[qet] qet/qet: [5206] update Polish translation |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 5206
Author: pawel32640
Date: 2017-12-31 18:10:13 +0100 (Sun, 31 Dec 2017)
Log Message:
-----------
update Polish translation
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_pl.qm
trunk/lang/qet_pl.ts
Modified: trunk/lang/qet_pl.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts 2017-12-31 10:25:24 UTC (rev 5205)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts 2017-12-31 17:10:13 UTC (rev 5206)
@@ -993,7 +993,7 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
<source>Exporter l'actuelle configuration des textes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eksportuj bieżącą konfigurację tekstów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
@@ -1002,12 +1002,12 @@
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
<source>Importer une configuration de texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importuj konfigurację tekstów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
@@ -2587,7 +2587,7 @@
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
<source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Czcionka pól tekstowych spisu arkuszy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
@@ -4486,7 +4486,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
<source>Error launching qet_tb_generator plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Błąd podczas uruchamiania wtyczki qet_tb_generator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
@@ -4518,7 +4518,33 @@
>> Update on macOSX
pip3 install --upgrade qet_tb_generator
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instalacja wtyczki qet_tb_generator
+Odwiedź https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Wymagany python 3.5 lub nowszy.
+>> Instalacja na Linuksie
+1. Sprawdź czy masz zainstalowany pip3: pip3 --version
+Jeżeli nie zainstaluj za pomocą: sudo apt-get install python3-pip
+2. Zainstaluj program: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Uruchom program: qet_tb_generator
+>> Aktualizacja w Linuksie
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator
+
+>> Instalacja w systemie Windows
+1. Zainstaluj jeżeli jest wymagany, python 3.5 lub nowszy
+ Odwiedź https://www.python.org/downloads/
+2. Zainstaluj pip qet_tb_generator
+>> Aktualizacja w systemie Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+>>użytkownik może uruchomić ten skrypt w terminalu w tym katalogu
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts
+
+>> Instalacja na macOSX
+1. Zainstaluj jeżeli jest wymagany, python 3.5 or above
+ Odwiedź https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674
+2. Zainstaluj pip3 qet_tb_generator
+>> Aktualizacja na macOSX
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
@@ -5523,7 +5549,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1094"/>
<source>Error launching DXFtoQET plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Błąd podczas uruchamiania wtyczki DXFtoQET</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
@@ -5539,7 +5565,18 @@
>> Install on macOSX
Put DXFtoQET.app binary on /Users/user_name/.qet/ directory
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aby zainstalować wtyczkę DXFtoQET
+Odwiedź https://download.tuxfamily.org/qet/builds/dxf_to_elmt/
+
+>> Instalacja na Linuksie
+Umieść plik binarny DXFtoQET w katalogu /home/user_name/.qet/ directory
+make it executable : chmod +x ./DXFtoQET
+>> Instalacja w systemie Windows
+Umieść plik binarny DXFtoQET.exe w katalogu C:\Users\user_name\AppData\Roaming\qet\ directory
+
+>> Instalacja w macOSX
+Umieść plik binarny DXFtoQET.app w /Users/user_name/.qet/ directory
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1123"/>
@@ -7305,43 +7342,44 @@
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
<source>Configuration de textes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfiguracja tekstów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
<source>Une configuration de textes nommé << %1 >> existe déjà.
Voulez-vous la remplacer ?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfiguracja tekstów o nazwie << %1 >> już istnieje.
+Czy chcesz ją zastąpić ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
<source>Nom de la configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nazwa dla konfiguracji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
<source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wprowadź nazwę dla tworzonej konfiguracji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
<source>Aucune configuration de textes existante.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brak konfiguracji tekstów.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
<source>Séléctionner une configuration de textes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wybież konfigurację tekstów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
<source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wybierz konfigurację tekstów dla elementu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
<source>Importer la configuration de texte : %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importuj konfigurację tekstu: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7670,7 +7708,7 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
<source>Tiret custom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kreskowa nietypowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>