[qet] qet/qet: [5430] update .ts file ITA |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 5430
Author: silvio
Date: 2018-07-08 22:29:52 +0200 (Sun, 08 Jul 2018)
Log Message:
-----------
update .ts file ITA
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_it.qm
trunk/lang/qet_it.ts
Modified: trunk/lang/qet_it.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts 2018-07-07 20:07:17 UTC (rev 5429)
+++ trunk/lang/qet_it.ts 2018-07-08 20:29:52 UTC (rev 5430)
@@ -3668,12 +3668,12 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="37"/>
<source>Ajouter un point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiungere un punto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="40"/>
<source>Supprimer ce point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eliminare la pagina corrente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="396"/>
@@ -3683,12 +3683,12 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="531"/>
<source>Ajouter un point à un polygone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiungere un punto ad un poligono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="562"/>
<source>Supprimer un point d'un polygone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eleminare un punto ad un poligono</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6825,42 +6825,42 @@
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="631"/>
<source>Amener au premier plan</source>
- <translation type="unfinished">Porta in primo piano</translation>
+ <translation>Portare in primo piano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="632"/>
<source>Rapprocher</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alzare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="633"/>
<source>Éloigner</source>
- <translation type="unfinished">Abbassa</translation>
+ <translation>Abbassa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="634"/>
<source>Envoyer au fond</source>
- <translation type="unfinished">Metti sullo sfondo</translation>
+ <translation>Metti sullo sfondo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="636"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="637"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="638"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="639"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="71"/>
@@ -7575,22 +7575,22 @@
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="56"/>
<source>Ajouter un point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiungere un punto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="59"/>
<source>Supprimer ce point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eliminare il punto corrente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="613"/>
<source>Ajouter un point à un polygone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiungere un punto ad un poligono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="645"/>
<source>Supprimer un point d'un polygone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eliminare un punto ad un poligono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="744"/>
@@ -8822,7 +8822,7 @@
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="433"/>
<source>Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :<ul><li>%{author} : auteur du folio</li><li>%{date} : date du folio</li><li>%{title} : titre du folio</li><li>%{filename} : nom de fichier du projet</li><li>%{machine} : nom du groupe fonctionnel du projet</li><li>%{locmach} : nom de la localisation dans le groupe fonctionnel du projet</li><li>%{indexrev} : indice de révision du folio</li><li>%{version} : version du logiciel</li><li>%{folio} : indications relatives au folio</li><li>%{folio-id} : position du folio dans le projet</li><li>%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet</li><li>%{projecttitle} : titre du projet</li></ul></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Per impostazione predefinita, sono disponibili le seguenti variabili: <ul> <li>% {author}: autore della pagina </ li> <li>% {date}: data del folio </ li> <li>% {title}: nome della pagina </ li> <li>% {nome file}: nome file progetto </ li> <li>% {machine}: nome gruppo funzionale del progetto </ li> <li>% {locmach}: nome della posizione nel gruppo funzionale del progetto </ li> <li>% {indexrev}: indice di revisione del folio </ li> <li>% {versione}: versione del software </ li> <li>% {folio}: informazioni sul folio </ li> <li>% {folio-id}: posizione folio nel progetto </ li> <li>% {folio-totale}: numero totale di folio nel progetto < / li> <li>% {projecttitle}: titolo del progetto </ li> </ ul></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="457"/>