ekle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Bir dikdörtgen ekle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Bir elips ekle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Çokgen ekle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Metin ekle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Yay ekle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Bir terminal ekle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation>Dinamik metin alanı ekle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="310"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="314"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Parçalar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="321"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Araçlar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="323"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Görünüm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="325"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Öğe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="368"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Dosya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Baskı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Görünüm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>O&utils</source>
<translation>A&raçlar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="382"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Son Açılanlar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="393"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Yapıştır ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Düzeltildi]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Salt Okunur]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Bilgiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="557"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>İptaller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Değişiklik yok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="575"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Parçalar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="587"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Öğe Editörü</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n Seçilen Parça(lar).</numerusform>
@@ -6051,35 +6057,35 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Terminal Yokluğu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>Bir terminalin yokluğunda, eleman diğer elemanlara iletkenler ile bağlanamaz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Terminal yokluğu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br><b>Hata</b> :<br>Sayfa raporlarının yanlızca bir terminali olmalıdır.<br><b>Çözüm</b> :<br>Öğelerin yanlızca bir terminali olduğunu kontrol edin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bu öğenin doğrulaması oluşturuldu</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -6087,12 +6093,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<source> et</source>
<translation> ve</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6100,115 +6106,115 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Hatalar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Uyarılar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>%1 Dosyası mevcut değil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1545"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>%1 Dosyası açılamıyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1549"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bu dosya geçerli bir XML belgesi değil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1519"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Salt okunur sürüm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bu öğeyi değiştirmek için gerekli ayrıcalıklara sahip değilsiniz. Salt okunur modda açılacaktır.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="893"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bu dosyaya yazılamıyor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Öğe kaydedilemiyor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Dosya açılamadı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Açmaya çalıştığınız %1 dosyası artık mevcut değil gibi görünüyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Öğeyi yeniden yükle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Bu öğede değişiklik yaptınız. Yeniden yüklerseniz, bu değişiklikler kaybolacaktır. Öğeyi gerçekten yeniden yüklemek istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Kaydedilemedi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translatorcomment>I am not sure about this.It should be checked.</translatorcomment>
@@ -6216,65 +6222,65 @@
Şartlar sağlanamıyor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Farklı kaydet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1231"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech Öğeleri (* .elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1270"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Mevcut öğeyi kaydet ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>%1 öğesini kaydetmek istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Çok fazla öncül var, liste oluşturulmadı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bir dosya aç</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech Öğeleri (*.elmt);;XML Dosyaları (*.xml);;Tüm Dosyalar (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1582"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Varolmayan öğe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Seçilen sanal yol bir öğe ile eşleşmiyor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Öğe mevcut değil.</translation>
@@ -7409,38 +7415,38 @@
<translation> bir grup metin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1040"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation>Başlıksız Sayfa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<source>schema</source>
<translation>şema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation>Oranları koru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1071"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation>Boyutları sıfırla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1075"/>
<source>Aperçu</source>
<translation>Önizleme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1079"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translatorcomment>I am not sure about this.It should be checked.</translatorcomment>
<translation>Panoya dışa aktar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="369"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Uyarı: Ürün QElectroTech'in daha sonraki bir sürümü ile kaydedilmiştir.</translation>
Modified: trunk/lang/qet_zh.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_zh.ts 2019-06-11 16:05:20 UTC (rev 5913)
+++ trunk/lang/qet_zh.ts 2019-06-11 23:47:11 UTC (rev 5914)
@@ -73,7 +73,7 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="203"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
<source>Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -227,11 +227,12 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="205"/>
<source>Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -247,12 +248,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="208"/>
<source>Python plugin qet-tb-generator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="225"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -351,6 +352,11 @@
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.cpp" line="132"/>
+ <source>Ctrl+Shift+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AutoNumberingManagementW</name>
@@ -2214,7 +2220,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="73"/>
<source>Filtrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2254,111 +2260,111 @@
<context>
<name>ExportDialog</name>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="63"/>
<source>Exporter les folios du projet</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="73"/>
<source>Exporter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
<source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="81"/>
<source>Tout cocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="82"/>
<source>Tout décocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
<source>Titre du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="145"/>
<source>Nom de fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="146"/>
<source>Dimensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
<source>Auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="709"/>
<source>Titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="439"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="440"/>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="773"/>
<source>Noms des fichiers cibles</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="774"/>
<source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="789"/>
<source>Dossier non spécifié</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="790"/>
<source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="794"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="831"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="796"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="833"/>
<source>Il semblerait que vous n'ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="912"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="949"/>
<source>Aperçu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1016"/>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1058"/>
<source>px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4276,7 +4282,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/projectview.cpp" line="895"/>
<source>Projet</source>
<comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5722,218 +5728,218 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="209"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="211"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="216"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="220"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="268"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="269"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="290"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="292"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="293"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="296"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="297"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="310"/>
<source>Double-click pour terminer la forme, Click droit pour annuler le dernier point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="314"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="321"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="323"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="325"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="368"/>
<source>&Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="369"/>
<source>&Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="371"/>
<source>O&utils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="382"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="393"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="507"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="506"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="508"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="548"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="558"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="557"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="564"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="575"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="587"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="700"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -5940,35 +5946,35 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="725"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="726"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="746"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="747"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -5976,82 +5982,82 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="766"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="765"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="777"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="784"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="783"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="785"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="805"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1545"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="822"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="821"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1549"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="828"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1555"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1519"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1521"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="840"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1520"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="870"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="893"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="872"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="871"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="895"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="894"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6073,17 +6079,17 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="311"/>
<source>Ajouter un texte d'élément non éditable dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="312"/>
<source>Ajouter un texte d'élément pouvant être édité dans les schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
<source> %n avertissement(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -6091,103 +6097,103 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1110"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1132"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1131"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1183"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1213"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1212"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1255"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1229"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1231"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1270"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1272"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1373"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1472"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1474"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1501"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1582"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1503"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1583"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1577"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1576"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -7186,32 +7192,32 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1003"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1040"/>
<source>Folio sans titre</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
<source>schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1030"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1067"/>
<source>Conserver les proportions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1071"/>
<source>Réinitialiser les dimensions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1075"/>
<source>Aperçu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
+ <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1079"/>
<source>Exporter vers le presse-papier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7342,7 +7348,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/factory/elementpicturefactory.cpp" line="156"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="369"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>