[qet] qet/qet: [5380] Update Dutch translation

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 5380
Author:   dlee99
Date:     2018-05-25 23:05:16 +0200 (Fri, 25 May 2018)
Log Message:
-----------
Update Dutch translation

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_nl.qm
    trunk/lang/qet_nl.ts

Modified: trunk/lang/qet_nl.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_nl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_nl.ts	2018-05-25 14:10:44 UTC (rev 5379)
+++ trunk/lang/qet_nl.ts	2018-05-25 21:05:16 UTC (rev 5380)
@@ -2618,18 +2618,18 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="122"/>
         <source>Désactivé</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Deactiveer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="125"/>
         <source> min</source>
         <comment>minute</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> min</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="132"/>
         <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de &amp;QElectroTech)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gebruik vensters (toegepast bij de volgende keer opstarten van &amp;QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="146"/>
@@ -2644,18 +2644,19 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="175"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
-        <translation type="unfinished">Laat nieuw toegevoegde elementen oplichten in het paneel</translation>
+        <translation>Markeer nieuw toegevoegde elementen in het paneel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="182"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre.
 Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elk element bevat een vrij tekstveld met informatie over de auteur, de licentie of andere voor u relevante informatie.
+Hier kunt u de standaardtekst hiervoor opgeven voor nieuwe elementen :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="205"/>
         <source>Appliqué au prochain lancement de QElectroTech</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Toegepast bij opnieuw opstarten van QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="196"/>
@@ -2665,7 +2666,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="63"/>
         <source>Sauvegarde automatique des projets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Automatisch backup maken van projecten (toegepast na opnieuw opstarten van QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="77"/>
@@ -2675,7 +2676,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="84"/>
         <source>Utiliser des onglets (appliqué au proc&amp;hain lancement de QElectroTech)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gebruik tabs (toegepast bij de &amp;volgende keer opstarten van QElectroTech)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="112"/>
@@ -2695,12 +2696,12 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Algemene configuratie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="20"/>
         <source>Général</source>
-        <translation type="unfinished">Algemeen</translation>
+        <translation>Algemeen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/configpage/generalconfigurationpage.ui" line="98"/>
@@ -4137,17 +4138,17 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1652"/>
         <source>&lt;b&gt;Le fichier de restauration suivant a été trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous l&apos;ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Het volgende herstelbestand is gevonden,&lt;br&gt;Wilt u het openen ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1655"/>
         <source>&lt;b&gt;Les fichiers de restauration suivant on été trouvé,&lt;br&gt;Voulez-vous les ouvrir ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;De volgende herstelbestanden zijn gevonden,&lt;br&gt;Wilt u ze openen ?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source>Fichier de restauration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Herstelbestanden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1763"/>
@@ -4584,7 +4585,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="362"/>
         <source>Grouper les textes séléctionné</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>De geselecteerde teksten groeperen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="369"/>
@@ -4663,7 +4664,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1295"/>
         <source>Groupe</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Groep</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2233"/>
@@ -7476,7 +7477,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="113"/>
         <source>Grouper des textes d&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elementteksten groeperen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="176"/>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/