[qet] qet/qet: [5309] Update Arabic Translation |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 5309
Author: msouabni
Date: 2018-04-07 20:23:05 +0200 (Sat, 07 Apr 2018)
Log Message:
-----------
Update Arabic Translation
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_ar.qm
trunk/lang/qet_ar.ts
Modified: trunk/lang/qet_ar.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_ar.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ar.ts 2018-04-07 17:16:07 UTC (rev 5308)
+++ trunk/lang/qet_ar.ts 2018-04-07 18:23:05 UTC (rev 5309)
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ar_SA">
+<TS version="2.0" language="ar_SA">
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
@@ -1136,7 +1136,7 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
<source>Largeur</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>عرض</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
@@ -1156,7 +1156,7 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
<source>Modifier la largeur d'un texte d'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>تغيير عرض نصّ عنصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="493"/>
@@ -1207,7 +1207,7 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="631"/>
<source>Maintenir en bas de page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>احتفظ في أسفل الصفحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="910"/>
@@ -1297,7 +1297,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="172"/>
<source>Largeur</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>عرض</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="182"/>
@@ -1348,17 +1348,17 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="235"/>
<source>Modifier la largeur d'un texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>تغيير عرض النصّ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="249"/>
<source>Modifier l'information d'un texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>تغيير معلومة نصّ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="277"/>
<source>Modifier la source de texte, d'un texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>تغيير مصدر نصّ, لنصّ</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1400,7 +1400,7 @@
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="625"/>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/element.cpp" line="675"/>
<source>Label + commentaire</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>مُلصق + تعليق</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1734,7 +1734,7 @@
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
<source>Rotation : %1°
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>دوران : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
@@ -1770,7 +1770,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="215"/>
<source>Déplacer une primitive</source>
- <translation type="unfinished">نقلة أوليّة</translation>
+ <translation>نقلة أوليّة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="660"/>
@@ -3886,7 +3886,7 @@
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="858"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des onglets de folio :</p></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>إمشاء علامات التبويب :</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/projectview.cpp" line="894"/>
@@ -6101,12 +6101,12 @@
<message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1256"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Création des folios</p></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>إنشاء الصفحات</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1303"/>
<source><p align="center"><b>Ouverture du projet en cours...</b><br/>Mise en place des références croisées</p></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><p align="center"><b>جاري فتح المشروع ...</b><br/>وضع المرجعيات المتقاطعة</p></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6739,11 +6739,6 @@
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
<numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -7259,7 +7254,7 @@
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
<source>Reference Fabricant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>مرجع المصنّع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>