[qet] qet/qet: [5322] Update *TS file

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 5322
Author:   scorpio810
Date:     2018-04-09 02:15:30 +0200 (Mon, 09 Apr 2018)
Log Message:
-----------
Update *TS file

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_ar.ts
    trunk/lang/qet_be.ts
    trunk/lang/qet_ca.ts
    trunk/lang/qet_cs.ts
    trunk/lang/qet_da.ts
    trunk/lang/qet_de.ts
    trunk/lang/qet_el.ts
    trunk/lang/qet_en.qm
    trunk/lang/qet_en.ts
    trunk/lang/qet_es.ts
    trunk/lang/qet_fr.qm
    trunk/lang/qet_fr.ts
    trunk/lang/qet_hr.ts
    trunk/lang/qet_hu.ts
    trunk/lang/qet_it.ts
    trunk/lang/qet_nl.ts
    trunk/lang/qet_pl.ts
    trunk/lang/qet_pt.ts
    trunk/lang/qet_pt_br.ts
    trunk/lang/qet_ro.ts
    trunk/lang/qet_ru.ts
    trunk/lang/qet_sl.ts
    trunk/lang/qet_sr.ts
    trunk/lang/qet_zh.ts

Modified: trunk/lang/qet_ar.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ar.ts	2018-04-08 21:35:46 UTC (rev 5321)
+++ trunk/lang/qet_ar.ts	2018-04-09 00:15:30 UTC (rev 5322)
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="ar_SA">
+<TS version="2.1" language="ar_SA">
 <context>
     <name>AboutQET</name>
     <message>
@@ -912,30 +912,35 @@
 <context>
     <name>DiagramView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
         <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
         <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
         <translation>في هذه المنطقة تحتفظون بمخططاتكم للإضافة إليها عناصر أخرى و لوضع موصلات بين أطرافها. كما يُمكنكم إضافة نصوص مستقلّة.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="88"/>
         <source>Coller ici</source>
         <comment>context menu action</comment>
         <translation>لصق هنا</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>بدون عنوان</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="821"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="828"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>خصائص التحديد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="823"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="830"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translatorcomment> %1.سرد الكائنات المحددة</translatorcomment>
@@ -942,12 +947,12 @@
         <translation>يحتوي التحديد t %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="868"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>إختيار اللون الجديد لهذا الموصل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="880"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>تغيير خاصيات موصل</translation>
@@ -3240,6 +3245,40 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MultiPasteDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
+        <source>Décalage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
+        <source>px</source>
+        <translation type="unfinished">px بيكسل</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
+        <source>x:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
+        <source>y:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
+        <source>Nombre de copie</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>NamesListWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="34"/>
@@ -6739,6 +6778,11 @@
         <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
         <translation>
             <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">

Modified: trunk/lang/qet_be.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_be.ts	2018-04-08 21:35:46 UTC (rev 5321)
+++ trunk/lang/qet_be.ts	2018-04-09 00:15:30 UTC (rev 5322)
@@ -903,41 +903,46 @@
 <context>
     <name>DiagramView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="88"/>
         <source>Coller ici</source>
         <comment>context menu action</comment>
         <translation>Hier plakken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
         <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
         <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
         <translation>In dit gebied kan je tekeningen maken door toevoeging van elementen, geleiders, teksten en grafische afbeeldingen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Naamloos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="821"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="828"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Selectie eigenschappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="823"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="830"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>De selectie bevat %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="868"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Kies een nieuwe kleur voor de geleider</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="880"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Wijzig de eigenschappen van een geleider</translation>
@@ -3215,6 +3220,40 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MultiPasteDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
+        <source>Décalage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
+        <source>px</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
+        <source>x:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
+        <source>y:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
+        <source>Nombre de copie</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>NamesListWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="34"/>

Modified: trunk/lang/qet_ca.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ca.ts	2018-04-08 21:35:46 UTC (rev 5321)
+++ trunk/lang/qet_ca.ts	2018-04-09 00:15:30 UTC (rev 5322)
@@ -904,7 +904,7 @@
 <context>
     <name>DiagramView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
         <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
         <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
         <translatorcomment>&quot;Què és això?&quot;</translatorcomment>
@@ -911,24 +911,29 @@
         <translation>En aquesta zona podeu elaborar els esquemes afegint-hi els símbols i posant-hi els conductors entre els borns. També es poden afegir àrees de text independents.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="88"/>
         <source>Coller ici</source>
         <comment>context menu action</comment>
         <translation>Enganxar aquí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Sense títol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="821"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="828"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Propietats de la selecció</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="823"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="830"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translatorcomment>%1 conté la llista d&apos;objectes marcats</translatorcomment>
@@ -935,12 +940,12 @@
         <translation>La selecció conté %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="868"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Triar un nou color per a aquest conductor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="880"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Modificar les propietats d&apos;un conductor</translation>
@@ -3216,6 +3221,40 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MultiPasteDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
+        <source>Décalage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
+        <source>px</source>
+        <translation type="unfinished">px</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
+        <source>x:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
+        <source>y:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
+        <source>Nombre de copie</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>NamesListWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="34"/>

Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts	2018-04-08 21:35:46 UTC (rev 5321)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts	2018-04-09 00:15:30 UTC (rev 5322)
@@ -902,41 +902,46 @@
 <context>
     <name>DiagramView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="88"/>
         <source>Coller ici</source>
         <comment>context menu action</comment>
         <translation>Vložit zde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
         <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
         <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
         <translation>Toto je oblast, ve které plodíte své výkresy přidáváním prvků a umísťováním vodičů mezi jejich svorkami (koncovkami). Také můžete přidat nezávislé texty.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Bez názvu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="821"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="828"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Vlastnosti výběru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="823"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="830"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Výběr obsahuje %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="868"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Vybrat novou barvu pro tento vodič</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="880"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Upravit vlastnosti vodiče</translation>
@@ -3215,6 +3220,40 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MultiPasteDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
+        <source>Décalage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
+        <source>px</source>
+        <translation type="unfinished">px</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
+        <source>x:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
+        <source>y:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
+        <source>Nombre de copie</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>NamesListWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="34"/>

Modified: trunk/lang/qet_da.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_da.ts	2018-04-08 21:35:46 UTC (rev 5321)
+++ trunk/lang/qet_da.ts	2018-04-09 00:15:30 UTC (rev 5322)
@@ -902,41 +902,46 @@
 <context>
     <name>DiagramView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="88"/>
         <source>Coller ici</source>
         <comment>context menu action</comment>
         <translation>Indsæt her</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
         <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
         <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
         <translation>Område hvor diagrammer designes ved at tilføje symboler og leder mellem klemmer. Det er også muligt at tilføje selvstændige tekster.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Ikke navngivet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="821"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="828"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Symbol egenskab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="823"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="830"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Valg indeholder %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="868"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Vælg ny farve til leder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="880"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Ændre leder egenskab</translation>
@@ -3214,6 +3219,40 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MultiPasteDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
+        <source>Décalage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
+        <source>px</source>
+        <translation type="unfinished">piksel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
+        <source>x:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
+        <source>y:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
+        <source>Nombre de copie</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>NamesListWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="34"/>

Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts	2018-04-08 21:35:46 UTC (rev 5321)
+++ trunk/lang/qet_de.ts	2018-04-09 00:15:30 UTC (rev 5322)
@@ -906,41 +906,46 @@
 <context>
     <name>DiagramView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
         <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
         <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
         <translation>In diesem Bereich wird der Schaltplan erstellt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="88"/>
         <source>Coller ici</source>
         <comment>context menu action</comment>
         <translation>Hier einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Ohne Titel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="821"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="828"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Auswahl Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="823"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="830"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Die Auswahl enthält %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="868"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Neue Leiterfarbe wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="880"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Leitereigenschaften ändern</translation>
@@ -3208,6 +3213,40 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MultiPasteDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
+        <source>Décalage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
+        <source>px</source>
+        <translation type="unfinished">px</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
+        <source>x:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
+        <source>y:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
+        <source>Nombre de copie</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>NamesListWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="34"/>

Modified: trunk/lang/qet_el.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_el.ts	2018-04-08 21:35:46 UTC (rev 5321)
+++ trunk/lang/qet_el.ts	2018-04-09 00:15:30 UTC (rev 5322)
@@ -897,41 +897,46 @@
 <context>
     <name>DiagramView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="88"/>
         <source>Coller ici</source>
         <comment>context menu action</comment>
         <translation>Επικόλληση εδώ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
         <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
         <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
         <translation>Σε αυτή την περιοχή σχεδιάζετε τα διαγράμματά σας προσθέτοντας στοιχεία και αγωγούς μεταξύ των ακροδεκτών. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε ανεξάρτητα κείμενα.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Ανώνυμο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="821"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="828"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Ιδιότητες της επιλογής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="823"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="830"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Η επιλογή εμπεριέχει %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="868"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Επιλέξτε το νέο χρώμα αυτού του αγωγού</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="880"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Επεξεργασία ιδιοτήτων του αγωγού</translation>
@@ -3192,6 +3197,40 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MultiPasteDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
+        <source>Décalage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
+        <source>px</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
+        <source>x:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
+        <source>y:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
+        <source>Nombre de copie</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>NamesListWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="34"/>

Modified: trunk/lang/qet_en.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts	2018-04-08 21:35:46 UTC (rev 5321)
+++ trunk/lang/qet_en.ts	2018-04-09 00:15:30 UTC (rev 5322)
@@ -902,41 +902,46 @@
 <context>
     <name>DiagramView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="88"/>
         <source>Coller ici</source>
         <comment>context menu action</comment>
         <translation>Paste Here</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
         <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
         <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
         <translation>In this area you conceive your diagrams by adding elements and conductors between their terminals. You may also add independent texts.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation>Multiple paste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Untitled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="821"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="828"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Selection properties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="823"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="830"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>The selection contains %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="868"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Choose the new color for this conductor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="880"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Edit conductor properties</translation>
@@ -3206,6 +3211,40 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MultiPasteDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation>Multiple paste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
+        <source>Décalage</source>
+        <translation>offset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
+        <source>px</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
+        <source>x:  </source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
+        <source>y:  </source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
+        <source>Nombre de copie</source>
+        <translation>Number of copies</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>NamesListWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="34"/>

Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts	2018-04-08 21:35:46 UTC (rev 5321)
+++ trunk/lang/qet_es.ts	2018-04-09 00:15:30 UTC (rev 5322)
@@ -907,41 +907,46 @@
 <context>
     <name>DiagramView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="88"/>
         <source>Coller ici</source>
         <comment>context menu action</comment>
         <translation>Pegar aquí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
         <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
         <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
         <translation>Esto es la zona en la cual concibe sus esquemas añadiendo elementos y colocando conductores entre sus terminales. También es posible añadir texto independiente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Sin titulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="821"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="828"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Propiedades de la selección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="823"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="830"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>La selección contiene %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="868"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Elegir el nuevo color de este conductor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="880"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Modificar las propiedades de un conductor</translation>
@@ -3231,6 +3236,40 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MultiPasteDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
+        <source>Décalage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
+        <source>px</source>
+        <translation type="unfinished">px</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
+        <source>x:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
+        <source>y:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
+        <source>Nombre de copie</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>NamesListWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="34"/>

Modified: trunk/lang/qet_fr.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_fr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_fr.ts	2018-04-08 21:35:46 UTC (rev 5321)
+++ trunk/lang/qet_fr.ts	2018-04-09 00:15:30 UTC (rev 5322)
@@ -902,41 +902,46 @@
 <context>
     <name>DiagramView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
         <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
         <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="88"/>
         <source>Coller ici</source>
         <comment>context menu action</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="821"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="828"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="823"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="830"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="868"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="880"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation></translation>
@@ -3195,6 +3200,40 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MultiPasteDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
+        <source>Décalage</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
+        <source>px</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
+        <source>x:  </source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
+        <source>y:  </source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
+        <source>Nombre de copie</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>NamesListWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="34"/>

Modified: trunk/lang/qet_hr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hr.ts	2018-04-08 21:35:46 UTC (rev 5321)
+++ trunk/lang/qet_hr.ts	2018-04-09 00:15:30 UTC (rev 5322)
@@ -897,7 +897,7 @@
 <context>
     <name>DiagramView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
         <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
         <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
         <translatorcomment>&quot;Što je to?&quot; savjet</translatorcomment>
@@ -904,35 +904,40 @@
         <translation>Područje u kojem ste dizajnirali shemu dodavanjem novih elemenata traži vodiče između svojih priključaka. Također možete dodati neovisan tekst.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="88"/>
         <source>Coller ici</source>
         <comment>context menu action</comment>
         <translation>Zalijepi ovdje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="821"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="828"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Odabir svojstva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="823"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="830"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Odabir sadrži %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="868"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Izaberi novu boju za ovaj vodič</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="880"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3184,6 +3189,40 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MultiPasteDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
+        <source>Décalage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
+        <source>px</source>
+        <translation type="unfinished">px</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
+        <source>x:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
+        <source>y:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
+        <source>Nombre de copie</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>NamesListWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="34"/>

Modified: trunk/lang/qet_hu.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hu.ts	2018-04-08 21:35:46 UTC (rev 5321)
+++ trunk/lang/qet_hu.ts	2018-04-09 00:15:30 UTC (rev 5322)
@@ -897,41 +897,46 @@
 <context>
     <name>DiagramView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
         <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
         <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="88"/>
         <source>Coller ici</source>
         <comment>context menu action</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="821"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="828"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="823"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="830"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="868"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="880"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3179,6 +3184,40 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MultiPasteDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
+        <source>Décalage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
+        <source>px</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
+        <source>x:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
+        <source>y:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
+        <source>Nombre de copie</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>NamesListWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="34"/>

Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts	2018-04-08 21:35:46 UTC (rev 5321)
+++ trunk/lang/qet_it.ts	2018-04-09 00:15:30 UTC (rev 5322)
@@ -902,42 +902,47 @@
 <context>
     <name>DiagramView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="88"/>
         <source>Coller ici</source>
         <comment>context menu action</comment>
         <translation>Incollare qui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
         <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
         <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
         <translation>Questa è l&apos;area in cui si progettano gli schemi con l&apos;aggiunta di elementi, unendo i loro terminali tramite i conduttori. È anche possibile aggiungere dei testi indipendenti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="821"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="828"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Proprietà della selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="823"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="830"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>La selezione contiene %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="880"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Modifica le proprietà di un conduttore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Senza titolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="868"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Scegliere il nuovo colore di questo conduttore</translation>
     </message>
@@ -3212,6 +3217,40 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MultiPasteDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
+        <source>Décalage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
+        <source>px</source>
+        <translation type="unfinished">px</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
+        <source>x:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
+        <source>y:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
+        <source>Nombre de copie</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>NamesListWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="34"/>

Modified: trunk/lang/qet_nl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_nl.ts	2018-04-08 21:35:46 UTC (rev 5321)
+++ trunk/lang/qet_nl.ts	2018-04-09 00:15:30 UTC (rev 5322)
@@ -902,41 +902,46 @@
 <context>
     <name>DiagramView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="88"/>
         <source>Coller ici</source>
         <comment>context menu action</comment>
         <translation>Hier plakken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
         <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
         <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
         <translation>In dit gebied kunt u schema&apos;s maken door het toevoegen van elementen en deze met geleiders met elkaar te verbinden. Tevens kunt u onafhankelijk hiervan teksten plaatsen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Naamloos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="821"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="828"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Selectie-eigenschappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="823"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="830"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>De selectie bevat %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="868"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Kies de nieuwe kleur voor deze geleider</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="880"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Eigenschappen van een geleider wijzigen</translation>
@@ -3214,6 +3219,40 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MultiPasteDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
+        <source>Décalage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
+        <source>px</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
+        <source>x:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
+        <source>y:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
+        <source>Nombre de copie</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>NamesListWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="34"/>

Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts	2018-04-08 21:35:46 UTC (rev 5321)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts	2018-04-09 00:15:30 UTC (rev 5322)
@@ -902,41 +902,46 @@
 <context>
     <name>DiagramView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="88"/>
         <source>Coller ici</source>
         <comment>context menu action</comment>
         <translation>Wklej tutaj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
         <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
         <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
         <translation>Obszar do tworzenia schematów, poprzez wstawienie elementów i przyłączenie przewodów. Możliwe jest również niezależne wstawianie tekstów.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Bez tytułu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="821"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="828"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Właściwości zaznaczenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="823"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="830"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Zaznaczenie zawiera %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="868"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Wybierz nowy kolor przewodu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="880"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>zmiana właściwości przewodu</translation>
@@ -3214,6 +3219,40 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MultiPasteDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
+        <source>Décalage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
+        <source>px</source>
+        <translation type="unfinished">px</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
+        <source>x:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
+        <source>y:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
+        <source>Nombre de copie</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>NamesListWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="34"/>

Modified: trunk/lang/qet_pt.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt.ts	2018-04-08 21:35:46 UTC (rev 5321)
+++ trunk/lang/qet_pt.ts	2018-04-09 00:15:30 UTC (rev 5322)
@@ -908,41 +908,46 @@
 <context>
     <name>DiagramView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="88"/>
         <source>Coller ici</source>
         <comment>context menu action</comment>
         <translation>Colar aqui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
         <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
         <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
         <translation>Esta é a área onde cria os seus esquemas, colocando elementos e coloca os condutores ligados aos bornes. Nesta área também pode adicionar texto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="821"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="828"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Propriedades da selecção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="823"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="830"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>A selecção contém %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="868"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Escolher a nova cor do condutor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="880"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3219,6 +3224,40 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MultiPasteDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
+        <source>Décalage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
+        <source>px</source>
+        <translation type="unfinished">px</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
+        <source>x:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
+        <source>y:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
+        <source>Nombre de copie</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>NamesListWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="34"/>

Modified: trunk/lang/qet_pt_br.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt_br.ts	2018-04-08 21:35:46 UTC (rev 5321)
+++ trunk/lang/qet_pt_br.ts	2018-04-09 00:15:30 UTC (rev 5322)
@@ -897,41 +897,46 @@
 <context>
     <name>DiagramView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
         <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
         <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
         <translation>Esta é a área na qual criamos os esquemas, inserindo componentes e interconectando os seus terminais. Também podemos inserir textos diversos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="88"/>
         <source>Coller ici</source>
         <comment>context menu action</comment>
         <translation>Colar aqui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Sem título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="821"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="828"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Propriedades da seleção</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="823"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="830"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>A seleção contém %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="868"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Escolha a nova cor do condutor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="880"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Editar as propriedades de um condutor</translation>
@@ -3189,6 +3194,40 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MultiPasteDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
+        <source>Décalage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
+        <source>px</source>
+        <translation type="unfinished">px</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
+        <source>x:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
+        <source>y:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
+        <source>Nombre de copie</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>NamesListWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="34"/>

Modified: trunk/lang/qet_ro.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ro.ts	2018-04-08 21:35:46 UTC (rev 5321)
+++ trunk/lang/qet_ro.ts	2018-04-09 00:15:30 UTC (rev 5322)
@@ -897,41 +897,46 @@
 <context>
     <name>DiagramView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
         <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
         <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
         <translation>Aceasta este zona în care concepeți schemele dumneavoastră prin adăugarea elementelor și conductorilor între terminale. De asemenea puteți adăuga texte independente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="88"/>
         <source>Coller ici</source>
         <comment>context menu action</comment>
         <translation>Lipește aici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Nedenumit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="821"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="828"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Proprietățile selecției</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="823"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="830"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Selecția conține %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="868"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Alegeți noua culoare pentru acest conductor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="880"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3183,6 +3188,40 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MultiPasteDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
+        <source>Décalage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
+        <source>px</source>
+        <translation type="unfinished">px</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
+        <source>x:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
+        <source>y:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
+        <source>Nombre de copie</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>NamesListWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="34"/>

Modified: trunk/lang/qet_ru.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ru.ts	2018-04-08 21:35:46 UTC (rev 5321)
+++ trunk/lang/qet_ru.ts	2018-04-09 00:15:30 UTC (rev 5322)
@@ -917,41 +917,46 @@
 <context>
     <name>DiagramView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="88"/>
         <source>Coller ici</source>
         <comment>context menu action</comment>
         <translation>Вставить здесь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="821"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="828"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation>Свойства выделения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
         <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
         <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
         <translation>Это поле для построения схем, куда вы добавляете элементы и соединения между их выводами. Вы так же можете добавить произвольные надписи.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation>Без имени</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="823"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="830"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation>Выделение содержит %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="868"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation>Выберите новый цвет для этого проводника</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="880"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation>Редактировать свойства проводника</translation>
@@ -3233,6 +3238,40 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MultiPasteDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
+        <source>Décalage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
+        <source>px</source>
+        <translation type="unfinished">пикс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
+        <source>x:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
+        <source>y:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
+        <source>Nombre de copie</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>NamesListWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="34"/>

Modified: trunk/lang/qet_sl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sl.ts	2018-04-08 21:35:46 UTC (rev 5321)
+++ trunk/lang/qet_sl.ts	2018-04-09 00:15:30 UTC (rev 5322)
@@ -897,41 +897,46 @@
 <context>
     <name>DiagramView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
         <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
         <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="88"/>
         <source>Coller ici</source>
         <comment>context menu action</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="821"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="828"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="823"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="830"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="868"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="880"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3185,6 +3190,40 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MultiPasteDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
+        <source>Décalage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
+        <source>px</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
+        <source>x:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
+        <source>y:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
+        <source>Nombre de copie</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>NamesListWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="34"/>

Modified: trunk/lang/qet_sr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sr.ts	2018-04-08 21:35:46 UTC (rev 5321)
+++ trunk/lang/qet_sr.ts	2018-04-09 00:15:30 UTC (rev 5322)
@@ -897,41 +897,46 @@
 <context>
     <name>DiagramView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
         <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
         <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="88"/>
         <source>Coller ici</source>
         <comment>context menu action</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="821"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="828"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="823"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="830"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="868"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="880"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3183,6 +3188,40 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MultiPasteDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
+        <source>Décalage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
+        <source>px</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
+        <source>x:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
+        <source>y:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
+        <source>Nombre de copie</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>NamesListWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="34"/>

Modified: trunk/lang/qet_zh.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_zh.ts	2018-04-08 21:35:46 UTC (rev 5321)
+++ trunk/lang/qet_zh.ts	2018-04-09 00:15:30 UTC (rev 5322)
@@ -897,41 +897,46 @@
 <context>
     <name>DiagramView</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
         <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
         <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="88"/>
         <source>Coller ici</source>
         <comment>context menu action</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="91"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="702"/>
         <source>Sans titre</source>
         <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="821"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="828"/>
         <source>Propriétés de la sélection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="823"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="830"/>
         <source>La sélection contient %1.</source>
         <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="868"/>
         <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="880"/>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="887"/>
         <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
         <comment>undo caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3179,6 +3184,40 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MultiPasteDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Collage multiple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="22"/>
+        <source>Décalage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="29"/>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="51"/>
+        <source>px</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="32"/>
+        <source>x:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="54"/>
+        <source>y:  </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/multipastedialog.ui" line="77"/>
+        <source>Nombre de copie</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>NamesListWidget</name>
     <message>
         <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="34"/>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/