[qet] qet/qet: [5637] Updated Danish translation |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 5637
Author: ossau2mation
Date: 2018-12-07 16:35:59 +0100 (Fri, 07 Dec 2018)
Log Message:
-----------
Updated Danish translation
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_da.qm
trunk/lang/qet_da.ts
Modified: trunk/lang/qet_da.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_da.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_da.ts 2018-12-06 15:48:45 UTC (rev 5636)
+++ trunk/lang/qet_da.ts 2018-12-07 15:35:59 UTC (rev 5637)
@@ -2517,7 +2517,18 @@
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
</source>
<comment>help dialog about the folio autonumerotation</comment>
- <translation></translation>
+ <translatorcomment>Maskin oversat ikke verificeret</translatorcomment>
+ <translation>Her kan du definere, hvordan de nye folier bliver nummereret.
+-A nummerering består af en minimumsvariabel.
+-Du kan tilføje eller slette en opkaldsvariabel via knapperne - og +.
+En nummereringsvariabel indbefatter: en type, en værdi og et trin.
+
+-typene "Ciffer 1", "Ciffer 01" og "Ciffer 001" repræsenterer en numerisk type, der er defineret i feltet "Værdi", som øger hver nye folio med værdien af "Incrementation" -feltet.
+- "Ciffer 01" og "Ciffer 001" er henholdsvis repræsenteret på diagrammet med to og tre cifre minimum.
+Hvis det ciffer, der er defineret i feltet Værdi, har færre cifre end den valgte type, bliver den forud for en eller to 0'er for at respektere dens type.
+
+-Type "Tekst", repræsenterer en fast tekst.
+Feltet "Incrementation" anvendes ikke.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8051,7 +8062,14 @@
%LM : la localisation
%l : le numéro de ligne
%c : le numéro de colonne</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brugerdefineret etiket til ark rapporter.
+Opret tekst ved hjælp af følgende variabler:
+%f: ark nummer
+%F: ark etiket
+%M: installering
+%LM: placering
+%l: linje nummer
+%c: kolonne nummer</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8069,7 +8087,7 @@
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="63"/>
<source><html><head/><body><p>Afficher les options avancées</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head/><body><p>Vis avancerede indstillinger</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="107"/>
@@ -8084,7 +8102,7 @@
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="173"/>
<source><html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les éléments</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head/><body><p>Definere egenskaber som skal erstattes i symboler</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="183"/>
@@ -8094,17 +8112,17 @@
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="203"/>
<source><html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les conducteurs</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head/><body><p>Definere egenskaber som skal erstattes i ledere</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="213"/>
<source>Mode :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tilstand:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="220"/>
<source><html><head/><body><p>Définir les propriétés à remplacer dans les folios</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head/><body><p>Definere egenskaber som skal erstattes i ark</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="223"/>
@@ -8114,27 +8132,27 @@
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="234"/>
<source>Texte brut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Normal tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="239"/>
<source>Mots entiers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hele ord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="260"/>
<source>Sensible à la casse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versal følsom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="272"/>
<source><html><head/><body><p>Remplacer la correspondance sélectionnée</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head/><body><p>Erstatte det valgte</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="285"/>
<source><html><head/><body><p>Remplacer les correspondances cochées</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head/><body><p>Erstatte markerede</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.ui" line="176"/>
@@ -8190,32 +8208,32 @@
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="154"/>
<source>Eléments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Symboler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="159"/>
<source>Eléments simple</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Simple symboler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="165"/>
<source>Eléments maître</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Overordnet symbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="171"/>
<source>Eléments esclave</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Underordnet symbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="177"/>
<source>Eléments report de folio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Symboler ark rapport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="183"/>
<source>Eléments bornier</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Terminal symboler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="859"/>
@@ -8231,7 +8249,7 @@
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="1001"/>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="1002"/>
<source> [édité]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> [redigeret]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/SearchAndReplace/ui/searchandreplacewidget.cpp" line="191"/>
@@ -8327,7 +8345,18 @@
Le champ "Incrémentation" n'est pas utilisé.
</source>
<comment>help dialog about the folio autonumerotation</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>Maskin oversat ikke verificeret</translatorcomment>
+ <translation>Her kan du definere, hvordan de nye folier bliver nummereret.
+-A nummerering består af en minimumsvariabel.
+-Du kan tilføje eller slette en opkaldsvariabel via knapperne - og +.
+En nummereringsvariabel indbefatter: en type, en værdi og et trin.
+
+-typene "Ciffer 1", "Ciffer 01" og "Ciffer 001" repræsenterer en numerisk type, der er defineret i feltet "Værdi", som øger hver nye folio med værdien af "Incrementation" -feltet.
+- "Ciffer 01" og "Ciffer 001" er henholdsvis repræsenteret på diagrammet med to og tre cifre minimum.
+Hvis det ciffer, der er defineret i feltet Værdi, har færre cifre end den valgte type, bliver den forud for en eller to 0'er for at respektere dens type.
+
+-Type "Tekst", repræsenterer en fast tekst.
+Feltet "Incrementation" anvendes ikke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="207"/>
@@ -8349,7 +8378,24 @@
-Le type "Folio" représente le nom du folio en cours.
Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
<comment>help dialog about the conductor autonumerotation</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>Maskin oversat ikke verificeret</translatorcomment>
+ <translation>Her kan du definere, hvordan nye drivere bliver nummereret.
+-A nummerering består af en minimumsvariabel.
+-Du kan tilføje eller slette en opkaldsvariabel via knapperne - og +.
+En nummereringsvariabel indbefatter: en type, en værdi og et trin.
+
+"Digit 1", "Digit 01" og "Digit 001" -typerne repræsenterer en numerisk type, der er defineret i feltet "Værdi", som øges til hver ny driver ved værdien af feltet "Inkrementation".
+- "Ciffer 01" og "Ciffer 001" er henholdsvis repræsenteret på diagrammet med to og tre cifre minimum.
+Hvis det ciffer, der er defineret i feltet Værdi, har færre cifre end den valgte type, bliver den forud for en eller to 0'er for at respektere dens type.
+
+-Type "Tekst", repræsenterer en fast tekst.
+Feltet "Incrementation" anvendes ikke.
+
+-Folio-typen repræsenterer nummeret på den aktuelle folio.
+De andre felter anvendes ikke.
+
+-Typen "Folio" repræsenterer navnet på den aktuelle folio.
+De andre felter anvendes ikke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="206"/>
@@ -9025,7 +9071,7 @@
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="297"/>
<source>Dupliquer et éditer ce modèle</source>
<comment>menu entry</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Duplikere og redigere model</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="302"/>
@@ -9061,12 +9107,12 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
<source>Indice Rev:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Revision indeks:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
<source><html><head/><body><p>Disponible en tant que %plant pour les modèles de cartouches</p></body></html></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><html><head/><body><p>Fåes som %plant til titelblok skabeloner</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="279"/>