[qet] qet/qet: [5807] Translation es-ES qelectrotech

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 5807
Author:   alfredo
Date:     2019-03-21 23:44:55 +0100 (Thu, 21 Mar 2019)
Log Message:
-----------
Translation es-ES qelectrotech

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_es.qm
    trunk/lang/qet_es.ts

Modified: trunk/lang/qet_es.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts	2019-03-21 19:42:16 UTC (rev 5806)
+++ trunk/lang/qet_es.ts	2019-03-21 22:44:55 UTC (rev 5807)
@@ -716,7 +716,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="30"/>
         <source>&amp;Multifilaire</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Multilínea</translation>
+        <translation>&amp;Multilínea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="151"/>
@@ -965,7 +965,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="547"/>
         <source>Connecter les bornes sélectionnées</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Conectar los terminales seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="819"/>
@@ -1163,7 +1163,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="206"/>
         <source>Police</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tipo de letra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
@@ -1178,7 +1178,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="501"/>
         <source>Modifier la police d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cambiar la fuente de un elemento de texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="558"/>
@@ -1339,7 +1339,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="72"/>
         <source>Police</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tipo de letra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="142"/>
@@ -1387,7 +1387,7 @@
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="193"/>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="300"/>
         <source>Modifier la police d&apos;un champ texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cambia la fuente de un campo de texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="310"/>
@@ -2766,47 +2766,47 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="358"/>
         <source>Vous pouvez définir ici l&apos;apparence par defaut des differents textes de QElectroTech</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aquí puede definir la apariencia predeterminada de los diferentes textos de QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="577"/>
         <source>Grille + Clavier</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rejilla + Teclado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="583"/>
         <source>Grille : 1 - 30</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rejilla: 1 - 30</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="650"/>
         <source>DiagramEditor xGrid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>DiagramaEditor xGrid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="617"/>
         <source>DiagramEditor yGrid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>DiagramaEditor yGrid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="65"/>
         <source>Utiliser des fen&amp;êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usar ven&amp;tanas (aplicado en el próximo lanzamiento de QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="72"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&amp;ment de QElectroTech)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usar pestañas (aplica en el próximo lanza&amp;miento de QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
         <source>Textes</source>
-        <translation type="unfinished">Textos</translation>
+        <translation>Textos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="372"/>
         <source>Textes d&apos;éléments</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Textos de elementos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="385"/>
@@ -2814,74 +2814,74 @@
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="497"/>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="533"/>
         <source>Police :</source>
-        <translation type="unfinished">Tipo de letra:</translation>
+        <translation>Tipo de letra:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="395"/>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="458"/>
         <source>°</source>
-        <translation type="unfinished">°</translation>
+        <translation>°</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="405"/>
         <source>Longueur :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Longitud:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="415"/>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="444"/>
         <source>Rotation :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rotación:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="438"/>
         <source>Textes indépendants</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Textos independientes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="491"/>
         <source>Pages de sommaire</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Páginas de resumen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="527"/>
         <source>Autres textes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Otros textos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="624"/>
         <source>La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La rejilla debe estar activa para ver los cambios.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="673"/>
         <source>Déplacement au clavier : 1 - 30</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Movimiento del teclado: 1 - 30</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="723"/>
         <source>DiagramEditor (touche :   gauche / droite)  xGrid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>DiagramaEditor (tecla: izquierda / derecha) xGrid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="730"/>
         <source>DiagramEditor (touche :   haut / bas)  yGrid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>DiagramaEditor (tecla: arriba / abajo) yGrid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="753"/>
         <source>Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Movimiento del teclado con la tecla ALT: 1 - 9</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="759"/>
         <source>DiagramEditor (touche :   gauche / droite ) xGrid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>DiagramaEditor (tecla: izquierda / derecha) xGrid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="788"/>
         <source>DiagramEditor (touche :  haut / bas)  yGrid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>DiagramaEditor (tecla: arriba / abajo) yGrid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="146"/>
@@ -3151,54 +3151,55 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished">Formulario</translation>
+        <translation>Formulario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="20"/>
         <source>X :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="30"/>
         <source>Éditeur avancé</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Editor avanzado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="37"/>
         <source>Taille :</source>
-        <translation type="unfinished">Tamaño:</translation>
+        <translation>Tamaño:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="47"/>
         <source>Angle :</source>
-        <translation type="unfinished">Ángulo:</translation>
+        <translation>Ángulo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="57"/>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="93"/>
         <source>px</source>
-        <translation type="unfinished">px</translation>
+        <translation>px</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="109"/>
         <source>°</source>
-        <translation type="unfinished">°</translation>
+        <translation>°</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="122"/>
         <source>Y :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Y:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="132"/>
         <source>Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html.
 Veuillez utiliser l&apos;éditeur avancé pour cela.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>El contenido, el tamaño y la fuente del texto no se pueden modificar porque están formateados en html.
+Por favor use el editor avanzado para esto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="153"/>
         <source>Texte</source>
-        <translation type="unfinished">Texto</translation>
+        <translation>Texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="160"/>
@@ -3206,58 +3207,58 @@
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="407"/>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="454"/>
         <source>Police</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tipo de letra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="146"/>
         <source>Cliquez ici pour annuler le formatage html</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Haga clic aquí para cancelar el formato html</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="179"/>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="184"/>
         <source>Déplacer un champ texte</source>
-        <translation type="unfinished">Mover un campo de texto</translation>
+        <translation>Mover un campo de texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="189"/>
         <source>Pivoter un champ texte</source>
-        <translation type="unfinished">Girar un campo de texto</translation>
+        <translation>Girar un campo de texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="193"/>
         <source>Modifier un champ texte</source>
-        <translation type="unfinished">Editar un campo de texto</translation>
+        <translation>Editar un campo de texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="199"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
-        <translation type="unfinished">Modificar el tamaño de un campo de texto</translation>
+        <translation>Modificar el tamaño de un campo de texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="204"/>
         <source>Modifier la police d&apos;un champ texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cambia la fuente de un campo de texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="239"/>
         <source>Pivoter plusieurs champs texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Girar varios campos de texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="254"/>
         <source>Modifier la taille de plusieurs champs texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modificar el tamaño de varios campos de texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="270"/>
         <source>Modifier la police de plusieurs champs texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cambia la fuente de varios campos de texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="282"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;un texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modificar las propiedades de un texto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4952,7 +4953,7 @@
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1735"/>
         <source>Une erreur est survenue lors de l&apos;ouverture du fichier %1.</source>
         <comment>message box content</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Se produjo un error al abrir el archivo %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2218"/>
@@ -9207,12 +9208,12 @@
         <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="274"/>
         <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="306"/>
         <source>Modifier une forme simple</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modificar una forma simple</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="318"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;une forme simple</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modificar las propiedades de una forma simple</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9588,18 +9589,18 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="173"/>
         <source>Pivoter un champ texte</source>
-        <translation type="unfinished">Girar un campo de texto</translation>
+        <translation>Girar un campo de texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="185"/>
         <location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="207"/>
         <source>Modifier la police d&apos;un texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cambia la fuente de un texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="221"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modificar el color de un texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/texteditor.cpp" line="152"/>
@@ -9610,42 +9611,42 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/texteditor.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished">Formulario</translation>
+        <translation>Formulario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/texteditor.ui" line="30"/>
         <source>Y :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Y:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/texteditor.ui" line="37"/>
         <source>Police :</source>
-        <translation type="unfinished">Tipo de letra:</translation>
+        <translation>Tipo de letra:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/texteditor.ui" line="47"/>
         <source>°</source>
-        <translation type="unfinished">°</translation>
+        <translation>°</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/texteditor.ui" line="57"/>
         <source>Rotation :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rotación:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/texteditor.ui" line="74"/>
         <source>X :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/texteditor.ui" line="84"/>
         <source>Entrer votre texte ici</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ingrese su texto aquí</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/texteditor.ui" line="97"/>
         <source>Couleur :</source>
-        <translation type="unfinished">Color:</translation>
+        <translation>Color:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/