[qet] qet/qet: [5309] Update Arabic Translation

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 5309
Author:   msouabni
Date:     2018-04-07 20:23:05 +0200 (Sat, 07 Apr 2018)
Log Message:
-----------
Update Arabic Translation

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_ar.qm
    trunk/lang/qet_ar.ts

Modified: trunk/lang/qet_ar.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_ar.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ar.ts	2018-04-07 17:16:07 UTC (rev 5308)
+++ trunk/lang/qet_ar.ts	2018-04-07 18:23:05 UTC (rev 5309)
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ar_SA">
+<TS version="2.0" language="ar_SA">
 <context>
     <name>AboutQET</name>
     <message>
@@ -1136,7 +1136,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
         <source>Largeur</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>عرض</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
@@ -1156,7 +1156,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
         <source>Modifier la largeur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>تغيير عرض نصّ عنصر</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="493"/>
@@ -1207,7 +1207,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="631"/>
         <source>Maintenir en bas de page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>احتفظ في أسفل الصفحة</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="910"/>
@@ -1297,7 +1297,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="172"/>
         <source>Largeur</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>عرض</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="182"/>
@@ -1348,17 +1348,17 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="235"/>
         <source>Modifier la largeur d&apos;un texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>تغيير عرض النصّ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="249"/>
         <source>Modifier l&apos;information d&apos;un texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>تغيير معلومة نصّ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="277"/>
         <source>Modifier la source de texte, d&apos;un texte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>تغيير مصدر نصّ, لنصّ</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1400,7 +1400,7 @@
         <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="625"/>
         <location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="675"/>
         <source>Label + commentaire</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>مُلصق + تعليق</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1734,7 +1734,7 @@
         <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
         <source>Rotation : %1°
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>دوران : %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
@@ -1770,7 +1770,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="215"/>
         <source>Déplacer une primitive</source>
-        <translation type="unfinished">نقلة أوليّة</translation>
+        <translation>نقلة أوليّة</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="660"/>
@@ -3886,7 +3886,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
         <source>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;Ouverture du projet en cours...&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Création des onglets de folio :&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;جاري فتح المشروع ...&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;إمشاء علامات التبويب :&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
@@ -6101,12 +6101,12 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1256"/>
         <source>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;Ouverture du projet en cours...&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Création des folios&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;جاري فتح المشروع ...&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;إنشاء الصفحات&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1303"/>
         <source>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;Ouverture du projet en cours...&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Mise en place des références croisées&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;جاري فتح المشروع ...&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;وضع المرجعيات المتقاطعة&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6739,11 +6739,6 @@
         <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
         <translation>
             <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
@@ -7259,7 +7254,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
         <source>Reference Fabricant</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>مرجع المصنّع</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/