[qet] qet/qet: [5644] Spanish translation

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 5644
Author:   alfredo
Date:     2018-12-09 23:34:53 +0100 (Sun, 09 Dec 2018)
Log Message:
-----------
Spanish translation

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_es.ts

Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts	2018-12-09 18:37:09 UTC (rev 5643)
+++ trunk/lang/qet_es.ts	2018-12-09 22:34:53 UTC (rev 5644)
@@ -7713,12 +7713,12 @@
     <message>
         <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="170"/>
         <source>Sélectionner une configuration de textes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccione una configuración de texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="171"/>
         <source>Sélectionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleccione la configuración de texto para agregar al elemento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="239"/>
@@ -7739,17 +7739,17 @@
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="60"/>
         <source>Chercher/remplacer les propriétés de folio</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Buscar / reemplazar propiedades del folio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="171"/>
         <source>Chercher/remplacer les propriétés d&apos;éléments</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Buscar / reemplazar propiedades del elemento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/searchandreplaceworker.cpp" line="231"/>
         <source>Chercher/remplacer des textes independants</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Buscar / reemplazar los textos independientes</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7907,7 +7907,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replaceelementdialog.cpp" line="83"/>
         <source>Ne pas modifier</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No modificar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7952,7 +7952,7 @@
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="217"/>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="227"/>
         <source>Ne pas modifier</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>No modificar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="84"/>
@@ -8012,7 +8012,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="224"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Disponible como %plantilla para modelos del proyecto&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/replacefoliowidget.ui" line="200"/>
@@ -8083,7 +8083,14 @@
 %LM : la localisation
 %l : le numéro de ligne
 %c : le numéro de colonne</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Puede definir una etiqueta personalizada para los informes del folio.
+Crea tu propio texto usando las siguientes variables:
+%f : la posición del folio en el proyecto 
+%F : el numero de folio
+%M :  la instalación
+%LM : la localización
+%l : el numero de linea
+%c : el numero de columna</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8101,7 +8108,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="63"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Afficher les options avancées&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostrar opciones avanzadas&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="107"/>
@@ -8116,7 +8123,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="173"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Définir les propriétés à remplacer dans les éléments&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Definir las propiedades para reemplazar en los elementos.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="183"/>
@@ -8126,17 +8133,17 @@
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="203"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Definir las propiedades para reemplazar en los conductores.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="213"/>
         <source>Mode :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="220"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Définir les propriétés à remplacer dans les folios&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Definir las propiedades para reemplazar de los folios&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="223"/>
@@ -8166,27 +8173,27 @@
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="234"/>
         <source>Texte brut</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Texto sin formato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="239"/>
         <source>Mots entiers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Palabras completas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="260"/>
         <source>Sensible à la casse</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Distingue entre mayúsculas y minúsculas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="272"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remplacer la correspondance sélectionnée&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reemplazar la coincidencia seleccionada&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="285"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remplacer les correspondances cochées&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reemplazar las coincidencias comprobadas&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="288"/>
@@ -8221,32 +8228,32 @@
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="154"/>
         <source>Eléments</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elementos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="159"/>
         <source>Eléments simple</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elementos simples</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="165"/>
         <source>Eléments maître</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elementos maestros</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="171"/>
         <source>Eléments esclave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elementos esclavo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="177"/>
         <source>Eléments report de folio</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elementos del informe de folio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="183"/>
         <source>Eléments bornier</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elementos terminales</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="859"/>
@@ -8262,7 +8269,7 @@
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="1001"/>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="1002"/>
         <source> [édité]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> [editado]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="191"/>
@@ -8358,7 +8365,18 @@
 Le champ &quot;Incrémentation&quot; n&apos;est pas utilisé.
 </source>
         <comment>help dialog about the folio autonumerotation</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aquí es donde puede definir cómo se numerarán los nuevos folios.
+-Una numeración se compone de una variable mínima.
+-Puede agregar o eliminar una variable de numeración con los botones - y +.
+-Una variable de numeración incluye: un tipo, un valor y un incremento.
+
+-Los tipos  &quot;número 1 &quot;, &quot;número 01 &quot; y  &quot;número 001 &quot;, representan un tipo numérico definido en el campo  &quot;valor &quot;, que incrementa cada nueva publicación con el valor del campo  &quot;incremento&quot;.
+- &quot;Número 01 &quot; y  &quot;número 001 &quot;, se representan respectivamente en el diagrama por dos y tres dígitos mínimo.
+Si el número definido en el campo Value tiene menos dígitos que el tipo elegido, estará precedido por uno o dos 0 para respetar su tipo.
+
+-El tipo &quot;Texto&quot;, representa un texto fijo.
+El campo &quot;Incrementación&quot; no se utiliza..
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="207"/>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/