[qet] qet/qet: [5777] updated polish translation

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 5777
Author:   pawel32640
Date:     2019-03-10 19:33:52 +0100 (Sun, 10 Mar 2019)
Log Message:
-----------
updated polish translation

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_pl.qm
    trunk/lang/qet_pl.ts

Modified: trunk/lang/qet_pl.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts	2019-03-10 18:10:07 UTC (rev 5776)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts	2019-03-10 18:33:52 UTC (rev 5777)
@@ -963,7 +963,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="547"/>
         <source>Connecter les bornes sélectionnées</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Połącz wybrane zaciski</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="819"/>
@@ -1161,7 +1161,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="206"/>
         <source>Police</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Porządek</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
@@ -1176,7 +1176,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="501"/>
         <source>Modifier la police d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zmiana rozmiaru tekstu elementu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="558"/>
@@ -2767,47 +2767,47 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="358"/>
         <source>Vous pouvez définir ici l&apos;apparence par defaut des differents textes de QElectroTech</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tutaj możesz zdefiniować domyślny wygląd tekstów w QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="577"/>
         <source>Grille + Clavier</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Siatka + klawiatura</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="583"/>
         <source>Grille : 1 - 30</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Siatka: 1 - 30</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="650"/>
         <source>DiagramEditor xGrid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Edytor schematów xGrid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="617"/>
         <source>DiagramEditor yGrid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Edytor schematów yGrid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="65"/>
         <source>Utiliser des fen&amp;êtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Użyj oki&amp;en (zmiany zostaną zastosowane przy kolejnym uruchomieniu QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="72"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lance&amp;ment de QElectroTech)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Użyj zakładek (zmiany zostaną zastosowane przy kolejnym urucho&amp;mieniu QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="352"/>
         <source>Textes</source>
-        <translation type="unfinished">Tekst</translation>
+        <translation>Tekst</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="372"/>
         <source>Textes d&apos;éléments</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tekst elemenu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="385"/>
@@ -2815,74 +2815,75 @@
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="497"/>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="533"/>
         <source>Police :</source>
-        <translation type="unfinished">Organizacja:</translation>
+        <translation>Organizacja:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="395"/>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="458"/>
         <source>°</source>
-        <translation type="unfinished">°</translation>
+        <translation>°</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="405"/>
         <source>Longueur :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rozmiar:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="415"/>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="444"/>
         <source>Rotation :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obrót:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="438"/>
         <source>Textes indépendants</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Teksty niezależne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="491"/>
         <source>Pages de sommaire</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>niepewny (spis stron?)</translatorcomment>
+        <translation>Spis arkuszy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="527"/>
         <source>Autres textes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inne teksty</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="624"/>
         <source>La Grille doite etre active pour pouvoir voir les modifications.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Siatka musi być aktywna aby móc wprowadzać zmiany.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="673"/>
         <source>Déplacement au clavier : 1 - 30</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Przesunięcie klawiszem: 1 - 30</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="723"/>
         <source>DiagramEditor (touche :   gauche / droite)  xGrid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Edytor schematów (klawisz:   lewy / prawy) xGrid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="730"/>
         <source>DiagramEditor (touche :   haut / bas)  yGrid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Edytor schematów (klawisz:   góra / dół) yGrid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="753"/>
         <source>Déplacement au clavier avec la touche ALT : 1 - 9</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Przesunięcie za pomocą klawisza Alt: 1 - 9</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="759"/>
         <source>DiagramEditor (touche :   gauche / droite ) xGrid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Edytor schematów (klawisz:   lewy / prawy) xGrid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="788"/>
         <source>DiagramEditor (touche :  haut / bas)  yGrid</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Edytor schematów (klawisz:   góra / dół) yGrid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="146"/>
@@ -3150,54 +3151,55 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Formuła</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="20"/>
         <source>X :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>X:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="30"/>
         <source>Éditeur avancé</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zaawansowany edytor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="37"/>
         <source>Taille :</source>
-        <translation type="unfinished">Rozmiar:</translation>
+        <translation>Rozmiar:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="47"/>
         <source>Angle :</source>
-        <translation type="unfinished">Kąt:</translation>
+        <translation>Kąt:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="57"/>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="93"/>
         <source>px</source>
-        <translation type="unfinished">px</translation>
+        <translation>px</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="109"/>
         <source>°</source>
-        <translation type="unfinished">°</translation>
+        <translation>°</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="122"/>
         <source>Y :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Y:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="132"/>
         <source>Le contenu, la taille et la police du texte ne peuvent être modifié car formaté en html.
 Veuillez utiliser l&apos;éditeur avancé pour cela.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zawartość, rozmiar i czcionka tekstu nie mogą być modyfikowane, ponieważ są sformatowane w html.
+Użyj do tego zaawansowanego edytora.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="153"/>
         <source>Texte</source>
-        <translation type="unfinished">Tekst</translation>
+        <translation>Tekst</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="160"/>
@@ -3205,58 +3207,58 @@
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="407"/>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="454"/>
         <source>Police</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Organizacja</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.ui" line="146"/>
         <source>Cliquez ici pour annuler le formatage html</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kliknij tutaj aby anulować formatowanie html</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="179"/>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="184"/>
         <source>Déplacer un champ texte</source>
-        <translation type="unfinished">Przesunięcie pola tekstowego</translation>
+        <translation>Przesunięcie pola tekstowego</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="189"/>
         <source>Pivoter un champ texte</source>
-        <translation type="unfinished">Obrót pola tekstowego</translation>
+        <translation>Obrót pola tekstowego</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="193"/>
         <source>Modifier un champ texte</source>
-        <translation type="unfinished">Zmiana pola tekstowego</translation>
+        <translation>Zmiana pola tekstowego</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="199"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
-        <translation type="unfinished">Zmiana rozmiaru pola tekstowego</translation>
+        <translation>Zmiana rozmiaru pola tekstowego</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="204"/>
         <source>Modifier la police d&apos;un champ texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zmiana organizacji pola tekstowego</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="239"/>
         <source>Pivoter plusieurs champs texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Obrót wielu pól tekstowych</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="254"/>
         <source>Modifier la taille de plusieurs champs texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zmiana rozmiaru wielu pól tekstowych</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="270"/>
         <source>Modifier la police de plusieurs champs texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zmiana organizacji wielu pól tekstowych</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/inditextpropertieswidget.cpp" line="282"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;un texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zmiana właściwości tekstu</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -9202,12 +9204,13 @@
         <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="274"/>
         <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="306"/>
         <source>Modifier une forme simple</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translatorcomment>niepewne</translatorcomment>
+        <translation>Zmiana prostej formuły</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="318"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;une forme simple</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>zmiana właściwości prostej formuły</translation>
     </message>
 </context>
 <context>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/