[qet] qet/qet: [5690] Update .ts file translation ITA |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 5690
Author: silvio
Date: 2019-01-02 20:17:02 +0100 (Wed, 02 Jan 2019)
Log Message:
-----------
Update .ts file translation ITA
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_it.qm
trunk/lang/qet_it.ts
Modified: trunk/lang/qet_it.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts 2019-01-02 17:28:38 UTC (rev 5689)
+++ trunk/lang/qet_it.ts 2019-01-02 19:17:02 UTC (rev 5690)
@@ -186,7 +186,7 @@
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="171"/>
<source>Traduction en hongrois</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Traduzione in ungherese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
@@ -3443,12 +3443,12 @@
<message>
<location filename="../sources/NameList/ui/namelistdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Finestra di dialogo</translation>
+ <translation>Finestra di dialogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/NameList/ui/namelistdialog.cpp" line="66"/>
<source>Variables de cartouche</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Variabili del cartiglio</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3456,27 +3456,27 @@
<message>
<location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Modulo</translation>
+ <translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="21"/>
<source>Langue</source>
- <translation type="unfinished">Lingua</translation>
+ <translation>Lingua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="26"/>
<source>Texte</source>
- <translation type="unfinished">Testo</translation>
+ <translation>Testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="36"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiungere una riga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/NameList/ui/namelistwidget.ui" line="48"/>
<source>Copier dans le presse papier</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copia dagli appunti</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7780,77 +7780,77 @@
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="65"/>
<source>Fichier</source>
- <translation type="unfinished">File</translation>
+ <translation>File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="66"/>
<source>Installation (=)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installazione (=)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="67"/>
<source>Localisation (+)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Posizione (+)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="68"/>
<source>Indice de révision</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indice della revisione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="69"/>
<source>Version de QElectroTech</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versione di QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="72"/>
<source>Nombre de folio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numero di pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="73"/>
<source>Numéro du folio précédent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numero della pagina precedente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="74"/>
<source>Numéro du folio suivant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Numero della pagina successiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="75"/>
<source>Titre du projet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Titolo del progetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="76"/>
<source>Chemin du fichier du projet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Percorso del file del progetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="77"/>
<source>Nom du fichier</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome del file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="78"/>
<source>Date d'enregistrement du fichier</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Data di salvataggio del file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="79"/>
<source>Heure d'enregistrement du fichier</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Orario di salvataggio del file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="80"/>
<source>Nom du fichier enregistré</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome del file salvato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetinformation.cpp" line="81"/>
<source>Chemin du fichier enregistré</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Percorso del file salvato</translation>
</message>
</context>
<context>