[qet] qet/qet: [5395] Update *TS files |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 5395
Author: scorpio810
Date: 2018-06-18 01:49:51 +0200 (Mon, 18 Jun 2018)
Log Message:
-----------
Update *TS files
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_ar.ts
trunk/lang/qet_be.ts
trunk/lang/qet_ca.ts
trunk/lang/qet_cs.ts
trunk/lang/qet_da.ts
trunk/lang/qet_de.ts
trunk/lang/qet_el.ts
trunk/lang/qet_en.qm
trunk/lang/qet_en.ts
trunk/lang/qet_es.ts
trunk/lang/qet_fr.qm
trunk/lang/qet_fr.ts
trunk/lang/qet_hr.ts
trunk/lang/qet_hu.ts
trunk/lang/qet_it.ts
trunk/lang/qet_nl.ts
trunk/lang/qet_pl.ts
trunk/lang/qet_pt.ts
trunk/lang/qet_pt_br.ts
trunk/lang/qet_ro.ts
trunk/lang/qet_ru.ts
trunk/lang/qet_sl.ts
trunk/lang/qet_sr.ts
trunk/lang/qet_zh.ts
Modified: trunk/lang/qet_ar.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ar.ts 2018-06-17 18:21:56 UTC (rev 5394)
+++ trunk/lang/qet_ar.ts 2018-06-17 23:49:51 UTC (rev 5395)
@@ -817,6 +817,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Diagram</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/diagram.cpp" line="1279"/>
+ <source>Modifier la profondeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DiagramContextWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/>
@@ -1441,8 +1449,8 @@
<context>
<name>Element</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="632"/>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="683"/>
<source>Label + commentaire</source>
<translation>مُلصق + تعليق</translation>
</message>
@@ -4043,263 +4051,263 @@
<translation>تحميل ... فتح الملفات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="188"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>RTL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<source>formule du label</source>
<translation>صيغة العلامة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
<source>Label</source>
<translation>علامة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>تعليق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>مُصنّع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>كتلة إضافية 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>كتلة إضافية 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>وصف نصّي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Numéro d'article</source>
<translation>رقم البند</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>رقم الطلب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>المزود</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>رقم داخلي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
<source>Localisation</source>
<translation>تحديد موقع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
<source>Fonction</source>
<translation>وظيفة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>جهد / بروتوكول</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="383"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>إطارات تعريف QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation>إطارات تعريف المستعمل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="913"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="914"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="915"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>مخطط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>كهربائي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1321"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>إعدادات برنامج QElectrotech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>تحميل ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1497"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>تحميل ...ايقونة systray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1499"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1501"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&إنهاء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
<source>&Masquer</source>
<translation>&حجب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1503"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation>ا&سترجاع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&حجب كلّ محرري المخططات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&استرجاع كل محرري المخطط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&احجب كلّ محرري العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&استرجع كلّ محرري العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&احجب كلّ محرري إطار التعريف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&استرجع كلّ محرري إطار التعريف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&محرر تخطييط جديد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation>&محرّر عنصر جديد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation>إغلاق تطبيق QElectrotech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>خفض QElectrotech في systray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1515"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>إسترجاع QElectrotech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1531"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1603"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1600"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>محرري المخططات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1612"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1609"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation>محرري العناصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1619"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>محرري إطار التعريف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Usage : </source>
<translation>إستعمال :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4306,7 +4314,7 @@
<translation>[خيارات] [ rملف]...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4322,7 +4330,7 @@
- الترخيص ......................... عرض الترخيص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR عرّف مجلد صنف العناصر
@@ -4329,19 +4337,19 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1782"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR عرّف مجلد الإعدادات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1784"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة</translation>
@@ -4583,17 +4591,63 @@
<translation>اعكس التحديد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
+ <source>Amener au premier plan</source>
+ <translation type="unfinished">إحضار إلى المقدمة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
+ <source>Rapprocher</source>
+ <translation type="unfinished">تقريب</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <source>Éloigner</source>
+ <translation type="unfinished">إبعاد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
+ <source>Envoyer au fond</source>
+ <translation type="unfinished">إرسال للخلف</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="527"/>
+ <source>Ctrl+Shift+End</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="585"/>
+ <source>Profondeur</source>
+ <comment>toolbar title</comment>
+ <translation type="unfinished">العمق</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1325"/>
<source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2233"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2282"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>حدث خطأ أثناء تشغيل المكون الإضافي qet_tb_generator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2283"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -4917,25 +4971,25 @@
<translation>يسمح بعرض الصفحة دون القدرة على تغييرها</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>مشروع %1 محفوظ في الدليل: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="945"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>إستحالة فتح الملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="960"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>فتح المشروع للقراءة فقط</translation>
@@ -5088,154 +5142,154 @@
<translation>تفعيل المشروع السابق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&ملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&تحرير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>&Projet</source>
<translation>&مشروع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="604"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>عر&ض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="606"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation>نوا&فذ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="615"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&مفتوح حديثا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="656"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation>عرض أو لا لشريط الأدوات الرئيسي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="657"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation>عرض أو لا لشريط أدوات العرض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="658"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation>عرض أو لا شريط أدوات المخطط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="659"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation>عرض أو لا للوحة الأجهزة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="660"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>عرض أو لا لقائمة التحويرات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>عرض المشاريع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="838"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>مشاريع QElectroTech (*.qet);ملفات XML (*.xml);;كلّ الملفات (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1762"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>تنشيط المشروع « %1 »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="546"/>
<source>Outils</source>
<translation>أدوات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="549"/>
<source>Affichage</source>
<translation>عرض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Schéma</source>
<translation>مخطط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
<source>Ajouter</source>
<translation>إضافة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>فتح ملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="946"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>يبدو أنّ الملف التي تُحاول فتحه لا يُمكن الوصول إليه للقراءة وبالتالي يستحيل فتحه. الرجاء التثبت من تراخيص الملف.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="961"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>يبدو أنّ المشروع التي تحاول فتحه, غير قابل للوصول إليه للكتابة. وبالتالي لايُمكن فتحه إلا للقراءة فقط.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="978"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>فشل فتح المشروع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="980"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>يبدو أنّ الملف %1 ليس بملف مشروع QElectrotech. ;وبالتالي لا يمكن فتحه.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1517"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation>تحرير العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1523"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation>تحرير الحقل النصّي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1529"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation>تحرير الصورة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1535"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation>تحرير الموصل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation>تحرير الكائن المُحدّد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2223"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>خطأ</translation>
@@ -6188,54 +6242,54 @@
<context>
<name>QETProject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="290"/>
<source>Projet « %1 : %2»</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
<translation>مشروع « %1 : %2»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="297"/>
<source>Projet %1</source>
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
<translation>مشروع %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="304"/>
<source>Projet sans titre</source>
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
<translation>مشروع بدون عنوان</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="313"/>
<source>%1 [lecture seule]</source>
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [قراءة فقط]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="321"/>
<source>%1 [modifié]</source>
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [مُتغيّر]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1036"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>حدث خطأ أثناء الإدماج.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1138"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation>قائمة الصفحات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>تنبيه</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1245"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -6243,12 +6297,12 @@
ما تُريد فعله ؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1307"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
<translation><p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>إنشاء الصفحات</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1354"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
<translation><p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>وضع المرجعيات المتقاطعة</p></translation>
</message>
@@ -6636,44 +6690,44 @@
<translation>لصق %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="155"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation>قطع %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="374"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation>تحريك %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="395"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>تعديل النص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="439"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>تعديل موصل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="496"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>إعادة تهيئة %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="544"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>تعديل اطار التعريف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="577"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>تعديل مقاسات الصفحة</translation>
@@ -6934,7 +6988,7 @@
<translation>إستحالة فتح الملف %1 للكتابةو , مواجهة خطأ %2 .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="71"/>
<source>Borne</source>
<comment>tooltip</comment>
<translation>نهاية توصيل</translation>
@@ -7603,32 +7657,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="712"/>
<source>une shape</source>
<translation>شكل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="708"/>
<source>une ligne</source>
<translation>سطر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="574"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>تعديل %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="709"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>مستطيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="710"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>اهليج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="711"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>مُتعدد أضلع</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_be.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_be.ts 2018-06-17 18:21:56 UTC (rev 5394)
+++ trunk/lang/qet_be.ts 2018-06-17 23:49:51 UTC (rev 5395)
@@ -809,6 +809,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Diagram</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/diagram.cpp" line="1279"/>
+ <source>Modifier la profondeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DiagramContextWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/>
@@ -1431,8 +1439,8 @@
<context>
<name>Element</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="632"/>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="683"/>
<source>Label + commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4000,145 +4008,145 @@
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Beschrijvende tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Numéro d'article</source>
<translation>Artikel nummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Bestelnummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Leverancier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Intern nummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Spanning / net</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1501"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Afsluiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
<source>&Masquer</source>
<translation>&Verbergen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1503"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation>&Herstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Verberg alle bewerkingen van het schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Herstellen alle bewerkingen van het schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Verberg alle bewerkingen van dit element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Herstel alle bewerkingen van dit element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Verberg alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Herstel alle bewerkingen van dit titel blok sjabloon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&Nieuwe uitgever van het schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation>&Nieuwe uitgever van het element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation>Sluit QElectroTech programma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Verklein QElectroTech naar systray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1515"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Vergroot QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1603"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1600"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Bewerk de schema's</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1612"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1609"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation>Bewerk het element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1619"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Bewerk het titel blok sjabloon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Gebruik: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4155,7 +4163,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4164,22 +4172,22 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Fabrikant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Hulpblok 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Hulpblok 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation> --gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP definieer de elementen collectie map
@@ -4186,13 +4194,13 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --gemeenschappelijke-tbt-map=MAP Definieer de titel blok sjablonen collectie map</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1782"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-map=MAP Definieer configuratie map
@@ -4199,7 +4207,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1784"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --ltaal map=MAP Definieer de taalbestanden map</translation>
@@ -4223,104 +4231,104 @@
<translation>Laden... Openen van bestanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="188"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<source>formule du label</source>
<translation>Label formule</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Commentaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
<source>Localisation</source>
<translation>lokalisatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Functie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="383"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>QET titel blok sjablonen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation>Gebruiker titel blok sjabloon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="913"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="914"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="915"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Electrisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1321"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech instellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Laden ... </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1497"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Laden... Systray icon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1499"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1531"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
@@ -4329,12 +4337,12 @@
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="604"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Weer&gave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="659"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation>Weergeven of verbergen het elementen paneel</translation>
</message>
@@ -4394,7 +4402,7 @@
<translation>Selecteer niets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Bewerken</translation>
</message>
@@ -4419,7 +4427,7 @@
<translation>E&xporteer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="606"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation>Ve&nsters</translation>
</message>
@@ -4429,7 +4437,7 @@
<translation>&Sluiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Bestand</translation>
</message>
@@ -4657,17 +4665,63 @@
<translation>Afdrukken van één of meerdere schema bladzijden van het huidige project</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
+ <source>Amener au premier plan</source>
+ <translation type="unfinished">Naar voor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
+ <source>Rapprocher</source>
+ <translation type="unfinished">Omhoog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <source>Éloigner</source>
+ <translation type="unfinished">Omlaag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
+ <source>Envoyer au fond</source>
+ <translation type="unfinished">Naar achter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="527"/>
+ <source>Ctrl+Shift+End</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="585"/>
+ <source>Profondeur</source>
+ <comment>toolbar title</comment>
+ <translation type="unfinished">Diepte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1325"/>
<source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2233"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2282"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2283"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -4717,7 +4771,7 @@
<translation>U kan deze bladzijde alleen lezen en niet wijzigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="546"/>
<source>Outils</source>
<translation>Gereedschappen</translation>
</message>
@@ -4727,7 +4781,7 @@
<translation>&Open</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Bestand openen</translation>
</message>
@@ -4797,27 +4851,27 @@
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="656"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation>Weergeven of verbergen van de hoofdwerkbalk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="657"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation>Tonen of verbergen van de weergave werkbalk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="658"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation>Tonen of verbergen van de schema werkbalk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="549"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Weergave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Schema</translation>
</message>
@@ -4832,7 +4886,7 @@
<translation>Geen wijzigingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="660"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Tonen of verbergen van de lijst met wijzigingen</translation>
</message>
@@ -4859,28 +4913,28 @@
<translation>Draai de geselecteerde teksten met specifieke hoek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>&Projet</source>
<translation>&Project</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="615"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Onlangs geopende projecten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Project %1 bewaard in map %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="946"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Het lijkt erop dat het bestand dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het is dus onmogelijk om het te openen. Controleer de bestandsrechten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="961"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Het lijkt erop dat het project dat u probeert te openen niet leesbaar is. Het zal geopend worden als alleen-lezen.</translation>
</message>
@@ -4895,7 +4949,7 @@
<translation>Gebruik vensters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Weergeven projecten</translation>
</message>
@@ -4911,13 +4965,13 @@
Reinig het project</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="978"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Project openen mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="980"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het lijkt erop dat het bestand %1 geen QElectroTech project is. Het kan niet worden geopend.</translation>
@@ -5095,18 +5149,18 @@
Selecteert elementen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
<source>Ajouter</source>
<translation>toevoegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="838"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Project QElectroTech (*.qet);;Bestand XML (*.xml);;Alle bestanden (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="945"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>
@@ -5113,54 +5167,54 @@
Kan het bestand niet openen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>
Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="960"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Open het bestand als alleen lezen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1517"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation>Element bewerken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1523"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation>Tekst veld bewerken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1529"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation>Afbeelding bewerken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1535"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation>Bewerk geleiders</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation>Het geselecteerde object bewerken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1762"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Activeer project " %1 "</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2223"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fout</translation>
@@ -6123,7 +6177,7 @@
<context>
<name>QETProject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1245"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -6131,59 +6185,59 @@
Wat wilt u doen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Aankondiging</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="290"/>
<source>Projet « %1 : %2»</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
<translation>Project « %1 : %2»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="297"/>
<source>Projet %1</source>
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
<translation>Projectbestandsnaam %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="304"/>
<source>Projet sans titre</source>
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
<translation>Naamloos project</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="313"/>
<source>%1 [lecture seule]</source>
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [alleen lezen]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="321"/>
<source>%1 [modifié]</source>
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [gewijzigd]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1036"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Fout bij invoegen van het sjabloon.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1138"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation>Lijst van schema bladzijden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1307"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1354"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6589,44 +6643,44 @@
<translation>Plak %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="155"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation>Knip %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="374"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation>Verplaats %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="395"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Wijzig tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="439"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Wijzig een geleider</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="496"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Resetten %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="544"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Titel blok wijzigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="577"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Wijzig de afmetingen van het schema kader</translation>
@@ -6736,7 +6790,7 @@
<translation>>Onmogelijk om bestand %1 met schrijf te openen, gevonden fout: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="71"/>
<source>Borne</source>
<comment>tooltip</comment>
<translation>Klem</translation>
@@ -7507,32 +7561,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="712"/>
<source>une shape</source>
<translation>een vorm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="708"/>
<source>une ligne</source>
<translation>een lijn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="574"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>Wijzigen %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="709"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>een rechthoek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="710"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>een elipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="711"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>een polugoon</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_ca.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ca.ts 2018-06-17 18:21:56 UTC (rev 5394)
+++ trunk/lang/qet_ca.ts 2018-06-17 23:49:51 UTC (rev 5395)
@@ -808,6 +808,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Diagram</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/diagram.cpp" line="1279"/>
+ <source>Modifier la profondeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DiagramContextWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/>
@@ -1434,8 +1442,8 @@
<context>
<name>Element</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="632"/>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="683"/>
<source>Label + commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4019,263 +4027,263 @@
<translation>Carregant... Obrint els fitxers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="188"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<source>formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Comentari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Fabricant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Bloc auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Bloc auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Numéro d'article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Localització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="383"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>Caixetins QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation>Caixetins personals</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="913"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="914"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="915"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Elèctric</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1321"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Configurar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Carregant...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1497"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Carregant... icona de la safata del sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1499"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1501"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Sortir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
<source>&Masquer</source>
<translation>&Amagar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1503"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation>&Restaurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Amagar tots els editors d'&esquemes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Restaurar tots els editors d'&esquemes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Amagar tots els editors de símbols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Restaurar tots els editors de símbols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>Amagar tots els editors de &caixetins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>Restaurar tots els editors de &caixetins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&Nou editor d'esquemes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation>&Nou editor de símbols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation>Tancar el programa QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimitzar QEletectroTech a la safata del sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1515"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restaurar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1531"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1603"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1600"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editor d'esquemes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1612"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1609"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation>Editors de símbols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1619"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Editors de caixetins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Ús:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4284,7 +4292,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4301,19 +4309,19 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de símbols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1782"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuració
@@ -4320,7 +4328,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1784"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Definir la carpeta amb els fitxers de llengua</translation>
@@ -4563,17 +4571,63 @@
<translation>Invertir la selecció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
+ <source>Amener au premier plan</source>
+ <translation type="unfinished">Dur al davant</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
+ <source>Rapprocher</source>
+ <translation type="unfinished">Apropar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <source>Éloigner</source>
+ <translation type="unfinished">Allunyar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
+ <source>Envoyer au fond</source>
+ <translation type="unfinished">Enviar al fons</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Majús+Amunt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Majús+Avall</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="527"/>
+ <source>Ctrl+Shift+End</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Majús+Fi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Majús+Inici</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="585"/>
+ <source>Profondeur</source>
+ <comment>toolbar title</comment>
+ <translation type="unfinished">Profunditat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1325"/>
<source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2233"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2282"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2283"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -4871,41 +4925,41 @@
<translation>Permetre veure el full sense modificar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Projecte % 1 desar al directori: % 2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="838"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Projectes QElectroTech (* .qet);; Arxius XML (* .xml);; Tots els fitxers (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="945"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Impossible obrir el fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Sembla que el fitxer %1 que vostè està intentant obrir no existeix.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="960"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Obertura en mode només lectura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1762"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Activar el projecte « %1 »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2223"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
@@ -5057,138 +5111,138 @@
<translation>Activa el projecte anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Edició</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>&Projet</source>
<translation>&Projecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="604"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Visualització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="606"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation>Fi&nestres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="615"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&recentment oberts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="656"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation>Mostra o amaga la barra d'eines principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="657"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation>Mostra o amaga la barra d'eines de visualització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="658"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation>Mostra o amaga la barra d'eines d'esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="659"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation>Mostra o amaga el panell de símbols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="660"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Mostra o amaga la llista de canvis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Mostra els projectes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="546"/>
<source>Outils</source>
<translation>Eines</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="549"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Visualització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
<source>Ajouter</source>
<translation>Afegir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Obrir un fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="946"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en lectura. Per tant no pot ésser obert. Si us plau, comprovi els permissos sobre el fitxer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="961"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Sembla que el fitxer que vol obrir no és accessible en mode d'escriptura. Per tant serà obert en mode de només lectura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="978"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Impossible obrir el projecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="980"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Sembla que el fitxer %1 no conté un projecte QElectroTech. Per tant no pot ésser obert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1517"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation>Editar l'element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1523"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation>Editar el camp de text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1529"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation>Editar la imatge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1535"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation>Editar el conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation>Editar l'objecte seleccionat</translation>
@@ -6118,37 +6172,37 @@
<context>
<name>QETProject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="290"/>
<source>Projet « %1 : %2»</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="297"/>
<source>Projet %1</source>
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
<translation>Projecte %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="304"/>
<source>Projet sans titre</source>
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
<translation>Projecte sense títol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="313"/>
<source>%1 [lecture seule]</source>
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [només lectura]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="321"/>
<source>%1 [modifié]</source>
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [modificat]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1245"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -6156,28 +6210,28 @@
Què vol fer?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1307"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1354"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1036"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>S'ha produït un error mentre s'integrava el model.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1138"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation>Llista de fulls</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Avís</translation>
@@ -6567,44 +6621,44 @@
<translation>enganxar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="155"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation>retallar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="374"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation>moure %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="395"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modifcar el text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="439"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificar un conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="496"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Reiniciar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="544"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificar el caixetí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="577"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificar la mida del full</translation>
@@ -6841,7 +6895,7 @@
<translation>Impossible obrir el fitxer %1 en mode d'escriptura, error %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="71"/>
<source>Borne</source>
<comment>tooltip</comment>
<translation>Born</translation>
@@ -7496,32 +7550,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="712"/>
<source>une shape</source>
<translation>una forma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="708"/>
<source>une ligne</source>
<translation>una línia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="574"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>Modificar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="709"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>un rectangle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="710"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>una el·lipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="711"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>un polígon</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts 2018-06-17 18:21:56 UTC (rev 5394)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts 2018-06-17 23:49:51 UTC (rev 5395)
@@ -808,6 +808,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Diagram</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/diagram.cpp" line="1279"/>
+ <source>Modifier la profondeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DiagramContextWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/>
@@ -1430,8 +1438,8 @@
<context>
<name>Element</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="632"/>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="683"/>
<source>Label + commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4004,145 +4012,145 @@
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Textový popis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Numéro d'article</source>
<translation>Číslo článku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Číslo příkazu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Dodavatel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Vnitřní číslo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Napětí/Protokol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1501"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Ukončit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
<source>&Masquer</source>
<translation>&Skrýt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1503"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation>&Ukázat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Skrýt všechny editory výkresů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Ukázat všechny editory výkresů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Skrýt všechny editory prvků</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Ukázat všechny editory prvků</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Skrýt všechny editory záhlaví výkresu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Ukázat všechny editory záhlaví výkresu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&Nový editor výkresu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation>&Nový editor prvku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation>Uzavřít QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1515"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Ukázat QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1603"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1600"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editory výkresů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1612"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1609"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation>Editory prvků</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1619"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Editory záhlaví výkresu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Použití: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4159,7 +4167,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4168,22 +4176,22 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Výrobce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Pomocný blok 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Pomocný blok 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku s prvky
@@ -4190,7 +4198,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů
@@ -4197,7 +4205,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1782"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Stanovit adresář s nastavením
@@ -4204,7 +4212,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1784"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Stanovit adresář s jazykovými soubory
@@ -4229,104 +4237,104 @@
<translation>Nahrává se... Otevření souborů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="188"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>Zleva doprava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<source>formule du label</source>
<translation>Vzorec štítku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
<source>Label</source>
<translation>Štítek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Poznámka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Umístění</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funkce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="383"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>Záhlaví výkresů QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation>Vlastní záhlaví výkresů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="913"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="914"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="915"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Výkres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Elektrický</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1321"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Nastavit QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Nahrává se...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1497"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1499"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1531"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
@@ -4335,12 +4343,12 @@
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="604"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Po&hled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="659"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation>Zobrazit/Nezobrazit panel s prvky</translation>
</message>
@@ -4400,7 +4408,7 @@
<translation>Zrušit výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>&Édition</source>
<translation>Úp&ravy</translation>
</message>
@@ -4425,7 +4433,7 @@
<translation>&Vyvést</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="606"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation>&Okna</translation>
</message>
@@ -4435,7 +4443,7 @@
<translation>&Zavřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Soubor</translation>
</message>
@@ -4663,17 +4671,63 @@
<translation>Vytiskne jeden nebo více listů nynějšího projektu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
+ <source>Amener au premier plan</source>
+ <translation type="unfinished">Přesunout dopředu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
+ <source>Rapprocher</source>
+ <translation type="unfinished">Zvýšit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <source>Éloigner</source>
+ <translation type="unfinished">Snížit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
+ <source>Envoyer au fond</source>
+ <translation type="unfinished">Přesunout dozadu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+šipka nahoru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+šipka dolů</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="527"/>
+ <source>Ctrl+Shift+End</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="585"/>
+ <source>Profondeur</source>
+ <comment>toolbar title</comment>
+ <translation type="unfinished">Hloubka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1325"/>
<source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2233"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2282"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>Chyba při spouštění přídavného modulu qet_tb_generator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2283"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -4749,7 +4803,7 @@
<translation>Dovolí zobrazení listu, aniž by jej bylo možné upravovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="546"/>
<source>Outils</source>
<translation>Nástroje</translation>
</message>
@@ -4759,7 +4813,7 @@
<translation>&Otevřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Otevřít soubor</translation>
</message>
@@ -4829,27 +4883,27 @@
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="656"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation>Zobrazit/Skrýt hlavní pruh s nástroji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="657"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation>Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro zobrazení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="658"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation>Zobrazit/Skrýt pruh s nástroji pro výkres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="549"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Zobrazení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Výkres</translation>
</message>
@@ -4864,7 +4918,7 @@
<translation>Žádná úprava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="660"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Zobrazit/Skrýt seznam kroků zpět</translation>
</message>
@@ -4891,28 +4945,28 @@
<translation>Otáčí vybrané texty v přesném úhlu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>&Projet</source>
<translation>&Projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="615"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Nedávno otevřený</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Projekt 1% uložený v adresáři: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="946"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Nezdá se, že by byl soubor, který se pokoušíte otevřít, čitelný. A nelze jej otevřít. Zkontrolujte, prosím, oprávnění k souboru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="961"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Zdá se, že projekt, který se pokoušíte otevřít, není zapisovatelný. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.</translation>
</message>
@@ -4927,7 +4981,7 @@
<translation>Používat okna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Pohled na projekty</translation>
</message>
@@ -4942,13 +4996,13 @@
<translation>Vyčistit projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="978"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Projekt nelze otevřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="980"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Zdá se, že soubor %1 není souborem projektu QElectroTech. Nemůže být tedy otevřen.</translation>
@@ -5123,70 +5177,70 @@
<translation>Dovolí výběr prvků</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
<source>Ajouter</source>
<translation>Přidat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="838"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Projekty QElectroTech (*.qet);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="945"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Soubor nelze otevřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="960"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Otevření souboru pouze pro čtení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1517"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation>Upravit prvek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1523"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation>Upravit textové pole</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1529"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation>Upravit obrázek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1535"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation>Upravit vodič</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation>Upravit vybraný předmět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1762"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Spustí projekt « %1 »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2223"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Chyba</translation>
@@ -6163,7 +6217,7 @@
<context>
<name>QETProject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1245"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -6171,59 +6225,59 @@
Co chcete dělat?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Varování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="290"/>
<source>Projet « %1 : %2»</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
<translation>Projekt « %1 : %2»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="297"/>
<source>Projet %1</source>
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
<translation>Projekt %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="304"/>
<source>Projet sans titre</source>
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
<translation>Nepojmenovaný projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="313"/>
<source>%1 [lecture seule]</source>
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [pouze pro čtení]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="321"/>
<source>%1 [modifié]</source>
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [změněno]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1036"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Během začleňování vzoru se vyskytla chyba.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1138"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation>Seznam listů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1307"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1354"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6628,44 +6682,44 @@
<translation>vložit %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="155"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation>vyjmout %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="374"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation>přesunout %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="395"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>upravit text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="439"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>upravit vodič</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="496"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Nastavit znovu %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="544"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>upravit záhlaví výkresu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="577"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>upravit rozměry listu</translation>
@@ -6851,7 +6905,7 @@
<translation>Nelze otevřít soubor %1 pro zápis, vrácena chyba %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="71"/>
<source>Borne</source>
<comment>tooltip</comment>
<translation>Zakončení</translation>
@@ -7553,32 +7607,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="712"/>
<source>une shape</source>
<translation>tvar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="708"/>
<source>une ligne</source>
<translation>čára</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="574"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>Upravit %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="709"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>obdélník</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="710"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>elipsa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="711"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>mnohoúhelník</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_da.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_da.ts 2018-06-17 18:21:56 UTC (rev 5394)
+++ trunk/lang/qet_da.ts 2018-06-17 23:49:51 UTC (rev 5395)
@@ -808,6 +808,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Diagram</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/diagram.cpp" line="1279"/>
+ <source>Modifier la profondeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DiagramContextWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/>
@@ -1430,8 +1438,8 @@
<context>
<name>Element</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="632"/>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="683"/>
<source>Label + commentaire</source>
<translation>Etiket + kommentar</translation>
</message>
@@ -4005,136 +4013,136 @@
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Ordre nummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Leverandør</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Internet nummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Spænding / protokol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1501"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Afslut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
<source>&Masquer</source>
<translation>&Skjul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1503"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation>&Vis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Skjul diagram redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Vis diagram redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Skjul symbol redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Vis symbol redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Skjul titelblok redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Vis titelblok redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&Nyt diagram redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation>&Nyt symbol redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation>Luk QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimer QElectroTech i statusfelt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1515"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Vis QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1603"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1600"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Diagram redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1612"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1609"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation>Symbol redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1619"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Titelblok redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
<translation><b>Følgende gendannelsesfil er fundet,<br>skal den åbnes?</b><br></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
<translatorcomment><b>Følgende gendannede filer fundet,<br>skal de åbnes?</b><br></translatorcomment>
<translation><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>Gendanne fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Anvender: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4151,7 +4159,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4160,32 +4168,32 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Tekstbeskrivelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Numéro d'article</source>
<translation>Varenummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Producent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Ekstra felt 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Ekstra felt 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Angiv mappe for symbol samling
@@ -4192,7 +4200,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Angiv mappe for titelblokke skabelon samling
@@ -4199,7 +4207,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1782"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Angiv mappe for opsætning
@@ -4224,110 +4232,110 @@
<translation>Indlæser... Åbning af filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="188"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<source>formule du label</source>
<translation>formel etiket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Placering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="383"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>QET titelblokke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation>Brugertilpasset titelblokke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="913"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="914"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="915"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Diagram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Elektrisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1321"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Opsæt QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Indlæser...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1497"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Indlæser... Ikon til statusfelt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1499"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1531"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1784"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Mappe med sprogfiler
@@ -4337,12 +4345,12 @@
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="604"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Vis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="659"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation>Vise eller skjule symbol panel</translation>
</message>
@@ -4402,7 +4410,7 @@
<translation>Vælg ingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Rediger</translation>
</message>
@@ -4427,7 +4435,7 @@
<translation>&Eksport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="606"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation>&Vinduer</translation>
</message>
@@ -4437,7 +4445,7 @@
<translation>&Luk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Filer</translation>
</message>
@@ -4665,17 +4673,63 @@
<translation>Udskriv et eller flere ark fra nuværende projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
+ <source>Amener au premier plan</source>
+ <translation type="unfinished">Flyt forrest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
+ <source>Rapprocher</source>
+ <translation type="unfinished">Flyt fremad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <source>Éloigner</source>
+ <translation type="unfinished">Flyt bagud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
+ <source>Envoyer au fond</source>
+ <translation type="unfinished">Flyt bagerst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Skift+Op</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Skift+Ned</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="527"/>
+ <source>Ctrl+Shift+End</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Skift+End</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Skift+Hjem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="585"/>
+ <source>Profondeur</source>
+ <comment>toolbar title</comment>
+ <translation type="unfinished">Placeringsniveau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1325"/>
<source>Groupe</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2233"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2282"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>Fejl ved start qet_tb_generator udvidelsesmodul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2283"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -4752,7 +4806,7 @@
<translation>Tillader skrivebeskyttet ark visning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="546"/>
<source>Outils</source>
<translation>Værktøjer</translation>
</message>
@@ -4762,7 +4816,7 @@
<translation>&Åbn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Åbn fil</translation>
</message>
@@ -4832,27 +4886,27 @@
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="656"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation>Vis eller skjul værktøjslinje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="657"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation>Vis eller skjul værktøjslinjen Vis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="658"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation>Vis eller værktøjslinjen Diagram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="549"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Vis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Diagram</translation>
</message>
@@ -4867,7 +4921,7 @@
<translation>Ingen ændring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="660"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Vis eller skjul gendan liste</translation>
</message>
@@ -4894,28 +4948,28 @@
<translation>Roter tekst til vinkel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>&Projet</source>
<translation>&Projekter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="615"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Senest åbnede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Projekt %1 registreret i bibliotek: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="946"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Skrivebeskyttet fil forsøgt åbnet. Kontroller fil rettigheder.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="961"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Projekt åbnes skrivebeskyttet.</translation>
</message>
@@ -4930,7 +4984,7 @@
<translation>vinduer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Vis projekt</translation>
</message>
@@ -4945,13 +4999,13 @@
<translation>Ryd op i projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="978"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Projekt kan ikke åbnes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="980"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>%1 er ikke en QElectroTech projekt fil.</translation>
@@ -5128,70 +5182,70 @@
<translation>Tillader symbol valg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
<source>Ajouter</source>
<translation>Tilføj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="838"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>QElectroTech projekter (*.qet);; XML-filer (*.xml);; Alle filer (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="945"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Kan ikke åbne filen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Fil %1 findes ikke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="960"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Projekt åbnes skrivebeskyttet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1517"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation>Rediger symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1523"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation>Rediger tekstfelt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1529"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation>Rediger billede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1535"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation>Rediger leder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation>Rediger objekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1762"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Aktiver projekt « %1 »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2223"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fejl</translation>
@@ -6168,7 +6222,7 @@
<context>
<name>QETProject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1245"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -6176,59 +6230,59 @@
Hvad skal ske?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Advarsel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="290"/>
<source>Projet « %1 : %2»</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
<translation>Projekt « %1 : %2»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="297"/>
<source>Projet %1</source>
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
<translation>Projekt %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="304"/>
<source>Projet sans titre</source>
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
<translation>Ikke navngivet projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="313"/>
<source>%1 [lecture seule]</source>
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [skrivebeskyttet]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="321"/>
<source>%1 [modifié]</source>
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [ændret]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1036"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Der opstod fejl under integration af skabelon.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1138"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation>Ark liste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1307"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
<translation><p align="center"><b>Åbning af projekt...</b><br/>Oprettelse af ark:</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1354"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
<translation><p align="center"><b>Åbning af igangværende projekt...</b><br/>Opsætning af referencekors</p></translation>
</message>
@@ -6634,44 +6688,44 @@
<translation>indsæt %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="155"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation>klip %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="374"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation>flyt %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="395"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>ændre tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="439"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>ændre leder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="496"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Nulstil %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="544"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>ændre titelblok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="577"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>ændre ark størrelse</translation>
@@ -6851,7 +6905,7 @@
<translation>Kan ikke skrive til fil %1, fejl %2 opstået.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="71"/>
<source>Borne</source>
<comment>tooltip</comment>
<translation>Klemme</translation>
@@ -7551,32 +7605,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="712"/>
<source>une shape</source>
<translation>en figur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="708"/>
<source>une ligne</source>
<translation>streg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="574"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>Ændre %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="709"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>rektangel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="710"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>cirkel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="711"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>en flerkant</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts 2018-06-17 18:21:56 UTC (rev 5394)
+++ trunk/lang/qet_de.ts 2018-06-17 23:49:51 UTC (rev 5395)
@@ -812,6 +812,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Diagram</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/diagram.cpp" line="1279"/>
+ <source>Modifier la profondeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DiagramContextWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/>
@@ -1434,8 +1442,8 @@
<context>
<name>Element</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="632"/>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="683"/>
<source>Label + commentaire</source>
<translation>BMK + Kommentar</translation>
</message>
@@ -4013,263 +4021,263 @@
<translation>Lade... Öffne Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="188"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<source>formule du label</source>
<translation>BMK-Muster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
<source>Label</source>
<translation>Betriebsmittelkennzeichen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Hersteller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Zusatzfeld 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Zusatzfeld 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Artikelbeschreibung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Numéro d'article</source>
<translation>Artkelnummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Bestellnummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Lieferant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Interne Nummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Ort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funktionstext</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Spannung/Protokoll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="383"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>QET-Zeichnungsköpfe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation>Benutzer-Zeichnungsköpfe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="913"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="914"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="915"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Folie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Elektrik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1321"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Lade...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1497"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Lade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1499"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1501"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
<source>&Masquer</source>
<translation>&Verstecken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1503"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation>&Zeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Verstecke alle Schaltplaneditoren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Zeige alle Schaltplaneditoren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Verstecke alle Bauteileditoren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Zeige alle Bauteileditoren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Verstecke alle Zeichnungskopf-Editoren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Zeige alle Zeichnungskopf-Editoren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&Neuer Schaltplaneditor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation>&Neuer Bauteileditor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation>Anwendung QElectroTech schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>QElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1515"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1531"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1603"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1600"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Schaltplaneditor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1612"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1609"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation>Bauteileditor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1619"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Zeichnungskopf-Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Verwendung: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4278,7 +4286,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4295,7 +4303,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Setzt Pfad zur Bauteilsammlung
@@ -4302,7 +4310,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Pfad zur Zeichnungskopf-Sammlung setzen
@@ -4309,7 +4317,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1782"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Setzt Pfad zur Konfiguration
@@ -4316,7 +4324,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1784"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Setzt Pfad zu den Sprachdateien
@@ -4930,87 +4938,133 @@
<translation>wechselt zum vorherigen Projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
+ <source>Amener au premier plan</source>
+ <translation type="unfinished">Im Vordergrund</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
+ <source>Rapprocher</source>
+ <translation type="unfinished">Eine Ebene vor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <source>Éloigner</source>
+ <translation type="unfinished">Eine Ebene zurück</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
+ <source>Envoyer au fond</source>
+ <translation type="unfinished">Im Hintergrund</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+ <translation type="unfinished">Strg+Umschalt+oben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+ <translation type="unfinished">Strg+Umschalt+unten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="527"/>
+ <source>Ctrl+Shift+End</source>
+ <translation type="unfinished">Strg+Umschalt+Ende</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+ <translation type="unfinished">Strg+Umschalt+Pos1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="585"/>
+ <source>Profondeur</source>
+ <comment>toolbar title</comment>
+ <translation type="unfinished">Tiefe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>&Édition</source>
<translation>B&earbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>&Projet</source>
<translation>&Projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="604"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Anzeige</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="606"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation>Fe&nster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="615"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Zuletzt geöffnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="656"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation>Zeigt oder versteckt die Hauptwerkzeugsleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="657"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation>Zeigt oder versteckt die Anzeigeleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="658"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation>Zeigt oder versteckt die Schaltplan-Werkzeugsleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="659"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation>Zeigt oder versteckt das Bauteilpanel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="660"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Zeigt oder versteckt die Änderungsliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Projekte anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="838"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>QElectroTech-Projekte (*.qet);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1325"/>
<source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1762"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Aktiviert das Projekt "%1"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2233"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2282"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>Fehler beim Ausführen vom Plugin qet_tb_generator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2283"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -5069,7 +5123,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="546"/>
<source>Outils</source>
<translation>Werkzeuge</translation>
</message>
@@ -5116,103 +5170,103 @@
<translation>Wechselt in das Ansichtsmodus, in dem die Folie nicht bearbeitet werden kann</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="549"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Anzeige</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Schaltplan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
<source>Ajouter</source>
<translation>Einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Projekt %1 gespeichert im Pfad: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="945"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Öffnen der Datei nicht möglich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="946"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Die zu öffnende Datei kann zum Lesen nicht zugegriffen werden. Prüfen Sie die Zugriffsrechte der Datei.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="960"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Projekt wird schreibgeschützt geöffnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="961"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Es sind keine Schreibrechte für das zu öffnende Projekt vorhanden. Es wird trotzdem schreibgeschützt geöffnet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="978"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Öffnen des Projekts gescheitert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="980"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Die Datei %1 ist vermutlich keine QElectroTech-Projektdatei. Sie kann nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1517"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation>Bauteil bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1523"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation>Textfeld bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1529"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation>Bild bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1535"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation>Leitereigenschaften bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation>Auswahl bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2223"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fehler</translation>
@@ -6152,54 +6206,54 @@
<context>
<name>QETProject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="290"/>
<source>Projet « %1 : %2»</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
<translation>Projekt "%1: %2"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="297"/>
<source>Projet %1</source>
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
<translation>Projekt %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="304"/>
<source>Projet sans titre</source>
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
<translation>Projekt ohne Titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="313"/>
<source>%1 [lecture seule]</source>
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [schreibgeschützt]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="321"/>
<source>%1 [modifié]</source>
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [geändert]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1036"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Ein Fehler ist beim Einfügen der Vorlage aufgetretten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1138"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation>Inhaltsverzeichnis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Warnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1245"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -6206,12 +6260,12 @@
<translation>Das Dokument wurde vermutlich mit einer nachfolgenden Version von QElectroTech erstellt. Möglicherweise wird das Öffnen ganz oder teilweise scheitern. Wie möchten Sie vorgehen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1307"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
<translation><p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Folien werden erstellt</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1354"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
<translation><p align="center"><b>Öffnen des Projekts...</b><br/>Querverweise werden eingelesen</p></translation>
</message>
@@ -6601,44 +6655,44 @@
<translation>%1 einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="155"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation>%1 ausschneiden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="374"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation>%1 verschieben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="395"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Text bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="439"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Leiter bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="496"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>%1 zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="544"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Zeichnungskopf bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="577"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Folienmaße ändern</translation>
@@ -6875,7 +6929,7 @@
<translation>Öffnen der Datei %1 zum Schreiben nicht möglich. Fehler %2 aufgetretten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="71"/>
<source>Borne</source>
<comment>tooltip</comment>
<translation>Anschluss</translation>
@@ -7533,32 +7587,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="712"/>
<source>une shape</source>
<translation>ein Shape</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="708"/>
<source>une ligne</source>
<translation>eine Zeile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="574"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>%1 ändern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="709"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>ein Rechteck</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="710"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>eine Ellipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="711"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>eine Polylinie</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_el.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_el.ts 2018-06-17 18:21:56 UTC (rev 5394)
+++ trunk/lang/qet_el.ts 2018-06-17 23:49:51 UTC (rev 5395)
@@ -803,6 +803,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Diagram</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/diagram.cpp" line="1279"/>
+ <source>Modifier la profondeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DiagramContextWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/>
@@ -1425,8 +1433,8 @@
<context>
<name>Element</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="632"/>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="683"/>
<source>Label + commentaire</source>
<translation>Ετικέτα + σχόλιο</translation>
</message>
@@ -3975,145 +3983,145 @@
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Κείμενο περιγραφής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Numéro d'article</source>
<translation>Αριθμός άρθρου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Αριθμός παραγγελίας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Προμηθευτής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Εσωτερικός αριθμός</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Τάση / πρωτόκολλο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1501"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Τερματισμός</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
<source>&Masquer</source>
<translation>Από&κρυψη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1503"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation>&Εμφάνιση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Εμ&φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>Από&κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>Προ&βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>Α&πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>Ε&μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation>&Νέος επεξεργαστής στοιχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation>Κλείσιμο του QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Ελαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1515"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Επαναφορά του QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1603"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1600"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Επεξεργαστές διαγραμμάτων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1612"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1609"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation>Επεξεργαστές στοιχείων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1619"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Επεξεργαστές πινακίδων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Χρήση: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4129,7 +4137,7 @@
--license προβολή της άδειας χρήσης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4138,28 +4146,28 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Κατασκευαστής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Βοηθητικό μπλοκ 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Βοηθητικό μπλοκ 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1321"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Ρύθμιση του QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων
@@ -4166,7 +4174,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων
@@ -4173,7 +4181,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1782"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων
@@ -4180,7 +4188,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1784"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας</translation>
@@ -4204,98 +4212,98 @@
<translation>Φόρτωση... Ανοίγουν τα αρχεία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="188"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<source>formule du label</source>
<translation>Τύπος της ετικέτας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
<source>Label</source>
<translation>Ετικέτα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Σχόλιο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Θέση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Λειτουργία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="383"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>Πινακίδες QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation>Πινακίδες χρήστη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="913"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="914"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="915"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Διάγρα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Ηλεκτρικ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Φόρτωση...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1497"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Φόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1499"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1531"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
@@ -4304,12 +4312,12 @@
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="604"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Προβο&λή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="659"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation>Εμφανίζει (ή όχι) το πλαίσιο στοιχείων</translation>
</message>
@@ -4369,7 +4377,7 @@
<translation>Αποεπιλογή όλων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>&Édition</source>
<translation>Ε&πεξεργασία</translation>
</message>
@@ -4394,7 +4402,7 @@
<translation>Ε&ξαγωγή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="606"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation>Παρά&θυρα</translation>
</message>
@@ -4404,7 +4412,7 @@
<translation>&Κλείσιμο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Αρχείο</translation>
</message>
@@ -4439,7 +4447,7 @@
<translation>&Νέο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="546"/>
<source>Outils</source>
<translation>Εργαλεία</translation>
</message>
@@ -4449,7 +4457,7 @@
<translation>Άν&οιγμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Άνοιγμα αρχείου</translation>
</message>
@@ -4519,27 +4527,27 @@
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="656"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation>Προβολή ή απόκρυψη της κύριας γραμμής εργαλείων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="657"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation>Προβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Προβολής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="658"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation>Προβολή ή απόκρυψη της γραμμής εργαλείων Διαγραμμάτων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="549"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Προβολή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Διάγραμμα</translation>
</message>
@@ -4554,7 +4562,7 @@
<translation>Καμία αλλαγή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="660"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Προβολή ή απόκρυψη του καταλόγου αναιρέσεων</translation>
</message>
@@ -4581,28 +4589,28 @@
<translation>Περιστροφή των επιλεγμένων κειμένων κατά μία συγκεκριμένη γωνία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>&Projet</source>
<translation>Έρ&γο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="615"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>Προσφάτως ανοιγμένα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Το έργο %1 αποθηκεύτηκε στον κατάλογο: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="946"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Το αρχείο, το όποιο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι αναγνώσιμο και δεν μπορεί να ανοιχτεί. Παρακαλώ, ελέγξτε τα δικαιώματα του αρχείου.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="961"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Το έργο, το οποίο προσπαθείτε να ανοίξετε, δεν φαίνεται να είναι εγγράψιμο. Θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.</translation>
</message>
@@ -4617,7 +4625,7 @@
<translation>χρήση παραθύρων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Προβολή των έργων</translation>
</message>
@@ -4632,13 +4640,13 @@
<translation>Καθαρισμός του έργου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="978"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του έργου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="980"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Το αρχείο %1 δεν δείχνει να είναι αρχείο έργου QElectroTech. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να ανοιχτεί.</translation>
@@ -4813,47 +4821,47 @@
<translation>Επιτρέπει την επιλογή στοιχείων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
<source>Ajouter</source>
<translation>Προσθήκη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1517"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation>Επεξεργασία του στοιχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1523"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation>Επεξεργασία του πεδίου κειμένου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1529"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation>Επεξεργασία εικόνας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1535"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation>Επεξεργασία αγωγού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation>Επεξεργασία του επιλεγμένου αντικειμένου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1762"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Ενεργοποιεί το έργο « %1 »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2223"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Σφάλμα</translation>
@@ -5074,17 +5082,63 @@
<translation>Εκτυπώνει μία ή περισσότερες σελίδες του τρέχοντος έργου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
+ <source>Amener au premier plan</source>
+ <translation type="unfinished">Μετακίνηση εμπρός</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
+ <source>Rapprocher</source>
+ <translation type="unfinished">Ανύψωση</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <source>Éloigner</source>
+ <translation type="unfinished">Χαμήλωμα</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
+ <source>Envoyer au fond</source>
+ <translation type="unfinished">Μετακίνηση πίσω</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Πάνω</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Κάτω</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="527"/>
+ <source>Ctrl+Shift+End</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="585"/>
+ <source>Profondeur</source>
+ <comment>toolbar title</comment>
+ <translation type="unfinished">Βάθος</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1325"/>
<source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2233"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2282"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2283"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -5146,24 +5200,24 @@
<translation>Ενεργοποιεί το προηγούμενο έργο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="838"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Έργα QElectroTech (*.qet);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="945"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Φαίνεται ότι το αρχείο 1% που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="960"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Άνοιγμα του αρχείου μόνο για ανάγνωση</translation>
@@ -6093,13 +6147,13 @@
<context>
<name>QETProject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1036"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενσωμάτωση του προτύπου.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1245"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -6107,53 +6161,53 @@
Τι θα θέλατε να γίνει;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Προειδοποίηση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="290"/>
<source>Projet « %1 : %2»</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
<translation>Έργο « %1 : %2»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="297"/>
<source>Projet %1</source>
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
<translation>Έργο %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="304"/>
<source>Projet sans titre</source>
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
<translation>Ανώνυμο έργο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="313"/>
<source>%1 [lecture seule]</source>
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [μόνο-για-ανάγνωση]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="321"/>
<source>%1 [modifié]</source>
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [Αλλαγμένο]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1138"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation>Λίστα αρχείων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1307"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1354"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6558,44 +6612,44 @@
<translation>επικόλληση %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="155"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation>αποκοπή %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="374"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation>μετακίνηση %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="395"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>μετατροπή κειμένου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="439"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>μετατροπή αγωγού</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="496"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Επαναφορά %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="544"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>μετατροπή πινακίδας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="577"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Αλλαγή των διαστάσεων της σελίδας</translation>
@@ -6775,7 +6829,7 @@
<translation>Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1 για εγγραφή, παρουσιάστηκε σφάλμα %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="71"/>
<source>Borne</source>
<comment>tooltip</comment>
<translation>Ακροδέκτης</translation>
@@ -7474,32 +7528,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="712"/>
<source>une shape</source>
<translation>σχήμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="708"/>
<source>une ligne</source>
<translation>γραμμής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="574"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>Επεξεργασία %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="709"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>ορθογώνιου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="710"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>έλειψης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="711"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>πολυγραμμής</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_en.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts 2018-06-17 18:21:56 UTC (rev 5394)
+++ trunk/lang/qet_en.ts 2018-06-17 23:49:51 UTC (rev 5395)
@@ -808,6 +808,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Diagram</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/diagram.cpp" line="1279"/>
+ <source>Modifier la profondeur</source>
+ <translation>Change the depth</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DiagramContextWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/>
@@ -1430,8 +1438,8 @@
<context>
<name>Element</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="632"/>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="683"/>
<source>Label + commentaire</source>
<translation>Label + comment</translation>
</message>
@@ -3994,145 +4002,145 @@
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Textual description</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Numéro d'article</source>
<translation>Article number</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Order number</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Supplier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Internal number</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Voltage / Protocol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1501"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Quit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
<source>&Masquer</source>
<translation>&Hide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1503"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation>&Show</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Hide diagram editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Show diagram editors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Hide element editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Show element editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Hide title block template editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Show title block template editors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&New diagram editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation>&New element editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation>Closes QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Reduces QElectroTech into the systray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1515"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restore QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1603"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1600"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Diagram editors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1612"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1609"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation>Element editors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1619"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Title block template editors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
<translation><b>The following restore file has been found,<br>Do you want to open it ?</b><br></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
<translation><b>The following restore files have been found,<br>Do you want to open them ?</b> <br></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>Restore file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Usage: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4149,7 +4157,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4158,22 +4166,22 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Manufacturer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Auxiliary block 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Auxiliary block 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Define the elements collection directory
@@ -4180,7 +4188,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Define the title block templates collection directory
@@ -4187,7 +4195,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1782"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Define configuration directory
@@ -4194,7 +4202,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1784"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Define the language files directory
@@ -4219,104 +4227,104 @@
<translation>Loading... Opening files</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="188"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<source>formule du label</source>
<translation>Label formula</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Annotation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Location</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Function</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="383"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>QET title blocks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation>User title blocks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="913"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="914"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="915"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Diagram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Electric</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1321"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Configure QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Loading...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1497"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Loading... Systray icon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1499"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1531"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
@@ -4325,12 +4333,12 @@
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="604"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Displ&ay</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="659"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation>Show or hide the elements panel</translation>
</message>
@@ -4390,7 +4398,7 @@
<translation>Select none</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Edit</translation>
</message>
@@ -4415,7 +4423,7 @@
<translation>&Export</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="606"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation>Wi&ndows</translation>
</message>
@@ -4425,7 +4433,7 @@
<translation>&Close</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&File</translation>
</message>
@@ -4653,17 +4661,63 @@
<translation>Prints one or more folio of the current project</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
+ <source>Amener au premier plan</source>
+ <translation>Bring to front</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
+ <source>Rapprocher</source>
+ <translation>Raise</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <source>Éloigner</source>
+ <translation>Lower</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
+ <source>Envoyer au fond</source>
+ <translation>Send backward</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="527"/>
+ <source>Ctrl+Shift+End</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+ <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="585"/>
+ <source>Profondeur</source>
+ <comment>toolbar title</comment>
+ <translation>Depth</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1325"/>
<source>Groupe</source>
<translation>Group</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2233"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2282"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2283"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -4713,7 +4767,7 @@
<translation>Allows to view the folio without modifying it</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="546"/>
<source>Outils</source>
<translation>Tools</translation>
</message>
@@ -4723,7 +4777,7 @@
<translation>&Open</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Open a file</translation>
</message>
@@ -4793,27 +4847,27 @@
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="656"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation>Display or hide the main toolbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="657"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation>Display or hide the Display toolbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="658"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation>Display or hide the Diagram toolbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="549"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Display</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Diagram</translation>
</message>
@@ -4828,7 +4882,7 @@
<translation>No modification</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="660"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Display or hide the undo list</translation>
</message>
@@ -4855,28 +4909,28 @@
<translation>Rotate selected texts to a specific angle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>&Projet</source>
<translation>&Project</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="615"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Latest files</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Project %1 registered in the directory: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="946"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>The file you try to open does not seem readable and can not be opened. Please check the file permissions.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="961"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>The project you try to open does not seem writable. It will be opened read-only.</translation>
</message>
@@ -4891,7 +4945,7 @@
<translation>using windows</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Display projects</translation>
</message>
@@ -4906,13 +4960,13 @@
<translation>Clean project</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="978"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Unable to open project</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="980"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>The file %1 does not appear to be a QElectroTech project file. Thus it cannot be opened.</translation>
@@ -5088,70 +5142,70 @@
<translation>Allows to select elements</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
<source>Ajouter</source>
<translation>Add</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="838"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>QElectroTech project(*.qet);;XML Files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="945"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Unable to open file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="960"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Opening the file read-only</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1517"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation>Edit the element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1523"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation>Edit the text field</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1529"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation>Edit the image</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1535"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation>Edit conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation>Edit the selected object</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1762"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Activates the project « %1 »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2223"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
@@ -6115,7 +6169,7 @@
<context>
<name>QETProject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1245"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -6122,59 +6176,59 @@
<translation>This document appears to have been saved with a newer version of QElectroTech. All or a part of its opening may fail. What do you wish to do?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Warning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="290"/>
<source>Projet « %1 : %2»</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
<translation>Project « %1 : %2»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="297"/>
<source>Projet %1</source>
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
<translation>Project %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="304"/>
<source>Projet sans titre</source>
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
<translation>Untitled project</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="313"/>
<source>%1 [lecture seule]</source>
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [read-only]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="321"/>
<source>%1 [modifié]</source>
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [modified]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1036"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>An error occured during the template integration.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1138"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation>List of Folios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1307"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
<translation><p align="center"><b>Opening of the project ...</b><br/>Creation of folios</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1354"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
<translation><p align="center"><b>Opening of the project ...</b><br/>Setting up cross references</p></translation>
</message>
@@ -6579,44 +6633,44 @@
<translation>paste %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="155"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation>cut %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="374"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation>move %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="395"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modify text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="439"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modify a conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="496"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Reset %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="544"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modify the title block</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="577"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>change the folio size</translation>
@@ -6796,7 +6850,7 @@
<translation>Unable to open file %1 with write access, encountered error %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="71"/>
<source>Borne</source>
<comment>tooltip</comment>
<translation>Terminal</translation>
@@ -7496,32 +7550,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="712"/>
<source>une shape</source>
<translation>an shape</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="708"/>
<source>une ligne</source>
<translation>a line</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="574"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>Edit %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="709"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>rectangle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="710"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>an ellipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="711"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>polyline</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts 2018-06-17 18:21:56 UTC (rev 5394)
+++ trunk/lang/qet_es.ts 2018-06-17 23:49:51 UTC (rev 5395)
@@ -813,6 +813,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Diagram</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/diagram.cpp" line="1279"/>
+ <source>Modifier la profondeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DiagramContextWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/>
@@ -1437,8 +1445,8 @@
<context>
<name>Element</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="632"/>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="683"/>
<source>Label + commentaire</source>
<translation>Etiqueta + comentario</translation>
</message>
@@ -4022,160 +4030,160 @@
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Fabricante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Descripción textual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Numéro d'article</source>
<translation>Número de artículo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Número de orden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>proveedor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Número interno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Localización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Función</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Tensión / Protocolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1501"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Salir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
<source>&Masquer</source>
<translation>&Esconder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1503"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation>&Restaurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Esconder todos los editores de esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Restaura todos los editores de esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Esconder todos los editores de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Restaura todos los editores de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Esconder los editores de rótulos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Restaura los editores de rótulos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&Nuevo editor de esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation>&Nuevo editor de elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation>Cierre el programa QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimiza QElectroTech a la bandeja del sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1515"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restaura QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1603"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1600"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editores de esquemas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1612"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1609"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation>Editores de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1619"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Editores de rótulos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
<translation><b>Se ha encontrado el siguiente archivo de restauración,<br>¿deseas abrirlo?</br><br></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
<translation><b>Se encontraron los siguientes archivos de restauración,<br>¿deseas abrirlos?</b><br></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>Archivo de restauración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Uso : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4184,7 +4192,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4201,7 +4209,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
@@ -4208,7 +4216,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
@@ -4215,7 +4223,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1782"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Definir la carpeta de configuración
@@ -4222,7 +4230,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1784"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Definir la carpeta con los archivos de idioma
@@ -4247,44 +4255,44 @@
<translation>Cargando.... Abriendo archivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="188"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<source>formule du label</source>
<translation>fórmula de la etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Comentario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Bloque auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Bloque auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="383"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>Rótulos QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translatorcomment>Elementos o proyectos de usuario</translatorcomment>
@@ -4291,61 +4299,61 @@
<translation>Rótulos de usuario</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="913"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="914"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="915"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Eléctrico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1321"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Configurar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Cargando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1497"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Cargando.... icono de la bandeja del sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1499"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1531"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
@@ -4564,17 +4572,63 @@
<translation>Invertir la selección</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
+ <source>Amener au premier plan</source>
+ <translation type="unfinished">Poner en primer plano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
+ <source>Rapprocher</source>
+ <translation type="unfinished">Acercar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <source>Éloigner</source>
+ <translation type="unfinished">Alejar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
+ <source>Envoyer au fond</source>
+ <translation type="unfinished">Poner en el fondo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Árriba</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Abajo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="527"/>
+ <source>Ctrl+Shift+End</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="585"/>
+ <source>Profondeur</source>
+ <comment>toolbar title</comment>
+ <translation type="unfinished">Profundidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1325"/>
<source>Groupe</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2233"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2282"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>Error al iniciar el complemento qet_tb generator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2283"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -4851,132 +4905,132 @@
<translation>Añadir una línea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Edición</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>&Projet</source>
<translation>P&royecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="604"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Ver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="606"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation>Venta&nas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="656"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation>Mostrar u ocultar la barra de herramientas principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="657"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation>Mostrar u ocultar la barra de herramientas "Ver"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="658"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation>Mostrar u ocultar la barra de herramientas "Esquema"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="659"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation>Mostrar u ocultar el panel de dispositivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="660"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Mostrar u ocultar la lista de modificaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Mostrar los proyectos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="546"/>
<source>Outils</source>
<translation>Herramientas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="549"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
<source>Ajouter</source>
<translation>Añadir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Abrir un archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="946"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Parece que el archivo que intenta abrir no es accesible en lectura. Por eso es imposible abrirlo. Por favor compruebe los permisos del archivo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="961"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Parece que el proyecto que intenta abrir no es accesible en escritura. Por eso se abrira en sólo lectura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1517"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation>Editar el elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1523"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation>Editar el campo de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1529"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation>Editar la imagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1535"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation>Editar el conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation>Editar el objeto seleccionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1762"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Activar el proyecto « %1 »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2223"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
@@ -4987,13 +5041,13 @@
<translation>Limpiar el proyecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="978"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fracaso al abrir el proyecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="980"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Parece que el archivo %1 no es un archivo de proyecto QElectroTech. Por eso no se puede abrir.</translation>
@@ -5212,35 +5266,35 @@
<translation>Activar el proyecto previo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="615"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Recientemente abiertos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Proyecto %1 guardar en el directorio: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="838"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Projectos QElectroTech (*.qet);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*.")</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="945"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Imposible de abrir el archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="960"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Abriendo el proyecto en sólo lectura</translation>
@@ -6181,7 +6235,7 @@
<context>
<name>QETProject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1245"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -6188,59 +6242,59 @@
<translation>Parece que se ha guaradado este documento con una versión antigua de QElectroTech. Puede ser que no se pueda abrir una parte o la totalidad del documento. ¿Que quiere hacer?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Advertencia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="290"/>
<source>Projet « %1 : %2»</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
<translation>Projecto « %1 : %2»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="297"/>
<source>Projet %1</source>
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
<translation>Proyecto %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="304"/>
<source>Projet sans titre</source>
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
<translation>Proyecto sín título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="313"/>
<source>%1 [lecture seule]</source>
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [sólo lectura]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="321"/>
<source>%1 [modifié]</source>
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [modificado]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1036"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Un error ocurrió durante la integración del modelo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1138"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation>Lista de folios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1307"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
<translation><p align="center"><b><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Creación de folios</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1354"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
<translation><p align="center"><b>Apertura del proyecto en curso...</b><br/>Configuración de referencias cruzadas</p></translation>
</message>
@@ -6647,38 +6701,38 @@
<translation>pegar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="155"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation>cortar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="374"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation>mover %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="395"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificar el texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="439"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificar un conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="496"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Reiniciar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="544"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translatorcomment>modifica el rótulo</translatorcomment>
@@ -6685,7 +6739,7 @@
<translation>modificar el modelo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="577"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Modificar el tamaño del folio</translation>
@@ -6866,7 +6920,7 @@
<translation>Imposible abrir el archivo %1 para escritura, se han econtrado el error %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="71"/>
<source>Borne</source>
<comment>tooltip</comment>
<translation>Conector</translation>
@@ -7567,32 +7621,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="712"/>
<source>une shape</source>
<translation>una forma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="708"/>
<source>une ligne</source>
<translation>una línea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="574"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>Editar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="709"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>un rectángulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="710"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>una elipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="711"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>un polígono</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_fr.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_fr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_fr.ts 2018-06-17 18:21:56 UTC (rev 5394)
+++ trunk/lang/qet_fr.ts 2018-06-17 23:49:51 UTC (rev 5395)
@@ -808,6 +808,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Diagram</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/diagram.cpp" line="1279"/>
+ <source>Modifier la profondeur</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DiagramContextWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/>
@@ -1430,8 +1438,8 @@
<context>
<name>Element</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="632"/>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="683"/>
<source>Label + commentaire</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -3993,263 +4001,263 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="188"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<source>formule du label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
<source>Label</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<source>Commentaire</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
<source>Fabricant</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Numéro d'article</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
<source>Localisation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
<source>Fonction</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="383"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="913"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="914"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="915"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1321"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1497"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1499"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1501"/>
<source>&Quitter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
<source>&Masquer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1503"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1515"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1531"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1603"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1600"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1612"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1609"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1619"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Usage : </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4256,7 +4264,7 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4267,25 +4275,25 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1782"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1784"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation></translation>
@@ -4940,194 +4948,240 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
+ <source>Amener au premier plan</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
+ <source>Rapprocher</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <source>Éloigner</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
+ <source>Envoyer au fond</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="527"/>
+ <source>Ctrl+Shift+End</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="546"/>
<source>Outils</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="549"/>
<source>Affichage</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Schéma</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
<source>Ajouter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="585"/>
+ <source>Profondeur</source>
+ <comment>toolbar title</comment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>&Fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>&Édition</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>&Projet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="604"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="606"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="615"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="656"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="657"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="658"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="659"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="660"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="838"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="945"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="946"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="960"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="961"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="978"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="980"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1325"/>
<source>Groupe</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1517"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1523"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1529"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1535"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1762"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2223"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2233"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2282"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>Erreur lors du lancement du plugin qet_tb_generator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2283"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -6120,54 +6174,54 @@
<context>
<name>QETProject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="290"/>
<source>Projet « %1 : %2»</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="297"/>
<source>Projet %1</source>
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="304"/>
<source>Projet sans titre</source>
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="313"/>
<source>%1 [lecture seule]</source>
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="321"/>
<source>%1 [modifié]</source>
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1036"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1138"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1245"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -6174,12 +6228,12 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1307"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1354"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
<translation></translation>
</message>
@@ -6740,44 +6794,44 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="155"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="374"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="395"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="439"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="496"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="544"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="577"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation></translation>
@@ -7263,7 +7317,7 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="71"/>
<source>Borne</source>
<comment>tooltip</comment>
<translation></translation>
@@ -7494,32 +7548,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="574"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="708"/>
<source>une ligne</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="709"/>
<source>un rectangle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="710"/>
<source>une éllipse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="711"/>
<source>une polyligne</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="712"/>
<source>une shape</source>
<translation></translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_hr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hr.ts 2018-06-17 18:21:56 UTC (rev 5394)
+++ trunk/lang/qet_hr.ts 2018-06-17 23:49:51 UTC (rev 5395)
@@ -803,6 +803,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Diagram</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/diagram.cpp" line="1279"/>
+ <source>Modifier la profondeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DiagramContextWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/>
@@ -1426,8 +1434,8 @@
<context>
<name>Element</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="632"/>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="683"/>
<source>Label + commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3983,263 +3991,263 @@
<translation>Učitavam... Otvaram datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="188"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<source>formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Numéro d'article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
<source>Localisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="383"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>QET naslov grupe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation>Korisnikov naslov grupe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="913"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="914"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="915"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Shema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Električna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1321"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Podesite.QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Učitavam...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1497"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Učitavam... Ikona trake sustava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1499"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1501"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Gotovo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
<source>&Masquer</source>
<translation>&Sakrij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1503"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation>&Pokaži</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Sakrij uređivač shema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Prikaži uređivač shema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Sakrij uređivač elemenata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Prikaži uređivač elemenata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Sakrij uređivač naslova grupe predloška</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Prikaži uređivač naslova grupe predložaka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&Novi uređivač shema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation>&Novi uređivač elemenata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation>Zatvori QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimiziraj QElectroTech u traku sustava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1515"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Vrati QElectrotech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1531"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1603"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1600"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Uređivač shema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1612"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1609"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation>Uređivač elemenata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1619"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Uređivač naslova grupe predložaka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Upotrijebljeno:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4248,7 +4256,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4264,25 +4272,25 @@
--licenca Prikaži licencu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation> --common-elements-dirr=DIR Definiraj zajednički direktorij za elemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definiraj direktorij naslova grupe predložaka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1782"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Definiraj direktorij konfiguracije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1784"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Definiraj direktorij za jezične datoteke</translation>
@@ -4524,17 +4532,63 @@
<translation>Obrnuta (inverzna) selekcija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
+ <source>Amener au premier plan</source>
+ <translation type="unfinished">Donesi naprijed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
+ <source>Rapprocher</source>
+ <translation type="unfinished">Podizanje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <source>Éloigner</source>
+ <translation type="unfinished">Niže</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
+ <source>Envoyer au fond</source>
+ <translation type="unfinished">Pošalji natrag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="527"/>
+ <source>Ctrl+Shift+End</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="585"/>
+ <source>Profondeur</source>
+ <comment>toolbar title</comment>
+ <translation type="unfinished">Dubina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1325"/>
<source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2233"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2282"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2283"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -4832,25 +4886,25 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="945"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Nemoguće otvoriti datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="960"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Otvori datoteku samo za čitanje</translation>
@@ -5003,154 +5057,154 @@
<translation>Aktiviraj prethodni projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Datoteka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Uredi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>&Projet</source>
<translation>&Projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="604"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Ekr&an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="606"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation>Pro&zor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="615"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="656"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation>Prikaži ili sakrij glavnu alatnu traku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="657"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation>Prikaži ili sakrij alatnu traku ekrana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="658"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation>Prikaži ili sakrij alatnu traku sheme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="659"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation>Ekran ili element van panela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="660"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Prikaži ili sakrij listu vraćanja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Prikaži projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="838"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1762"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="546"/>
<source>Outils</source>
<translation>Alati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="549"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Shema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
<source>Ajouter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Otvori datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="946"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Datoteka koju pokušavate otvoriti nije čitljiva i ne može biti otvorena. Molim provjerite dozvole za datoteku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="961"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Nije moguće upisivanje u projekt kojeg pokušavate otvoriti. Otvorit će se samo za čitanje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="978"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nemoguće otvoriti projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="980"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1517"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1523"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1529"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1535"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2223"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Greška</translation>
@@ -6082,54 +6136,54 @@
<context>
<name>QETProject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="290"/>
<source>Projet « %1 : %2»</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="297"/>
<source>Projet %1</source>
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
<translation>Projekt %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="304"/>
<source>Projet sans titre</source>
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
<translation>Projekt bez naslova</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="313"/>
<source>%1 [lecture seule]</source>
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [samo za čitanje]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="321"/>
<source>%1 [modifié]</source>
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1036"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Greška nastala tijekom integracije predloška.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1138"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Upozorenje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1245"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -6136,12 +6190,12 @@
<translation>Dokument je vjerojatno spremljen s novijom verzijom QElectroTech-a. Otvaranje cijelog ili dijelova može biti neuspješno. Što želite učiniti?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1307"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1354"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6531,44 +6585,44 @@
<translation>zalijepi %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="155"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation>izreži %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="374"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation>premjesti %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="395"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>promijeni tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="439"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Izmijeni vodič</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="496"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Poništi %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="544"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Promijeni umetak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="577"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6811,7 +6865,7 @@
<translation>Nemoguće otvoriti datoteku %1 za pisanje, pronađena greška %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="71"/>
<source>Borne</source>
<comment>tooltip</comment>
<translation>Priključak</translation>
@@ -7469,32 +7523,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="712"/>
<source>une shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="708"/>
<source>une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="574"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="709"/>
<source>un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="710"/>
<source>une éllipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="711"/>
<source>une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_hu.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hu.ts 2018-06-17 18:21:56 UTC (rev 5394)
+++ trunk/lang/qet_hu.ts 2018-06-17 23:49:51 UTC (rev 5395)
@@ -803,6 +803,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Diagram</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/diagram.cpp" line="1279"/>
+ <source>Modifier la profondeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DiagramContextWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/>
@@ -1425,8 +1433,8 @@
<context>
<name>Element</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="632"/>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="683"/>
<source>Label + commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3976,263 +3984,263 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="188"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<source>formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Numéro d'article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
<source>Localisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="383"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="913"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="914"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="915"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1321"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1497"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1499"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1501"/>
<source>&Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
<source>&Masquer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1503"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1515"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1531"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1603"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1600"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1612"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1609"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1619"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Usage : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4239,7 +4247,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4250,25 +4258,25 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1782"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1784"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4595,17 +4603,63 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
+ <source>Amener au premier plan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
+ <source>Rapprocher</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <source>Éloigner</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
+ <source>Envoyer au fond</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="527"/>
+ <source>Ctrl+Shift+End</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="585"/>
+ <source>Profondeur</source>
+ <comment>toolbar title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1325"/>
<source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2233"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2282"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2283"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -4965,178 +5019,178 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="546"/>
<source>Outils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="549"/>
<source>Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
<source>Ajouter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>&Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>&Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>&Projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="604"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="606"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="615"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="656"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="657"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="658"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="659"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="660"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="838"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="945"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="946"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="960"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="961"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="978"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="980"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1517"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1523"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1529"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1535"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1762"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2223"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6062,54 +6116,54 @@
<context>
<name>QETProject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="290"/>
<source>Projet « %1 : %2»</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="297"/>
<source>Projet %1</source>
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="304"/>
<source>Projet sans titre</source>
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="313"/>
<source>%1 [lecture seule]</source>
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="321"/>
<source>%1 [modifié]</source>
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1036"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1138"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1245"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -6116,12 +6170,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1307"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1354"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6514,44 +6568,44 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="155"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="374"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="395"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="439"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="496"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="544"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="577"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6904,7 +6958,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="71"/>
<source>Borne</source>
<comment>tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -7427,32 +7481,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="574"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="708"/>
<source>une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="709"/>
<source>un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="710"/>
<source>une éllipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="711"/>
<source>une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="712"/>
<source>une shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts 2018-06-17 18:21:56 UTC (rev 5394)
+++ trunk/lang/qet_it.ts 2018-06-17 23:49:51 UTC (rev 5395)
@@ -808,6 +808,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Diagram</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/diagram.cpp" line="1279"/>
+ <source>Modifier la profondeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DiagramContextWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/>
@@ -1430,8 +1438,8 @@
<context>
<name>Element</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="632"/>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="683"/>
<source>Label + commentaire</source>
<translation>Etichetta + commento</translation>
</message>
@@ -4001,145 +4009,145 @@
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Descrizione testuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Numéro d'article</source>
<translation>Numero dell'articolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Numero del comando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Fornitore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Numero interno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Tensione / Protocollo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1501"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>Esci (&Q)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
<source>&Masquer</source>
<translation>Nascondi (&M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1503"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation>Visualizza (&R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Nascondi i &modificatori di schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Most&ra i modificatori di schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>Nascondi i &modificatori d'elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>Most&ra i modificatori d'elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>Nascondi i &modificatori di cartiglio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>Most&ra i modificatori di cartiglio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&Nuovo modificatore di schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation>&Nuovo modificatore d'elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation>Chiudi QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Riduci QElectroTech nella systray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1515"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Ripristina QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1603"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1600"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Modificatori di schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1612"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1609"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation>Modificatori d'elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1619"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Modificatori di cartiglio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
<translation><b>È stato trovato il seguente file di ripristino,<br>Aprirlo?</b><br></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
<translation><b>Sono stati trovati i seguenti file di ripristino,<br>Aprirli?</b><br></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>File di ripristino</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Uso: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4156,7 +4164,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4165,22 +4173,22 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Costruttore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Blocco ausiliario 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Blocco ausiliario 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Definisce la directory della collezione degli elementi
@@ -4187,13 +4195,13 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1782"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Definisce la directory di configurazione
@@ -4200,7 +4208,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1784"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Definisce la directory dei file della lingua</translation>
@@ -4224,104 +4232,104 @@
<translation>Caricamento... Apertura files</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="188"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<source>formule du label</source>
<translation>formula di etichetta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
<source>Label</source>
<translation>Etichetta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Commento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Posizione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="383"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>Cartiglio QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation>Cartigli utente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="913"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="914"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="915"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Elettrico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1321"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Configurazione QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Caricamento...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1497"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Caricamento... icona Systray</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1499"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1531"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
@@ -4330,12 +4338,12 @@
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="604"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Visualizza (&g)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="659"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation>Mostra o no il pannello Elementi</translation>
</message>
@@ -4395,7 +4403,7 @@
<translation>Deseleziona tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Modifica</translation>
</message>
@@ -4420,7 +4428,7 @@
<translation>Esporta (&X)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="606"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation>Fi&nestre</translation>
</message>
@@ -4430,7 +4438,7 @@
<translation>Chiudi (&F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&File</translation>
</message>
@@ -4658,17 +4666,63 @@
<translation>Stampa una o più pagine del progetto corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
+ <source>Amener au premier plan</source>
+ <translation type="unfinished">Porta in primo piano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
+ <source>Rapprocher</source>
+ <translation type="unfinished">Alza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <source>Éloigner</source>
+ <translation type="unfinished">Abbassa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
+ <source>Envoyer au fond</source>
+ <translation type="unfinished">Metti sullo sfondo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="527"/>
+ <source>Ctrl+Shift+End</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="585"/>
+ <source>Profondeur</source>
+ <comment>toolbar title</comment>
+ <translation type="unfinished">Profondità</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1325"/>
<source>Groupe</source>
<translation>Gruppo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2233"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2282"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>Errore durante l'avvio del plugin qet_tb_generator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2283"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -4744,7 +4798,7 @@
<translation>Permette di visualizzare la pagina senza poterla modificare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="546"/>
<source>Outils</source>
<translation>Strumenti</translation>
</message>
@@ -4754,7 +4808,7 @@
<translation>Apri (&O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Apri un file</translation>
</message>
@@ -4824,27 +4878,27 @@
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="656"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="657"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation>Mostra o nascondi gli strumenti di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="658"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation>Mostra o nascondi gli strumenti dello schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="549"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Barra di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Barra dello schema</translation>
</message>
@@ -4859,7 +4913,7 @@
<translation>Nessuna modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="660"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Mostra o nascondi lacronologia delle modifiche</translation>
</message>
@@ -4880,28 +4934,28 @@
<translation>Ruota gli elementi ed i testi selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>&Projet</source>
<translation>&Progetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="615"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>Documenti &recenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Progetto %1 registrato nella cartella: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="946"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Il file che si cerca di aprire non è accessibile in lettura e non può essere aperto. Controllare i permessi sui file.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="961"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Il progetto che si cerca di aprire non è accessibile in scrittura. Verrà aperto in modalità sola lettura.</translation>
</message>
@@ -4916,7 +4970,7 @@
<translation>Usando le finestre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Visualizza il progetto</translation>
</message>
@@ -4931,13 +4985,13 @@
<translation>Pulisci il progetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="978"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Impossibile aprire il progetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="980"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Il file %1 non sembra essere un progetto di QElectroTech. Perciò non può essere aperto.</translation>
@@ -5118,70 +5172,70 @@
<translation>Permesso di selezionare gli elementi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
<source>Ajouter</source>
<translation>Inserisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="838"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Progetto QElectroTech (*.qet);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="945"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Impossibile aprire il file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="960"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Apertura del progetto in sola lettura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1517"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation>Modifica l'elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1523"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation>Modifica il campo di testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1529"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation>Modifica l'immagine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1535"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation>Modificare il conduttore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation>Modifica l'oggetto selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1762"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Attiva il progetto « %1 »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2223"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Errore</translation>
@@ -6155,7 +6209,7 @@
<context>
<name>QETProject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1245"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -6163,59 +6217,59 @@
Cosa vuoi fare?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Avviso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="290"/>
<source>Projet « %1 : %2»</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
<translation>Progetto « %1 : %2»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="297"/>
<source>Projet %1</source>
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
<translation>Progetto %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="304"/>
<source>Projet sans titre</source>
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
<translation>Progetto senza titolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="313"/>
<source>%1 [lecture seule]</source>
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [sola lettura]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="321"/>
<source>%1 [modifié]</source>
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [modificato]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1036"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Si è verificato un errore durante l'integrazione del modello.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1138"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation>Elenco delle pagine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1307"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
<translation><p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Creazione dei fogli :</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1354"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
<translation><p align="center"><b>Apertura progetto in corso...</b><br/>Impostazione dei riferimenti incrociati <</p></translation>
</message>
@@ -6620,44 +6674,44 @@
<translation>incolla %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="155"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation>taglia %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="374"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation>Spostato %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="395"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Modifica il testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="439"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Modifica un conduttore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="496"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Resetta %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="544"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>Modifica il cartiglio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="577"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modifica le dimensioni della pagina</translation>
@@ -6837,7 +6891,7 @@
<translation>Impossibile aprire il file %1 in scrittura, riscontrato errore %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="71"/>
<source>Borne</source>
<comment>tooltip</comment>
<translation>Terminale</translation>
@@ -7537,32 +7591,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="712"/>
<source>une shape</source>
<translation>una forma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="708"/>
<source>une ligne</source>
<translation>una linea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="574"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>Modifica %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="709"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>un rettangolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="710"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>un'ellisse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="711"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>un poligono</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_nl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_nl.ts 2018-06-17 18:21:56 UTC (rev 5394)
+++ trunk/lang/qet_nl.ts 2018-06-17 23:49:51 UTC (rev 5395)
@@ -808,6 +808,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Diagram</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/diagram.cpp" line="1279"/>
+ <source>Modifier la profondeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DiagramContextWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/>
@@ -1430,8 +1438,8 @@
<context>
<name>Element</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="632"/>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="683"/>
<source>Label + commentaire</source>
<translation>Label + commentaar</translation>
</message>
@@ -4003,160 +4011,160 @@
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Fabrikant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Beschrijving</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Numéro d'article</source>
<translation>Artikelnummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Bestelnummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Leverancier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Intern nummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Locatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Functie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Voltage / Protocol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1501"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Einde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
<source>&Masquer</source>
<translation>&Verbergen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1503"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation>&Herstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>Verberg &alle schemabewerkingsvensters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Herstel alle schemabewerkingsvensters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Verberg alle elementbewerkingsvensters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Herstel alle elementbewerkingsvensters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Verberg alle titelblokbewerkingsvensters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Herstel alle titelblokbewerkingsvensters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&Nieuw schemabewerkingsvenster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation>&Nieuw elementbewerkingsvenster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation>QElectroTech afsluiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimaliseer QElectroTech naar het systeemvak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1515"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Herstel QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1603"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1600"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Schemabewerkingsvensters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1612"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1609"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation>Elementbewerkingsvensters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1619"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Titelblokbewerkingsvensters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
<translation><b>Het volgende herstelbestand is gevonden,<br>Wilt u het openen ?</b><br></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
<translation><b>De volgende herstelbestanden zijn gevonden,<br>Wilt u ze openen ?</b><br></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>Herstelbestanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Gebruik: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Definieer de map voor de elementencollectie
@@ -4163,7 +4171,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definieer de map voor de titelbloksjablonencollectie
@@ -4170,7 +4178,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1782"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Definieer de configuratiemap
@@ -4177,7 +4185,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1784"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Definieer de taalbestandenmap
@@ -4202,110 +4210,110 @@
<translation>Laden... Openen van bestanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="188"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<source>formule du label</source>
<translation>Labelformule</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
<source>Label</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Commentaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Extern blok 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Extern blok 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="383"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>QElectroTech titelbloksjablonen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation>Mijn titelbloksjablonen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="913"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="914"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="915"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Electrisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1321"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Configureer QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Laden...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1497"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Laden... systeemvakpictogram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1499"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1531"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4314,7 +4322,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4334,12 +4342,12 @@
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="604"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Weer&gave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="659"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation>Toon of verberg het projectenpaneel</translation>
</message>
@@ -4399,7 +4407,7 @@
<translation>Selecteer niets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Bewerken</translation>
</message>
@@ -4424,7 +4432,7 @@
<translation>E&xporteren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="606"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation>Ve&nsters</translation>
</message>
@@ -4434,7 +4442,7 @@
<translation>&Sluiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Bestand</translation>
</message>
@@ -4662,17 +4670,63 @@
<translation>Druk een of meerdere bladen van het huidige project af</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
+ <source>Amener au premier plan</source>
+ <translation type="unfinished">Naar voren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
+ <source>Rapprocher</source>
+ <translation type="unfinished">Omhoog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <source>Éloigner</source>
+ <translation type="unfinished">Omlaag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
+ <source>Envoyer au fond</source>
+ <translation type="unfinished">Naar achteren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="527"/>
+ <source>Ctrl+Shift+End</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="585"/>
+ <source>Profondeur</source>
+ <comment>toolbar title</comment>
+ <translation type="unfinished">Diepte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1325"/>
<source>Groupe</source>
<translation>Groep</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2233"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2282"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>Fout bij het laden van de qet_tb_generator plugin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2283"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -4749,7 +4803,7 @@
<translation>De inhoud van het blad verschuiven</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="546"/>
<source>Outils</source>
<translation>Hoofdwerkbalk</translation>
</message>
@@ -4759,7 +4813,7 @@
<translation>&Open</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Open een bestand</translation>
</message>
@@ -4829,27 +4883,27 @@
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="656"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation>Toon of verberg Hoofdwerkbalk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="657"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation>Toon of verberg Weergave werkbalk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="658"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation>Toon of verberg Schema werkbalk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="549"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Weergave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Schema</translation>
</message>
@@ -4864,7 +4918,7 @@
<translation>Geen modificatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="660"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Toon of verberg lijst van wijzigingen</translation>
</message>
@@ -4891,28 +4945,28 @@
<translation>Roteer geselecteerde teksten met specifieke hoek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>&Projet</source>
<translation>&Project</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="615"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Recent geopend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Project %1 opgeslagen in map %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="946"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Bestand openen mislukt. Controleer of u de juiste machtigingen heeft.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="961"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Project kan niet opgeslagen worden. Alleen lezen is mogelijk.</translation>
</message>
@@ -4927,7 +4981,7 @@
<translation>Gebruik vensters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Projectweergave</translation>
</message>
@@ -4942,13 +4996,13 @@
<translation>Project opschonen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="978"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Project openen mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="980"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bestand %1 is geen QElectroTech projectbestand en kan dus niet worden geopend.</translation>
@@ -5124,70 +5178,70 @@
<translation>Selecteren van elementen toestaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
<source>Ajouter</source>
<translation>Toevoegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="838"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>QElectroTech projecten (*.qet);;XML-bestanden (*.xml);;Alle bestanden (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="945"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Kan het bestand niet openen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Het bestand %1 bestaat niet (meer).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="960"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Open bestand alleen-lezen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1517"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation>Bewerk element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1523"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation>Bewerk tekstveld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1529"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation>Bewerk afbeelding</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1535"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation>Bewerk geleider</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation>Bewerk geselecteerd object</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1762"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Activeer project « %1 »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2223"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fout</translation>
@@ -6163,7 +6217,7 @@
<context>
<name>QETProject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1245"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -6170,59 +6224,59 @@
<translation>Dit document is met een nieuwere versie van QElectroTech opgeslagen. Openen kan deels of geheel foutgaan. Wat wilt u doen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Waarschuwing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="290"/>
<source>Projet « %1 : %2»</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
<translation>Project:« %1 : %2»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="297"/>
<source>Projet %1</source>
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
<translation>Project %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="304"/>
<source>Projet sans titre</source>
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
<translation>Naamloos project</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="313"/>
<source>%1 [lecture seule]</source>
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [alleen lezen]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="321"/>
<source>%1 [modifié]</source>
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [gewijzigd]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1036"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Fout bij sjabloon invoegen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1138"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation>Bladoverzicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1307"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
<translation><p align="center"><b>Openen van huidig project...</b><br/>Genereren van bladen</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1354"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
<translation><p align="center"><b>Openen van huidig project...</b><br/>Genereren van kruisverwijzingen</p></translation>
</message>
@@ -6627,44 +6681,44 @@
<translation>plakken %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="155"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation>knippen %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="374"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation>verplaatsen %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="395"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>tekst wijzigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="439"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>wijzig een geleider</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="496"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Opnieuw initialiseren %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="544"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>wijzig het titelblok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="577"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>wijzig de bladafmetingen</translation>
@@ -6773,7 +6827,7 @@
<translation>Onmogelijk om bestand %1 voor wijziging te openen, fout: %2 gevonden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="71"/>
<source>Borne</source>
<comment>tooltip</comment>
<translation>Terminal</translation>
@@ -7544,32 +7598,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="712"/>
<source>une shape</source>
<translation>een vrije vorm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="708"/>
<source>une ligne</source>
<translation>een lijn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="574"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>Wijzig %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="709"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>een rechthoek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="710"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>een ellips</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="711"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>een polylijn</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts 2018-06-17 18:21:56 UTC (rev 5394)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts 2018-06-17 23:49:51 UTC (rev 5395)
@@ -808,6 +808,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Diagram</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/diagram.cpp" line="1279"/>
+ <source>Modifier la profondeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DiagramContextWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/>
@@ -1431,8 +1439,8 @@
<context>
<name>Element</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="632"/>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="683"/>
<source>Label + commentaire</source>
<translation>Etykoieta + komentarz</translation>
</message>
@@ -4014,146 +4022,146 @@
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Opis tekstu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Numéro d'article</source>
<translation>Numer artykułu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translatorcomment>niepewne</translatorcomment>
<translation>Numer zlecenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Dostawca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Numer wewnętrzny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Napięcie / Protokół</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1501"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Zakończ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
<source>&Masquer</source>
<translation>&Ukryj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1503"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation>&Pokaż</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Ukryj wszystkie edytory schematów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Pokaż wszystkie edytory schematów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Ukryj wszystkie edytory elementów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Pokaż wszystkie edytory elementów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&Nowy edytor schematów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation>&Nowy edytor elementów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation>Zamknij QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1515"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Pokaż QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1603"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1600"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Edytory schematów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1612"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1609"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation>Edytory elementów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1619"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Edytory tabliczek rysunkowych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Użyć: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4170,7 +4178,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4179,22 +4187,22 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Producent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Zestyki pomocnicze 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Zestyki pomocnicze 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Określ katalog elementów
@@ -4201,7 +4209,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> -common-tbt-dir=DIR Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych
@@ -4208,7 +4216,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1782"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Określ konfigurację katalogu
@@ -4215,7 +4223,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1784"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Określ katalog zawierający pliki językowe
@@ -4240,104 +4248,104 @@
<translation>Ładowanie ... Otwieranie plików</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="188"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<source>formule du label</source>
<translation>Formuła etykiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
<source>Label</source>
<translation>Etykieta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Komentarz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Lokalizacja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Funkcja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="383"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>Tabliczki rysunkowe QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation>Tabliczki rysunkowe użytkownika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="913"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="914"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="915"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Schemat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Elektryczny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1321"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Konfiguracja QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Ładowanie ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1497"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1499"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1531"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
@@ -4346,12 +4354,12 @@
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="604"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Widok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="659"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation>Pokazuje lub ukrywa panel elementów</translation>
</message>
@@ -4411,7 +4419,7 @@
<translation>Odznacz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Edycja</translation>
</message>
@@ -4436,7 +4444,7 @@
<translation>&Eksportuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="606"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation>&Okna</translation>
</message>
@@ -4446,7 +4454,7 @@
<translation>&Zamknij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Plik</translation>
</message>
@@ -4674,17 +4682,63 @@
<translation>Drukuje jeden lub więcej arkuszy bieżącego projektu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
+ <source>Amener au premier plan</source>
+ <translation type="unfinished">Przenieś na wierzch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
+ <source>Rapprocher</source>
+ <translation type="unfinished">Przenieś wyżej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <source>Éloigner</source>
+ <translation type="unfinished">Przenieś niżej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
+ <source>Envoyer au fond</source>
+ <translation type="unfinished">Przenieś na spód</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="527"/>
+ <source>Ctrl+Shift+End</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="585"/>
+ <source>Profondeur</source>
+ <comment>toolbar title</comment>
+ <translation type="unfinished">Głębokość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1325"/>
<source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2233"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2282"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>Błąd podczas uruchamiania wtyczki qet_tb_generator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2283"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -4761,7 +4815,7 @@
<translation>Podgląd arkusza bez możliwości edycji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="546"/>
<source>Outils</source>
<translation>Narzędzia</translation>
</message>
@@ -4771,7 +4825,7 @@
<translation>&Otwórz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Otwórz plik</translation>
</message>
@@ -4841,27 +4895,27 @@
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="656"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation>Pokazuje lub ukrywa główny pasek narzędzi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="657"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation>Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Widok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="658"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation>Pokazuje lub ukrywa pasek narzędzi Schemat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="549"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Widok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Schemat</translation>
</message>
@@ -4876,7 +4930,7 @@
<translation>Bez zmian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="660"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Pokazuje lub ukrywa listę zmian</translation>
</message>
@@ -4903,28 +4957,28 @@
<translation>Obraca zaznaczone teksty o dowolny kąt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>&Projet</source>
<translation>&Projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="615"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Ostatnio otwarte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Projekt %1 zapisany w kataligu: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="946"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Wydaje się, że plik, który próbujesz otworzyć, nie jest do odczytu. Dlatego też nie można go otworzyć. Sprawdź uprawnienia do plików.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="961"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Wydaje się, że projektu, który próbujesz otworzyć, nie można zapisać. Będzie on otwarty w trybie tylko do odczytu.</translation>
</message>
@@ -4939,7 +4993,7 @@
<translation>za pomocą okien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Pokaż projekty</translation>
</message>
@@ -4954,13 +5008,13 @@
<translation>Wyczyść projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="978"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Projektu nie można otworzyć</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="980"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Wydaje się, że plik %1 nie jest plikiem projektu QElectroTech. Dlatego też nie można go otworzyć.</translation>
@@ -5135,70 +5189,70 @@
<translation>Pozwala zaznaczać elementy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
<source>Ajouter</source>
<translation>Wstawienie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="838"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Projekty QElectroTech (*.qet);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="945"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nie można otworzyć pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="960"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Otwórz plik tylko do odczytu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1517"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation>Edycja elementu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1523"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation>Edycja pola tekstowego</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1529"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation>Edycja obrazu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1535"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation>Edycja właściwości przewodu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation>Edycja zaznaczonego objektu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1762"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Aktywny projekt « %1 »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2223"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Błąd</translation>
@@ -6176,7 +6230,7 @@
<context>
<name>QETProject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1245"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -6184,59 +6238,59 @@
Co chcesz zrobić?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Uwaga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="290"/>
<source>Projet « %1 : %2»</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
<translation>Projekt « %1 : %2»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="297"/>
<source>Projet %1</source>
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
<translation>Projekt %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="304"/>
<source>Projet sans titre</source>
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
<translation>Projekt bez tytułu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="313"/>
<source>%1 [lecture seule]</source>
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [tylko do odczytu]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="321"/>
<source>%1 [modifié]</source>
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [zmieniony]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1036"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Wystąpił błąd podczas integracji szablonu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1138"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation>Lista Arkuszy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1307"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
<translation><p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Tworzenie arkusza</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1354"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
<translation><p align="center"><b>Otwieranie projektu trwa...</b><br/>Konfiguracja odsyłaczy</p></translation>
</message>
@@ -6641,44 +6695,44 @@
<translation>wklejenie %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="155"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation>wycięcie %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="374"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation>przesunięcie %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="395"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>zmiana tekstu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="439"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>zmiana przewodu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="496"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>przywrócenie %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="544"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>zmiana tabliczki rysunkowej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="577"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>zmiana rozmiaru arkusza</translation>
@@ -6864,7 +6918,7 @@
<translation>Nie można otworzyć pliku %1 do zpisu, napotkany błąd %2 .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="71"/>
<source>Borne</source>
<comment>tooltip</comment>
<translation>Terminal</translation>
@@ -7567,32 +7621,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="712"/>
<source>une shape</source>
<translation>figury</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="708"/>
<source>une ligne</source>
<translation>linia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="574"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>Zmiana %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="709"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>prostokąt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="710"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>elipsa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="711"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>wielokąt</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_pt.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt.ts 2018-06-17 18:21:56 UTC (rev 5394)
+++ trunk/lang/qet_pt.ts 2018-06-17 23:49:51 UTC (rev 5395)
@@ -814,6 +814,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Diagram</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/diagram.cpp" line="1279"/>
+ <source>Modifier la profondeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DiagramContextWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/>
@@ -1442,8 +1450,8 @@
<context>
<name>Element</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="632"/>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="683"/>
<source>Label + commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4005,140 +4013,140 @@
<context>
<name>QETApp</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Numéro d'article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1501"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Sair</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
<source>&Masquer</source>
<translation>&Esconder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1503"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation>&Ver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Esconder os editores de esquemas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Mostrar os editores de esquemas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Esconder os editores de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Mostrar os editores de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Esconder todos os editores de moldura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Mostrar todos os editores de molduras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&Novo editor de esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation>&Novo editor de elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation>Fechar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1515"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restaurar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1603"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1600"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editores de esquemas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1612"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1609"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation>Editores de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1619"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Editores de molduras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Utilização: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4155,7 +4163,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4164,17 +4172,17 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Define a directoria da colecção de elementos
@@ -4181,13 +4189,13 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1782"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Define a directoria de configuração
@@ -4194,7 +4202,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1784"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Define a directoria dos ficheiros de linguagem</translation>
@@ -4218,114 +4226,114 @@
<translation>A carregar... abertura dos ficheiros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="188"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<source>formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
<source>Localisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="383"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>Molduras QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation>Molduras do utilizador</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="913"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="914"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="915"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Eléctrico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1321"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished">Configurar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>A carregar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1497"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>A carregar... Ícone da bandeja de sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1499"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1531"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
@@ -4334,12 +4342,12 @@
<context>
<name>QETDiagramEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="604"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Ve&r</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="659"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation>Mostra ou não o painel de elementos</translation>
</message>
@@ -4399,7 +4407,7 @@
<translation>Seleccionar nada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Editar</translation>
</message>
@@ -4424,7 +4432,7 @@
<translation>&Exportar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="606"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation>Ja&nelas</translation>
</message>
@@ -4434,7 +4442,7 @@
<translation>&Fechar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Ficheiro</translation>
</message>
@@ -4662,17 +4670,63 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
+ <source>Amener au premier plan</source>
+ <translation type="unfinished">colocar em primeiro plano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
+ <source>Rapprocher</source>
+ <translation type="unfinished">elevar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <source>Éloigner</source>
+ <translation type="unfinished">baixar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
+ <source>Envoyer au fond</source>
+ <translation type="unfinished">enviar para segundo plano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="527"/>
+ <source>Ctrl+Shift+End</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="585"/>
+ <source>Profondeur</source>
+ <comment>toolbar title</comment>
+ <translation type="unfinished">Profundidade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1325"/>
<source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2233"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2282"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2283"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -4722,7 +4776,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="546"/>
<source>Outils</source>
<translation>Ferramentas</translation>
</message>
@@ -4732,7 +4786,7 @@
<translation>&Abrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Abrir um ficheiro</translation>
</message>
@@ -4802,27 +4856,27 @@
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="656"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation>Mostra ou esconde a barra de ferramentas principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="657"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation>Mostra ou esconde a barra de ferramentas Mostrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="658"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation>Mostra ou esconde a barra de ferramentas Esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="549"/>
<source>Affichage</source>
<translation>mostra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Esquema</translation>
</message>
@@ -4837,7 +4891,7 @@
<translation>Sem modificações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="660"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Mostra ou esconde a lista de acções modificadas</translation>
</message>
@@ -4864,28 +4918,28 @@
<translation>Roda os textos seleccionados com ângulo definido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>&Projet</source>
<translation>&Projecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="615"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="946"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>A leitura do ficheiro que está a tentar abrir não parece ser possível e, por isso, não pode ser aberto. Por favor verifique as permissões do ficheiro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="961"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>O projecto que está a tentar abrir não parece ter prmissões de escrita. Será aberto em modo só de leitura.</translation>
</message>
@@ -4900,7 +4954,7 @@
<translation>usar janelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Mostra os projectos</translation>
</message>
@@ -4915,13 +4969,13 @@
<translation>Limpar o projecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="978"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível abrir o projecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="980"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O ficheiro %1 não é um ficheiro de projecto QElectroTech. Por esse motivo não é possível abrir o ficheiro.</translation>
@@ -5096,70 +5150,70 @@
<translation>Permite seleccionar elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
<source>Ajouter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="838"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="945"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Não é possível abrir o ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="960"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Abrir o ficheiro em modo só de leitura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1517"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1523"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1529"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1535"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1762"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2223"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
@@ -6123,7 +6177,7 @@
<context>
<name>QETProject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1245"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -6131,59 +6185,59 @@
O que deseja fazer?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Aviso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="290"/>
<source>Projet « %1 : %2»</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="297"/>
<source>Projet %1</source>
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
<translation>Projecto %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="304"/>
<source>Projet sans titre</source>
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
<translation>Projecto sem título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="313"/>
<source>%1 [lecture seule]</source>
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [só leitura]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="321"/>
<source>%1 [modifié]</source>
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1036"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Aconteceu um erro durante a integração do modelo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1138"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1307"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1354"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6588,44 +6642,44 @@
<translation>colar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="155"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation>cortar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="374"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation>mover %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="395"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificar o texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="439"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificar um condutor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="496"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Reinicializar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="544"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificar a moldura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="577"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6805,7 +6859,7 @@
<translation>Não é possível abrir o ficheiro %1 para escrita, erro %2 encontrado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="71"/>
<source>Borne</source>
<comment>tooltip</comment>
<translation>Terminal</translation>
@@ -7502,32 +7556,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="712"/>
<source>une shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="708"/>
<source>une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="574"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="709"/>
<source>un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="710"/>
<source>une éllipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="711"/>
<source>une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_pt_br.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt_br.ts 2018-06-17 18:21:56 UTC (rev 5394)
+++ trunk/lang/qet_pt_br.ts 2018-06-17 23:49:51 UTC (rev 5395)
@@ -808,6 +808,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Diagram</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/diagram.cpp" line="1279"/>
+ <source>Modifier la profondeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DiagramContextWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/>
@@ -1430,8 +1438,8 @@
<context>
<name>Element</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="632"/>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="683"/>
<source>Label + commentaire</source>
<translation>Legenda + comentário</translation>
</message>
@@ -4022,263 +4030,263 @@
<translation>Carregando... Abertura de arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="188"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<source>formule du label</source>
<translation>Fórmula da Legenda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
<source>Label</source>
<translation>Legenda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Comentário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Fabricante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Bloco auxiliar 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Bloco auxiliar 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation>Descrição textual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Numéro d'article</source>
<translation>Número do artigo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation>Número do pedido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation>Fornecedor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation>Número interno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Localização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Função</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation>Tensão / Protocólo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="383"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>Blocos de título do QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation>Blocos de título do usuário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="913"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="914"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="915"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Elétrico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1321"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Configurar o QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Carregando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1497"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Carregando... Ícone da bandeja do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1499"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1501"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>Sai&r</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
<source>&Masquer</source>
<translation>&Esconder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1503"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation>&Mostrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Esconder todos os editores de esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Mostrar todos os editores de esquemas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Esconder os editores de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Mostrar todos os editores de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Esconder todos os editores de blocos de título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Mostrar todos os editores de blocos de título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&Novo editor de esquemas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation>&Novo editor de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation>Fechar o aplicativo QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimizar QElectroTech para a bandeja do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1515"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restaurar QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1531"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1603"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1600"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editores de esquemas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1612"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1609"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation>Editores de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1619"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation>Editores de blocos de título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
<translation><b>O arquivo de restauração a seguir foi encontrado,<br>Deseja abri-lo ?</b><br></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
<translation><b>Os arquivos de restauração a seguir foi encontrados,<br>Deseja abri-los ?</b><br></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation>Restaurar o arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Utilização: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4287,7 +4295,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4304,7 +4312,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Define a pasta da coleção de elementos
@@ -4311,7 +4319,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definir a pasta da coleção de modelos de blocos de título
@@ -4318,7 +4326,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1782"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Define a pasta de configuração
@@ -4325,7 +4333,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1784"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Define a pasta dos arquivos de idioma
@@ -4981,194 +4989,240 @@
<translation>Ativa o projeto anterior</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
+ <source>Amener au premier plan</source>
+ <translation type="unfinished">Trazer para frente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
+ <source>Rapprocher</source>
+ <translation type="unfinished">Aumentar</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <source>Éloigner</source>
+ <translation type="unfinished">Diminuir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
+ <source>Envoyer au fond</source>
+ <translation type="unfinished">Enviar para trás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="527"/>
+ <source>Ctrl+Shift+End</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="546"/>
<source>Outils</source>
<translation>Ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="549"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Exibir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Esquema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
<source>Ajouter</source>
<translation>Adicionar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="585"/>
+ <source>Profondeur</source>
+ <comment>toolbar title</comment>
+ <translation type="unfinished">Profundidade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>Ar&quivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>&Projet</source>
<translation>&Projeto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="604"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>E&xibir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="606"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation>Ja&nelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="615"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>Abertos &recentemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="656"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation>Alterna a exibição da barra de ferramentas "Principal"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="657"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation>Alterna a exibição da barra de ferramentas "Exibir"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="658"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation>Alterna a exibição da barra de ferramentas "Esquema"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="659"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation>Alterna a exibição do painel de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="660"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Alterna a exibição da lista de alterações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Exibir os projetos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Projeto %1 salvo na pasta: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Abrir um arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="838"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Projetos QElectroTech (*.qet);;Arquivos XML (*.xml);;Todos os arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="945"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível abrir o arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Aparentemente o arquivo %1 que você está tentando abrir não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="946"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Aparentemente o arquivo que você está tentando abrir não é acessível para leitura. Portanto, é impossível abrí-lo. Por favor, verifique as permissões do arquivo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="960"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Abrir o projeto em modo somente de leitura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="961"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Aparentemente o projeto que você está tentando abrir não é acessível para escrita. Portanto ele será aberto em modo somente de leitura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="978"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível abrir o projeto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="980"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Parece que o arquivo %1 não é um arquivo de projeto QElectroTech. Portanto, ele não pode ser aberto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1325"/>
<source>Groupe</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1517"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation>Editar o elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1523"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation>Editar o campo de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1529"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation>Editar a imagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1535"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation>Editar o fio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation>Editar o objeto selecionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1762"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Ativar o projeto « %1 »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2223"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2233"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2282"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation>Erro ao abrir qet_tb_generator plugin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2283"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -6162,54 +6216,54 @@
<context>
<name>QETProject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="290"/>
<source>Projet « %1 : %2»</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
<translation>Projeto « %1 : %2»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="297"/>
<source>Projet %1</source>
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
<translation>Projeto %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="304"/>
<source>Projet sans titre</source>
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
<translation>Projeto sem título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="313"/>
<source>%1 [lecture seule]</source>
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [somente leitura]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="321"/>
<source>%1 [modifié]</source>
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [Modificado]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1036"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Ocorreu um erro durante a integração do modelo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1138"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation>Lista de páginas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Aviso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1245"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -6217,12 +6271,12 @@
O que você deseja fazer?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1307"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
<translation><p align="center"><b>Abrindo o projeto atual...</b><br/>Criação das páginas</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1354"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
<translation><p align="center"><b>Abertura do projeto...</b><br/>Configurando referências cruzadas</p></translation>
</message>
@@ -6619,44 +6673,44 @@
<translation>colar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="155"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation>cortar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="374"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation>mover %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="395"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>editar o texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="439"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>editar um condutor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="496"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Reinicializar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="544"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>editar o bloco de título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="577"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>editar as dimensões da página</translation>
@@ -7215,7 +7269,7 @@
<translation>Aviso: o elemento foi salvo por uma versão mais recente do QElectroTech.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="71"/>
<source>Borne</source>
<comment>tooltip</comment>
<translation>Terminal</translation>
@@ -7544,32 +7598,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="574"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>Editar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="708"/>
<source>une ligne</source>
<translation>uma linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="709"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>um retângulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="710"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>uma elipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="711"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>uma linha poligonal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="712"/>
<source>une shape</source>
<translation>uma forma</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_ro.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ro.ts 2018-06-17 18:21:56 UTC (rev 5394)
+++ trunk/lang/qet_ro.ts 2018-06-17 23:49:51 UTC (rev 5395)
@@ -803,6 +803,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Diagram</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/diagram.cpp" line="1279"/>
+ <source>Modifier la profondeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DiagramContextWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/>
@@ -1425,8 +1433,8 @@
<context>
<name>Element</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="632"/>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="683"/>
<source>Label + commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3983,263 +3991,263 @@
<translation>Se încarcă... Se deschid fișiere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="188"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<source>formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
<source>Label</source>
<translation>Etichetă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Comentariu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Producător</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Numéro d'article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
<source>Localisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="383"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation>Cartușe QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation>Cartușe utilizator</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="913"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="914"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="915"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Schemă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Electric</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1321"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Configurare QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Se încarcă...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1497"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Se încarcă... Pictograma din bara de sistem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1499"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1501"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Termină</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
<source>&Masquer</source>
<translation>&Ascunde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1503"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation>&Arată</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Ascunde editoarele de schemă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Arată toate editoarele de schemă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Ascunde toate editoarele de elemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Arată toate editoarele de elemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Ascunde toate editoarele de cartuș</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Arată toate editoarele de cartuș</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>Editor de schemă &nou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation>Editor de element &nou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation>Închide aplicația QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Minimizează QElectroTech în bara de sistem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1515"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Restaurează QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1531"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1603"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1600"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Editoare de schemă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1612"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1609"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation>Editoare element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1619"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation type="unfinished">Editoare cartuș</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Utilizare : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4248,7 +4256,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4265,7 +4273,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation>--common-elements-dir=DIR Definește dosarul colecției de elemente
@@ -4272,19 +4280,19 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Definește dosarul colecției de cartușe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1782"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Definește dosarul de configurare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1784"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation>--config-dir=DIR Definește dosarul care conține fișierele de limbă</translation>
@@ -4527,17 +4535,63 @@
<translation>Inversează selecția</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
+ <source>Amener au premier plan</source>
+ <translation type="unfinished">Adu în prim plan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
+ <source>Rapprocher</source>
+ <translation type="unfinished">Crește</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <source>Éloigner</source>
+ <translation type="unfinished">Micșorează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
+ <source>Envoyer au fond</source>
+ <translation type="unfinished">Trimite în fundal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="527"/>
+ <source>Ctrl+Shift+End</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="585"/>
+ <source>Profondeur</source>
+ <comment>toolbar title</comment>
+ <translation type="unfinished">Adâncime</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1325"/>
<source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2233"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2282"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2283"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -4805,41 +4859,41 @@
<translation>Găsește în panou elementul selectat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Proiect %1 înregistrat în director: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="838"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="945"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nu se poate deschide fișierul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Se pare că fișierul %1 pe care încercați să-l deschideți nu există sau nu mai există.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="960"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Deschide proiectul numai pentru citire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1762"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2223"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Eroare</translation>
@@ -4991,67 +5045,67 @@
<translation>Activează proiectul anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Fișier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Editare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>&Projet</source>
<translation>&Proiect</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="604"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Afișa&re</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="606"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation>Feres&tre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="615"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>Deschise &recent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="656"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation>Afișează sau nu bara de unelte principală</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="657"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation>Afișează sau nu bara de unelte Vizualizare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="658"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation>Afișează sau nu bara de unelte Schemă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="659"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation>Afișează sau nu panoul de aparate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="660"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Afișează sau nu lista modificărilor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Afișează proiectele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="546"/>
<source>Outils</source>
<translation>Unelte</translation>
</message>
@@ -5086,73 +5140,73 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="549"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Vizualizare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Schemă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
<source>Ajouter</source>
<translation>Adaugă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Deschide un fișier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="946"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Se pare că fișierul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru citire. Este, în consecință, imposiibil de deschis. Verificați permisiunile asupra fișierului.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="961"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Se pare că proiectul pe care încercați să-l deschideți nu este accesibil pentru scriere. Va fi deschis numai pentru citire.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="978"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nu se poate deschide proiectul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="980"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Se pare că fișierul %1 nu este un proiect QElectroTech. În consecință, nu a putut fi deschis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1517"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation>Editare element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1523"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation>Editare câmp text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1529"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation>Editare imagine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1535"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation>Editează obiectele selectate</translation>
@@ -6085,37 +6139,37 @@
<context>
<name>QETProject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="290"/>
<source>Projet « %1 : %2»</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="297"/>
<source>Projet %1</source>
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
<translation>Proiect %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="304"/>
<source>Projet sans titre</source>
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
<translation>Proiect fără titlu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="313"/>
<source>%1 [lecture seule]</source>
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [doar citire]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="321"/>
<source>%1 [modifié]</source>
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [modificat]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1245"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -6122,28 +6176,28 @@
<translation>Acest document apare că a fost salvat cu o nouă versiune de QElectroTech. Tot sau o parte din el poate eșua la deschidere. Ce doriți să faceți ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1307"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1354"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1036"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>A intervenit o eroare în timpul introducerii modelului.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1138"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Avertisment</translation>
@@ -6533,44 +6587,44 @@
<translation>lipește %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="155"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation>taie %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="374"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation>mută %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="395"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modifică textul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="439"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modifică un conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="496"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Resetează %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="544"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>modificare cartuș</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="577"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6813,7 +6867,7 @@
<translation>Nu se poate deschide fișierul %1 cu drept de scriere, a intervenit o eroare %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="71"/>
<source>Borne</source>
<comment>tooltip</comment>
<translation>Bornă</translation>
@@ -7473,32 +7527,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="712"/>
<source>une shape</source>
<translation>o formă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="708"/>
<source>une ligne</source>
<translation>o linie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="574"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="709"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>un dreptunghi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="710"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>o elipsă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="711"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>o linie multiplă</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_ru.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ru.ts 2018-06-17 18:21:56 UTC (rev 5394)
+++ trunk/lang/qet_ru.ts 2018-06-17 23:49:51 UTC (rev 5395)
@@ -821,6 +821,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Diagram</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/diagram.cpp" line="1279"/>
+ <source>Modifier la profondeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DiagramContextWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/>
@@ -1445,8 +1453,8 @@
<context>
<name>Element</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="632"/>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="683"/>
<source>Label + commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4038,83 +4046,83 @@
<translation>Загрузка... Открытие файлов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="188"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<source>formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<source>Commentaire</source>
<translation>Аннотация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
<source>Fabricant</source>
<translation>Производитель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation>Внешний блок 1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation>Внешний блок 2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Numéro d'article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
<source>Localisation</source>
<translation>Расположение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
<source>Fonction</source>
<translation>Функция</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="383"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translatorcomment>?</translatorcomment>
@@ -4121,155 +4129,155 @@
<translation>Штампы QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation>Штампы пользователя</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="913"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="914"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QET</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="915"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Схема</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>Электрическая</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1321"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Настройка QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Загрузка...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1497"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation>Загрузка...Значок в трее</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1499"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1501"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Выход</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
<source>&Masquer</source>
<translation>&Скрыть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1503"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation>&Показать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Скрыть редактор схем</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation>&Показать редактор схем</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Скрыть редактор элементов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation>&Показать редактор элементов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Скрыть редактор штампов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation>&Показать редактор штампов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation>&Новый редактор схем</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation>&Новый редактор элементов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation>Закрыть QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation>Свернуть QElectroTech в трей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1515"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation>Восстановить QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1531"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation>QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1603"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1600"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation>Редакторы схем</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1612"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1609"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation>Редакторы элементов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1619"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translatorcomment>??</translatorcomment>
@@ -4276,27 +4284,27 @@
<translation>Редакторы штампов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Usage : </source>
<translation>Использование: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4305,7 +4313,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4322,7 +4330,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation> --common-elements-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией элементов
@@ -4329,7 +4337,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation> --common-tbt-dir=DIR Задаёт каталог с коллекцией штампов
@@ -4336,7 +4344,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1782"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation> --config-dir=DIR Задаёт каталог конфигураций
@@ -4343,7 +4351,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1784"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation> --lang-dir=DIR Задаёт каталог с языковыми файлами
@@ -4587,17 +4595,63 @@
<translation>Инвертировать выделение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
+ <source>Amener au premier plan</source>
+ <translation type="unfinished">Поместить вперед</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
+ <source>Rapprocher</source>
+ <translation type="unfinished">Поднять</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <source>Éloigner</source>
+ <translation type="unfinished">Опустить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
+ <source>Envoyer au fond</source>
+ <translation type="unfinished">Поместить назад</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Up</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Down</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="527"/>
+ <source>Ctrl+Shift+End</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+End</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="585"/>
+ <source>Profondeur</source>
+ <comment>toolbar title</comment>
+ <translation type="unfinished">Глубина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1325"/>
<source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2233"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2282"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2283"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -4865,41 +4919,41 @@
<translation>Ищет выбранный элемент в панели</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation>Проект %1 зарегистрирован в каталоге: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="838"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation>Проекты QElectroTech (*.qet);;файлы XML (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="945"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="960"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Открытие файла в режиме "только чтение"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1762"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation>Активирует проект « %1 »</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2223"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Ошибка</translation>
@@ -5051,67 +5105,67 @@
<translation>Активирует предыдущий проект</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Правка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>&Projet</source>
<translation>П&роект</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="604"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Вид</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="606"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation>&Окно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="615"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Недавно открытые</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="656"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation>Отобразить или скрыть главную панель инструментов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="657"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation>Отобразить или скрыть панель инструментов Вид</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="658"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation>Отобразить или скрыть панель инструментов Схема</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="659"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation>Отобразить или скрыть Панель Элементов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="660"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation>Отобразить или скрыть Список изменений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation>Показывать проекты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="546"/>
<source>Outils</source>
<translation>Инструменты</translation>
</message>
@@ -5146,73 +5200,73 @@
<translation>Позволяет просматривать страницы не изменяя их</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="549"/>
<source>Affichage</source>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Schéma</source>
<translation>Схема</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
<source>Ajouter</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="946"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation>Файл, который вы пытаетесь открыть, не читаем и не может быть открыт. Проверьте права доступа.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="961"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation>Проект, который вы пытаетесь открыть, не доступен для записи. Он будет открыт в режиме "только для чтения".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="978"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Невозможно открыть проект</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="980"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Файл %1 не является проектом QElectroTech. Он не может быть открыт.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1517"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation>Редактировать элемент</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1523"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation>Редактировать текстовое поле</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1529"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation>Редактировать изображение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1535"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation>Редактировать проводник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation>Редактировать выбранный объект</translation>
@@ -6145,37 +6199,37 @@
<context>
<name>QETProject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="290"/>
<source>Projet « %1 : %2»</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="297"/>
<source>Projet %1</source>
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
<translation>Проект %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="304"/>
<source>Projet sans titre</source>
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
<translation>Проект без имени</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="313"/>
<source>%1 [lecture seule]</source>
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [только чтение]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="321"/>
<source>%1 [modifié]</source>
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
<translation>%1 [изменён]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1245"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -6182,28 +6236,28 @@
<translation>Похоже, что этот документ был сохранён более новой версией QElectroTech. Открытие может завершиться неудачно. Что вы хотите сделать?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1307"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1354"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1036"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation>Во время интеграции шаблона произошла ошибка.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1138"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation>Список страниц</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Предупреждение</translation>
@@ -6595,44 +6649,44 @@
<translation>вставлено: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="155"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation>вырезано: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="374"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation>перемещено: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="395"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>изменён текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="439"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>изменён проводник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="496"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation>Востановленно: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="544"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>изменена основная надпись</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="577"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation>изменен размер страницы</translation>
@@ -6871,7 +6925,7 @@
<translation>Невозможно открыть файл %1 для записи, возникла ошибка %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="71"/>
<source>Borne</source>
<comment>tooltip</comment>
<translation>Вывод</translation>
@@ -7537,32 +7591,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="712"/>
<source>une shape</source>
<translation>фигура</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="708"/>
<source>une ligne</source>
<translation>линия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="574"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>Редактировать %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="709"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>прямоугольник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="710"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>элипс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="711"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>ломаная линия</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_sl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sl.ts 2018-06-17 18:21:56 UTC (rev 5394)
+++ trunk/lang/qet_sl.ts 2018-06-17 23:49:51 UTC (rev 5395)
@@ -803,6 +803,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Diagram</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/diagram.cpp" line="1279"/>
+ <source>Modifier la profondeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DiagramContextWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/>
@@ -1425,8 +1433,8 @@
<context>
<name>Element</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="632"/>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="683"/>
<source>Label + commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3985,263 +3993,263 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="188"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<source>formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Numéro d'article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
<source>Localisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="383"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="913"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="914"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="915"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1321"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1497"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1499"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1501"/>
<source>&Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
<source>&Masquer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1503"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1515"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1531"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1603"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1600"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1612"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1609"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1619"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Usage : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4248,7 +4256,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4259,25 +4267,25 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1782"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1784"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4519,17 +4527,63 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
+ <source>Amener au premier plan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
+ <source>Rapprocher</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <source>Éloigner</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
+ <source>Envoyer au fond</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="527"/>
+ <source>Ctrl+Shift+End</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="585"/>
+ <source>Profondeur</source>
+ <comment>toolbar title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1325"/>
<source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2233"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2282"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2283"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -4827,25 +4881,25 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="945"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="960"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4998,154 +5052,154 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>&Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>&Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>&Projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="604"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="606"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="615"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="656"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="657"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="658"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="659"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="660"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="838"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1762"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="546"/>
<source>Outils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="549"/>
<source>Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
<source>Ajouter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="946"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="961"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="978"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="980"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1517"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1523"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1529"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1535"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2223"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6080,54 +6134,54 @@
<context>
<name>QETProject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="290"/>
<source>Projet « %1 : %2»</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="297"/>
<source>Projet %1</source>
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="304"/>
<source>Projet sans titre</source>
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="313"/>
<source>%1 [lecture seule]</source>
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="321"/>
<source>%1 [modifié]</source>
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1036"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1138"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1245"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -6134,12 +6188,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1307"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1354"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6525,44 +6579,44 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="155"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="374"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="395"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="439"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="496"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="544"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="577"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6811,7 +6865,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="71"/>
<source>Borne</source>
<comment>tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -7472,32 +7526,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="712"/>
<source>une shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="708"/>
<source>une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="574"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="709"/>
<source>un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="710"/>
<source>une éllipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="711"/>
<source>une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_sr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sr.ts 2018-06-17 18:21:56 UTC (rev 5394)
+++ trunk/lang/qet_sr.ts 2018-06-17 23:49:51 UTC (rev 5395)
@@ -803,6 +803,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Diagram</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/diagram.cpp" line="1279"/>
+ <source>Modifier la profondeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DiagramContextWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/>
@@ -1425,8 +1433,8 @@
<context>
<name>Element</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="632"/>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="683"/>
<source>Label + commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3982,263 +3990,263 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="188"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<source>formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Numéro d'article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
<source>Localisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="383"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="913"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="914"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="915"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1321"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1497"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1499"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1501"/>
<source>&Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
<source>&Masquer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1503"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1515"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1531"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1603"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1600"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1612"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1609"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1619"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Usage : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4245,7 +4253,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4256,25 +4264,25 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1782"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1784"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4929,194 +4937,240 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
+ <source>Amener au premier plan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
+ <source>Rapprocher</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <source>Éloigner</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
+ <source>Envoyer au fond</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="527"/>
+ <source>Ctrl+Shift+End</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="546"/>
<source>Outils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="549"/>
<source>Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
<source>Ajouter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="585"/>
+ <source>Profondeur</source>
+ <comment>toolbar title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>&Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>&Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>&Projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="604"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="606"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="615"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="656"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="657"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="658"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="659"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="660"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="838"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="945"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="946"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="960"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="961"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="978"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="980"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1325"/>
<source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1517"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1523"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1529"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1535"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1762"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2223"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2233"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2282"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2283"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -6074,54 +6128,54 @@
<context>
<name>QETProject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="290"/>
<source>Projet « %1 : %2»</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="297"/>
<source>Projet %1</source>
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="304"/>
<source>Projet sans titre</source>
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="313"/>
<source>%1 [lecture seule]</source>
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="321"/>
<source>%1 [modifié]</source>
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1036"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1138"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1245"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -6128,12 +6182,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1307"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1354"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6541,44 +6595,44 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="155"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="374"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="395"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="439"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="496"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="544"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="577"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -7141,7 +7195,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="71"/>
<source>Borne</source>
<comment>tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -7457,32 +7511,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="574"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="708"/>
<source>une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="709"/>
<source>un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="710"/>
<source>une éllipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="711"/>
<source>une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="712"/>
<source>une shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_zh.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_zh.ts 2018-06-17 18:21:56 UTC (rev 5394)
+++ trunk/lang/qet_zh.ts 2018-06-17 23:49:51 UTC (rev 5395)
@@ -803,6 +803,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>Diagram</name>
+ <message>
+ <location filename="../sources/diagram.cpp" line="1279"/>
+ <source>Modifier la profondeur</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DiagramContextWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/>
@@ -1425,8 +1433,8 @@
<context>
<name>Element</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="632"/>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="683"/>
<source>Label + commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3976,263 +3984,263 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="188"/>
<source>LTR</source>
<comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="333"/>
<source>formule du label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="334"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="335"/>
<source>Commentaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="338"/>
<source>Fabricant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="341"/>
<source>Bloc auxiliaire 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
<source>Bloc auxiliaire 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="336"/>
<source>Description textuelle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="337"/>
<source>Numéro d'article</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="339"/>
<source>Numéro de commande</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="340"/>
<source>Fournisseur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="343"/>
<source>Numéro interne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="344"/>
<source>Localisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="345"/>
<source>Fonction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="346"/>
<source>Tension / Protocole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="383"/>
<source>Cartouches QET</source>
<comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="397"/>
<source>Cartouches utilisateur</source>
<comment>title of the user's title block templates collection</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="913"/>
<source>Q</source>
<comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="914"/>
<source>QET</source>
<comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="915"/>
<source>Schema</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="919"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="916"/>
<source>Electrique</source>
<comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="920"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="917"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1321"/>
<source>Configurer QElectroTech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1435"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1432"/>
<source>Chargement...</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1500"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1497"/>
<source>Chargement... icône du systray</source>
<comment>splash screen caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1499"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray menu title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1501"/>
<source>&Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1502"/>
<source>&Masquer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1503"/>
<source>&Restaurer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1504"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1505"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1506"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1508"/>
<source>&Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1509"/>
<source>&Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray submenu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1510"/>
<source>&Nouvel éditeur de schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1511"/>
<source>&Nouvel éditeur d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1513"/>
<source>Ferme l'application QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1514"/>
<source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1515"/>
<source>Restaurer QElectroTech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1531"/>
<source>QElectroTech</source>
<comment>systray icon tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1603"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1600"/>
<source>Éditeurs de schémas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1612"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1609"/>
<source>Éditeurs d'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1622"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1619"/>
<source>Éditeurs de cartouche</source>
<comment>systray menu entry</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1658"/>
<source><b>Le fichier de restauration suivant a été trouvé,<br>Voulez-vous l'ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
<source><b>Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,<br>Voulez-vous les ouvrir ?</b><br></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1666"/>
<source>Fichier de restauration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source>Usage : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1769"/>
<source> [options] [fichier]...
</source>
@@ -4239,7 +4247,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1764"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
Options disponibles :
@@ -4250,25 +4258,25 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1770"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
<source> --common-elements-dir=DIR Definir le dossier de la collection d'elements
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1773"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1779"/>
<source> --common-tbt-dir=DIR Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1776"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1782"/>
<source> --config-dir=DIR Definir le dossier de configuration
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1778"/>
+ <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1784"/>
<source> --lang-dir=DIR Definir le dossier contenant les fichiers de langue
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4595,17 +4603,63 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1295"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
+ <source>Amener au premier plan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="521"/>
+ <source>Rapprocher</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <source>Éloigner</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
+ <source>Envoyer au fond</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="527"/>
+ <source>Ctrl+Shift+End</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="585"/>
+ <source>Profondeur</source>
+ <comment>toolbar title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1325"/>
<source>Groupe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2233"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2282"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2234"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2283"/>
<source>To install the plugin qet_tb_generator
Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
@@ -4965,178 +5019,178 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="522"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="546"/>
<source>Outils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="549"/>
<source>Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="552"/>
<source>Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="557"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="581"/>
<source>Ajouter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="601"/>
<source>&Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="602"/>
<source>&Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="603"/>
<source>&Projet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="604"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="606"/>
<source>Fe&nêtres</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="615"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="656"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils principale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="657"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Affichage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="658"/>
<source>Affiche ou non la barre d'outils Schéma</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="659"/>
<source>Affiche ou non le panel d'appareils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="660"/>
<source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="664"/>
<source>Afficher les projets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="731"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="783"/>
<source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="806"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="836"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="838"/>
<source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="899"/>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="915"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="945"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="901"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="916"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="946"/>
<source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l'ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="930"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="960"/>
<source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="961"/>
<source>Il semblerait que le projet que vous essayez d'ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="948"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="978"/>
<source>Échec de l'ouverture du projet</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="950"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="980"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1517"/>
<source>Éditer l'élement</source>
<comment>edit element</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1492"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1523"/>
<source>Éditer le champ de texte</source>
<comment>edit text field</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1529"/>
<source>Éditer l'image</source>
<comment>edit image</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1504"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1535"/>
<source>Éditer le conducteur</source>
<comment>edit conductor</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1542"/>
<source>Éditer l'objet sélectionné</source>
<comment>edit selected item</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1724"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1762"/>
<source>Active le projet « %1 »</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2223"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6062,54 +6116,54 @@
<context>
<name>QETProject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="290"/>
<source>Projet « %1 : %2»</source>
<comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="297"/>
<source>Projet %1</source>
<comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="304"/>
<source>Projet sans titre</source>
<comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="313"/>
<source>%1 [lecture seule]</source>
<comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="321"/>
<source>%1 [modifié]</source>
<comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1036"/>
<source>Une erreur s'est produite durant l'intégration du modèle.</source>
<comment>error message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1137"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1138"/>
<source>Liste des Folios</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1243"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
<source>Avertissement</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1244"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1245"/>
<source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l'ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
Que désirez vous faire ?</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -6116,12 +6170,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1306"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1307"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1354"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6502,44 +6556,44 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="155"/>
<source>couper %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="197"/>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="374"/>
<source>déplacer %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="395"/>
<source>modifier le texte</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="439"/>
<source>modifier un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="496"/>
<source>Réinitialiser %1</source>
<comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="544"/>
<source>modifier le cartouche</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="577"/>
<source>modifier les dimensions du folio</source>
<comment>undo caption</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6866,7 +6920,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="71"/>
<source>Borne</source>
<comment>tooltip</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -7427,32 +7481,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="703"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="712"/>
<source>une shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="708"/>
<source>une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="574"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="709"/>
<source>un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="710"/>
<source>une éllipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="711"/>
<source>une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>