[qet] qet/qet: [5197] Update *TS files

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 5197
Author:   scorpio810
Date:     2017-12-31 01:45:45 +0100 (Sun, 31 Dec 2017)
Log Message:
-----------
Update *TS files

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_ar.ts
    trunk/lang/qet_be.ts
    trunk/lang/qet_ca.ts
    trunk/lang/qet_cs.ts
    trunk/lang/qet_da.ts
    trunk/lang/qet_de.ts
    trunk/lang/qet_el.ts
    trunk/lang/qet_en.qm
    trunk/lang/qet_en.ts
    trunk/lang/qet_es.ts
    trunk/lang/qet_fr.qm
    trunk/lang/qet_fr.ts
    trunk/lang/qet_hr.ts
    trunk/lang/qet_hu.ts
    trunk/lang/qet_it.ts
    trunk/lang/qet_nl.ts
    trunk/lang/qet_pl.ts
    trunk/lang/qet_pt.ts
    trunk/lang/qet_pt_br.ts
    trunk/lang/qet_ro.ts
    trunk/lang/qet_ru.ts
    trunk/lang/qet_sl.ts
    trunk/lang/qet_sr.ts
    trunk/lang/qet_zh.ts

Added Paths:
-----------
    trunk/lang/qet_fi.ts

Modified: trunk/lang/qet_ar.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ar.ts	2017-12-31 00:31:14 UTC (rev 5196)
+++ trunk/lang/qet_ar.ts	2017-12-31 00:45:45 UTC (rev 5197)
@@ -1002,57 +1002,66 @@
         <translation type="unfinished">شكل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
-        <source>Ajouter un texte</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
+        <source>Exporter l&apos;actuelle configuration des textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
-        <source>Texte</source>
-        <translation type="unfinished">نص</translation>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="39"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="66"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
-        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
+        <source>Importer une configuration de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
-        <source>Groupe</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="77"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="91"/>
         <source>Supprimer la sélection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="130"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
         <source>Textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1060,24 +1069,24 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="57"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="58"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="420"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
@@ -1084,9 +1093,9 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="426"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
@@ -1093,138 +1102,128 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="432"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="142"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">نص</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="154"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="174"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="185"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
-        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="443"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="450"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="457"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">تحريك نص عنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="479"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/>
         <source>Éditer un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1199"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished">يسار</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1200"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished">يمين</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1201"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="556"/>
         <source>Alignement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
         <source>Ajustement vertical</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="863"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
-        <source>Tagg</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="198"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished">لون</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="212"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="241"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="574"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="405"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1331,32 +1330,32 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1238"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1239"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1240"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1322"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished">يسار</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1323"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1324"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished">يمين</translation>
     </message>
@@ -2180,7 +2179,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="489"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>تصدير</translation>
@@ -2557,28 +2556,28 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Police des champs de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="271"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>إدارة العناصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="272"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>إبراز العناصر المُدمجة حديثا في اللوحة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="274"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>يُحمّل كلّ عنصر  بمعلومات متعلّقة بمؤلفيه, ترخيصه أو أيّ إفادة أخرى تراها ضرورية في حقل حر . يُمكنكم تحديد القيمة , الإفتراضية لهذا  , الحقل بالنسبة للعناصر التي تُنشئها :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>اللغة</translation>
     </message>
@@ -2603,113 +2602,118 @@
         <translation>السماح بالتصغير لما بعد الصفحة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
+        <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>ستُأخذ اللغة الجديدة في الاعتبار عند التشغيل التالي لـ QElectrotech.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>عام</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
         <source>Système</source>
         <translation>النظام</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>العربية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation>البرازيلي</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>الكتالونية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>التشيكية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>الألمانية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
         <source>Danois</source>
         <translation>دنماركية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="420"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>اليونانية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="421"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>الإنجليزية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="422"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>الإسبانية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="423"/>
         <source>Français</source>
         <translation>الفرنسية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="424"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>الكرواتية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="425"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>الإيطالية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="426"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>البولندية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="427"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>البرتغالية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="428"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>الرومانية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="429"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>الروسية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="430"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>السلوفينية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="431"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>هولندا</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="432"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>بلجيكا- فلامون</translation>
     </message>
@@ -3656,7 +3660,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="545"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>طباعة</translation>
@@ -3959,160 +3963,160 @@
         <translation>إطارات تعريف المستعمل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="889"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="890"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="891"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>مخطط</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="892"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>كهربائي</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="893"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1297"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>إعدادات برنامج QElectrotech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>تحميل ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>تحميل ...ايقونة systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1475"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1477"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;إنهاء</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;حجب</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1479"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>ا&amp;سترجاع</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1480"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;حجب كلّ محرري المخططات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;استرجاع كل محرري المخطط</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1482"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;احجب كلّ محرري العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;استرجع كلّ محرري العنصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1484"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;احجب كلّ محرري إطار التعريف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1485"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;استرجع كلّ محرري إطار التعريف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;محرر تخطييط جديد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;محرّر عنصر جديد</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1489"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>إغلاق تطبيق QElectrotech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>خفض QElectrotech في  systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1491"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>إسترجاع QElectrotech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1576"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>محرري المخططات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>محرري العناصر</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>محرري إطار التعريف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>إستعمال :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4119,7 +4123,7 @@
         <translation>[خيارات] [ rملف]...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4135,7 +4139,7 @@
 - الترخيص ......................... عرض الترخيص</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR    عرّف مجلد صنف العناصر
@@ -4142,19 +4146,19 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR         عرّف مجلد مجموعة نماذج إطارات التعريف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR             عرّف مجلد الإعدادات</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR               عرّف المجلد المحتوي على ملفات اللغة</translation>
@@ -4391,6 +4395,43 @@
         <translation>اعكس التحديد</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
+        <source>Error launching plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
+        <source>To install the plugin qet_tb_generator
+Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requires python 3.5 or above.
+&gt;&gt; First install on Linux
+1. check you have pip3 installed: pip3 --version
+If not install with: sudo apt-get install python3-pip
+2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Run the program: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; First install on Windows
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt;user could launch in a terminal this script in this directory 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; First install on macOSX 
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Update on macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
         <source>Supprimer</source>
         <translation>حذف</translation>
@@ -6665,7 +6706,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
         <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
         <translation>إستحالة فتح الملف %1 للكتابةو , مواجهة خطأ %2 .</translation>
@@ -7228,26 +7269,27 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="89"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="146"/>
         <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="195"/>
         <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="246"/>
         <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="291"/>
         <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7277,6 +7319,52 @@
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished">توجيه النص المحدد</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
+        <source>Configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
+        <source>Une configuration de textes nommé &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
+Voulez-vous la remplacer ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
+        <source>Nom de la configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
+        <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
+        <source>Configurtaion de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
+        <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
+        <source>Séléctionner une configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
+        <source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
+        <source>Importer la configuration de texte : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7600,108 +7688,113 @@
         <translation>خطوط نقاط نقاط</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <source>Tiret custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
         <source>Type</source>
         <translation>نوع</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="103"/>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="212"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="217"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>لون</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="125"/>
         <source>Remplissage</source>
         <translation>تعبئة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="131"/>
         <source>Style</source>
         <translation>نمط</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="134"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
         <source>Aucun</source>
         <translation>لا شيئ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
         <source>Plein</source>
         <translation>مُعبّأ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
         <source>Densité 1</source>
         <translation>كثافة 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
         <source>Densité 2</source>
         <translation>كثافة 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
         <source>Densité 3</source>
         <translation>كثافة 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
         <source>Densité 4</source>
         <translation>كثافة 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Densité 5</source>
         <translation>كثافة 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
         <source>Densité 6</source>
         <translation>كثافة 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
         <source>Densité 7</source>
         <translation>كثافة 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
         <source>Horizontal</source>
         <translation>أفقي</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
         <source>Vertical</source>
         <translation>عمودي</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
         <source>Croix</source>
         <translation>قاطع  و مقطوع</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
         <source>Diagonal arrière</source>
         <translation>قطري خلف</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
         <source>Diagonal avant</source>
         <translation>قطري أمام</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="209"/>
         <source>Diagonal en croix</source>
         <translation>قطري صليب</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="229"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="234"/>
         <source>Verrouiller la position</source>
         <translation>تجميد الوضعية</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="241"/>
         <source>Polygone fermé</source>
         <translation>متعدد أضلع مُغلق</translation>
     </message>
@@ -7711,17 +7804,17 @@
         <translation>تحرير خاصيات أوليّة</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="123"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation>تعديل سطر الشكل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="138"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation>تعديل تعبئة الشكل</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="149"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation>غلق متعدد الأضلع</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_be.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_be.ts	2017-12-31 00:31:14 UTC (rev 5196)
+++ trunk/lang/qet_be.ts	2017-12-31 00:45:45 UTC (rev 5197)
@@ -992,57 +992,66 @@
         <translation>Vorm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
-        <source>Ajouter un texte</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
+        <source>Exporter l&apos;actuelle configuration des textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
-        <source>Texte</source>
-        <translation type="unfinished">Tekst</translation>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="39"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="66"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
-        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
+        <source>Importer une configuration de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
-        <source>Groupe</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="77"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="91"/>
         <source>Supprimer la sélection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
         <source>Textes</source>
         <translation>Teksten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="130"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation>Wijzigen van symbool teksten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1050,24 +1059,24 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="57"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation>Eigenschap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="58"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation>Waarde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Tekst bron</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="420"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
@@ -1074,9 +1083,9 @@
         <translation>Tekst gebruiker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="426"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
@@ -1083,139 +1092,128 @@
         <translation>Symbool informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="432"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Samengestelde tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="142"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="154"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="174"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation>Mijn samengestelde tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="185"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Afmeting</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
-        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="443"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="450"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="457"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">Verplaats de tekst van een element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="479"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/>
         <source>Éditer un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1199"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished">Links</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1200"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished">Rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1201"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="556"/>
         <source>Alignement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
         <source>Ajustement vertical</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="863"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
-        <source>Tagg</source>
-        <translatorcomment>Label</translatorcomment>
-        <translation>Tag</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="198"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Kleur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="212"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="241"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="574"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished">Rotatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="405"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Symbool tekst bewerken</translation>
     </message>
@@ -1322,32 +1320,32 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1238"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Tekst gebruiker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1239"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Symbool informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1240"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Samengestelde tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1322"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished">Links</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1323"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1324"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished">Rechts</translation>
     </message>
@@ -2156,7 +2154,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="489"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Export</translation>
@@ -2535,28 +2533,28 @@
         <translation>Gebuik de bladzijde namen in de plaats van hun ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Police des champs de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="271"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Beheer de elementen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="272"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Laat nieuw ingevoerde elementen oplichten in het paneel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="274"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Elk element kan ingesloten informatie over de auteurs, licentie of andere relevante informatie die u in een open veld kan ingeven. Hier kan u de standaard waarde van dit veld opgeven voor de items die u aanmaakt:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Taal</translation>
     </message>
@@ -2586,113 +2584,118 @@
         <translation>Uitzomen voorbij het schema kader toestaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
+        <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>De nieuwe taal wordt toegpast bij de volgende heropstart van QElectroTech.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Algemeen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
         <source>Système</source>
         <translation>Systeem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Arabisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation>Brasiliaans</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Catalaans</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Tsjechisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Duits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
         <source>Danois</source>
         <translation>Deens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="420"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Grieks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="421"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Engels</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="422"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Spaans</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="423"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Frans</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="424"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Croatisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="425"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Italiaans</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="426"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Pools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="427"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Portugees</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="428"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Roemeens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="429"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Russisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="430"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Sloveens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="431"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Nederlands</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="432"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Belgisch nederlands</translation>
     </message>
@@ -3642,7 +3645,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="545"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Afdrukken</translation>
@@ -3869,100 +3872,100 @@
         <translation>Spanning / net</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1477"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Afsluiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Verbergen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1479"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1480"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Verberg alle bewerkingen van het schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Herstellen alle bewerkingen van het schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1482"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Verberg alle bewerkingen van dit element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Herstel alle bewerkingen van dit element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1484"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Verberg alle bewerkingen van dit  titel blok sjabloon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1485"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Herstel alle bewerkingen van dit  titel blok sjabloon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Nieuwe uitgever van het schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Nieuwe uitgever van het element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1489"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Sluit QElectroTech programma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Verklein QElectroTech naar systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1491"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Vergroot QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1576"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Bewerk de schema&apos;s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Bewerk het element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Bewerk het titel blok sjabloon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Gebruik: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3979,7 +3982,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4003,7 +4006,7 @@
         <translation>Hulpblok 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --gemeenschappelijke-map voor elementen-=MAP     definieer de elementen collectie map
@@ -4010,13 +4013,13 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --gemeenschappelijke-tbt-map=MAP          Definieer de titel blok sjablonen collectie map</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-map=MAP              Definieer configuratie map
@@ -4023,7 +4026,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --ltaal map=MAP                Definieer de taalbestanden map</translation>
@@ -4090,61 +4093,61 @@
         <translation>Gebruiker titel blok sjabloon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="889"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="890"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="891"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="892"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Electrisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="893"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1297"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech instellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Laden ...  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Laden... Systray icon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1475"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4476,6 +4479,43 @@
         <translation>Afdrukken van één of meerdere  schema bladzijden van het huidige project</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
+        <source>Error launching plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
+        <source>To install the plugin qet_tb_generator
+Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requires python 3.5 or above.
+&gt;&gt; First install on Linux
+1. check you have pip3 installed: pip3 --version
+If not install with: sudo apt-get install python3-pip
+2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Run the program: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; First install on Windows
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt;user could launch in a terminal this script in this directory 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; First install on macOSX 
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Update on macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
         <source>Place les éléments du presse-papier sur le folio</source>
         <comment>status bar tip</comment>
@@ -6514,7 +6554,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
         <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
         <translatorcomment>Kan bestand %1 niet openen om naar te schrijven, gevonden fout %2.</translatorcomment>
@@ -7181,26 +7221,27 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="89"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="146"/>
         <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="195"/>
         <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="246"/>
         <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="291"/>
         <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7230,6 +7271,52 @@
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished">Orientatie van geselecteerde tekst</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
+        <source>Configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
+        <source>Une configuration de textes nommé &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
+Voulez-vous la remplacer ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
+        <source>Nom de la configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
+        <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
+        <source>Configurtaion de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
+        <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
+        <source>Séléctionner une configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
+        <source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
+        <source>Importer la configuration de texte : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7551,109 +7638,114 @@
         <translation>Streep punt punt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <source>Tiret custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="103"/>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="212"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="217"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Kleur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="125"/>
         <source>Remplissage</source>
         <translation>Vulling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="131"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Stijle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="134"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
         <source>Aucun</source>
         <translation>Geen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
         <source>Plein</source>
         <translation>Vol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
         <source>Densité 1</source>
         <translation>Densiteit 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
         <source>Densité 2</source>
         <translation>Densiteit 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
         <source>Densité 3</source>
         <translation>Densiteit 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
         <source>Densité 4</source>
         <translation>Densiteit 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Densité 5</source>
         <translation>Densiteit 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
         <source>Densité 6</source>
         <translation>Densiteit 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
         <source>Densité 7</source>
         <translation>Densiteit 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
         <source>Horizontal</source>
         <translation>Horizontaal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
         <source>Vertical</source>
         <translation>Vertikaal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
         <source>Croix</source>
         <translation>Kruis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
         <source>Diagonal arrière</source>
         <translation>Schuin achter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
         <source>Diagonal avant</source>
         <translation>Schuin voor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="209"/>
         <source>Diagonal en croix</source>
         <translation>Schuin en kruis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="229"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="234"/>
         <source>Verrouiller la position</source>
         <translation>
 Positie vergrendelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="241"/>
         <source>Polygone fermé</source>
         <translation>Gesloten polygoon</translation>
     </message>
@@ -7663,17 +7755,17 @@
         <translation>bewerk de eigenschappen van een primitieve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="123"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation>Wijzig de eigenschappen van een vorm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="138"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation>Wijzig en vervang de eigenschappen van een vorm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="149"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation>Polygoon sluiten</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_ca.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ca.ts	2017-12-31 00:31:14 UTC (rev 5196)
+++ trunk/lang/qet_ca.ts	2017-12-31 00:45:45 UTC (rev 5197)
@@ -995,57 +995,66 @@
         <translation type="unfinished">Formulari</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
-        <source>Ajouter un texte</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
+        <source>Exporter l&apos;actuelle configuration des textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
-        <source>Texte</source>
-        <translation type="unfinished">Text</translation>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="39"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="66"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
-        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
+        <source>Importer une configuration de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
-        <source>Groupe</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="77"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="91"/>
         <source>Supprimer la sélection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="130"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
         <source>Textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1053,24 +1062,24 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="57"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="58"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation type="unfinished">Valor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="420"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
@@ -1077,9 +1086,9 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="426"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
@@ -1086,138 +1095,128 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="432"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="142"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="154"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="174"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="185"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
-        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="443"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="450"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="457"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">Moure un element de text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="479"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/>
         <source>Éditer un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1199"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished">Esquerra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1200"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished">Dreta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1201"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="556"/>
         <source>Alignement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
         <source>Ajustement vertical</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="863"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
-        <source>Tagg</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="198"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished">Color</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="212"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="241"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="574"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="405"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1324,32 +1323,32 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1238"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1239"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1240"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1322"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished">Esquerra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1323"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1324"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished">Dreta</translation>
     </message>
@@ -2155,7 +2154,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="489"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Exportació</translation>
@@ -2541,28 +2540,28 @@
         <translation>Exportar els terminals en la nomenclatura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Police des champs de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="271"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Gestió dels símbols</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="272"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Ressaltar al panell els elements importats recentment</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="274"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Cada símbol conté informació dels seus autors, la seva llicència, i qualsevol altre informació que es consideri útil en un camp de text lliure. Aquí pot especificar el contingut per defecte d&apos;aquest camp de text pels símbols nous que crei:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Llengua</translation>
     </message>
@@ -2587,113 +2586,118 @@
         <translation>Permetre l&apos;ajust de la mida del full</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
+        <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>El nou llenguatge serà utilitzat la propera vegada que iniciï QElectroTech.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
         <source>Système</source>
         <translation>Sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Àrab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation>Brasiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Català</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Txec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Alemany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
         <source>Danois</source>
         <translation>Danès</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="420"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Grec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="421"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Anglès</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="422"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Castellà</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="423"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Francès</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="424"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Croat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="425"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Italià</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="426"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Polonès</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="427"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Portuguès</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="428"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Romanès</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="429"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Rus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="430"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Eslovè</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="431"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Països Baixos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="432"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Bèlgica-Flamenc</translation>
     </message>
@@ -3642,7 +3646,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="545"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Impressió</translation>
@@ -3945,160 +3949,160 @@
         <translation>Caixetins personals</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="889"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="890"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="891"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="892"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Elèctric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="893"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1297"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Configurar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Carregant...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Carregant... icona de la safata del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1475"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1477"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Sortir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Amagar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1479"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Restaurar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1480"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>Amagar tots els editors d&apos;&amp;esquemes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>Restaurar tots els editors d&apos;&amp;esquemes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1482"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Amagar tots els editors de símbols</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Restaurar tots els editors de símbols</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1484"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>Amagar tots els editors de &amp;caixetins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1485"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>Restaurar tots els editors de &amp;caixetins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Nou editor d&apos;esquemes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Nou editor de símbols</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1489"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Tancar el programa QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Minimitzar QEletectroTech a la safata del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1491"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Restaurar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1576"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Editor d&apos;esquemes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Editors de símbols</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Editors de caixetins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Ús:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4107,7 +4111,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4124,19 +4128,19 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Definir la carpeta de la col·lecció de símbols</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Definir la carpeta de la col·lecció de caixetins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Definir la carpeta de configuració
@@ -4143,7 +4147,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Definir la carpeta amb els fitxers de llengua</translation>
@@ -4381,6 +4385,43 @@
         <translation>Invertir la selecció</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
+        <source>Error launching plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
+        <source>To install the plugin qet_tb_generator
+Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requires python 3.5 or above.
+&gt;&gt; First install on Linux
+1. check you have pip3 installed: pip3 --version
+If not install with: sudo apt-get install python3-pip
+2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Run the program: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; First install on Windows
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt;user could launch in a terminal this script in this directory 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; First install on macOSX 
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Update on macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
         <source>Supprimer</source>
         <translation>Suprimir</translation>
@@ -6619,7 +6660,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
         <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
         <translation>Impossible obrir el fitxer %1 en mode d&apos;escriptura, error %2.</translation>
@@ -7169,26 +7210,27 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="89"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="146"/>
         <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="195"/>
         <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="246"/>
         <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="291"/>
         <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7218,6 +7260,52 @@
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished">Orientar els textos seleccionats</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
+        <source>Configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
+        <source>Une configuration de textes nommé &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
+Voulez-vous la remplacer ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
+        <source>Nom de la configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
+        <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
+        <source>Configurtaion de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
+        <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
+        <source>Séléctionner une configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
+        <source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
+        <source>Importer la configuration de texte : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7548,108 +7636,113 @@
         <translation>Línies punts punts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <source>Tiret custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Tipus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="103"/>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="212"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="217"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Color</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="125"/>
         <source>Remplissage</source>
         <translation>Emplenament</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="131"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Estil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="134"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
         <source>Aucun</source>
         <translation>Cap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
         <source>Plein</source>
         <translation>Continua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
         <source>Densité 1</source>
         <translation>Densitat 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
         <source>Densité 2</source>
         <translation>Densitat 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
         <source>Densité 3</source>
         <translation>Densitat 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
         <source>Densité 4</source>
         <translation>Densitat 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Densité 5</source>
         <translation>Densitat 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
         <source>Densité 6</source>
         <translation>Densitat 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
         <source>Densité 7</source>
         <translation>Densitat 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
         <source>Horizontal</source>
         <translation>Horitzontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
         <source>Vertical</source>
         <translation>Vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
         <source>Croix</source>
         <translation>Creu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
         <source>Diagonal arrière</source>
         <translation>Diagonal invertida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
         <source>Diagonal avant</source>
         <translation>Diagonal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="209"/>
         <source>Diagonal en croix</source>
         <translation>Diagonal en creu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="229"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="234"/>
         <source>Verrouiller la position</source>
         <translation>Bloquejar la posició</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="241"/>
         <source>Polygone fermé</source>
         <translation>Polígon tancat</translation>
     </message>
@@ -7659,17 +7752,17 @@
         <translation>Editar les propietats d&apos;un element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="123"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation>Modificar el traç d&apos;una forma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="138"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation>Modificar el emplenament d&apos;una forma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="149"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation>Tancar el polígon</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts	2017-12-31 00:31:14 UTC (rev 5196)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts	2017-12-31 00:45:45 UTC (rev 5197)
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="cs_CZ">
+<TS version="2.1" language="cs_CZ">
 <context>
     <name>AboutQET</name>
     <message>
@@ -991,57 +991,66 @@
         <translation>Formulář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
+        <source>Exporter l&apos;actuelle configuration des textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="39"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="66"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
+        <source>Importer une configuration de texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
         <source>Ajouter un texte</source>
         <translation>Přidat text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
-        <source>Texte</source>
-        <translation>Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="77"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes</source>
         <translation>Přidat skupinu textů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
-        <source>Groupe</source>
-        <translation>Skupina</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="91"/>
         <source>Supprimer la sélection</source>
         <translation>Smazat výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
         <source>Textes</source>
         <translation>Texty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="130"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation>Upravit texty prvků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Upravit text prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation>Upravit %1 texty prvků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation>Název skupiny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation>Zadejte název nové skupiny</translation>
     </message>
@@ -1049,24 +1058,24 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="57"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation>Vlastnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="58"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation>Hodnota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Zdroj textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="420"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
@@ -1073,9 +1082,9 @@
         <translation>Vlastní text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="426"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
@@ -1082,138 +1091,128 @@
         <translation>Informace o prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="432"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Smíšený text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="142"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="154"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Informace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="174"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation>Můj smíšený text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="185"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Velikost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
-        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation>Upravit značku textu prvku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="443"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Upravit velikost textu prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="450"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Upravit barvu textu prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="457"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Upravit rámeček textu prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Přesunout text prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="479"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Otočit text prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/>
         <source>Éditer un groupe de textes</source>
         <translation>Upravit skupinu textů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1199"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation>Vlevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1200"/>
         <source>Droite</source>
         <translation>Vpravo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1201"/>
         <source>Centre</source>
         <translation>Na střed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="556"/>
         <source>Alignement</source>
         <translation>Zarovnání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
         <source>Ajustement vertical</source>
         <translation>Svislé uspořádání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="863"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation>Přesunout text do jiné skupiny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
-        <source>Tagg</source>
-        <translation>Značka</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="198"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Barva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="212"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation>Rámeček</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
         <source>Position X</source>
         <translation>Poloha X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="241"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation>Poloha Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="574"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Otočení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="405"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Upravit text prvku</translation>
     </message>
@@ -1320,32 +1319,32 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1238"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Vlastní text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1239"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Informace o prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1240"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Smíšený text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1322"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation>Vlevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1323"/>
         <source>Centre</source>
         <translation>Na střed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1324"/>
         <source>Droite</source>
         <translation>Vpravo</translation>
     </message>
@@ -2155,7 +2154,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="489"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Vyvést</translation>
@@ -2542,28 +2541,28 @@
         <translation>Vyvést svorky (zakončení) do číselníku (seznamu částí)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Police des champs de texte</source>
         <translation>Písmo textových polí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="271"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Správa prvků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="272"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Zvýraznit čerstvě začleněné prvky v panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="274"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Každý prvek obsahuje údaje o svých autorech, své licenci nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné ve volném poli. Zde můžete zadat výchozí hodnotu tohoto pole pro prvky, které vytvoříte:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Jazyk</translation>
     </message>
@@ -2588,113 +2587,118 @@
         <translation>Povolit zvětšení za listem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
+        <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>Nový jazyk bude zahrnut při příštím spuštění QElectroTechu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Obecné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
         <source>Système</source>
         <translation>Systém</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Arabský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation>Brazilština</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Katalánský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Český</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Německý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
         <source>Danois</source>
         <translation>Dánský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="420"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Řecký</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="421"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Anglický</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="422"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Španělský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="423"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Francouzský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="424"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Chorvatský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="425"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Italský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="426"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Polský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="427"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Portugalský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="428"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Rumunský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="429"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Ruský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="430"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Slovinský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="431"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Nizozemský</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="432"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Belgický vlámský</translation>
     </message>
@@ -3645,7 +3649,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="545"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Tisk</translation>
@@ -3872,100 +3876,100 @@
         <translation>Napětí/Protokol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1477"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Ukončit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Skrýt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1479"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Ukázat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1480"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Skrýt všechny editory výkresů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Ukázat všechny editory výkresů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1482"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Skrýt všechny editory prvků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Ukázat všechny editory prvků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1484"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Skrýt všechny editory záhlaví výkresu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1485"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Ukázat všechny editory záhlaví výkresu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Nový editor výkresu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Nový editor prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1489"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Uzavřít QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Zmenší QElectroTech do systémové oblasti panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1491"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Ukázat QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1576"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Editory výkresů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Editory prvků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Editory záhlaví výkresu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Použití: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3982,7 +3986,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4006,7 +4010,7 @@
         <translation>Pomocný blok 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Stanovit adresář pro sbírku s prvky
@@ -4013,7 +4017,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Stanovit adresář pro sbírku se vzory záhlaví výkresů
@@ -4020,7 +4024,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Stanovit adresář s nastavením
@@ -4027,7 +4031,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Stanovit adresář s jazykovými soubory
@@ -4095,61 +4099,61 @@
         <translation>Vlastní záhlaví výkresů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="889"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="890"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="891"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Výkres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="892"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Elektrický</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="893"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1297"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Nastavit QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Nahrává se...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Nahrává se... Ikona v systémové oblasti panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1475"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4481,6 +4485,43 @@
         <translation>Vytiskne jeden nebo více listů nynějšího projektu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
+        <source>Error launching plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
+        <source>To install the plugin qet_tb_generator
+Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requires python 3.5 or above.
+&gt;&gt; First install on Linux
+1. check you have pip3 installed: pip3 --version
+If not install with: sudo apt-get install python3-pip
+2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Run the program: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; First install on Windows
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt;user could launch in a terminal this script in this directory 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; First install on macOSX 
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Update on macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
         <source>Place les éléments du presse-papier sur le folio</source>
         <comment>status bar tip</comment>
@@ -6593,7 +6634,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
         <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
         <translation>Nelze otevřít soubor %1 pro zápis, vrácena chyba %2.</translation>
@@ -7189,26 +7230,27 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="89"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation>Přidat skupinu textů prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="146"/>
         <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation>Smazat skupinu textů prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="195"/>
         <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
         <translation>Vložit text prvku do skupiny textů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="246"/>
         <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation>Odstranit text prvku ze skupiny textů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="291"/>
         <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation>Upravit zarovnání skupiny textů</translation>
     </message>
@@ -7238,6 +7280,52 @@
         <comment>window title</comment>
         <translation>Natočit vybrané texty</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
+        <source>Configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
+        <source>Une configuration de textes nommé &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
+Voulez-vous la remplacer ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
+        <source>Nom de la configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
+        <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
+        <source>Configurtaion de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
+        <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
+        <source>Séléctionner une configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
+        <source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
+        <source>Importer la configuration de texte : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7569,108 +7657,113 @@
         <translation>Čárka, tečka, tečka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <source>Tiret custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="103"/>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="212"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="217"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Barva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="125"/>
         <source>Remplissage</source>
         <translation>Výplň</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="131"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Styl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="134"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
         <source>Aucun</source>
         <translation>Žádný</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
         <source>Plein</source>
         <translation>Plná čára</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
         <source>Densité 1</source>
         <translation>Hustota 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
         <source>Densité 2</source>
         <translation>Hustota 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
         <source>Densité 3</source>
         <translation>Hustota 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
         <source>Densité 4</source>
         <translation>Hustota 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Densité 5</source>
         <translation>Hustota 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
         <source>Densité 6</source>
         <translation>Hustota 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
         <source>Densité 7</source>
         <translation>Hustota 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
         <source>Horizontal</source>
         <translation>Vodorovně</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
         <source>Vertical</source>
         <translation>Svisle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
         <source>Croix</source>
         <translation>Kříž</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
         <source>Diagonal arrière</source>
         <translation>Úhlopříčně zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
         <source>Diagonal avant</source>
         <translation>Úhlopříčně vpřed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="209"/>
         <source>Diagonal en croix</source>
         <translation>Úhlopříčně křížem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="229"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="234"/>
         <source>Verrouiller la position</source>
         <translation>Zamknout polohu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="241"/>
         <source>Polygone fermé</source>
         <translation>Uzavřený mnohoúhelník</translation>
     </message>
@@ -7680,17 +7773,17 @@
         <translation>Upravit vlastnosti primitivy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="123"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation>Upravit čáru tvaru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="138"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation>Upravit výplň tvaru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="149"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation>Uzavřít mnohoúhelník</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_da.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_da.ts	2017-12-31 00:31:14 UTC (rev 5196)
+++ trunk/lang/qet_da.ts	2017-12-31 00:45:45 UTC (rev 5197)
@@ -991,57 +991,66 @@
         <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
+        <source>Exporter l&apos;actuelle configuration des textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="39"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="66"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
+        <source>Importer une configuration de texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
         <source>Ajouter un texte</source>
         <translation>Tilføj en tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
-        <source>Texte</source>
-        <translation>Tekst</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="77"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes</source>
         <translation>Tilføj en tekstgruppe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
-        <source>Groupe</source>
-        <translation>Gruppe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="91"/>
         <source>Supprimer la sélection</source>
         <translation>Fjern valg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="130"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation>Ændr symbol tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Ændr symbol tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation>Ændr %1 symbol tekste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation>Gruppenavn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation>Indtast navnet på den nye gruppe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
         <source>Textes</source>
         <translation>Tekster</translation>
     </message>
@@ -1049,24 +1058,24 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="57"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation>Egenskab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="58"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation>Værdi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Kildetekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="420"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
@@ -1073,9 +1082,9 @@
         <translation>Bruger tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="426"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
@@ -1082,138 +1091,128 @@
         <translation>Symbol information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="432"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Rediger tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="142"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="154"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="174"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation>Sammensat tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="185"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Størrelse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
-        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation>Ændr symboltekst etiket</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="443"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Ændr symboltekst størrelse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="450"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Ændr symboltekst farve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="457"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Ændre symboltekst ramme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Flyt symbol tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="479"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Rotere symboltekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/>
         <source>Éditer un groupe de textes</source>
         <translation>Redigere gruppetekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1199"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation>Venstre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1200"/>
         <source>Droite</source>
         <translation>Højre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1201"/>
         <source>Centre</source>
         <translation>Center</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="556"/>
         <source>Alignement</source>
         <translation>Justere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
         <source>Ajustement vertical</source>
         <translation>Justere lodret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="863"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation>Flyt tekst til en anden gruppe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
-        <source>Tagg</source>
-        <translation>Tag</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="198"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Farve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="212"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation>Rammer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
         <source>Position X</source>
         <translation>Placering X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="241"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation>Placering Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="574"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Drej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="405"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Rediger symbol tekst</translation>
     </message>
@@ -1320,32 +1319,32 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1238"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Bruger tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1239"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Symbol information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1240"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Sammensæt tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1322"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation>Venstre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1323"/>
         <source>Centre</source>
         <translation>Center</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1324"/>
         <source>Droite</source>
         <translation>Højre</translation>
     </message>
@@ -2154,7 +2153,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="489"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Eksport</translation>
@@ -2540,28 +2539,28 @@
         <translation>Eksporter terminaler i BOM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Police des champs de texte</source>
         <translation>Tekstfelt skrifttype</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="271"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Symbol håndtering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="272"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Vis senest integrerede symboler i panelet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="274"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Symbol kan indeholde informationer om forfatter, licens eller anden relevant information. Angiv standardværdi for oprettede symboler:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Sprog</translation>
     </message>
@@ -2586,113 +2585,118 @@
         <translation>Tillad visning ud over ark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
+        <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>Det nye sprog træder i kraft ved næste QElectroTech start.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Generelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
         <source>Système</source>
         <translation>System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Arabisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation>Brasiliansk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Catalansk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Tjekkisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Tysk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
         <source>Danois</source>
         <translation>Dansk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="420"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Græsk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="421"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Engelsk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="422"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Spansk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="423"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Fransk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="424"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Kroatisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="425"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Italiens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="426"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Polsk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="427"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Portugisisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="428"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Rumænsk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="429"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Russisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="430"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Slovensk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="431"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Hollansk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="432"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Belgisk-Flamsk</translation>
     </message>
@@ -3642,7 +3646,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="545"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Udskriv</translation>
@@ -3861,100 +3865,100 @@
         <translation>Spænding / protokol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1477"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Afslut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Skjul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1479"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Vis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1480"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Skjul diagram redigering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Vis diagram redigering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1482"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Skjul symbol redigering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Vis symbol redigering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1484"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Skjul titelblok redigering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1485"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Vis titelblok redigering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Nyt diagram redigering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Nyt symbol redigering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1489"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Luk QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Minimer QElectroTech i statusfelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1491"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Vis QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1576"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Diagram redigering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Symbol redigering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Titelblok redigering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Anvender: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3971,7 +3975,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4005,7 +4009,7 @@
         <translation>Ekstra felt 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Angiv mappe for element samling
@@ -4012,7 +4016,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Angiv mappe for titelblokke skabelon samling
@@ -4019,7 +4023,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Angiv mappe for opsætning
@@ -4087,67 +4091,67 @@
         <translation>Brugertilpasset titelblokke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="889"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="890"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="891"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="892"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Elektrisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="893"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1297"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Opsæt QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Indlæser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Indlæser... Ikon til statusfelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1475"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Mappe med sprogfiler
@@ -4480,6 +4484,43 @@
         <translation>Udskriv et eller flere ark fra nuværende projekt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
+        <source>Error launching plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
+        <source>To install the plugin qet_tb_generator
+Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requires python 3.5 or above.
+&gt;&gt; First install on Linux
+1. check you have pip3 installed: pip3 --version
+If not install with: sudo apt-get install python3-pip
+2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Run the program: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; First install on Windows
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt;user could launch in a terminal this script in this directory 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; First install on macOSX 
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Update on macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
         <source>Place les éléments du presse-papier sur le folio</source>
         <comment>status bar tip</comment>
@@ -6588,7 +6629,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
         <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
         <translation>Kan ikke skrive til fil %1, fejl %2 opstået.</translation>
@@ -7182,26 +7223,27 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="89"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation>Tilføj en symboltekst gruppe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="146"/>
         <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation>Fjern en symboltekst gruppe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="195"/>
         <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
         <translation>Indsæt symboltekst i en tekstgruppe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="246"/>
         <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation>Fjern symboltekst i en tekstgruppe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="291"/>
         <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation>Ændr justering af en tekstgruppe</translation>
     </message>
@@ -7231,6 +7273,52 @@
         <comment>window title</comment>
         <translation>Justere valgte tekster</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
+        <source>Configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
+        <source>Une configuration de textes nommé &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
+Voulez-vous la remplacer ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
+        <source>Nom de la configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
+        <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
+        <source>Configurtaion de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
+        <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
+        <source>Séléctionner une configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
+        <source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
+        <source>Importer la configuration de texte : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7562,108 +7650,113 @@
         <translation>Stiplet streg og punkt og punkt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <source>Tiret custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="103"/>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="212"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="217"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Farve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="125"/>
         <source>Remplissage</source>
         <translation>Fyld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="131"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Typografi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="134"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
         <source>Aucun</source>
         <translation>Ingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
         <source>Plein</source>
         <translation>Fuld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
         <source>Densité 1</source>
         <translation>Tæthed 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
         <source>Densité 2</source>
         <translation>Tæthed 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
         <source>Densité 3</source>
         <translation>Tæthed 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
         <source>Densité 4</source>
         <translation>Tæthed 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Densité 5</source>
         <translation>Tæthed 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
         <source>Densité 6</source>
         <translation>Tæthed 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
         <source>Densité 7</source>
         <translation>Tæthed 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
         <source>Horizontal</source>
         <translation>Vandret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
         <source>Vertical</source>
         <translation>Lodret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
         <source>Croix</source>
         <translation>Kors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
         <source>Diagonal arrière</source>
         <translation>Skraveret venstre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
         <source>Diagonal avant</source>
         <translation>Skraveret højre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="209"/>
         <source>Diagonal en croix</source>
         <translation>Kryds</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="229"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="234"/>
         <source>Verrouiller la position</source>
         <translation>Lås placering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="241"/>
         <source>Polygone fermé</source>
         <translation>Luk flerkant</translation>
     </message>
@@ -7673,17 +7766,17 @@
         <translation>Rediger egenskab for oprindelig </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="123"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation>Ændr streg i form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="138"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation>Ændr fyld i form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="149"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation>Luk flerkant</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts	2017-12-31 00:31:14 UTC (rev 5196)
+++ trunk/lang/qet_de.ts	2017-12-31 00:45:45 UTC (rev 5197)
@@ -995,57 +995,66 @@
         <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
+        <source>Exporter l&apos;actuelle configuration des textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="39"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="66"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
+        <source>Importer une configuration de texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
         <source>Ajouter un texte</source>
         <translation>Text einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
-        <source>Texte</source>
-        <translation>Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="77"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes</source>
         <translation>Textgruppe einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
-        <source>Groupe</source>
-        <translation>Gruppe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="91"/>
         <source>Supprimer la sélection</source>
         <translation>Auswahl löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
         <source>Textes</source>
         <translation>Texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="130"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation>Texte eines Bauteils bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Text eines Bauteils bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation>%1 Texte eines Bauteils bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation>Name der Gruppe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation>Name der neuen Gruppe eingeben</translation>
     </message>
@@ -1053,24 +1062,24 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="57"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation>Eigenschaft</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="58"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation>Wert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Textquelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="420"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
@@ -1077,9 +1086,9 @@
         <translation>Benutzertext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="426"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
@@ -1086,138 +1095,128 @@
         <translation>Bauteilinformation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="432"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Zusammengesetzter Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="142"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="154"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="174"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation>Mein zusammengesetzter Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="185"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Größe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
-        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation>Eintrag eines Bauteiltexts ändern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="443"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Größe eines Bauteiltexts ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="450"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Farbe eines Bauteiltexts ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="457"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Rahmen eines Bauteiltexts ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Text eines Bauteils verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="479"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Textfeld eines Bauteils drehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/>
         <source>Éditer un groupe de textes</source>
         <translation>Textgruppe bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1199"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation>Linksbündig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1200"/>
         <source>Droite</source>
         <translation>Rechtsbündig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1201"/>
         <source>Centre</source>
         <translation>Zentriert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="556"/>
         <source>Alignement</source>
         <translation>Ausrichtung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
         <source>Ajustement vertical</source>
         <translation>Zeilenabstand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="863"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation>Text in eine andere Gruppe verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
-        <source>Tagg</source>
-        <translation>Eintrag</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="198"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Farbe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="212"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation>Rahmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
         <source>Position X</source>
         <translation>Position X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="241"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation>Position Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="574"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Drehung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="405"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Textfeld eines Bauteils bearbeiten</translation>
     </message>
@@ -1324,32 +1323,32 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1238"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Benutzertext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1239"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Bauteilinformation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1240"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Zusammengesetzter Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1322"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation>Linksbündig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1323"/>
         <source>Centre</source>
         <translation>Zentriert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1324"/>
         <source>Droite</source>
         <translation>Rechtsbündig</translation>
     </message>
@@ -2157,7 +2156,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="489"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Exportieren</translation>
@@ -2533,28 +2532,28 @@
         <translation>Klemmen in die Stückliste exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Police des champs de texte</source>
         <translation>Schriftart für Textfelder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="271"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Bauteilverwaltung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="272"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>neu zum Projekt hinzugefügte Bauteile im Panel hervorheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="274"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Jedes Bauteil enthält Informationen über den Autor, die Lizenz und weitere nützlichen Hinweise in einem frei definierbaren Textfeld. Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen  Bauteile definiert werden:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Sprache</translation>
     </message>
@@ -2579,113 +2578,118 @@
         <translation>Ansicht verkleinern über die Folie hinaus erlauben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
+        <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>Die neu einsgestellte Sprache wird erst nach einem Neustart von QElectroTech angezeigt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
         <source>Système</source>
         <translation>System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Arabisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation>Brasilianisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Katalanisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Tschechisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Deutsch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
         <source>Danois</source>
         <translation>Dänisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="420"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Grieschisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="421"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Englisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="422"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Spanisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="423"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Französisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="424"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Kroatisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="425"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Italienisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="426"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Polnisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="427"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Portugesisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="428"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Rumänisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="429"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Russisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="430"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Slowenisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="431"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Niederländisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="432"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Belgien-Flandern</translation>
     </message>
@@ -3633,7 +3637,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="545"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Druck</translation>
@@ -3935,160 +3939,160 @@
         <translation>Benutzer-Zeichnungsköpfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="889"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="890"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="891"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Folie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="892"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Elektrik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="893"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1297"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>QElectroTech Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Lade...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Lade... Symbole des Systemsbenachrichtigungsfelds</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1475"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1477"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Verstecken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1479"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Zeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1480"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Verstecke alle Schaltplaneditoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Zeige alle Schaltplaneditoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1482"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Verstecke alle Bauteileditoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Zeige alle Bauteileditoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1484"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Verstecke alle Zeichnungskopf-Editoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1485"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Zeige alle Zeichnungskopf-Editoren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Neuer Schaltplaneditor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Neuer Bauteileditor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1489"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Anwendung QElectroTech schließen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>QElectroTech in Systembenachrichtigungsfeld minimieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1491"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>QElectroTech wiederherstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1576"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Schaltplaneditor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Bauteileditor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Zeichnungskopf-Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Verwendung: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4096,7 +4100,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4113,25 +4117,25 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Setzt Pfad zur Bauteilsammlung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Pfad zur Zeichnungskopf-Sammlung setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Setzt Pfad zur Konfiguration</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Setzt Pfad zu den Sprachdateien</translation>
@@ -4809,6 +4813,43 @@
         <translation>Aktiviert das Projekt &quot;%1&quot;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
+        <source>Error launching plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
+        <source>To install the plugin qet_tb_generator
+Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requires python 3.5 or above.
+&gt;&gt; First install on Linux
+1. check you have pip3 installed: pip3 --version
+If not install with: sudo apt-get install python3-pip
+2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Run the program: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; First install on Windows
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt;user could launch in a terminal this script in this directory 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; First install on macOSX 
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Update on macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
         <source>Outils</source>
         <translation>Werkzeuge</translation>
@@ -6605,7 +6646,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
         <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
         <translation>Öffnen der Datei %1 zum Schreiben nicht möglich. Fehler %2 aufgetretten.</translation>
@@ -7157,26 +7198,27 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="89"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation>Gruppe von Bauteiltexten einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="146"/>
         <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation>Gruppe von Bauteiltexten löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="195"/>
         <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
         <translation>Bauteiltext in eine Textgruppe einfügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="246"/>
         <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation>Bauteiltext aus einer Textgruppe löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="291"/>
         <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation>Ausrichtung einer Textgruppe ändern</translation>
     </message>
@@ -7206,6 +7248,52 @@
         <comment>window title</comment>
         <translation>Ausgewählte Texte drehen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
+        <source>Configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
+        <source>Une configuration de textes nommé &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
+Voulez-vous la remplacer ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
+        <source>Nom de la configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
+        <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
+        <source>Configurtaion de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
+        <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
+        <source>Séléctionner une configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
+        <source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
+        <source>Importer la configuration de texte : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7510,108 +7598,113 @@
         <translation>Strich-Punkt-Punkt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <source>Tiret custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="103"/>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="212"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="217"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Farbe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="125"/>
         <source>Remplissage</source>
         <translation>Füllung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="131"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Stil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="134"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
         <source>Aucun</source>
         <translation>Kein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
         <source>Plein</source>
         <translation>Gefüllt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
         <source>Densité 1</source>
         <translation>Dichte 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
         <source>Densité 2</source>
         <translation>Dichte 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
         <source>Densité 3</source>
         <translation>Dichte 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
         <source>Densité 4</source>
         <translation>Dichte 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Densité 5</source>
         <translation>Dichte 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
         <source>Densité 6</source>
         <translation>Dichte 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
         <source>Densité 7</source>
         <translation>Dichte 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
         <source>Horizontal</source>
         <translation>Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
         <source>Vertical</source>
         <translation>Vertikal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
         <source>Croix</source>
         <translation>Gekreuzt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
         <source>Diagonal arrière</source>
         <translation>Diagonal rückwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
         <source>Diagonal avant</source>
         <translation>Diagonal vorwärts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="209"/>
         <source>Diagonal en croix</source>
         <translation>Diagonal gekreuzt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="229"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="234"/>
         <source>Verrouiller la position</source>
         <translation>Position sperren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="241"/>
         <source>Polygone fermé</source>
         <translation>Geschlossenes Polygon</translation>
     </message>
@@ -7621,17 +7714,17 @@
         <translation>Stammfunktioneigenschaften bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="123"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation>Linie einer Form ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="138"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation>Füllung einer Form ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="149"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation>Polygon schliessen</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_el.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_el.ts	2017-12-31 00:31:14 UTC (rev 5196)
+++ trunk/lang/qet_el.ts	2017-12-31 00:45:45 UTC (rev 5197)
@@ -986,57 +986,66 @@
         <translation>Φόρμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
+        <source>Exporter l&apos;actuelle configuration des textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="39"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="66"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
+        <source>Importer une configuration de texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
         <source>Ajouter un texte</source>
         <translation>Προσθήκη κειμένου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
-        <source>Texte</source>
-        <translation>Κείμενο</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="77"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes</source>
         <translation>Προσθήκη ομάδας κειμένων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
-        <source>Groupe</source>
-        <translation>Ομάδα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="91"/>
         <source>Supprimer la sélection</source>
         <translation>Διαγραφή της επιλογής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
         <source>Textes</source>
         <translation>Κείμενα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="130"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation>Αλλαγή των κειμένων του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Επεξεργασία κειμένου του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation>Επεξεργασία %1 κειμένων του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation>Όνομα της ομάδας</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation>Εισάγετε το όνομα της νέας ομάδας</translation>
     </message>
@@ -1044,24 +1053,24 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="57"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation>Ιδιότητα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="58"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation>Τιμή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Πηγή του κειμένου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="420"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
@@ -1068,9 +1077,9 @@
         <translation>Κείμενο χρήστη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="426"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
@@ -1077,138 +1086,128 @@
         <translation>Πληροφορίες του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="432"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Σύνθετο κείμενο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="142"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Κείμενο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="154"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Πληροφορία</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="174"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation>Το σύνθετο κείμενο μου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="185"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Μέγεθος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
-        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation>Επεξεργασία της ετικέτας ενός κειμένου του στοιχείου</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="443"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Επεξεργασία του μεγέθους ενός κειμένου του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="450"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Επεξεργασία του χρώματος ενός κειμένου του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="457"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Επεξεργασία του περιθορίου ενός κειμένου του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Μετακίνηση ενός κειμένου του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="479"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Περιστροφή ενός κειμένου του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/>
         <source>Éditer un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1199"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished">Αριστερά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1200"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished">Δεξιά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1201"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="556"/>
         <source>Alignement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
         <source>Ajustement vertical</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="863"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation>Μετακίνηση ενος κειμένου σε διαφορετική ομάδα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
-        <source>Tagg</source>
-        <translation>Πινακίδα</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="198"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Χρώμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="212"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation>Περιθόριο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
         <source>Position X</source>
         <translation>Θέση Χ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="241"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation>Θέση Υ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="574"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Περιστροφή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="405"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Επεξεργασία κειμένου του στοιχείου</translation>
     </message>
@@ -1315,32 +1314,32 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1238"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Κείμενο χρήστη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1239"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Πληροφορίες του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1240"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Σύνθετο κείμενο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1322"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished">Αριστερά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1323"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1324"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished">Δεξιά</translation>
     </message>
@@ -2149,7 +2148,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="489"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Εξαγωγή</translation>
@@ -2511,29 +2510,29 @@
         <translation>Χρήση των ετικετών της σελίδας αντί του ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Police des champs de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="271"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Διαχείριση των στοιχείων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="272"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Επισήμανση των προσφάτως ενσωματωμένων στοιχείων στον πίνακα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="274"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Κάθε στοιχείο εμπεριέχει, σε ένα ελεύθερο πεδίο κειμένου, πληροφορίες για τους δημιουργούς του, για τα δικαιώματα χρήσης, ή οτιδήποτε άλλο θεωρείτε χρήσιμο. 
 Εδώ μπορείτε να ορίσετε την προεπιλεγμένη τιμή αυτού το πεδιου κειμένου, για τα στοιχεία που πρόκειται να δημιουργήσετε στο μέλλον:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Γλώσσα</translation>
     </message>
@@ -2563,113 +2562,118 @@
         <translation>Δυνατότητα αποεστίασης πέρα από τη σελίδα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
+        <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>Η νέα γλώσσα θα είναι διαθέσιμη στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Γενικές</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
         <source>Système</source>
         <translation>Σύστημα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Αραβικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation>Βραζιλιάνικα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Καταλανικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Τσέχικα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Γερμανικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
         <source>Danois</source>
         <translation>Δανικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="420"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Ελληνικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="421"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Αγγλικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="422"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Ισπανικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="423"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Γαλλικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="424"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Κροατικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="425"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Ιταλικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="426"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Πολωνικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="427"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Πορτογαλικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="428"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Ρουμανικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="429"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Ρώσικα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="430"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Σλοβενικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="431"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Ολλανδικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="432"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Φλαμανδικά</translation>
     </message>
@@ -3616,7 +3620,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="545"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Εκτύπωση</translation>
@@ -3843,100 +3847,100 @@
         <translation>Τάση / πρωτόκολλο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1477"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Τερματισμός</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>Από&amp;κρυψη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1479"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Εμφάνιση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1480"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Απόκρυψη όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>Εμ&amp;φάνιση όλων των επεξεργαστών διαγραμμάτων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1482"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Από&amp;κρυψη όλων των επεξεργαστών στοιχείων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Προ&amp;βολή όλων των επεξεργαστών στοιχείων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1484"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>Α&amp;πόκρυψη όλων των επεξεργαστών πινακίδων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1485"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>Ε&amp;μφάνιση όλων των επεξεργαστών πινακίδων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Νέος επεξεργαστής διαγραμμάτων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Νέος επεξεργαστής στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1489"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Κλείσιμο του QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Ελαχιστοποιεί το QElectroTech στο πλαίσιο συστήματος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1491"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Επαναφορά του QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1576"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Επεξεργαστές διαγραμμάτων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Επεξεργαστές στοιχείων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Επεξεργαστές πινακίδων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Χρήση: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3952,7 +3956,7 @@
   --license                     προβολή της άδειας χρήσης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -3976,13 +3980,13 @@
         <translation>Βοηθητικό μπλοκ 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1297"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Ρύθμιση του QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ     Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής στοιχείων
@@ -3989,7 +3993,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ     Προσδιορίστε τον κατάλογο της συλλογής πινακίδων
@@ -3996,7 +4000,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ              Προσδιορίστε τον κατάλογο των ρυθμίσεων
@@ -4003,7 +4007,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ                Προσδιορίστε τον κατάλογο των αρχείων γλώσσας</translation>
@@ -4070,55 +4074,55 @@
         <translation>Πινακίδες χρήστη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="889"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="890"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="891"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Διάγρα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="892"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Ηλεκτρικ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="893"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Φόρτωση...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Φόρτωση ... Εικονίδιο πλαισίου συστήματος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1475"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4892,6 +4896,43 @@
         <translation>Εκτυπώνει μία ή περισσότερες σελίδες του τρέχοντος έργου</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
+        <source>Error launching plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
+        <source>To install the plugin qet_tb_generator
+Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requires python 3.5 or above.
+&gt;&gt; First install on Linux
+1. check you have pip3 installed: pip3 --version
+If not install with: sudo apt-get install python3-pip
+2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Run the program: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; First install on Windows
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt;user could launch in a terminal this script in this directory 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; First install on macOSX 
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Update on macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
         <source>Place les éléments du presse-papier sur le folio</source>
         <comment>status bar tip</comment>
@@ -6553,7 +6594,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
         <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
         <translation>Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1 για εγγραφή, παρουσιάστηκε σφάλμα %2</translation>
@@ -7147,26 +7188,27 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="89"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="146"/>
         <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="195"/>
         <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="246"/>
         <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="291"/>
         <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7196,6 +7238,52 @@
         <comment>window title</comment>
         <translation>Επιλέξτε τον προσανατολισμό των επιλεγμένων κειμένων</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
+        <source>Configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
+        <source>Une configuration de textes nommé &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
+Voulez-vous la remplacer ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
+        <source>Nom de la configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
+        <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
+        <source>Configurtaion de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
+        <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
+        <source>Séléctionner une configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
+        <source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
+        <source>Importer la configuration de texte : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7493,108 +7581,113 @@
         <translation>Παύλα τελεία τελεία</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <source>Tiret custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Τύπος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="103"/>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="212"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="217"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Χρώμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="125"/>
         <source>Remplissage</source>
         <translation>Γέμισμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="131"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Τεχνοτροπία</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="134"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
         <source>Aucun</source>
         <translation>Κανένα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
         <source>Plein</source>
         <translation>Συμπαγής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
         <source>Densité 1</source>
         <translation>Πυκνότητα 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
         <source>Densité 2</source>
         <translation>Πυκνότητα 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
         <source>Densité 3</source>
         <translation>Πυκνότητα 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
         <source>Densité 4</source>
         <translation>Πυκνότητα 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Densité 5</source>
         <translation>Πυκνότητα 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
         <source>Densité 6</source>
         <translation>Πυκνότητα 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
         <source>Densité 7</source>
         <translation>Πυκνότητα 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
         <source>Horizontal</source>
         <translation>Οριζόντια</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
         <source>Vertical</source>
         <translation>Κάθετα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
         <source>Croix</source>
         <translation>Σταυρός</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
         <source>Diagonal arrière</source>
         <translation>Διαγώνια πίσω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
         <source>Diagonal avant</source>
         <translation>Διαγώνια εμπρός</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="209"/>
         <source>Diagonal en croix</source>
         <translation>Διαγώνια σταυρωτά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="229"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="234"/>
         <source>Verrouiller la position</source>
         <translation>Κλείδωμα της θέσης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="241"/>
         <source>Polygone fermé</source>
         <translation>Κλειστό πολύγωνο</translation>
     </message>
@@ -7604,17 +7697,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="123"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation>Επεξεργασία της γραμμής μιας φόρμας</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="138"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation>Επεξεργασία του γεμίσματος μιας φόρμας</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="149"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation>Κλεισιμο του  πολυγώνου</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_en.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts	2017-12-31 00:31:14 UTC (rev 5196)
+++ trunk/lang/qet_en.ts	2017-12-31 00:45:45 UTC (rev 5197)
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="en">
+<TS version="2.1" language="en">
 <context>
     <name>AboutQET</name>
     <message>
@@ -991,57 +991,66 @@
         <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
+        <source>Exporter l&apos;actuelle configuration des textes</source>
+        <translation>Export the current text configuration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="39"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="66"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
+        <source>...</source>
+        <translation>...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
+        <source>Importer une configuration de texte</source>
+        <translation>Import a text configuration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
         <source>Ajouter un texte</source>
         <translation>Add text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
-        <source>Texte</source>
-        <translation>Text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="77"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes</source>
         <translation>Add a group of texts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
-        <source>Groupe</source>
-        <translation>Group</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="91"/>
         <source>Supprimer la sélection</source>
         <translation>Delete selection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
         <source>Textes</source>
         <translation>texts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="130"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation>Edit an element texts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Edit element text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation>Edit %1 telement text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation>Name of the group</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation>Enter the name of the new group</translation>
     </message>
@@ -1049,24 +1058,24 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="57"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation>Property</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="58"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation>Value</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Source of text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="420"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
@@ -1073,9 +1082,9 @@
         <translation>User text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="426"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
@@ -1082,138 +1091,128 @@
         <translation>Element information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="432"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Composite text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="142"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="154"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="174"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation>My composite text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="185"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Size</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
-        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation>Edit the tag of an element text</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="443"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Change the size of an element text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="450"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Change the color of an element text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="457"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Modify the frame of an element text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Move an item text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="479"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Rotate element text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/>
         <source>Éditer un groupe de textes</source>
         <translation>Edit a group of texts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1199"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1200"/>
         <source>Droite</source>
         <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1201"/>
         <source>Centre</source>
         <translation>Middle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="556"/>
         <source>Alignement</source>
         <translation>Alignment</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
         <source>Ajustement vertical</source>
         <translation>Vertical adjustment</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="863"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation>Move a text to another group</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
-        <source>Tagg</source>
-        <translation>tagg</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="198"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Color</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="212"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation>Frame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
         <source>Position X</source>
         <translation>Position X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="241"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation>Position Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="574"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Rotation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="405"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Edit an element text</translation>
     </message>
@@ -1320,32 +1319,32 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1238"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>User text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1239"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Element information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1240"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Composite text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1322"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1323"/>
         <source>Centre</source>
         <translation>Middle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1324"/>
         <source>Droite</source>
         <translation>Right</translation>
     </message>
@@ -2154,7 +2153,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="489"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Export</translation>
@@ -2532,28 +2531,28 @@
         <translation>Export terminals in the parts list</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Police des champs de texte</source>
         <translation>Text fields font</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="271"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Elements management</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="272"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Highlight freshly integrated elements in the panel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="274"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Element may include information about its authors, license, or other useful information. Specify the default value of this textfield for new elements below:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Language</translation>
     </message>
@@ -2578,113 +2577,118 @@
         <translation>Allow unzoom beyond the folio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
+        <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
+        <translation>Text field font of the summary pages</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>The new language will be included at the next launch QElectroTech.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
         <source>Système</source>
         <translation>System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Arabic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation>Brazilian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Catalan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Czech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>German</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
         <source>Danois</source>
         <translation>Danish</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="420"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Greek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="421"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>English</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="422"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Spanish</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="423"/>
         <source>Français</source>
         <translation>French</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="424"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Croatian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="425"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Italian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="426"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Polish</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="427"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Portuguese</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="428"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Romanian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="429"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Russian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="430"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Slovenian</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="431"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Dutch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="432"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Belgium-Flemish</translation>
     </message>
@@ -3634,7 +3638,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="545"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Printing</translation>
@@ -3861,100 +3865,100 @@
         <translation>Voltage / Protocol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1477"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Quit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Hide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1479"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Show</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1480"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Hide diagram editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Show diagram editors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1482"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Hide element editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Show element editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1484"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Hide title block template editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1485"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Show title block template editors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;New diagram editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;New element editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1489"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Closes QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Reduces QElectroTech into the systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1491"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Restore QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1576"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Diagram editors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Element editors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Title block template editors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Usage: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3971,7 +3975,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -3995,7 +3999,7 @@
         <translation>Auxiliary block 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Define the elements collection directory
@@ -4002,7 +4006,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Define the title block templates collection directory
@@ -4009,7 +4013,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Define configuration directory
@@ -4016,7 +4020,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Define the language files directory
@@ -4084,61 +4088,61 @@
         <translation>User title blocks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="889"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="890"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="891"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="892"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Electric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="893"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1297"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Configure QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Loading...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Loading... Systray icon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1475"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4470,6 +4474,43 @@
         <translation>Prints one or more folio of the current project</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
+        <source>Error launching plugin</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
+        <source>To install the plugin qet_tb_generator
+Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requires python 3.5 or above.
+&gt;&gt; First install on Linux
+1. check you have pip3 installed: pip3 --version
+If not install with: sudo apt-get install python3-pip
+2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Run the program: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; First install on Windows
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt;user could launch in a terminal this script in this directory 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; First install on macOSX 
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Update on macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
         <source>Place les éléments du presse-papier sur le folio</source>
         <comment>status bar tip</comment>
@@ -6573,7 +6614,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
         <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
         <translation>Unable to open file %1 with write access, encountered error %2.</translation>
@@ -7167,26 +7208,27 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="89"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation>Add a group of element texts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="146"/>
         <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation>Delete a group of element texts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="195"/>
         <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
         <translation>Insert element text into a text group</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="246"/>
         <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation>Remove an element text from a group of texts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="291"/>
         <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation>Modify the alignment of a group of texts</translation>
     </message>
@@ -7216,6 +7258,53 @@
         <comment>window title</comment>
         <translation>Choose orientation for selected texts</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
+        <source>Configuration de textes</source>
+        <translation>Text configuration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
+        <source>Une configuration de textes nommé &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
+Voulez-vous la remplacer ?</source>
+        <translation>A text configuration named &lt;&lt; %1 &gt;&gt; already exists.
+Do you want to replace it?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
+        <source>Nom de la configuration</source>
+        <translation>Configuration name</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
+        <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
+        <translation>Enter the name of the configuration to create</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
+        <source>Configurtaion de textes</source>
+        <translation>Text configuration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
+        <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
+        <translation>No existing text configuration.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
+        <source>Séléctionner une configuration de textes</source>
+        <translation>Select a text configuration</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
+        <source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
+        <translation>Select the text configuration to add to the element</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
+        <source>Importer la configuration de texte : %1</source>
+        <translation>Import the text configuration : %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7547,108 +7636,113 @@
         <translation>Dash dot dot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <source>Tiret custom</source>
+        <translation>Custom Dash Line</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="103"/>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="212"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="217"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Color</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="125"/>
         <source>Remplissage</source>
         <translation>Filling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="131"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Style</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="134"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
         <source>Aucun</source>
         <translation>None</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
         <source>Plein</source>
         <translation>Solid line</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
         <source>Densité 1</source>
         <translation>Dense 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
         <source>Densité 2</source>
         <translation>Dense 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
         <source>Densité 3</source>
         <translation>Dense 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
         <source>Densité 4</source>
         <translation>Dense 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Densité 5</source>
         <translation>Dense 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
         <source>Densité 6</source>
         <translation>Dense 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
         <source>Densité 7</source>
         <translation>Dense 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
         <source>Horizontal</source>
         <translation>Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
         <source>Vertical</source>
         <translation>Vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
         <source>Croix</source>
         <translation>Cross</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
         <source>Diagonal arrière</source>
         <translation>BDiag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
         <source>Diagonal avant</source>
         <translation>FDiag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="209"/>
         <source>Diagonal en croix</source>
         <translation>CrossDiag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="229"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="234"/>
         <source>Verrouiller la position</source>
         <translation>Lock Position</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="241"/>
         <source>Polygone fermé</source>
         <translation>Closed polygon</translation>
     </message>
@@ -7658,17 +7752,17 @@
         <translation>Edit the properties of a primitive </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="123"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation>Edit line of a form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="138"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation>Edit filling a form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="149"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation>Close the polygon</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts	2017-12-31 00:31:14 UTC (rev 5196)
+++ trunk/lang/qet_es.ts	2017-12-31 00:45:45 UTC (rev 5197)
@@ -996,57 +996,66 @@
         <translation>Forma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
+        <source>Exporter l&apos;actuelle configuration des textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="39"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="66"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
+        <source>Importer une configuration de texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
         <source>Ajouter un texte</source>
         <translation>Añadir un texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
-        <source>Texte</source>
-        <translation>Texto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="77"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes</source>
         <translation>Añadir un grupo de textos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
-        <source>Groupe</source>
-        <translation>Grupo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="91"/>
         <source>Supprimer la sélection</source>
         <translation>Suprimir la selección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
         <source>Textes</source>
         <translation>Textos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="130"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation>Editar textos de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Modificar un texto del elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation>Modificar %1 textos del elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation>Nombre del grupo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation>Ingrese el nombre del nuevo grupo</translation>
     </message>
@@ -1054,24 +1063,24 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="57"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation>Propiedad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="58"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation>Valor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Fuente de texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="420"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
@@ -1078,9 +1087,9 @@
         <translation>Texto del usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="426"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
@@ -1087,138 +1096,128 @@
         <translation>Información del elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="432"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Texto compuesto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="142"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="154"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Información</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="174"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation>Mi texto compuesto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="185"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Tamaño</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
-        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation>Edite la etiqueta de un texto del elemento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="443"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Cambiar el tamaño de un texto de elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="450"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Modificar el color de un texto del elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="457"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Modificar el marco de un texto del elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Mover texto de elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="479"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Rotar texto de elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/>
         <source>Éditer un groupe de textes</source>
         <translation>Editar un grupo de textos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1199"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation>Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1200"/>
         <source>Droite</source>
         <translation>Derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1201"/>
         <source>Centre</source>
         <translation>Centro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="556"/>
         <source>Alignement</source>
         <translation>Alineación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
         <source>Ajustement vertical</source>
         <translation>Ajuste vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="863"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation>Mover un texto a otro grupo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
-        <source>Tagg</source>
-        <translation>Etiqueta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="198"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Color</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="212"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation>Marco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
         <source>Position X</source>
         <translation>Posición X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="241"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation>Posición Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="574"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Rotación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="405"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Editar texto del elemento</translation>
     </message>
@@ -1327,32 +1326,32 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1238"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Texto del usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1239"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Información del elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1240"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Texto compuesto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1322"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation>Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1323"/>
         <source>Centre</source>
         <translation>Centrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1324"/>
         <source>Droite</source>
         <translation>Derecha</translation>
     </message>
@@ -2167,7 +2166,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="489"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Exportar</translation>
@@ -2549,28 +2548,28 @@
         <translation>Utilizar las etiquetas del folio en el lugar del ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Police des champs de texte</source>
         <translation>Fuente de los campos de texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="271"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Gestión de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="272"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Resalta los elementos recién integrados en el panel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="274"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Cada elemento incorpora información sobre sus autores, su licencia, o cualquier otra información que considere útil en un campo libre. Puede establecer el valor por defecto de este campo para los elementos que usted cree:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Idioma</translation>
     </message>
@@ -2600,114 +2599,119 @@
         <translation>Permite el ajuste del tamaño del folio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
+        <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>El nuevo lenguaje será utilizado la proxima ves que inicie QElectroTech.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
         <source>Système</source>
         <translation>Sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Árabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation>Brasileño</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Catalán</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Checo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Alemán</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
         <source>Danois</source>
         <translation>Danés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="420"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Griego</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="421"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Inglés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="422"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Español</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="423"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Francés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="424"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Croata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="425"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Italiano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="426"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Polaco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="427"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Portugués</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="428"/>
         <source>Roumains</source>
         <translatorcomment>Rumanos</translatorcomment>
         <translation>Rumano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="429"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Ruso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="430"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Esloveno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="431"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Países Bajos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="432"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Bélgica-Flamenco</translation>
     </message>
@@ -3661,7 +3665,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="545"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Impresión</translation>
@@ -3903,100 +3907,100 @@
         <translation>Tensión / Protocolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1477"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Esconder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1479"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Restaurar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1480"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Esconder todos los editores de esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Restaura todos los editores de esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1482"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Esconder todos los editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Restaura todos los editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1484"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Esconder los editores de rótulos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1485"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Restaura los editores de rótulos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Nuevo editor de esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Nuevo editor de elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1489"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Cierre el programa QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Minimiza QElectroTech a la bandeja del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1491"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Restaura QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1576"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Editores de esquemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Editores de rótulos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Uso : </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4005,7 +4009,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4022,7 +4026,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
@@ -4029,7 +4033,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Definir la carpeta de la colección de elementos
@@ -4036,7 +4040,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Definir la carpeta de configuración
@@ -4043,7 +4047,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Definir la carpeta con los archivos de idioma
@@ -4112,61 +4116,61 @@
         <translation>Rótulos de usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="889"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="890"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="891"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="892"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Eléctrico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="893"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1297"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Configurar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Cargando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Cargando.... icono de la bandeja del sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1475"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4380,6 +4384,43 @@
         <translation>Invertir la selección</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
+        <source>Error launching plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
+        <source>To install the plugin qet_tb_generator
+Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requires python 3.5 or above.
+&gt;&gt; First install on Linux
+1. check you have pip3 installed: pip3 --version
+If not install with: sudo apt-get install python3-pip
+2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Run the program: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; First install on Windows
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt;user could launch in a terminal this script in this directory 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; First install on macOSX 
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Update on macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
         <source>Supprimer</source>
         <translation>Eliminar</translation>
@@ -6604,7 +6645,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
         <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
         <translation>Imposible abrir el archivo %1 para escritura, se han econtrado el error %2.</translation>
@@ -7198,26 +7239,27 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="89"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation>Agregar un grupo de textos del elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="146"/>
         <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation>Suprimir un grupo de textos del elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="195"/>
         <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
         <translation>Insertar texto del elemento en un grupo de textos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="246"/>
         <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation>Quitar texto del elemento de un grupo de texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="291"/>
         <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation>Modificar la alineación de un grupo de textos</translation>
     </message>
@@ -7248,6 +7290,52 @@
         <comment>window title</comment>
         <translation>Orientar los textos seleccionados</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
+        <source>Configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
+        <source>Une configuration de textes nommé &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
+Voulez-vous la remplacer ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
+        <source>Nom de la configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
+        <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
+        <source>Configurtaion de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
+        <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
+        <source>Séléctionner une configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
+        <source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
+        <source>Importer la configuration de texte : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7579,108 +7667,113 @@
         <translation>Líneas puntos puntos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <source>Tiret custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="103"/>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="212"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="217"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Color</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="125"/>
         <source>Remplissage</source>
         <translation>Relleno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="131"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Estilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="134"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
         <source>Aucun</source>
         <translation>Ninguno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
         <source>Plein</source>
         <translation>Continua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
         <source>Densité 1</source>
         <translation>Densidad 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
         <source>Densité 2</source>
         <translation>Densidad 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
         <source>Densité 3</source>
         <translation>Densidad 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
         <source>Densité 4</source>
         <translation>Densidad 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Densité 5</source>
         <translation>Densidad 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
         <source>Densité 6</source>
         <translation>Densidad 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
         <source>Densité 7</source>
         <translation>Densidad 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
         <source>Horizontal</source>
         <translation>Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
         <source>Vertical</source>
         <translation>Vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
         <source>Croix</source>
         <translation>Cruz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
         <source>Diagonal arrière</source>
         <translation>Diagonal invertida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
         <source>Diagonal avant</source>
         <translation>Diagonal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="209"/>
         <source>Diagonal en croix</source>
         <translation>Diagonal en cruz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="229"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="234"/>
         <source>Verrouiller la position</source>
         <translation>Bloquear la posición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="241"/>
         <source>Polygone fermé</source>
         <translation>Polígono cerrado</translation>
     </message>
@@ -7690,17 +7783,17 @@
         <translation>Editar las propiedades de un elemento </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="123"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation>Modificar el trazo de una forma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="138"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation>Modificar el relleno de una forma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="149"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation>Cerrar el polígono</translation>
     </message>

Added: trunk/lang/qet_fi.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_fi.ts	                        (rev 0)
+++ trunk/lang/qet_fi.ts	2017-12-31 00:45:45 UTC (rev 5197)
@@ -0,0 +1,9219 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="fi_FI">
+<context>
+    <name>AboutQET</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="36"/>
+        <source>À propos de QElectrotech</source>
+        <comment>window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="44"/>
+        <source>À &amp;propos</source>
+        <comment>tab title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+        <source>A&amp;uteurs</source>
+        <comment>tab title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
+        <source>&amp;Traducteurs</source>
+        <comment>tab title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="47"/>
+        <source>&amp;Contributeurs</source>
+        <comment>tab title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="48"/>
+        <source>&amp;Version</source>
+        <comment>tab title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="49"/>
+        <source>&amp;Accord de licence</source>
+        <comment>tab title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="77"/>
+        <source>Compilation : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="103"/>
+        <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
+        <comment>about tab, description line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="105"/>
+        <source>2006-2017 Les développeurs de QElectroTech</source>
+        <comment>about tab, developers line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="109"/>
+        <source>Contact : &lt;a href=&quot;mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx&quot;&gt;qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx&lt;/a&gt;</source>
+        <comment>about tab, contact line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="123"/>
+        <source>Idée originale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="198"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="200"/>
+        <source>Développement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="127"/>
+        <source>Convertisseur DXF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="128"/>
+        <source>Plugin Bornier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+        <source>Traduction en espagnol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+        <source>Traduction en russe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+        <source>Traduction en portugais</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+        <source>Traduction en tchèque</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+        <source>Traduction en polonais</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+        <source>Traduction en allemand</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+        <source>Traduction en roumain</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+        <source>Traduction en italien</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="159"/>
+        <source>Traduction en arabe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="160"/>
+        <source>Traduction en croate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="161"/>
+        <source>Traduction en catalan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="163"/>
+        <source>Traduction en grec</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="164"/>
+        <source>Traduction en néerlandais</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="165"/>
+        <source>Traduction en flamand</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="166"/>
+        <source>Traduction en danois</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="167"/>
+        <source>Traduction en brézilien</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+        <source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+        <source>Paquets Mageia</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+        <source>Paquets Debian</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+        <source>Paquets Gentoo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+        <source>Paquets OS/2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
+        <source>Paquets FreeBSD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="195"/>
+        <source>Paquets MAC OS X</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="196"/>
+        <source>Paquets Archlinux AUR</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="197"/>
+        <source>Icônes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="199"/>
+        <source>Documentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="201"/>
+        <source>Collection d&apos;éléments</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="202"/>
+        <source>Python plugin qet-tb-generator</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="219"/>
+        <source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AddLinkDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="5"/>
+        <location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="104"/>
+        <source>Insert Link</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="19"/>
+        <location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="105"/>
+        <source>Title:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="36"/>
+        <location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="106"/>
+        <source>URL:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ArcEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/arceditor.cpp" line="53"/>
+        <source>Centre : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/arceditor.cpp" line="58"/>
+        <source>Diamètres : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/arceditor.cpp" line="59"/>
+        <source>horizontal :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/arceditor.cpp" line="61"/>
+        <source>vertical :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/arceditor.cpp" line="63"/>
+        <source>Angle de départ :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/arceditor.cpp" line="65"/>
+        <source>Angle :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AutoNumberingDockWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="14"/>
+        <source>Autonumerotation Séléction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="24"/>
+        <source>Folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="34"/>
+        <source>Element</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="41"/>
+        <source>Conducteur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="64"/>
+        <source>Configurer les règles d&apos;auto numérotation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingdockwidget.ui" line="67"/>
+        <source>Configurer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>AutoNumberingManagementW</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="26"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="32"/>
+        <source>Range</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="45"/>
+        <source>Apply to Selected Locations</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="52"/>
+        <source>Apply to Selected Folios</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="59"/>
+        <source>Apply to Entire Project</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="78"/>
+        <source>From</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="101"/>
+        <source>To</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="149"/>
+        <source>Project Status:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="156"/>
+        <source>Update Policy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="171"/>
+        <source>Conductor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="178"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="259"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="373"/>
+        <source>Both</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="188"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="275"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="353"/>
+        <source>Only New</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="198"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="291"/>
+        <source>Only Existent</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="208"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="307"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="383"/>
+        <source>Disable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="246"/>
+        <source>Element</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="346"/>
+        <source>Folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.ui" line="363"/>
+        <source>Existent</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.cpp" line="61"/>
+        <source>Under Development</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.cpp" line="62"/>
+        <source>Installing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.cpp" line="63"/>
+        <source>Built</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.cpp" line="184"/>
+        <source>Auto Numbering Management</source>
+        <comment>title window</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/autonumberingmanagementw.cpp" line="185"/>
+        <source>In this Menu you can set whether you want the Auto Numberings to be updated or not. For Element Auto Numbering you have 4 options of Update Policy:
+-Both: both New and Existent Element labels will be updated. This is the default option.
+-Update Only New: only new created Elements will be updated. Existent Element labels will be frozen.
+-Update Only Existent: only existent Elements will be updated. New Elements will be assigned their formula but will not update once created.
+-Disable: both New and Existent Element labels will not be updated. This is valid for new folios as well.
+Note: These options DO NOT allow or block Auto Numberings, only their Update Policy.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>BorderPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="20"/>
+        <source>Dimensions du folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="26"/>
+        <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="42"/>
+        <source>px</source>
+        <comment>pixel</comment>
+        <extracomment>pixel</extracomment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="29"/>
+        <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="45"/>
+        <source>x</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="55"/>
+        <source>Lignes :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="62"/>
+        <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="79"/>
+        <source>Afficher les en-têtes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="72"/>
+        <source>Colonnes :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CompositeTextEditDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.ui" line="14"/>
+        <source>Texte composé</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.ui" line="23"/>
+        <source>Ajouter une variable :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/compositetexteditdialog.cpp" line="17"/>
+        <source>Entrée votre texte composé ici, en vous aidant des variables disponible</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Conductor</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1507"/>
+        <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1512"/>
+        <source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConductorPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.ui" line="14"/>
+        <source>Éditer les propriétés d&apos;un conducteur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.ui" line="20"/>
+        <source>Appliquer les propriétés à l&apos;ensemble des conducteurs de ce potentiel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="72"/>
+        <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="76"/>
+        <source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ConductorPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="24"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="30"/>
+        <source>Multifilaire</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="44"/>
+        <source>Taille du texte :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="65"/>
+        <source>Texte visible</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="78"/>
+        <source>activer l&apos;option un texte par potentiel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="81"/>
+        <source>Afficher un texte de potentiel par folio. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="88"/>
+        <source>Taille du texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="113"/>
+        <source>Texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="123"/>
+        <source>Texte :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="130"/>
+        <source>Fonction :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="137"/>
+        <source>Formule du texte :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="144"/>
+        <source>Tension / Protocole :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="151"/>
+        <source>Autonumérotation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="161"/>
+        <source>éditer les numérotations</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="182"/>
+        <source>Vertical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="192"/>
+        <source>Horizontal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="202"/>
+        <source>Rotation du texte de conducteur :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="217"/>
+        <source>Unifilaire</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="240"/>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="284"/>
+        <source>Nombre de phase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="256"/>
+        <source>Neutre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="259"/>
+        <source>neutre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="270"/>
+        <source>Phase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="273"/>
+        <source>phase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="297"/>
+        <source>Protective Earth Neutral</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="300"/>
+        <source>PEN</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="307"/>
+        <source>Terre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="310"/>
+        <source>terre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="321"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="344"/>
+        <source>Apparence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="350"/>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="377"/>
+        <source>Couleur du conducteur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="353"/>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="464"/>
+        <source>Couleur :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="360"/>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="370"/>
+        <source>Style du conducteur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="363"/>
+        <source>Style :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="409"/>
+        <source>size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="432"/>
+        <source>Couleur secondaire :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="447"/>
+        <source>px</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.ui" line="471"/>
+        <source>Taille de trait :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="215"/>
+        <source>Trait plein</source>
+        <comment>conductor style: solid line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="216"/>
+        <source>Trait en pointillés</source>
+        <comment>conductor style: dashed line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/conductorpropertieswidget.cpp" line="217"/>
+        <source>Traits et points</source>
+        <comment>conductor style: dashed and dotted line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CustomElementGraphicPart</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/customelementgraphicpart.cpp" line="472"/>
+        <source>Déplacer une primitive</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DiagramContextWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="142"/>
+        <source>Les noms ne peuvent contenir que des lettres minuscules, des chiffres et des tirets.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="176"/>
+        <source>Nom</source>
+        <comment>table header</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramcontextwidget.cpp" line="176"/>
+        <source>Valeur</source>
+        <comment>table header</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DiagramEventAddElement</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
+        <source>Ajouter %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DiagramFolioList</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="160"/>
+        <source>Titre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DiagramImageItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramimageitem.cpp" line="123"/>
+        <source>une image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DiagramPrintDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Options d&apos;impression</source>
+        <comment>window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="221"/>
+        <source>Quel type d&apos;impression désirez-vous effectuer ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="226"/>
+        <source>Impression sur une imprimante physique</source>
+        <comment>Print type choice</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="227"/>
+        <source>Impression vers un fichier au format PDF</source>
+        <comment>Print type choice</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="233"/>
+        <source>Choix du type d&apos;impression</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="310"/>
+        <source>Fichier manquant</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="311"/>
+        <source>Vous devez indiquer le chemin du fichier PDF/PS à créer.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="331"/>
+        <source>Fichiers PDF (*.pdf)</source>
+        <comment>file filter</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DiagramPropertiesDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/diagrampropertiesdialog.cpp" line="48"/>
+        <source>Propriétés du folio</source>
+        <comment>window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DiagramTextItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/diagramtextitem.cpp" line="58"/>
+        <source>Maintenir ctrl pour un déplacement libre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DiagramView</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="62"/>
+        <source>Ceci est la zone dans laquelle vous concevez vos schémas en y ajoutant des éléments et en posant des conducteurs entre leurs bornes. Il est également possible d&apos;ajouter des textes indépendants.</source>
+        <comment>&quot;What&apos;s this?&quot; tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="88"/>
+        <source>Coller ici</source>
+        <comment>context menu action</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="689"/>
+        <source>Sans titre</source>
+        <comment>what to display for untitled diagrams</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="894"/>
+        <source>Propriétés de la sélection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="896"/>
+        <source>La sélection contient %1.</source>
+        <comment>%1 is a sentence listing the selected objects</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="934"/>
+        <source>Choisir la nouvelle couleur de ce conducteur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramview.cpp" line="953"/>
+        <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DiagramsChooser</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramschooser.cpp" line="165"/>
+        <source>Folio sans titre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DialogWaiting</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="14"/>
+        <source>Merci de patienter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="26"/>
+        <source>Titre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="82"/>
+        <source> %p% (%v sur %m)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dialogwaiting.ui" line="91"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DynamicElementTextItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
+        <source>Texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
+        <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DynamicElementTextItemEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
+        <source>Exporter l&apos;actuelle configuration des textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="39"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="66"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
+        <source>Importer une configuration de texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="77"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="91"/>
+        <source>Supprimer la sélection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="130"/>
+        <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="173"/>
+        <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
+        <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
+        <source>Nom du groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
+        <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+        <source>Textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DynamicElementTextModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="57"/>
+        <source>Propriété</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="58"/>
+        <source>Valeur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
+        <source>Source du texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="420"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
+        <source>Texte utilisateur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="426"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
+        <source>Information de l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="432"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
+        <source>Texte composé</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="142"/>
+        <source>Texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="154"/>
+        <source>Information</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="174"/>
+        <source>Mon texte composé</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="185"/>
+        <source>Taille</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="198"/>
+        <source>Couleur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="212"/>
+        <source>Cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
+        <source>Position X</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="241"/>
+        <source>Position Y</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="574"/>
+        <source>Rotation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="405"/>
+        <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="443"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="450"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="457"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
+        <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="479"/>
+        <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/>
+        <source>Éditer un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1199"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1200"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1201"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="556"/>
+        <source>Alignement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
+        <source>Ajustement vertical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="863"/>
+        <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DynamicTextFieldEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
+        <source>Texte utilisateur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
+        <source>Information de l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
+        <source>Texte composé</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
+        <source>Couleur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
+        <source>Tagg</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
+        <source>X</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
+        <source>Y</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
+        <source>Rotation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
+        <source>cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
+        <source>Taille</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
+        <source>Source du texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
+        <source>Déplacer un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
+        <source>Pivoter un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
+        <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
+        <source>Couleur du texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DynamicTextItemDelegate</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1238"/>
+        <source>Texte utilisateur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1239"/>
+        <source>Information de l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1240"/>
+        <source>Texte composé</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1322"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1323"/>
+        <source>Centre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1324"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ElementDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="62"/>
+        <source>Ouvrir un élément</source>
+        <comment>dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="63"/>
+        <source>Choisissez l&apos;élément que vous souhaitez ouvrir.</source>
+        <comment>dialog content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="66"/>
+        <source>Enregistrer un élément</source>
+        <comment>dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="67"/>
+        <source>Choisissez l&apos;élément dans lequel vous souhaitez enregistrer votre définition.</source>
+        <comment>dialog content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="70"/>
+        <source>Ouvrir une catégorie</source>
+        <comment>dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="75"/>
+        <source>Choisissez une catégorie.</source>
+        <comment>dialog content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="74"/>
+        <source>Enregistrer une catégorie</source>
+        <comment>dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="78"/>
+        <source>Titre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="79"/>
+        <source>Label</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="113"/>
+        <source>Nom du nouveau dossier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="113"/>
+        <source>Nom du nouvel élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="200"/>
+        <source>Sélection inexistante</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="201"/>
+        <source>La sélection n&apos;existe pas.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="231"/>
+        <source>Sélection incorrecte</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="208"/>
+        <source>La sélection n&apos;est pas un élément.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="219"/>
+        <source>Écraser l&apos;élément ?</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="220"/>
+        <source>L&apos;élément existe déjà. Voulez-vous l&apos;écraser ?</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementdialog.cpp" line="232"/>
+        <source>Vous devez sélectionner un élément ou une catégorie avec un nom pour l&apos;élément.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ElementInfoPartWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="20"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="47"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/elementinfopartwidget.ui" line="57"/>
+        <source>Visible</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ElementInfoWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/elementinfowidget.ui" line="26"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/elementinfowidget.h" line="50"/>
+        <source>Informations</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ElementPropertiesEditorWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="14"/>
+        <source>Propriété de l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="27"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="35"/>
+        <source>Type de base :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="47"/>
+        <source>Élément esclave</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="62"/>
+        <source>Nombre de contact représenté</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="69"/>
+        <source>Type de contact</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="76"/>
+        <source>État du contact</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="94"/>
+        <source>Élément maître</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="100"/>
+        <source>Type concret</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="127"/>
+        <source>Informations</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="137"/>
+        <source>Nom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="142"/>
+        <source>Valeurs</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="114"/>
+        <source>Simple</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="104"/>
+        <source>Maître</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="105"/>
+        <source>Esclave</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="106"/>
+        <source>Renvoi de folio suivant</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="107"/>
+        <source>Renvoi de folio précédent</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="108"/>
+        <source>Bornier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="111"/>
+        <source>Normalement ouvert</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="112"/>
+        <source>Normalement fermé</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="113"/>
+        <source>Inverseur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="115"/>
+        <source>Puissance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="116"/>
+        <source>Temporisé travail</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="117"/>
+        <source>Temporisé repos</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="120"/>
+        <source>Bobine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="121"/>
+        <source>Organe de protection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="122"/>
+        <source>Commutateur / bouton</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ElementPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
+        <source>Général</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
+        <source>Élément manquant</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
+        <source>Élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
+        <source>Nom : %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
+        <source>Folio : %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
+        <source>Position : %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
+        <source>Dimensions : %1*%2
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
+        <source>Bornes : %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
+        <source>Champs de texte : %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
+        <source>Emplacement : %1
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
+        <source>Retrouver dans le panel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
+        <source>Éditer l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ElementScene</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="620"/>
+        <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
+        <comment>window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="624"/>
+        <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs de l&apos;élément, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="683"/>
+        <source>Éditer les noms</source>
+        <comment>window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/elementscene.cpp" line="687"/>
+        <source>Vous pouvez spécifier le nom de l&apos;élément dans plusieurs langues.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ElementsCategoryEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="41"/>
+        <source>L&apos;item n&apos;est pas une catégorie</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="42"/>
+        <source>L&apos;item demandé n&apos;est pas une categrie. Abandon.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="48"/>
+        <source>Catégorie inexistante</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="49"/>
+        <source>La catégorie demandée n&apos;existe pas. Abandon.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="54"/>
+        <source>Éditer une catégorie</source>
+        <comment>window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="61"/>
+        <source>Créer une nouvelle catégorie</source>
+        <comment>window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="65"/>
+        <source>Nom de la nouvelle catégorie</source>
+        <comment>default name when creating a new category</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="73"/>
+        <source>Édition en lecture seule</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="74"/>
+        <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cette catégorie. Elle sera donc ouverte en lecture seule.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="106"/>
+        <source>Nom interne : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="117"/>
+        <source>Vous pouvez spécifier un nom par langue pour la catégorie.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="140"/>
+        <source>Nom interne manquant</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="141"/>
+        <source>Vous devez spécifier un nom interne.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="153"/>
+        <source>Nom interne déjà utilisé</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="154"/>
+        <source>Le nom interne que vous avez choisi est déjà utilisé par une catégorie existante. Veuillez en choisir un autre.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="165"/>
+        <source>Erreur</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="166"/>
+        <source>Impossible de créer la catégorie</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ElementsCollectionWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="141"/>
+        <source>Ouvrir le dossier correspondant</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="142"/>
+        <source>Éditer l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="143"/>
+        <source>Supprimer l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="144"/>
+        <source>Supprimer le dossier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="145"/>
+        <source>Recharger les collections</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="146"/>
+        <source>Éditer le dossier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="147"/>
+        <source>Nouveau dossier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="148"/>
+        <source>Nouvel élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="149"/>
+        <source>Afficher uniquement ce dossier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="150"/>
+        <source>Afficher tous les dossiers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="151"/>
+        <source>Propriété du dossier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="165"/>
+        <source>Rechercher</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="183"/>
+        <source>chargement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="344"/>
+        <source>Supprimer l&apos;élément ?</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="345"/>
+        <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer cet élément ?
+</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="356"/>
+        <source>Suppression de l&apos;élément</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="357"/>
+        <source>La suppression de l&apos;élément a échoué.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="376"/>
+        <source>Supprimer le dossier?</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="377"/>
+        <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer le dossier ?
+Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="390"/>
+        <source>Suppression du dossier</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="391"/>
+        <source>La suppression du dossier a échoué.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="515"/>
+        <source>Le dossier %1 contient</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="516"/>
+        <source>%n élément(s), répartie(s)</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="517"/>
+        <source>dans %n dossier(s).</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="518"/>
+        <source>Chemin de la collection :  %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="521"/>
+        <source>Chemin dans le système de fichiers :  %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="524"/>
+        <source>Propriété du dossier %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ElementsPanel</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="144"/>
+        <source>Double-cliquez pour réduire ou développer ce projet</source>
+        <comment>Status tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="152"/>
+        <source>Cartouches embarqués</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="153"/>
+        <source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette collection de cartouches embarquée</source>
+        <comment>Status tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="162"/>
+        <source>Glissez-déposez ce modèle de cartouche sur un folio pour l&apos;y appliquer.</source>
+        <comment>Status tip displayed when selecting a title block template</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="199"/>
+        <source>Double-cliquez pour réduire ou développer la collection de cartouches QElectroTech</source>
+        <comment>Status tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="200"/>
+        <source>Ceci est la collection de cartouches fournie avec QElectroTech. Installée en tant que composant système, vous ne pouvez normalement pas la personnaliser.</source>
+        <comment>&quot;What&apos;s this&quot; tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="207"/>
+        <source>Double-cliquez pour réduire ou développer votre collection personnelle de cartouches</source>
+        <comment>Status tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanel.cpp" line="208"/>
+        <source>Ceci est votre collection personnelle de cartouches -- utilisez-la pour créer, stocker et éditer vos propres cartouches.</source>
+        <comment>&quot;What&apos;s this&quot; tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ElementsPanelWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="46"/>
+        <source>Ouvrir le dossier correspondant</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="47"/>
+        <source>Copier le chemin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="48"/>
+        <source>Basculer vers ce projet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="49"/>
+        <source>Fermer ce projet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="50"/>
+        <source>Propriétés du projet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="51"/>
+        <source>Propriétés du folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="52"/>
+        <source>Ajouter un folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="53"/>
+        <source>Supprimer ce folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="54"/>
+        <source>Remonter ce folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="55"/>
+        <source>Abaisser ce folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="56"/>
+        <source>Remonter ce folio x10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="57"/>
+        <source>Remonter ce folio au debut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="58"/>
+        <source>Abaisser ce folio x10</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="59"/>
+        <source>Nouveau modèle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="60"/>
+        <source>Éditer ce modèle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="61"/>
+        <source>Supprimer ce modèle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementspanelwidget.cpp" line="67"/>
+        <source>Filtrer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EllipseEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ellipseeditor.cpp" line="50"/>
+        <source>Centre : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ellipseeditor.cpp" line="55"/>
+        <source>Diamètres : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ellipseeditor.cpp" line="56"/>
+        <source>horizontal :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ellipseeditor.cpp" line="58"/>
+        <source>vertical :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportConfigPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="489"/>
+        <source>Export</source>
+        <comment>configuration page title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="60"/>
+        <source>Exporter les folios du projet</source>
+        <comment>window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="70"/>
+        <source>Exporter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="75"/>
+        <source>Choisissez les folios que vous désirez exporter ainsi que leurs dimensions :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="78"/>
+        <source>Tout cocher</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="79"/>
+        <source>Tout décocher</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="141"/>
+        <source>Titre du folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="142"/>
+        <source>Nom de fichier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="143"/>
+        <source>Dimensions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="433"/>
+        <source>Auteur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="434"/>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="698"/>
+        <source>Titre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="435"/>
+        <source>Folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="436"/>
+        <source>Date</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="762"/>
+        <source>Noms des fichiers cibles</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="763"/>
+        <source>Vous devez entrer un nom de fichier non vide et unique pour chaque folio à exporter.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="778"/>
+        <source>Dossier non spécifié</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="779"/>
+        <source>Vous devez spécifier le chemin du dossier dans lequel seront enregistrés les fichiers images.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="820"/>
+        <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="822"/>
+        <source>Il semblerait que vous n&apos;ayez pas les permissions nécessaires pour écrire dans le fichier %1.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="938"/>
+        <source>Aperçu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1042"/>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1047"/>
+        <source>px</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ExportPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="108"/>
+        <source>Exporter dans le dossier</source>
+        <comment>dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="126"/>
+        <source>Dossier cible :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="131"/>
+        <source>Parcourir</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="141"/>
+        <source>Format :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="144"/>
+        <source>PNG (*.png)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="145"/>
+        <source>JPEG (*.jpg)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="146"/>
+        <source>Bitmap (*.bmp)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="147"/>
+        <source>SVG (*.svg)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="148"/>
+        <source>DXF (*.dxf)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="154"/>
+        <source>Options de rendu</source>
+        <comment>groupbox title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="159"/>
+        <source>Exporter entièrement le folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="162"/>
+        <source>Exporter seulement les éléments</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="167"/>
+        <source>Dessiner la grille</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="171"/>
+        <source>Dessiner le cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="175"/>
+        <source>Dessiner le cartouche</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="179"/>
+        <source>Dessiner les bornes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportpropertieswidget.cpp" line="183"/>
+        <source>Conserver les couleurs des conducteurs</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FolioAutonumberingW</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="26"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="40"/>
+        <source>Numérotation automatique de Folio :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="66"/>
+        <source>Sélection:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="78"/>
+        <source>C&amp;réer de nouveaux Folios</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="91"/>
+        <source>NumAuto des folios séléctionnés</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="107"/>
+        <source> Options de numérotation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="132"/>
+        <source>Nouveaux Folios</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="174"/>
+        <source>À</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="187"/>
+        <source>De</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.cpp" line="173"/>
+        <source>Folio Autonumbering</source>
+        <comment>title window</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.cpp" line="174"/>
+        <source>C&apos;est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d&apos;une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types &quot;Chiffre 1&quot;, &quot;Chiffre 01&quot; et &quot;Chiffre 001&quot;, représente un type numérique définie dans le champs &quot;Valeur&quot;, qui s&apos;incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ &quot;Incrémentation&quot;.
+-&quot;Chiffre 01&quot; et &quot;Chiffre 001&quot;, sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type &quot;Texte&quot;, représente un texte fixe.
+Le champs &quot;Incrémentation&quot; n&apos;est pas utilisé.
+</source>
+        <comment>help dialog about the folio autonumerotation</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FormulaAssistantDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/formulaassistantdialog.ui" line="14"/>
+        <source>Assistant de formule</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/formulaassistantdialog.ui" line="20"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/formulaassistantdialog.ui" line="27"/>
+        <source>Formule</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>FormulaAutonumberingW</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="26"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="41"/>
+        <source>Auto Naming Pattern:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="53"/>
+        <source>Formula:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="72"/>
+        <source>Insert Formula Here e.g.: %prefix%l%c</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/formulaautonumberingw.ui" line="98"/>
+        <source>You can use the following variables to your formula:
+ -%prefix: Default Element Prefix
+ -%l: Element Line
+ -%c: Element Column
+ -%F: Folio Name
+ -%f or %id: Folio ID
+ -%total: Total of folios
+You can also assign any other titleblock variable 
+that you create. Text and number inputs are
+ also available.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GeneralConfigurationPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+        <source>Apparence</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+        <source>Utiliser les couleurs du système</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+        <source>Projets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+        <source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+        <source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+        <source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+        <source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+        <source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+        <source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
+        <source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
+        <source>Police des champs de texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
+        <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="271"/>
+        <source>Gestion des éléments</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="272"/>
+        <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
+        <comment>configuration option</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="274"/>
+        <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
+        <source>Langue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
+        <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <source>Général</source>
+        <comment>configuration page title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
+        <source>Système</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
+        <source>Arabe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
+        <source>Brézilien</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
+        <source>Catalan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
+        <source>Tchèque</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
+        <source>Allemand</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
+        <source>Danois</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="420"/>
+        <source>Grec</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="421"/>
+        <source>Anglais</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="422"/>
+        <source>Espagnol</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="423"/>
+        <source>Français</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="424"/>
+        <source>Croate</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="425"/>
+        <source>Italien</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="426"/>
+        <source>Polonais</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="427"/>
+        <source>Portugais</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="428"/>
+        <source>Roumains</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="429"/>
+        <source>Russe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="430"/>
+        <source>Slovène</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="431"/>
+        <source>Pays-Bas</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="432"/>
+        <source>Belgique-Flemish</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GenericPanel</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="176"/>
+        <source>Pas de fichier</source>
+        <comment>tooltip for a file-less project in the element panel</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="182"/>
+        <source>Ceci est un projet QElectroTech, c&apos;est-à-dire un fichier d&apos;extension .qet regroupant plusieurs folios. Il embarque également les éléments et modèles de cartouches utilisés dans ces folios.</source>
+        <comment>&quot;What&apos;s this&quot; tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="282"/>
+        <source>Folio sans titre</source>
+        <comment>Fallback label when a diagram has no title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="292"/>
+        <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="308"/>
+        <source>%1 - %2</source>
+        <comment>label displayed for a diagram in the panel ; %1 is the folio index, %2 is the diagram title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="386"/>
+        <source>Modèles de cartouche</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="469"/>
+        <source>Modèle &quot;%1&quot;</source>
+        <comment>used to display a title block template</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="470"/>
+        <source>Ceci est un modèle de cartouche, qui peut être appliqué à un folio.</source>
+        <comment>&quot;What&apos;s this&quot; tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/genericpanel.cpp" line="701"/>
+        <source>%1 [non utilisé dans le projet]</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GhostElement</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/ghostelement.cpp" line="37"/>
+        <source>&lt;u&gt;Élément manquant :&lt;/u&gt; %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ImagePropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/imagepropertieswidget.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/imagepropertieswidget.ui" line="23"/>
+        <source>Verrouiller la position</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/imagepropertieswidget.ui" line="30"/>
+        <source>Dimension de l&apos;image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/imagepropertieswidget.ui" line="50"/>
+        <source>%</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/imagepropertieswidget.cpp" line="141"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;une image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ImportElementDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/importelementdialog.ui" line="14"/>
+        <source>Intégration d&apos;un élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/importelementdialog.ui" line="20"/>
+        <source>L&apos;élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/importelementdialog.ui" line="27"/>
+        <source>Utiliser l&apos;élément déjà integré</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/importelementdialog.ui" line="34"/>
+        <source>Intégrer l&apos;élément déposé</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/importelementdialog.ui" line="52"/>
+        <source>Écraser l&apos;élément déjà intégé</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/importelementdialog.ui" line="59"/>
+        <source>Faire cohabiter les deux éléments</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>IntegrationMoveTitleBlockTemplatesHandler</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/integrationmovetemplateshandler.cpp" line="45"/>
+        <source>Impossible d&apos;accéder à la catégorie parente</source>
+        <comment>error message</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/integrationmovetemplateshandler.cpp" line="46"/>
+        <source>Impossible d&apos;obtenir la description XML de ce modèle</source>
+        <comment>error message</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/integrationmovetemplateshandler.cpp" line="86"/>
+        <source>Erreur</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/integrationmovetemplateshandler.cpp" line="148"/>
+        <source>Intégration d&apos;un modèle de cartouche</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/integrationmovetemplateshandler.cpp" line="152"/>
+        <source>Le modèle a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez d&apos;appliquer semble différente. Que souhaitez-vous faire ?</source>
+        <comment>dialog content - %1 is a title block template name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/integrationmovetemplateshandler.cpp" line="164"/>
+        <source>Utiliser le modèle déjà intégré</source>
+        <comment>dialog content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/integrationmovetemplateshandler.cpp" line="173"/>
+        <source>Intégrer le modèle déposé</source>
+        <comment>dialog content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/integrationmovetemplateshandler.cpp" line="183"/>
+        <source>Écraser le modèle déjà intégré</source>
+        <comment>dialog content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/integrationmovetemplateshandler.cpp" line="193"/>
+        <source>Faire cohabiter les deux modèles</source>
+        <comment>dialog content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LineEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="50"/>
+        <source>Normale</source>
+        <comment>type of the 1st end of a line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="51"/>
+        <source>Flèche simple</source>
+        <comment>type of the 1st end of a line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="52"/>
+        <source>Flèche triangulaire</source>
+        <comment>type of the 1st end of a line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="53"/>
+        <source>Cercle</source>
+        <comment>type of the 1st end of a line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="54"/>
+        <source>Carré</source>
+        <comment>type of the 1st end of a line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="56"/>
+        <source>Normale</source>
+        <comment>type of the 2nd end of a line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="57"/>
+        <source>Flèche simple</source>
+        <comment>type of the 2nd end of a line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="58"/>
+        <source>Flèche triangulaire</source>
+        <comment>type of the 2nd end of a line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="59"/>
+        <source>Cercle</source>
+        <comment>type of the 2nd end of a line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="60"/>
+        <source>Carré</source>
+        <comment>type of the 2nd end of a line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="76"/>
+        <source>Fin 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="79"/>
+        <source>Fin 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Modifier une ligne</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LinkSingleElementWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="20"/>
+        <source>Voir cet élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="42"/>
+        <source>Délier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="49"/>
+        <source>Voir l&apos;élément lié</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="56"/>
+        <source>Cet élément est déjà lié</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.ui" line="63"/>
+        <source>Recherche</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="44"/>
+        <source>Lier l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="45"/>
+        <source>Montrer l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="46"/>
+        <source>Montrer l&apos;élément esclave</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="47"/>
+        <source>Enregistrer la disposition</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="182"/>
+        <source>Report de folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="184"/>
+        <source>Référence croisée (esclave)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+        <source>Label</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+        <source>Commentaire</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+        <source>Label de folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+        <source>Position</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+        <source>Titre de folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+        <source>N° de folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+        <source>N° de fil</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+        <source>Fonction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../sources/ui/linksingleelementwidget.cpp" line="426"/>
+        <source>Tension / Protocole</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MasterPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="20"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="32"/>
+        <source>Éléments liés</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="113"/>
+        <source>Éléments disponibles</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="123"/>
+        <source>Délier l&apos;élément séléctionné</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.ui" line="137"/>
+        <source>Lier l&apos;élément séléctionné</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+        <source>Vignette</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+        <source>Label de folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+        <source>Titre de folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+        <source>Position</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="49"/>
+        <source>N° de folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="55"/>
+        <source>Lier l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="56"/>
+        <source>Délier l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="57"/>
+        <source>Montrer l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="58"/>
+        <source>Montrer l&apos;élément maître</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.cpp" line="59"/>
+        <source>Enregistrer la disposition</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/masterpropertieswidget.h" line="55"/>
+        <source>Référence croisée (maître)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NamesListWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="34"/>
+        <source>Langue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="34"/>
+        <source>Texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="37"/>
+        <source>Cette liste vous permet de saisir un court texte de façon à ce qu&apos;il soit traduisible dans d&apos;autres langues. Pour ce faire, elle associe des codes ISO 639-1 de langues (ex. : &quot;fr&quot; pour français) aux traductions du texte en question dans ces mêmes langues.</source>
+        <comment>&quot;What&apos;s this&quot; tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="47"/>
+        <source>Ajouter une ligne</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="49"/>
+        <source>Ce bouton permet d&apos;ajouter une association langue / traduction dans la liste ci-dessus.</source>
+        <comment>&quot;What&apos;s this&quot; tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="88"/>
+        <source>Il doit y avoir au moins un nom.</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nameslistwidget.cpp" line="89"/>
+        <source>Vous devez entrer au moins un nom.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NewDiagramPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+        <source>Folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
+        <source>Conducteur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
+        <source>Reports de folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="85"/>
+        <source>Références croisées</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
+        <source>Nouveau folio</source>
+        <comment>configuration page title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="186"/>
+        <source>Nouveau projet</source>
+        <comment>configuration page title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NewElementWizard</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="43"/>
+        <source>Créer un nouvel élément : Assistant</source>
+        <comment>window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="44"/>
+        <source>&amp;Suivant &gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="79"/>
+        <source>Étape 1/3 : Catégorie parente</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="80"/>
+        <source>Sélectionnez une catégorie dans laquelle enregistrer le nouvel élément.</source>
+        <comment>wizard page subtitle</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="105"/>
+        <source>Étape 2/3 : Nom du fichier</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="106"/>
+        <source>Indiquez le nom du fichier dans lequel enregistrer le nouvel élément.</source>
+        <comment>wizard page subtitle</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="109"/>
+        <source>nouvel_element</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="111"/>
+        <source>Vous n&apos;êtes pas obligé de préciser l&apos;extension *.elmt. Elle sera ajoutée automatiquement.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="129"/>
+        <source>Étape 3/3 : Noms de l&apos;élément</source>
+        <comment>wizard page title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="130"/>
+        <source>Indiquez le ou les noms de l&apos;élément.</source>
+        <comment>wizard page subtitle</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="135"/>
+        <source>Nom du nouvel élément</source>
+        <comment>default name when creating a new element</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="185"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="215"/>
+        <source>Erreur</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="186"/>
+        <source>Vous devez sélectionner une catégorie.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="203"/>
+        <source>Vous devez entrer un nom de fichier</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="216"/>
+        <source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NumPartEditorW</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="86"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="295"/>
+        <source>Chiffre 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="86"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="299"/>
+        <source>Chiffre 01</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="186"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="303"/>
+        <source>Chiffre 001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="307"/>
+        <source>Texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="297"/>
+        <source>Chiffre 1 - Folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="301"/>
+        <source>Chiffre 01 - Folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="305"/>
+        <source>Chiffre 001 - Folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="192"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="309"/>
+        <source>N° folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="311"/>
+        <source>Folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="313"/>
+        <source>Machine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="198"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="315"/>
+        <source>Locmach</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="317"/>
+        <source>Element Line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="319"/>
+        <source>Element Column</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/numparteditorw.cpp" line="321"/>
+        <source>Element Prefix</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PartArc</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="336"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="343"/>
+        <source>Modifier un arc</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PartDynamicTextField</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
+        <source>Champ de texte dynamique</source>
+        <comment>element part name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
+        <source>Déplacer un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PartEllipse</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="291"/>
+        <source>Modifier un rectangle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PartLine</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="253"/>
+        <source>Modifier une ligne</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PartPolygon</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="357"/>
+        <source>Modifier un polygone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PartRectangle</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.cpp" line="373"/>
+        <source>Modifier un rectangle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PartText</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="256"/>
+        <source>Déplacer un texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="317"/>
+        <source>Modifier un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PartTextField</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="129"/>
+        <source>Déplacer un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="303"/>
+        <source>Modifier un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PolygonEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="35"/>
+        <source>Polygone fermé</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="42"/>
+        <source>x</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="42"/>
+        <source>y</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="50"/>
+        <source>Points du polygone :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="70"/>
+        <source>Erreur</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="70"/>
+        <source>Le polygone doit comporter au moins deux points.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="92"/>
+        <source>Modifier un polygone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PotentialSelectorDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.ui" line="14"/>
+        <source>Sélectionner le potentiel éléctrique</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.ui" line="38"/>
+        <source>Vous tentez de lier deux potentiels différents ensemble.
+Veuillez choisir les propriétées à appliquer au nouveau potentiel.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
+        <source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="237"/>
+        <source>
+Numéro : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="227"/>
+        <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="239"/>
+        <source>
+Fonction : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="241"/>
+        <source>
+Tension/protocole : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="294"/>
+        <source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="330"/>
+        <source>La formule du nouveau potentiel contient des variables incompatibles avec les reports de folio.
+Veuillez saisir une formule compatible pour ce potentiel.
+Les variables suivantes sont incompatibles :
+%sequf_  %seqtf_  %seqhf_  %id  %F  %M  %LM</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PrintConfigPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="545"/>
+        <source>Impression</source>
+        <comment>configuration page title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectAutoNumConfigPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="235"/>
+        <source>Auto numerotation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="262"/>
+        <source>Management</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="266"/>
+        <source>Conducteur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="270"/>
+        <source>Element</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="274"/>
+        <source>Folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="278"/>
+        <source>Folio autonumérotation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="348"/>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="358"/>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="369"/>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="431"/>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="612"/>
+        <source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="433"/>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="434"/>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="435"/>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="462"/>
+        <source>Sans nom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectMainConfigPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="121"/>
+        <source>Général</source>
+        <comment>configuration page title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="164"/>
+        <source>Titre du projet :</source>
+        <comment>label when configuring</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="166"/>
+        <source>Ce titre sera disponible pour tous les folios de ce projet en tant que %projecttitle.</source>
+        <comment>informative label</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="168"/>
+        <source>Vous pouvez définir ci-dessous des propriétés personnalisées qui seront disponibles pour tous les folios de ce projet (typiquement pour les cartouches).</source>
+        <comment>informative label</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProjectView</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="294"/>
+        <source>Le projet à été modifié.
+Voulez-vous enregistrer les modifications ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="314"/>
+        <source>Enregistrer sous</source>
+        <comment>dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="316"/>
+        <source>Projet QElectroTech (*.qet)</source>
+        <comment>filetypes allowed when saving a project file</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="338"/>
+        <source>aucun projet affiché</source>
+        <comment>error message</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="426"/>
+        <source>Supprimer le folio ?</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="427"/>
+        <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer ce folio du projet ? Ce changement est irréversible.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="639"/>
+        <source>projet</source>
+        <comment>string used to generate a filename</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="731"/>
+        <source>Projet en lecture seule</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="732"/>
+        <source>Ce projet est en lecture seule. Il n&apos;est donc pas possible de le nettoyer.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="738"/>
+        <source>Supprimer les modèles de cartouche inutilisés dans le projet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="739"/>
+        <source>Supprimer les éléments inutilisés dans le projet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="740"/>
+        <source>Supprimer les catégories vides</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="752"/>
+        <source>Nettoyer le projet</source>
+        <comment>window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="784"/>
+        <source>Ajouter un folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="798"/>
+        <source>Ce projet ne contient aucun folio</source>
+        <comment>label displayed when a project contains no diagram</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/projectview.cpp" line="876"/>
+        <source>Projet</source>
+        <comment>window title for a project-less ProjectView</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PropertiesEditorDockWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/PropertiesEditor/propertieseditordockwidget.ui" line="14"/>
+        <source>Propriété de la séléction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QETApp</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="101"/>
+        <source>Chargement... Initialisation du cache des collections d&apos;éléments</source>
+        <comment>splash screen caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="110"/>
+        <source>Chargement... Éditeur de schéma</source>
+        <comment>splash screen caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="113"/>
+        <source>Chargement... Ouverture des fichiers</source>
+        <comment>splash screen caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="164"/>
+        <source>LTR</source>
+        <comment>Translate this string to RTL if you are translating to a Right-to-Left language, else translate to LTR</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="309"/>
+        <source>formule du label</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="310"/>
+        <source>Label</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="311"/>
+        <source>Commentaire</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
+        <source>Description textuelle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="313"/>
+        <source>Numéro d&apos;article</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="314"/>
+        <source>Fabricant</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
+        <source>Numéro de commande</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
+        <source>Fournisseur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="317"/>
+        <source>Bloc auxiliaire 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="318"/>
+        <source>Bloc auxiliaire 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
+        <source>Numéro interne</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
+        <source>Localisation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="321"/>
+        <source>Fonction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
+        <source>Tension / Protocole</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="359"/>
+        <source>Cartouches QET</source>
+        <comment>title of the title block templates collection provided by QElectroTech</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="373"/>
+        <source>Cartouches utilisateur</source>
+        <comment>title of the user&apos;s title block templates collection</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="889"/>
+        <source>Q</source>
+        <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="890"/>
+        <source>QET</source>
+        <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="891"/>
+        <source>Schema</source>
+        <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="892"/>
+        <source>Electrique</source>
+        <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="893"/>
+        <source>QElectroTech</source>
+        <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1297"/>
+        <source>Configurer QElectroTech</source>
+        <comment>window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
+        <source>Chargement...</source>
+        <comment>splash screen caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
+        <source>Chargement... icône du systray</source>
+        <comment>splash screen caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1475"/>
+        <source>QElectroTech</source>
+        <comment>systray menu title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1477"/>
+        <source>&amp;Quitter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
+        <source>&amp;Masquer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1479"/>
+        <source>&amp;Restaurer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1480"/>
+        <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
+        <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1482"/>
+        <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
+        <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1484"/>
+        <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray submenu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1485"/>
+        <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray submenu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
+        <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
+        <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1489"/>
+        <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
+        <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1491"/>
+        <source>Restaurer QElectroTech</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
+        <source>QElectroTech</source>
+        <comment>systray icon tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1576"/>
+        <source>Éditeurs de schémas</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
+        <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
+        <source>Éditeurs de cartouche</source>
+        <comment>systray menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
+        <source>Usage : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
+        <source> [options] [fichier]...
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
+        <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
+
+Options disponibles : 
+  --help                        Afficher l&apos;aide sur les options
+  -v, --version                 Afficher la version
+  --license                     Afficher la licence
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
+        <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
+        <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
+        <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
+        <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QETDiagramEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="86"/>
+        <source>QElectroTech</source>
+        <comment>window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="88"/>
+        <source>QElectroTech</source>
+        <comment>status bar message</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="138"/>
+        <source>Projets</source>
+        <comment>dock title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="169"/>
+        <source>Collections</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="189"/>
+        <source>Aucune modification</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="190"/>
+        <source>Cliquez sur une action pour revenir en arrière dans l&apos;édition de votre schéma</source>
+        <comment>Status tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="191"/>
+        <source>Ce panneau liste les différentes actions effectuées sur le folio courant. Cliquer sur une action permet de revenir à l&apos;état du schéma juste après son application.</source>
+        <comment>&quot;What&apos;s this&quot; tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="193"/>
+        <source>Annulations</source>
+        <comment>dock title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="233"/>
+        <source>E&amp;xporter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="234"/>
+        <source>Imprimer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="235"/>
+        <source>&amp;Quitter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="238"/>
+        <source>Annuler</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Refaire</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="247"/>
+        <source>Annule l&apos;action précédente</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="248"/>
+        <source>Restaure l&apos;action annulée</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="251"/>
+        <source>Co&amp;uper</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="252"/>
+        <source>Cop&amp;ier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="253"/>
+        <source>C&amp;oller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="259"/>
+        <source>Transfère les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="260"/>
+        <source>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papier</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
+        <source>Place les éléments du presse-papier sur le folio</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="267"/>
+        <source>Réinitialiser les conducteurs</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
+        <source>Ctrl+K</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="270"/>
+        <source>Création automatique de conducteur(s)</source>
+        <comment>Tool tip of auto conductor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="271"/>
+        <source>Utiliser la création automatique de conducteur(s) quand cela est possible</source>
+        <comment>Status tip of auto conductor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="275"/>
+        <source>Couleur de fond blanc/gris</source>
+        <comment>Tool tip of white/grey background button</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="276"/>
+        <source>Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris</source>
+        <comment>Status tip of white/grey background button</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="284"/>
+        <source>Afficher la grille</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="285"/>
+        <source>Affiche ou masque la grille des folios</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="296"/>
+        <source>Propriétés du folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="297"/>
+        <source>Ctrl+L</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="298"/>
+        <source>Propriétés du projet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="299"/>
+        <source>Ajouter un folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="300"/>
+        <source>Supprimer le folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="301"/>
+        <source>Nettoyer le projet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="302"/>
+        <source>Ajouter un sommaire</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="303"/>
+        <source>Exporter une nomenclature</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="304"/>
+        <source>Lancer le plugin de creation de bornier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="305"/>
+        <source>en utilisant des onglets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="306"/>
+        <source>en utilisant des fenêtres</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="307"/>
+        <source>Mode Selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="308"/>
+        <source>Mode Visualisation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="309"/>
+        <source>&amp;Mosaïque</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="310"/>
+        <source>&amp;Cascade</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="311"/>
+        <source>Projet suivant</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="312"/>
+        <source>Projet précédent</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="315"/>
+        <source>&amp;Nouveau</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="316"/>
+        <source>&amp;Ouvrir</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="317"/>
+        <source>&amp;Enregistrer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="318"/>
+        <source>Enregistrer sous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="319"/>
+        <source>&amp;Fermer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="326"/>
+        <source>Crée un nouveau projet</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="327"/>
+        <source>Ouvre un projet existant</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="328"/>
+        <source>Ferme le projet courant</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="329"/>
+        <source>Enregistre le projet courant et tous ses folios</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="330"/>
+        <source>Enregistre le projet courant avec un autre nom de fichier</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="339"/>
+        <source>Ajouter une colonne</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="340"/>
+        <source>Enlever une colonne</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="341"/>
+        <source>Ajouter une ligne</source>
+        <comment>Add row</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="342"/>
+        <source>Enlever une ligne</source>
+        <comment>Remove row</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="344"/>
+        <source>Ajoute une colonne au folio</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="345"/>
+        <source>Enlève une colonne au folio</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="346"/>
+        <source>Agrandit le folio en hauteur</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="347"/>
+        <source>Rétrécit le folio en hauteur</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
+        <source>Supprimer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="358"/>
+        <source>Pivoter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="359"/>
+        <source>Orienter les textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="360"/>
+        <source>Retrouver dans le panel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="361"/>
+        <source>Éditer l&apos;item sélectionné</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="364"/>
+        <source>Space</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="365"/>
+        <source>Ctrl+Space</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="366"/>
+        <source>Ctrl+E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="368"/>
+        <source>Enlève les éléments sélectionnés du folio</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="369"/>
+        <source>Pivote les éléments et textes sélectionnés</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="370"/>
+        <source>Pivote les textes sélectionnés à un angle précis</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="371"/>
+        <source>Retrouve l&apos;élément sélectionné dans le panel</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="382"/>
+        <source>Tout sélectionner</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="383"/>
+        <source>Désélectionner tout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="384"/>
+        <source>Inverser la sélection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="388"/>
+        <source>Ctrl+I</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="390"/>
+        <source>Sélectionne tous les éléments du folio</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="391"/>
+        <source>Désélectionne tous les éléments du folio</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="392"/>
+        <source>Désélectionne les éléments sélectionnés et sélectionne les éléments non sélectionnés</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="401"/>
+        <source>Zoom avant</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="402"/>
+        <source>Zoom arrière</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="403"/>
+        <source>Zoom sur le contenu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="404"/>
+        <source>Zoom adapté</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="405"/>
+        <source>Pas de zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="410"/>
+        <source>Ctrl+8</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="411"/>
+        <source>Ctrl+9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="412"/>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="414"/>
+        <source>Agrandit le folio</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="415"/>
+        <source>Rétrécit le folio</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="416"/>
+        <source>Adapte le zoom de façon à afficher tout le contenu du folio indépendamment du cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="417"/>
+        <source>Adapte le zoom exactement sur le cadre du folio</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="418"/>
+        <source>Restaure le zoom par défaut</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="429"/>
+        <source>Ajouter un champ de texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="430"/>
+        <source>Ajouter une image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="431"/>
+        <source>Ajouter une ligne</source>
+        <comment>Draw line</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="432"/>
+        <source>Ajouter un rectangle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="433"/>
+        <source>Ajouter une ellipse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="434"/>
+        <source>Ajouter une polyligne</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="447"/>
+        <source>Ctrl+Shift+X</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="449"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="452"/>
+        <source>Ctrl+T</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="458"/>
+        <source>Exporte le folio courant dans un autre format</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="459"/>
+        <source>Imprime un ou plusieurs folios du projet courant</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="460"/>
+        <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="461"/>
+        <source>Recalcule les chemins des conducteurs sans tenir compte des modifications</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="462"/>
+        <source>Édite les propriétés du folio (dimensions, informations du cartouche, propriétés des conducteurs...)</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="464"/>
+        <source>Présente les différents projets ouverts dans des sous-fenêtres</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="465"/>
+        <source>Présente les différents projets ouverts des onglets</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="467"/>
+        <source>Permet de sélectionner les éléments</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="468"/>
+        <source>Permet de visualiser le folio sans pouvoir le modifier</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="470"/>
+        <source>Dispose les fenêtres en mosaïque</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="471"/>
+        <source>Dispose les fenêtres en cascade</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="472"/>
+        <source>Active le projet suivant</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="473"/>
+        <source>Active le projet précédent</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="520"/>
+        <source>Outils</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="523"/>
+        <source>Affichage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="526"/>
+        <source>Schéma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="555"/>
+        <source>Ajouter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="571"/>
+        <source>&amp;Fichier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="572"/>
+        <source>&amp;Édition</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="573"/>
+        <source>&amp;Projet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="574"/>
+        <source>Afficha&amp;ge</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="576"/>
+        <source>Fe&amp;nêtres</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="585"/>
+        <source>&amp;Récemment ouverts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="624"/>
+        <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils principale</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="625"/>
+        <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Affichage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="626"/>
+        <source>Affiche ou non la barre d&apos;outils Schéma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="627"/>
+        <source>Affiche ou non le panel d&apos;appareils</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="628"/>
+        <source>Affiche ou non la liste des modifications</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="632"/>
+        <source>Afficher les projets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="762"/>
+        <source>Projet %1 enregistré dans le repertoire: %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="815"/>
+        <source>Ouvrir un fichier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="817"/>
+        <source>Projets QElectroTech (*.qet);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="902"/>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="917"/>
+        <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="904"/>
+        <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="918"/>
+        <source>Il semblerait que le fichier que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en lecture. Il est donc impossible de l&apos;ouvrir. Veuillez vérifier les permissions du fichier.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="931"/>
+        <source>Ouverture du projet en lecture seule</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="932"/>
+        <source>Il semblerait que le projet que vous essayez d&apos;ouvrir ne soit pas accessible en écriture. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="945"/>
+        <source>Échec de l&apos;ouverture du projet</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="947"/>
+        <source>Il semblerait que le fichier %1 ne soit pas un fichier projet QElectroTech. Il ne peut donc être ouvert.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1464"/>
+        <source>Éditer l&apos;élement</source>
+        <comment>edit element</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1470"/>
+        <source>Éditer le champ de texte</source>
+        <comment>edit text field</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1476"/>
+        <source>Éditer l&apos;image</source>
+        <comment>edit image</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1482"/>
+        <source>Éditer le conducteur</source>
+        <comment>edit conductor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1489"/>
+        <source>Éditer l&apos;objet sélectionné</source>
+        <comment>edit selected item</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="1693"/>
+        <source>Active le projet « %1 »</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2154"/>
+        <source>Erreur</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
+        <source>Error launching plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
+        <source>To install the plugin qet_tb_generator
+Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requires python 3.5 or above.
+&gt;&gt; First install on Linux
+1. check you have pip3 installed: pip3 --version
+If not install with: sudo apt-get install python3-pip
+2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Run the program: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; First install on Windows
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt;user could launch in a terminal this script in this directory 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; First install on macOSX 
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Update on macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QETElementEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="75"/>
+        <source>QElectroTech - Éditeur d&apos;élément</source>
+        <comment>window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
+        <source>&amp;Nouveau</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+        <source>&amp;Ouvrir</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+        <source>&amp;Ouvrir depuis un fichier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+        <source>&amp;Lancer le plugin convertisseur DXF</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+        <source>&amp;Enregistrer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+        <source>Enregistrer sous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+        <source>Enregistrer dans un fichier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+        <source>Recharger</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+        <source>&amp;Quitter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+        <source>Tout sélectionner</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+        <source>Désélectionner tout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+        <source>Co&amp;uper</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+        <source>Cop&amp;ier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+        <source>C&amp;oller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+        <source>C&amp;oller dans la zone...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+        <source>un fichier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+        <source>un élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+        <source>Inverser la sélection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+        <source>&amp;Supprimer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+        <source>Éditer le nom et les traductions de l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+        <source>Éditer les informations sur l&apos;auteur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+        <source>Éditer les propriétés de l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="165"/>
+        <source>Annuler</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
+        <source>Refaire</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
+        <source>Ctrl+Shift+O</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
+        <source>Ctrl+Shift+S</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="180"/>
+        <source>Ctrl+Shift+A</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
+        <source>Ctrl+I</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="185"/>
+        <source>Ctrl+Shift+V</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="189"/>
+        <source>Backspace</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="192"/>
+        <source>Ctrl+E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+        <source>Ctrl+Y</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
+        <source>Amener au premier plan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+        <source>Rapprocher</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+        <source>Éloigner</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+        <source>Envoyer au fond</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Down</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
+        <source>Ctrl+Shift+End</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Home</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Profondeur</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
+        <source>Zoom avant</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+        <source>Zoom arrière</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+        <source>Zoom adapté</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
+        <source>Pas de zoom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="257"/>
+        <source>Ctrl+9</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
+        <source>Ajouter une ligne</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+        <source>Ajouter un rectangle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+        <source>Ajouter une ellipse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+        <source>Ajouter un polygone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+        <source>Ajouter du texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+        <source>Ajouter un arc de cercle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
+        <source>Ajouter une borne</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
+        <source>Ajouter un champ de texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+        <source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="295"/>
+        <source>Parties</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
+        <source>Outils</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="304"/>
+        <source>Affichage</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="306"/>
+        <source>Élément</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+        <source>&amp;Fichier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+        <source>&amp;Édition</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+        <source>Afficha&amp;ge</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="352"/>
+        <source>O&amp;utils</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="363"/>
+        <source>&amp;Récemment ouverts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="374"/>
+        <source>Coller depuis...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="474"/>
+        <source>[Modifié]</source>
+        <comment>window title tag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
+        <source> [lecture seule]</source>
+        <comment>window title tag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
+        <source>Informations</source>
+        <comment>dock title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="525"/>
+        <source>Annulations</source>
+        <comment>dock title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="532"/>
+        <source>Aucune modification</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="543"/>
+        <source>Parties</source>
+        <comment>dock title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="555"/>
+        <source>Éditeur d&apos;éléments</source>
+        <comment>status bar message</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="668"/>
+        <source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="693"/>
+        <source>Absence de borne</source>
+        <comment>warning title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="694"/>
+        <source>&lt;br&gt;En l&apos;absence de borne, l&apos;élément ne pourra être relié à d&apos;autres éléments par l&apos;intermédiaire de conducteurs.</source>
+        <comment>warning description</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="715"/>
+        <source>Absence de champ texte &apos;label&apos;</source>
+        <comment>warning title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="716"/>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b  &gt; :&lt;br&gt;Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg &apos;label&apos;.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg &apos;label&apos;</source>
+        <comment>warning description</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
+        <source>Absence de borne</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="738"/>
+        <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Erreur&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Les reports de folio doivent posséder une seul borne.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Solution&lt;/b&gt; :&lt;br&gt;Verifier que l&apos;élément ne possède qu&apos;une seul borne</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="748"/>
+        <source>La vérification de cet élément a généré</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="751"/>
+        <source> %n erreur(s)</source>
+        <comment>errors</comment>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="756"/>
+        <source> et</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="758"/>
+        <source> %n avertissment(s)</source>
+        <comment>warnings</comment>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="767"/>
+        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; : %2</source>
+        <comment>warning title: warning description</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="774"/>
+        <source>Erreurs</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="776"/>
+        <source>Avertissements</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
+        <source>Le fichier %1 n&apos;existe pas.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="803"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
+        <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="812"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1546"/>
+        <source>Ce fichier n&apos;est pas un document XML valide</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="818"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
+        <source>Erreur</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="830"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
+        <source>Édition en lecture seule</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="831"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1517"/>
+        <source>Vous n&apos;avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="884"/>
+        <source>Erreur</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="862"/>
+        <source>Impossible d&apos;écrire dans ce fichier</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="885"/>
+        <source>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;élément</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1109"/>
+        <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1111"/>
+        <source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d&apos;ouvrir n&apos;existe pas ou plus.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1129"/>
+        <source>Recharger l&apos;élément</source>
+        <comment>dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1130"/>
+        <source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l&apos;élément ?</source>
+        <comment>dialog content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
+        <source>Echec de l&apos;enregistrement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1181"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1211"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1254"/>
+        <source>L&apos;enregistrement à échoué,
+les conditions requises ne sont pas valides</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1228"/>
+        <source>Enregistrer sous</source>
+        <comment>dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1230"/>
+        <source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
+        <comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1269"/>
+        <source>Enregistrer l&apos;élément en cours ?</source>
+        <comment>dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1271"/>
+        <source>Voulez-vous enregistrer l&apos;élément %1 ?</source>
+        <comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1370"/>
+        <source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1469"/>
+        <source>Ouvrir un fichier</source>
+        <comment>dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1471"/>
+        <source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
+        <comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1491"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1498"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1572"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1579"/>
+        <source>Élément inexistant.</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1573"/>
+        <source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1499"/>
+        <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1580"/>
+        <source>L&apos;élément n&apos;existe pas.</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QETMainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="57"/>
+        <source>&amp;Configurer QElectroTech</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="58"/>
+        <source>Permet de régler différents paramètres de QElectroTech</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="80"/>
+        <source>À &amp;propos de QElectroTech</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="81"/>
+        <source>Affiche des informations sur QElectroTech</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="84"/>
+        <source>Manuel en ligne</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="85"/>
+        <source>Lance le navigateur par défaut vers le manuel en ligne de QElectroTech</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="94"/>
+        <source>Chaine Youtube</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="95"/>
+        <source>Lance le navigateur par défaut vers la chaine Youtube de QElectroTech</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="105"/>
+        <source>Télécharger une nouvelle version (dev)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="106"/>
+        <source>Lance le navigateur par défaut vers le dépot Nightly en ligne de QElectroTech</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="118"/>
+        <source>Soutenir le projet par un don</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="119"/>
+        <source>Soutenir le projet QElectroTech par un don</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="126"/>
+        <source>À propos de &amp;Qt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="127"/>
+        <source>Affiche des informations sur la bibliothèque Qt</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="135"/>
+        <source>&amp;Configuration</source>
+        <comment>window menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="141"/>
+        <source>&amp;Aide</source>
+        <comment>window menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="204"/>
+        <source>Sortir du &amp;mode plein écran</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="206"/>
+        <source>Affiche QElectroTech en mode fenêtré</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="208"/>
+        <source>Passer en &amp;mode plein écran</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="210"/>
+        <source>Affiche QElectroTech en mode plein écran</source>
+        <comment>status bar tip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="212"/>
+        <source>Ctrl+Shift+F</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetmainwindow.cpp" line="224"/>
+        <source>Afficher</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QETPrintPreviewDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="40"/>
+        <source>QElectroTech : Aperçu avant impression</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="173"/>
+        <source>Folios à imprimer :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="175"/>
+        <source>Tout cocher</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="176"/>
+        <source>Tout décocher</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="367"/>
+        <source>Cacher la liste des folios</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="383"/>
+        <source>Cacher les options d&apos;impression</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="179"/>
+        <source>Ajuster la largeur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="180"/>
+        <source>Ajuster la page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="181"/>
+        <source>Zoom arrière</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="183"/>
+        <source>Zoom avant</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="184"/>
+        <source>Paysage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="185"/>
+        <source>Portrait</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="186"/>
+        <source>Première page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="187"/>
+        <source>Page précédente</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="188"/>
+        <source>Page suivante</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="189"/>
+        <source>Dernière page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="190"/>
+        <source>Afficher une seule page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="191"/>
+        <source>Afficher deux pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="192"/>
+        <source>Afficher un aperçu de toutes les pages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="193"/>
+        <source>Mise en page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="210"/>
+        <source>Mise en page (non disponible sous Windows pour l&apos;impression PDF/PS)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="238"/>
+        <source>Options d&apos;impression</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="239"/>
+        <source>Utiliser toute la feuille</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="241"/>
+        <source>Si cette option est cochée, les marges de la feuille seront ignorées et toute sa surface sera utilisée pour l&apos;impression. Cela peut ne pas être supporté par votre imprimante.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="248"/>
+        <source>Adapter le folio à la page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="249"/>
+        <source>Si cette option est cochée, le folio sera agrandi ou rétréci de façon à remplir toute la surface imprimable d&apos;une et une seule page.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="265"/>
+        <source>Imprimer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="369"/>
+        <source>Afficher la liste des folios</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="385"/>
+        <source>Afficher les options d&apos;impression</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetprintpreviewdialog.cpp" line="412"/>
+        <source>%1 %</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QETProject</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="239"/>
+        <source>Projet « %1 : %2»</source>
+        <comment>displayed title for a ProjectView - %1 is the project title, -%2 is the project path</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="246"/>
+        <source>Projet %1</source>
+        <comment>displayed title for a title-less project - %1 is the file name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="253"/>
+        <source>Projet sans titre</source>
+        <comment>displayed title for a project-less, file-less project</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="262"/>
+        <source>%1 [lecture seule]</source>
+        <comment>displayed title for a read-only project - %1 is a displayable title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="270"/>
+        <source>%1 [modifié]</source>
+        <comment>displayed title for a modified project - %1 is a displayable title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="985"/>
+        <source>Une erreur s&apos;est produite durant l&apos;intégration du modèle.</source>
+        <comment>error message</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1087"/>
+        <source>Liste des Folios</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1193"/>
+        <source>Avertissement</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1194"/>
+        <source>Ce document semble avoir été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech. Il est possible que l&apos;ouverture de tout ou partie de ce document échoue.
+Que désirez vous faire ?</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetproject.cpp" line="1253"/>
+        <source>&lt;b&gt;Ouverture du projet en cours...&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QETTitleBlockTemplateEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="110"/>
+        <source>Enregistrer le modèle en cours ?</source>
+        <comment>dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="112"/>
+        <source>Voulez-vous enregistrer le modèle %1 ?</source>
+        <comment>dialog content - %1 is a title block template name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="162"/>
+        <source>nouveau_modele</source>
+        <comment>template name suggestion when duplicating the default one</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="170"/>
+        <source>Dupliquer un modèle de cartouche</source>
+        <comment>input dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="171"/>
+        <source>Pour dupliquer ce modèle, entrez le nom voulu pour sa copie</source>
+        <comment>input dialog text</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="332"/>
+        <source>&amp;Nouveau</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="333"/>
+        <source>&amp;Ouvrir</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="334"/>
+        <source>Ouvrir depuis un fichier</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="335"/>
+        <source>&amp;Enregistrer</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="336"/>
+        <source>Enregistrer sous</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="337"/>
+        <source>Enregistrer vers un fichier</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="338"/>
+        <source>&amp;Quitter</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="341"/>
+        <source>Co&amp;uper</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="342"/>
+        <source>Cop&amp;ier</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="343"/>
+        <source>C&amp;oller</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="344"/>
+        <source>Gérer les logos</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="345"/>
+        <source>Éditer les informations complémentaires</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="346"/>
+        <source>Zoom avant</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="347"/>
+        <source>Zoom arrière</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="348"/>
+        <source>Zoom adapté</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="349"/>
+        <source>Pas de zoom</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="350"/>
+        <source>Ajouter une &amp;ligne</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="351"/>
+        <source>Ajouter une &amp;colonne</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="352"/>
+        <source>&amp;Fusionner les cellules</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="353"/>
+        <source>&amp;Séparer les cellules</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="360"/>
+        <source>Ctrl+Shift+O</source>
+        <comment>shortcut to open a template from a file</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="362"/>
+        <source>Ctrl+Shift+S</source>
+        <comment>shortcut to save a template to a file</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="363"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <comment>shortcut to quit</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="369"/>
+        <source>Ctrl+T</source>
+        <comment>shortcut to manage embedded logos</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="370"/>
+        <source>Ctrl+Y</source>
+        <comment>shortcut to edit extra information</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="371"/>
+        <source>Ctrl+J</source>
+        <comment>shortcut to merge cells</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="372"/>
+        <source>Ctrl+K</source>
+        <comment>shortcut to split merged cell</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="375"/>
+        <source>Ctrl+9</source>
+        <comment>shortcut to enable fit zoom</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="376"/>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <comment>shortcut to reset zoom</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="404"/>
+        <source>&amp;Fichier</source>
+        <comment>menu title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="405"/>
+        <source>&amp;Édition</source>
+        <comment>menu title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="406"/>
+        <source>Afficha&amp;ge</source>
+        <comment>menu title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="445"/>
+        <source>Outils</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="453"/>
+        <source>Édition</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="462"/>
+        <source>Affichage</source>
+        <comment>toolbar title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="481"/>
+        <source>Aucune modification</source>
+        <comment>label displayed in the undo list when empty</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="483"/>
+        <source>Annulations</source>
+        <comment>dock title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="502"/>
+        <source>Propriétés de la cellule</source>
+        <comment>dock title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="570"/>
+        <source>[Modifié]</source>
+        <comment>window title tag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="573"/>
+        <source>[Lecture seule]</source>
+        <comment>window title tag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="576"/>
+        <source>%1 %2</source>
+        <comment>part of the window title - %1 is the filepath or template name, %2 is the [Changed] or [Read only] tag</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="659"/>
+        <source>QElectroTech - Éditeur de modèle de cartouche</source>
+        <comment>titleblock template editor: base window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="674"/>
+        <source>%1 - %2</source>
+        <comment>window title: %1 is the base window title, %2 is a template name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="751"/>
+        <source>Ouvrir un modèle</source>
+        <comment>File &gt; open dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="770"/>
+        <source>Ouvrir un fichier</source>
+        <comment>dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="772"/>
+        <source>Modèles de cartouches QElectroTech (*%1);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
+        <comment>filetypes allowed when opening a title block template file - %1 is the .titleblock extension</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="811"/>
+        <source>Enregistrer le modèle sous</source>
+        <comment>dialog window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="830"/>
+        <source>Enregistrer sous</source>
+        <comment>dialog title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="832"/>
+        <source>Modèles de cartouches QElectroTech (*%1)</source>
+        <comment>filetypes allowed when saving a title block template file - %1 is the .titleblock extension</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="934"/>
+        <source>Éditer les informations complémentaires</source>
+        <comment>window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/qettemplateeditor.cpp" line="938"/>
+        <source>Vous pouvez utiliser ce champ libre pour mentionner les auteurs du cartouche, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QFileNameEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qfilenameedit.cpp" line="72"/>
+        <source>Les caractères autorisés sont : 
+ - les chiffres [0-9]
+ - les minuscules [a-z]
+ - le tiret [-], l&apos;underscore [_] et le point [.]
+</source>
+        <comment>tooltip content when editing a filename</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="117"/>
+        <source>Collection QET</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="119"/>
+        <source>Collection utilisateur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="121"/>
+        <source>Collection inconnue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/xmlprojectelementcollectionitem.cpp" line="61"/>
+        <source>Projet sans titre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/xmlprojectelementcollectionitem.cpp" line="91"/>
+        <source>Collection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/conductorautonumerotation.cpp" line="80"/>
+        <source>Modifier les propriétés d&apos;un conducteur</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/conductorautonumerotation.cpp" line="86"/>
+        <source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="38"/>
+        <source>un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="43"/>
+        <source>un conducteur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="60"/>
+        <source>coller %1</source>
+        <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to paste</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="179"/>
+        <source>couper %1</source>
+        <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the content to cut</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="398"/>
+        <source>déplacer %1</source>
+        <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the moved content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="419"/>
+        <source>modifier le texte</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="463"/>
+        <source>modifier un conducteur</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="520"/>
+        <source>Réinitialiser %1</source>
+        <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the reset content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="568"/>
+        <source>modifier le cartouche</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramcommands.cpp" line="601"/>
+        <source>modifier les dimensions du folio</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/>
+        <source>Ajouter </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddimage.cpp" line="160"/>
+        <source>Selectionner une image...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddimage.cpp" line="160"/>
+        <source>Image Files (*.png *.jpg  *.jpeg *.bmp *.svg)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddimage.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="61"/>
+        <source>Erreur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddimage.cpp" line="167"/>
+        <source>Impossible de charger l&apos;image.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="264"/>
+        <source>Auteur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="265"/>
+        <source>Titre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="266"/>
+        <source>Folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="267"/>
+        <source>Installation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
+        <source>Localisation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="269"/>
+        <source>Rev</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="270"/>
+        <source>Date</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="89"/>
+        <source>suppression</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="139"/>
+        <source>coller</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="209"/>
+        <source>couper des parties</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="230"/>
+        <source>déplacement</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="270"/>
+        <source>ajout %1</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="318"/>
+        <source>modification noms</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="360"/>
+        <source>amener au premier plan</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="363"/>
+        <source>rapprocher</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="366"/>
+        <source>éloigner</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="369"/>
+        <source>envoyer au fond</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="469"/>
+        <source>modification informations complementaires</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="583"/>
+        <source>redimensionnement %1</source>
+        <comment>undo caption -- %1 is the resized primitive type name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="585"/>
+        <source>redimensionnement de %1 primitives</source>
+        <comment>undo caption -- %1 always &gt; 1</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/editorcommands.cpp" line="602"/>
+        <source>Modifier les propriétés</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="70"/>
+        <source>Arc</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/esevent/eseventadddynamictextfield.cpp" line="66"/>
+        <source>Champ texte dynamique</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddellipse.cpp" line="64"/>
+        <source>Ellipse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddline.cpp" line="67"/>
+        <source>ligne</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddpolygon.cpp" line="113"/>
+        <source>Polygone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddrect.cpp" line="67"/>
+        <source>Rectangle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddterminal.cpp" line="63"/>
+        <source>Borne</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtext.cpp" line="63"/>
+        <source>Texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddtextfield.cpp" line="63"/>
+        <source>Champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.h" line="52"/>
+        <source>arc</source>
+        <comment>element part name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.h" line="53"/>
+        <source>ellipse</source>
+        <comment>element part name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.h" line="71"/>
+        <source>ligne</source>
+        <comment>element part name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.h" line="61"/>
+        <source>polygone</source>
+        <comment>element part name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.h" line="57"/>
+        <source>rectangle</source>
+        <comment>element part name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partterminal.h" line="60"/>
+        <source>borne</source>
+        <comment>element part name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="42"/>
+        <source>T</source>
+        <comment>default text when adding a text in the element editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.h" line="49"/>
+        <source>texte</source>
+        <comment>element part name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="42"/>
+        <source>_</source>
+        <comment>default text when adding a textfield in the element editor</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.h" line="57"/>
+        <source>champ de texte</source>
+        <comment>element part name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../sources/elementsmover.cpp" line="160"/>
+        <source>Ajouter %n conducteur(s)</source>
+        <comment>add a numbers of conductor one or more</comment>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
+        <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
+        <source>Déplacer %1 textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
+        <source>Déplacer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/rotatetextscommand.cpp" line="65"/>
+        <source> et</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
+        <source> un groupe de texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1029"/>
+        <source>Folio sans titre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1031"/>
+        <source>schema</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1056"/>
+        <source>Conserver les proportions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1060"/>
+        <source>Réinitialiser les dimensions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1064"/>
+        <source>Aperçu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1068"/>
+        <source>Exporter vers le presse-papier</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
+        <source>nomenclature_</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="55"/>
+        <source>Enregister sous... </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="55"/>
+        <source>Fichiers csv (*.csv)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="62"/>
+        <source>Impossible de remplacer le fichier!
+
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="86"/>
+        <source>NOMENCLATURE : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
+        <source>A001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <source>B001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <source>C001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <source>D001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <source>E001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <source>F001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <source>G001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <source>H001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <source>I001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <source>J001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <source>K001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <source>L001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <source>M001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <source>M002</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <source>N001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <source>O001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <source>P001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
+        <source>N° de folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
+        <source>Titre de folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
+        <source>Label de folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
+        <source>Désignation qet</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
+        <source>Position</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
+        <source>Label</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
+        <source>Désignation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
+        <source>Description</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
+        <source>Commentaire</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
+        <source>Fabricant</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
+        <source>Reference</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
+        <source>Fournisseur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
+        <source>Bloc auxiliaire 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
+        <source>Bloc auxiliaire 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
+        <source>Machine-reference</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
+        <source>Fonction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../sources/qet.cpp" line="238"/>
+        <source>%n élément(s)</source>
+        <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../sources/qet.cpp" line="247"/>
+        <source>%n conducteur(s)</source>
+        <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../sources/qet.cpp" line="256"/>
+        <source>%n champ(s) de texte</source>
+        <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../sources/qet.cpp" line="265"/>
+        <source>%n image(s)</source>
+        <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../sources/qet.cpp" line="274"/>
+        <source>%n forme(s)</source>
+        <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../sources/qet.cpp" line="283"/>
+        <source>%n texte(s) d&apos;élément</source>
+        <comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qet.cpp" line="339"/>
+        <source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL est introuvable - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qet.cpp" line="343"/>
+        <source>Le fichier texte contenant la licence GNU/GPL existe mais n&apos;a pas pu être ouvert - bon bah de toute façon, vous la connaissez par coeur non ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
+        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
+        <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
+        <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="107"/>
+        <source>Avertissement : l&apos;élément  a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/terminal.cpp" line="70"/>
+        <source>Borne</source>
+        <comment>tooltip</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/dimension.cpp" line="37"/>
+        <source>%1px</source>
+        <comment>titleblock: absolute width</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/dimension.cpp" line="39"/>
+        <source>%1%</source>
+        <comment>titleblock: width relative to total length</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/dimension.cpp" line="41"/>
+        <source>%1% du restant</source>
+        <comment>titleblock: width relative to remaining length</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="415"/>
+        <source>Insertion d&apos;une ligne</source>
+        <comment>label used in the title block template editor undo list</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="417"/>
+        <source>Suppression d&apos;une ligne</source>
+        <comment>label used in the title block template editor undo list</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="421"/>
+        <source>Insertion d&apos;une colonne</source>
+        <comment>label used in the title block template editor undo list</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="423"/>
+        <source>Suppression d&apos;une colonne</source>
+        <comment>label used in the title block template editor undo list</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="556"/>
+        <source>Modification d&apos;une ligne</source>
+        <comment>label used in the title block template editor undo list</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="558"/>
+        <source>Modification d&apos;une colonne</source>
+        <comment>label used in the title block template editor undo list</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="623"/>
+        <source>Fusion de %1 cellules</source>
+        <comment>label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of merged cells</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="763"/>
+        <source>Séparation d&apos;une cellule en %1</source>
+        <comment>label used in the title block template editor undo list; %1 is the number of cells after the split</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="855"/>
+        <source>modification des informations complémentaires</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="928"/>
+        <source>Couper %n cellule(s)</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecommands.cpp" line="952"/>
+        <source>Coller %n cellule(s)</source>
+        <comment>undo caption</comment>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="110"/>
+        <source>type</source>
+        <comment>title block cell property human name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="112"/>
+        <source>nom</source>
+        <comment>title block cell property human name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="114"/>
+        <source>logo</source>
+        <comment>title block cell property human name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="116"/>
+        <source>label</source>
+        <comment>title block cell property human name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="118"/>
+        <source>affichage du label</source>
+        <comment>title block cell property human name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="120"/>
+        <source>valeur affichée</source>
+        <comment>title block cell property human name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="122"/>
+        <source>alignement du texte</source>
+        <comment>title block cell property human name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="124"/>
+        <source>taille du texte</source>
+        <comment>title block cell property human name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblockcell.cpp" line="126"/>
+        <source>ajustement horizontal</source>
+        <comment>title block cell property human name</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/projectpropertiesdialog.cpp" line="34"/>
+        <source>Propriétés du projet</source>
+        <comment>window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
+        <source>Ajouter un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="89"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="146"/>
+        <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="195"/>
+        <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="246"/>
+        <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="291"/>
+        <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/changeelementinformationcommand.cpp" line="35"/>
+        <source>Modifier les informations de l&apos;élément : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="73"/>
+        <source>supprimer %1</source>
+        <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/linkelementcommand.cpp" line="37"/>
+        <source>Éditer les référence croisé</source>
+        <comment>edite the cross reference</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/rotateselectioncommand.cpp" line="36"/>
+        <source>Pivoter la selection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/rotatetextscommand.cpp" line="59"/>
+        <source>Pivoter %1 textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/rotatetextscommand.cpp" line="63"/>
+        <source>Pivoter</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/rotatetextscommand.cpp" line="67"/>
+        <source> %1 groupes de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/rotatetextscommand.cpp" line="116"/>
+        <source>Orienter les textes sélectionnés</source>
+        <comment>window title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
+        <source>Configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
+        <source>Une configuration de textes nommé &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
+Voulez-vous la remplacer ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
+        <source>Nom de la configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
+        <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
+        <source>Configurtaion de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
+        <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
+        <source>Séléctionner une configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
+        <source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
+        <source>Importer la configuration de texte : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QTextOrientationWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="37"/>
+        <source>Ex.</source>
+        <comment>Short example string</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qtextorientationwidget.cpp" line="38"/>
+        <source>Exemple</source>
+        <comment>Longer example string</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QetShapeItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="567"/>
+        <source>Modifier %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="698"/>
+        <source>une ligne</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="699"/>
+        <source>un rectangle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="700"/>
+        <source>une éllipse</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="701"/>
+        <source>une polyligne</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="702"/>
+        <source>une shape</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RectangleEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="50"/>
+        <source>Coin supérieur gauche : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="55"/>
+        <source>Dimensions : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="56"/>
+        <source>Largeur :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="58"/>
+        <source>Hauteur :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="152"/>
+        <source>Modifier un rectangle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RenameDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="20"/>
+        <source>Nouveau nom :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="30"/>
+        <source>Écraser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="37"/>
+        <source>Renommer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="44"/>
+        <source>Annuler</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="54"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.cpp" line="29"/>
+        <source>L&apos;élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ReportPropertieWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="20"/>
+        <source>Label de report de folio</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/reportpropertiewidget.ui" line="35"/>
+        <source>Vous pouvez définir un label personnalisé pour les reports de folio.
+Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
+%f : le numéro de folio 
+%F: le label de folio
+%M:  Machine 
+%LM: Location
+%l : le numéro de ligne
+%c : le numéro de colonne</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SelectAutonumW</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="20"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="28"/>
+        <source>Numérotations disponibles :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="52"/>
+        <source>Nom de la nouvelle numérotation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="60"/>
+        <source>Supprimer la numérotation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="100"/>
+        <source>Définition</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="133"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Supprimer une variable de numérotation&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="150"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ajouter une variable de numérotation&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="167"/>
+        <source>Précédent</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="181"/>
+        <source>Suivant</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="226"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="236"/>
+        <source>Valeur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.ui" line="252"/>
+        <source>Incrémentation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="187"/>
+        <source>Folio Autonumérotation</source>
+        <comment>title window</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="188"/>
+        <source>C&apos;est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux folios.
+-Une numérotation est composée d&apos;une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types &quot;Chiffre 1&quot;, &quot;Chiffre 01&quot; et &quot;Chiffre 001&quot;, représente un type numérique définie dans le champs &quot;Valeur&quot;, qui s&apos;incrémente à chaque nouveau folio de la valeur du champ &quot;Incrémentation&quot;.
+-&quot;Chiffre 01&quot; et &quot;Chiffre 001&quot;, sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type &quot;Texte&quot;, représente un texte fixe.
+Le champs &quot;Incrémentation&quot; n&apos;est pas utilisé.
+</source>
+        <comment>help dialog about the folio autonumerotation</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="206"/>
+        <source>Conducteur Autonumérotation</source>
+        <comment>title window</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="207"/>
+        <source>C&apos;est ici que vous pouvez définir la manière dont sera numéroté les nouveaux conducteurs.
+-Une numérotation est composée d&apos;une variable minimum.
+-Vous pouvez ajouter ou supprimer une variable de numérotation par le biais des boutons - et +.
+-Une variable de numérotation comprant: un type, une valeur et une incrémentation.
+
+-les types &quot;Chiffre 1&quot;, &quot;Chiffre 01&quot; et &quot;Chiffre 001&quot;, représente un type numérique définie dans le champs &quot;Valeur&quot;, qui s&apos;incrémente à chaque nouveau conducteur de la valeur du champ &quot;Incrémentation&quot;.
+-&quot;Chiffre 01&quot; et &quot;Chiffre 001&quot;, sont respectivement représenté sur le schéma par deux et trois digits minimum.
+Si le chiffre définie dans le champs Valeur posséde moins de digits que le type choisit,celui-ci sera précédé par un ou deux 0 afin de respecter son type.
+
+-Le type &quot;Texte&quot;, représente un texte fixe.
+Le champs &quot;Incrémentation&quot; n&apos;est pas utilisé.
+
+-Le type &quot;N° folio&quot; représente le n° du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.
+
+-Le type &quot;Folio&quot; représente le nom du folio en cours.
+Les autres champs ne sont pas utilisés.</source>
+        <comment>help dialog about the conductor autonumerotation</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShapeGraphicsItemPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="20"/>
+        <source>Trait</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="26"/>
+        <source>Épaisseur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="34"/>
+        <source>Normal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="39"/>
+        <source>Tiret</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="44"/>
+        <source>Pointillé</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="49"/>
+        <source>Traits et points</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="54"/>
+        <source>Traits points points</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <source>Tiret custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
+        <source>Type</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="217"/>
+        <source>Couleur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="125"/>
+        <source>Remplissage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="131"/>
+        <source>Style</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
+        <source>Aucun</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
+        <source>Plein</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
+        <source>Densité 1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
+        <source>Densité 2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
+        <source>Densité 3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
+        <source>Densité 4</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
+        <source>Densité 5</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
+        <source>Densité 6</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <source>Densité 7</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
+        <source>Horizontal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
+        <source>Vertical</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
+        <source>Croix</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
+        <source>Diagonal arrière</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
+        <source>Diagonal avant</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="209"/>
+        <source>Diagonal en croix</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="234"/>
+        <source>Verrouiller la position</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="241"/>
+        <source>Polygone fermé</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="123"/>
+        <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="138"/>
+        <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="149"/>
+        <source>Fermer le polygone</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.h" line="48"/>
+        <source>Éditer les propriétés d&apos;une primitive </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>StyleEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="39"/>
+        <source>Noir</source>
+        <comment>element part color</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="40"/>
+        <source>Blanc</source>
+        <comment>element part color</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="41"/>
+        <source>Vert</source>
+        <comment>element part color</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="42"/>
+        <source>Rouge</source>
+        <comment>element part color</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="43"/>
+        <source>Bleu</source>
+        <comment>element part color</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="44"/>
+        <source>Gris</source>
+        <comment>element part color</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="45"/>
+        <source>Marron</source>
+        <comment>element part color</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="46"/>
+        <source>Jaune</source>
+        <comment>element part color</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="47"/>
+        <source>Cyan</source>
+        <comment>element part color</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="48"/>
+        <source>Magenta</source>
+        <comment>element part color</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="49"/>
+        <source>Gris clair</source>
+        <comment>element part color</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="50"/>
+        <source>Orange</source>
+        <comment>element part color</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="51"/>
+        <source>Violet</source>
+        <comment>element part color</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="52"/>
+        <source>Aucun</source>
+        <comment>element part color</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="56"/>
+        <source>Normal</source>
+        <comment>element part line style</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="57"/>
+        <source>Tiret</source>
+        <comment>element part line style</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="58"/>
+        <source>Pointillé</source>
+        <comment>element part line style</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="59"/>
+        <source>Traits et points</source>
+        <comment>element part line style</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="64"/>
+        <source>Nulle</source>
+        <comment>element part weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="65"/>
+        <source>Fine</source>
+        <comment>element part weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="66"/>
+        <source>Normale</source>
+        <comment>element part weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="67"/>
+        <source>Forte</source>
+        <comment>element part weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="68"/>
+        <source>Élevé</source>
+        <comment>element part weight</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="72"/>
+        <source>Aucun</source>
+        <comment>element part filling</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="73"/>
+        <source>Noir</source>
+        <comment>element part filling</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="74"/>
+        <source>Blanc</source>
+        <comment>element part filling</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="75"/>
+        <source>Vert</source>
+        <comment>element part filling</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="76"/>
+        <source>Rouge</source>
+        <comment>element part filling</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="77"/>
+        <source>Bleu</source>
+        <comment>element part filling</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="78"/>
+        <source>Gris</source>
+        <comment>element part filling</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="79"/>
+        <source>Marron</source>
+        <comment>element part filling</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="80"/>
+        <source>Jaune</source>
+        <comment>element part filling</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="81"/>
+        <source>Cyan</source>
+        <comment>element part filling</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="82"/>
+        <source>Magenta</source>
+        <comment>element part filling</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="83"/>
+        <source>Gris clair</source>
+        <comment>element part filling</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="84"/>
+        <source>Orange</source>
+        <comment>element part filling</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="85"/>
+        <source>Violet</source>
+        <comment>element part filling</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="86"/>
+        <source>Lignes Horizontales</source>
+        <comment>element part filling</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="87"/>
+        <source>Lignes Verticales</source>
+        <comment>element part filling</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="88"/>
+        <source>Hachures gauche</source>
+        <comment>element part filling</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="89"/>
+        <source>Hachures droite</source>
+        <comment>element part filling</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="92"/>
+        <source>Antialiasing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="99"/>
+        <source>Apparence :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="102"/>
+        <source>Contour :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="105"/>
+        <source>Remplissage :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="110"/>
+        <source>Style : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="113"/>
+        <source>Épaisseur : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="120"/>
+        <source>Géométrie :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="131"/>
+        <source>style antialiasing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="136"/>
+        <source>style couleur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="141"/>
+        <source>style ligne</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="146"/>
+        <source>style epaisseur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="151"/>
+        <source>style remplissage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TerminalEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="46"/>
+        <source>Nord</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="47"/>
+        <source>Est</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="48"/>
+        <source>Sud</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="49"/>
+        <source>Ouest</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="52"/>
+        <source>Position : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="55"/>
+        <source>x : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="57"/>
+        <source>y : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="62"/>
+        <source>Orientation : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="123"/>
+        <source>Modifier l&apos;orientation d&apos;une borne</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="137"/>
+        <source>Déplacer une borne</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="41"/>
+        <source>Noir</source>
+        <comment>element text part color</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="42"/>
+        <source>Blanc</source>
+        <comment>element text part color</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="47"/>
+        <source>Angle de rotation : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="55"/>
+        <source>Position : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="58"/>
+        <source>x : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="60"/>
+        <source>y : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="65"/>
+        <source>Taille : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="70"/>
+        <source>Couleur : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="77"/>
+        <source>Texte : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
+        <source>Modifier le contenu d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="154"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="170"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="184"/>
+        <source>Modifier l&apos;angle d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="199"/>
+        <source>Déplacer un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TextFieldEditor</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="40"/>
+        <source>Ne pas subir les rotations de l&apos;élément parent</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="42"/>
+        <source>Angle de rotation par défaut : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="50"/>
+        <source>Position : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="53"/>
+        <source>x : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="55"/>
+        <source>y : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="60"/>
+        <source>Taille : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="65"/>
+        <source>Texte par défaut : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="71"/>
+        <source>tagg :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="73"/>
+        <source>Aucun</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="74"/>
+        <source>label</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="75"/>
+        <source>Fonction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="76"/>
+        <source>Tension/protocole</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="138"/>
+        <source>Modifier le contenu d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="153"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="168"/>
+        <source>Modifier les propriétés d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="183"/>
+        <source>Modifier l&apos;angle de rotation d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="203"/>
+        <source>Modifier le tagg d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="217"/>
+        <source>Déplacer un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TitleBlockDimensionWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/dimensionwidget.cpp" line="118"/>
+        <source>Largeur :</source>
+        <comment>default dialog label</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/dimensionwidget.cpp" line="125"/>
+        <source>Absolu</source>
+        <comment>a traditional, absolute measure</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/dimensionwidget.cpp" line="126"/>
+        <source>Relatif au total</source>
+        <comment>a percentage of the total width</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/dimensionwidget.cpp" line="127"/>
+        <source>Relatif au restant</source>
+        <comment>a percentage of what remains from the total width</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/dimensionwidget.cpp" line="167"/>
+        <source>%</source>
+        <comment>spinbox suffix when changing the dimension of a row/column</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/dimensionwidget.cpp" line="171"/>
+        <source>px</source>
+        <comment>spinbox suffix when changing the dimension of a row/column</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TitleBlockPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="26"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="32"/>
+        <source>Informations des cartouches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="49"/>
+        <source>Modèle :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
+        <source>Principales</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
+        <source>Date :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
+        <source>Auteur :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
+        <source>Indice Rev</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
+        <source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
+        <source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
+        <source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
+        <source>Folio :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
+        <source>Fichier :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
+        <source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
+        <source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
+        <source>Pas de date</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
+        <source>Date courante</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
+        <source>Appliquer la date actuelle</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
+        <source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
+        <source>Date fixe :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
+        <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
+Les variables suivantes sont utilisables :
+- %id : numéro du folio courant dans le projet 
+- %total : nombre total de folios dans le projet 
+- %autonum : Folio Auto Numeration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
+        <source>Titre :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
+        <source>Page Num:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
+        <source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
+        <source>Installation :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
+        <source>Localisation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
+        <source>Personnalisées</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
+        <source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
+associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="295"/>
+        <source>Éditer ce modèle</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="296"/>
+        <source>Dupliquer et editer ce modèle</source>
+        <comment>menu entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="301"/>
+        <source>Title block templates actions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="430"/>
+        <source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="365"/>
+        <source>Modèle par défaut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TitleBlockTemplate</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1351"/>
+        <source> %1 : %2</source>
+        <comment>titleblock content - please let the blank space at the beginning</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblocktemplate.cpp" line="1353"/>
+        <source> %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TitleBlockTemplateCellWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="49"/>
+        <source>Type de cellule :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="51"/>
+        <source>Vide</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="52"/>
+        <source>Texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="63"/>
+        <source>Logo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="56"/>
+        <source>Nom :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="60"/>
+        <source>Attention : les bordures des cellules vides n&apos;apparaissent pas lors du rendu final sur le folio.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="65"/>
+        <source>Aucun logo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="66"/>
+        <source>Gérer les logos</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="69"/>
+        <source>Afficher un label :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="76"/>
+        <source>Editer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="73"/>
+        <source>Texte :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="77"/>
+        <source>Alignement :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="78"/>
+        <source>horizontal :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="80"/>
+        <source>Gauche</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="81"/>
+        <source>Centré</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="82"/>
+        <source>Droite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="86"/>
+        <source>vertical :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="88"/>
+        <source>Haut</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="89"/>
+        <source>Milieu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="90"/>
+        <source>Bas</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="94"/>
+        <source>Police :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="96"/>
+        <source>Ajuster la taille de police si besoin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="248"/>
+        <source>Label de cette cellule</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="258"/>
+        <source>Valeur de cette cellule</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="305"/>
+        <source>Aucun logo</source>
+        <comment>text displayed in the combo box when a template has no logo</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="422"/>
+        <source>Édition d&apos;une cellule : %1</source>
+        <comment>label of and undo command when editing a cell</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="433"/>
+        <source>Par défaut, les variables suivantes sont disponibles :&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%{author} : auteur du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{date} : date du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{title} : titre du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{filename} : nom de fichier du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{machine} : nom du groupe fonctionnel du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{locmach} : nom de la localisation dans le groupe fonctionnel du projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{indexrev} : indice de révision du folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{version} : version du logiciel&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio} : indications relatives au folio&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-id} : position du folio dans le projet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%{folio-total} : nombre total de folios dans le projet&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatecellwidget.cpp" line="456"/>
+        <source>Chaque cellule d&apos;un cartouche affiche une valeur, optionnellement précédée d&apos;un label. Tous deux peuvent être traduits en plusieurs langues.&lt;br/&gt;Comme ce que vous éditez actuellement est un &lt;em&gt;modèle&lt;/em&gt; de cartouche, ne saisissez pas directement des données brutes : insérez plutôt des variables sous la forme %{nom-de-variable}, qui seront ensuite remplacées par les valeurs adéquates sur le folio.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TitleBlockTemplateDeleter</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatedeleter.cpp" line="58"/>
+        <source>Supprimer le modèle de cartouche ?</source>
+        <comment>message box title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatedeleter.cpp" line="60"/>
+        <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
+</source>
+        <comment>message box content</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TitleBlockTemplateLocationChooser</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="96"/>
+        <source>Collection parente</source>
+        <comment>used in save as form</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelocationchooser.cpp" line="97"/>
+        <source>Modèle existant</source>
+        <comment>used in save as form</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TitleBlockTemplateLocationSaver</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelocationsaver.cpp" line="79"/>
+        <source>ou nouveau nom</source>
+        <comment>used in save as form</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelocationsaver.cpp" line="91"/>
+        <source>Nouveau modèle (entrez son nom)</source>
+        <comment>combox box entry</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TitleBlockTemplateLogoManager</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="77"/>
+        <source>Gestionnaire de logos</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="80"/>
+        <source>Logos embarqués dans ce modèle :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="89"/>
+        <source>Ajouter un logo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="90"/>
+        <source>Exporter ce logo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="91"/>
+        <source>Supprimer ce logo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="92"/>
+        <source>Propriétés</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="93"/>
+        <source>Nom :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="197"/>
+        <source>Renommer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="256"/>
+        <source>Type :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="190"/>
+        <source>Logo déjà existant</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="196"/>
+        <source>Remplacer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="216"/>
+        <source>Il existe déjà un logo portant le nom &quot;%1&quot; au sein de ce modèle de cartouche. Voulez-vous le remplacer ou préférez-vous spécifier un autre nom pour ce nouveau logo ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="252"/>
+        <source>Type : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="269"/>
+        <source>Choisir une image / un logo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="271"/>
+        <source>Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm);;Tous les fichiers (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="310"/>
+        <source>Erreur</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="278"/>
+        <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier spécifié</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="302"/>
+        <source>Choisir un fichier pour exporter ce logo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="304"/>
+        <source>Tous les fichiers (*);;Images vectorielles (*.svg);;Images bitmap (*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xpm)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="310"/>
+        <source>Impossible d&apos;exporter vers le fichier spécifié</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="337"/>
+        <source>Renommer un logo</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="342"/>
+        <source>Vous devez saisir un nouveau nom.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="351"/>
+        <source>Le nouveau nom ne peut pas être vide.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatelogomanager.cpp" line="360"/>
+        <source>Le nom saisi est déjà utilisé par un autre logo.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TitleBlockTemplateView</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="332"/>
+        <source>Changer la largeur de la colonne</source>
+        <comment>window title when changing a column with</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="333"/>
+        <source>Largeur :</source>
+        <comment>text before the spinbox to change a column width</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="358"/>
+        <source>Changer la hauteur de la ligne</source>
+        <comment>window title when changing a row height</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="359"/>
+        <source>Hauteur :</source>
+        <comment>text before the spinbox to change a row height</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="535"/>
+        <source>Ajouter une colonne (avant)</source>
+        <comment>context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="536"/>
+        <source>Ajouter une ligne (avant)</source>
+        <comment>context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="537"/>
+        <source>Ajouter une colonne (après)</source>
+        <comment>context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="538"/>
+        <source>Ajouter une ligne (après)</source>
+        <comment>context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="539"/>
+        <source>Modifier les dimensions de cette colonne</source>
+        <comment>context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="540"/>
+        <source>Modifier les dimensions de cette ligne</source>
+        <comment>context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="541"/>
+        <source>Supprimer cette colonne</source>
+        <comment>context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="542"/>
+        <source>Supprimer cette ligne</source>
+        <comment>context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="543"/>
+        <source>Modifier la largeur de cet aperçu</source>
+        <comment>context menu</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="608"/>
+        <source>[%1px]</source>
+        <comment>content of the extra cell added when the total width of cells is less than the preview width</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="618"/>
+        <source>[%1px]</source>
+        <comment>content of the extra helper cell added when the total width of cells is greather than the preview width</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="671"/>
+        <source>%1px</source>
+        <comment>format displayed in rows helper cells</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="733"/>
+        <source>%1px</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="784"/>
+        <source>Changer la largeur de l&apos;aperçu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="785"/>
+        <source>Largeur de l&apos;aperçu :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="933"/>
+        <source>Longueur minimale : %1px
+Longueur maximale : %2px
+</source>
+        <comment>tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="940"/>
+        <source>Longueur minimale : %1px
+</source>
+        <comment>tooltip showing the minimum width of the edited template</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="995"/>
+        <source>Largeur totale pour cet aperçu : %1px</source>
+        <comment>displayed at the top of the preview when editing a title block template</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TitleBlockTemplatesProjectCollection</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatescollection.cpp" line="138"/>
+        <source>Cartouches du projet sans titre (id %1)</source>
+        <comment>collection title when the parent project has an empty title -- %1 is the project internal id</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/titleblock/templatescollection.cpp" line="146"/>
+        <source>Cartouches du projet &quot;%1&quot;</source>
+        <comment>collection title when the project has a suitable title -- %1 is the project title</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>XRefPropertiesWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="6"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="14"/>
+        <source>Type :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="26"/>
+        <source>Représentation:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="34"/>
+        <source>Positionner :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="48"/>
+        <source>XRef Vertical Offset:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="55"/>
+        <source>10px corresponds to 1 tile displacement</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="58"/>
+        <source>Set Vertical Offset for the Cross References. 10px corresponds to 1 tile displacement.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="61"/>
+        <source>Default - Fit to XRef height</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="92"/>
+        <source>Affiche&amp;r en contacts</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="99"/>
+        <source>Afficher en croix</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="112"/>
+        <source>Label des références croisées</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="132"/>
+        <source>Maitre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="142"/>
+        <source>%f-%l%c</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="165"/>
+        <source>Esclave</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="175"/>
+        <source>(%f-%l%c)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="184"/>
+        <source>Créer votre propre texte en vous aidant des variables suivantes :
+%f : le numéro de folio 
+%F: le label de folio
+%l : le numéro de ligne
+%c : le numéro de colonne
+%M: Installation 
+%LM: Localisation </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="205"/>
+        <source>Option d&apos;affichage en croix</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="211"/>
+        <source>Afficher les contacts de puissance dans la croix</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="220"/>
+        <source>Préfixe des contacts de puissance :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="227"/>
+        <source>Préfixe des contacts temporisés :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="240"/>
+        <source>Préfixe des contacts inverseurs :</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="94"/>
+        <source>Bobine</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="95"/>
+        <source>Organe de protection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="96"/>
+        <source>Commutateur / bouton</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="98"/>
+        <source>En bas de page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.cpp" line="99"/>
+        <source>Sous le label de l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>diagramselection</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/diagramselection.ui" line="14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/diagramselection.ui" line="22"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="30"/>
+        <source>Projet sans titre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="32"/>
+        <source>Projet : </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="60"/>
+        <source>Sélection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="60"/>
+        <source>Nom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="69"/>
+        <source>Folio sans titre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="102"/>
+        <source>Désélectionner tout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="103"/>
+        <source>Sélectionner tout</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>qdesigner_internal::ColorAction</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="349"/>
+        <source>Text Color</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>qdesigner_internal::HtmlTextEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="291"/>
+        <source>Insert HTML entity</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="756"/>
+        <source>Edit text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="779"/>
+        <source>Rich Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="780"/>
+        <source>Source</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="786"/>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="788"/>
+        <source>&amp;Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="455"/>
+        <source>Texte en gras</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="456"/>
+        <source>CTRL+B</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="461"/>
+        <source>Texte en italique</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="462"/>
+        <source>CTRL+I</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="467"/>
+        <source>Texte souligé</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="468"/>
+        <source>CTRL+U</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="480"/>
+        <source>Left Align</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="485"/>
+        <source>Center</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="490"/>
+        <source>Right Align</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="495"/>
+        <source>Justify</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="507"/>
+        <source>Superscript</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="513"/>
+        <source>Subscript</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="522"/>
+        <source>Insérer un lien</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="526"/>
+        <source>Insert &amp;Image</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="542"/>
+        <source>Simplify Rich Text</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>

Modified: trunk/lang/qet_fr.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_fr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_fr.ts	2017-12-31 00:31:14 UTC (rev 5196)
+++ trunk/lang/qet_fr.ts	2017-12-31 00:45:45 UTC (rev 5197)
@@ -991,57 +991,66 @@
         <translation>Formulaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
-        <source>Ajouter un texte</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
+        <source>Exporter l&apos;actuelle configuration des textes</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
-        <source>Texte</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="39"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="66"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
+        <source>...</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
-        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
+        <source>Importer une configuration de texte</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
-        <source>Groupe</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="77"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="91"/>
         <source>Supprimer la sélection</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
         <source>Textes</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="130"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -1049,24 +1058,24 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="57"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="58"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="420"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
@@ -1073,9 +1082,9 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="426"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
@@ -1082,138 +1091,128 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="432"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="142"/>
         <source>Texte</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="154"/>
         <source>Information</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="174"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="185"/>
         <source>Taille</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
-        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="443"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="450"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="457"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="479"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/>
         <source>Éditer un groupe de textes</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1199"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1200"/>
         <source>Droite</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1201"/>
         <source>Centre</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="556"/>
         <source>Alignement</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
         <source>Ajustement vertical</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="863"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
-        <source>Tagg</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="198"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="212"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
         <source>Position X</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="241"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="574"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="405"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -1320,32 +1319,32 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1238"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1239"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1240"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1322"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1323"/>
         <source>Centre</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1324"/>
         <source>Droite</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -2145,7 +2144,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="489"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation></translation>
@@ -2541,139 +2540,144 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Police des champs de texte</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
+        <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="271"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="272"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="274"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
         <source>Langue</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
         <source>Système</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
         <source>Danois</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="420"/>
         <source>Grec</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="421"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="422"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="423"/>
         <source>Français</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="424"/>
         <source>Croate</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="425"/>
         <source>Italien</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="426"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="427"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="428"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="429"/>
         <source>Russe</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="430"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="431"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="432"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -3616,7 +3620,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="545"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation></translation>
@@ -3918,160 +3922,160 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="889"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="890"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="891"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="892"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="893"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1297"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1475"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1477"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1479"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1480"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1482"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1484"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1485"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1489"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1491"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1576"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4078,7 +4082,7 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4089,25 +4093,25 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation></translation>
@@ -4933,6 +4937,70 @@
         <comment>message box title</comment>
         <translation></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
+        <source>Error launching plugin</source>
+        <translation>Erreur lors du lancement du plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
+        <source>To install the plugin qet_tb_generator
+Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requires python 3.5 or above.
+&gt;&gt; First install on Linux
+1. check you have pip3 installed: pip3 --version
+If not install with: sudo apt-get install python3-pip
+2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Run the program: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; First install on Windows
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt;user could launch in a terminal this script in this directory 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; First install on macOSX 
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Update on macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</source>
+        <translation>Pour installer le plugin qet_tb_generator
+Visitez https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Nécessite python 3.5 ou supérieur.
+&gt;&gt; Première installation sur Linux
+1. vérifiez que vous avez installé pip3: pip3 --version
+Si non installer avec: sudo apt-get install python3-pip
+2. Installez le programme: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Exécutez le programme: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Mise à jour sur Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; Première installation sur Windows
+1. Installez, si nécessaire, python 3.5 ou supérieur 
+  Visitez https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Mise à jour sur Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt; l&apos;utilisateur pourrait lancer dans un terminal ce script dans ce répertoire 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; Première installation sur macOSX 
+1. Installez, si nécessaire, python 3.5 ou supérieur 
+  Visitez https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Mise à jour sur macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
@@ -6336,7 +6404,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
         <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
         <translation></translation>
@@ -7128,26 +7196,27 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="89"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="146"/>
         <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="195"/>
         <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="246"/>
         <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="291"/>
         <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -7177,6 +7246,52 @@
         <comment>window title</comment>
         <translation></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
+        <source>Configuration de textes</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
+        <source>Une configuration de textes nommé &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
+Voulez-vous la remplacer ?</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
+        <source>Nom de la configuration</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
+        <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
+        <source>Configurtaion de textes</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
+        <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
+        <source>Séléctionner une configuration de textes</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
+        <source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
+        <source>Importer la configuration de texte : %1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7481,123 +7596,128 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <source>Tiret custom</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
         <source>Type</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="103"/>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="212"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="217"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="125"/>
         <source>Remplissage</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="131"/>
         <source>Style</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="134"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
         <source>Aucun</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
         <source>Plein</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
         <source>Densité 1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
         <source>Densité 2</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
         <source>Densité 3</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
         <source>Densité 4</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Densité 5</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
         <source>Densité 6</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
         <source>Densité 7</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
         <source>Horizontal</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
         <source>Vertical</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
         <source>Croix</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
         <source>Diagonal arrière</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
         <source>Diagonal avant</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="209"/>
         <source>Diagonal en croix</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="229"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="234"/>
         <source>Verrouiller la position</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="241"/>
         <source>Polygone fermé</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="123"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="138"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="149"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation></translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_hr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hr.ts	2017-12-31 00:31:14 UTC (rev 5196)
+++ trunk/lang/qet_hr.ts	2017-12-31 00:45:45 UTC (rev 5197)
@@ -987,57 +987,66 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
-        <source>Ajouter un texte</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
+        <source>Exporter l&apos;actuelle configuration des textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
-        <source>Texte</source>
-        <translation type="unfinished">Tekst</translation>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="39"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="66"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
-        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
+        <source>Importer une configuration de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
-        <source>Groupe</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="77"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="91"/>
         <source>Supprimer la sélection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="130"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
         <source>Textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1045,24 +1054,24 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="57"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="58"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation type="unfinished">Vrijednost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="420"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
@@ -1069,9 +1078,9 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="426"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
@@ -1078,138 +1087,128 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="432"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="142"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="154"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="174"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="185"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
-        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="443"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="450"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="457"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="479"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/>
         <source>Éditer un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1199"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished">Lijevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1200"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished">Desno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1201"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="556"/>
         <source>Alignement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
         <source>Ajustement vertical</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="863"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
-        <source>Tagg</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="198"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="212"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="241"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="574"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="405"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1316,32 +1315,32 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1238"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1239"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1240"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1322"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished">Lijevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1323"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1324"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished">Desno</translation>
     </message>
@@ -2143,7 +2142,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="489"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Izvoz</translation>
@@ -2510,28 +2509,28 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Police des champs de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="271"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Upravljanje elementima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="272"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Označite elemente u integriranoj ploči</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="274"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Svaki element može sadržavati informacije o autorima, svojoj licenci, ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima u slobodno koristite u tekstualnim poljima. Ovjde možete postaviti temeljne vrijednosti elemenata koje kreirate:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
         <source>Langue</source>
         <translation type="unfinished">Jezik</translation>
     </message>
@@ -2556,113 +2555,118 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
+        <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Općenito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
         <source>Système</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
         <source>Danois</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="420"/>
         <source>Grec</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="421"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="422"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="423"/>
         <source>Français</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="424"/>
         <source>Croate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="425"/>
         <source>Italien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="426"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="427"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="428"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="429"/>
         <source>Russe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="430"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="431"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="432"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3606,7 +3610,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="545"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Ispis</translation>
@@ -3908,160 +3912,160 @@
         <translation>Korisnikov naslov grupe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="889"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="890"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="891"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Shema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="892"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Električna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="893"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1297"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished">Podesite.QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Učitavam...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Učitavam... Ikona trake sustava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1475"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1477"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Gotovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Sakrij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1479"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Pokaži</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1480"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Sakrij uređivač shema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Prikaži uređivač shema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1482"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Sakrij uređivač elemenata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Prikaži uređivač elemenata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1484"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Sakrij uređivač naslova grupe predloška</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1485"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Prikaži uređivač naslova grupe predložaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Novi uređivač shema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Novi uređivač elemenata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1489"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Zatvori QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Minimiziraj QElectroTech u traku sustava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1491"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Vrati QElectrotech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1576"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Uređivač shema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Uređivač elemenata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Uređivač naslova grupe predložaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Upotrijebljeno:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4070,7 +4074,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4086,25 +4090,25 @@
   --licenca                     Prikaži licencu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dirr=DIR     Definiraj zajednički direktorij za elemente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Definiraj direktorij naslova grupe predložaka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Definiraj direktorij konfiguracije</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Definiraj direktorij za jezične datoteke</translation>
@@ -4341,6 +4345,43 @@
         <translation>Obrnuta (inverzna) selekcija</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
+        <source>Error launching plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
+        <source>To install the plugin qet_tb_generator
+Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requires python 3.5 or above.
+&gt;&gt; First install on Linux
+1. check you have pip3 installed: pip3 --version
+If not install with: sudo apt-get install python3-pip
+2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Run the program: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; First install on Windows
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt;user could launch in a terminal this script in this directory 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; First install on macOSX 
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Update on macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
         <source>Supprimer</source>
         <translation>Obriši</translation>
@@ -6588,7 +6629,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
         <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
         <translation>Nemoguće otvoriti datoteku %1 za pisanje, pronađena greška %2.</translation>
@@ -7141,26 +7182,27 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="89"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="146"/>
         <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="195"/>
         <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="246"/>
         <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="291"/>
         <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7190,6 +7232,52 @@
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished">Orijentacija za označeni tekst</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
+        <source>Configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
+        <source>Une configuration de textes nommé &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
+Voulez-vous la remplacer ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
+        <source>Nom de la configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
+        <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
+        <source>Configurtaion de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
+        <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
+        <source>Séléctionner une configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
+        <source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
+        <source>Importer la configuration de texte : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7487,108 +7575,113 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <source>Tiret custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
         <source>Type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="103"/>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="212"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="217"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="125"/>
         <source>Remplissage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="131"/>
         <source>Style</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="134"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
         <source>Aucun</source>
         <translation type="unfinished">Niišta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
         <source>Plein</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
         <source>Densité 1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
         <source>Densité 2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
         <source>Densité 3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
         <source>Densité 4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Densité 5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
         <source>Densité 6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
         <source>Densité 7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
         <source>Horizontal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
         <source>Vertical</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
         <source>Croix</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
         <source>Diagonal arrière</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
         <source>Diagonal avant</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="209"/>
         <source>Diagonal en croix</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="229"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="234"/>
         <source>Verrouiller la position</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="241"/>
         <source>Polygone fermé</source>
         <translation type="unfinished">Zatvoreni poligon</translation>
     </message>
@@ -7598,17 +7691,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="123"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="138"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="149"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_hu.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hu.ts	2017-12-31 00:31:14 UTC (rev 5196)
+++ trunk/lang/qet_hu.ts	2017-12-31 00:45:45 UTC (rev 5197)
@@ -986,57 +986,66 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
-        <source>Ajouter un texte</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
+        <source>Exporter l&apos;actuelle configuration des textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
-        <source>Texte</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="39"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="66"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
+        <source>...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
-        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
+        <source>Importer une configuration de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
-        <source>Groupe</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="77"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="91"/>
         <source>Supprimer la sélection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="130"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
         <source>Textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1044,24 +1053,24 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="57"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="58"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="420"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
@@ -1068,9 +1077,9 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="426"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
@@ -1077,138 +1086,128 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="432"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="142"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="154"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="174"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="185"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
-        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="443"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="450"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="457"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="479"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/>
         <source>Éditer un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1199"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1200"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1201"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="556"/>
         <source>Alignement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
         <source>Ajustement vertical</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="863"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
-        <source>Tagg</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="198"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="212"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="241"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="574"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="405"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1315,32 +1314,32 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1238"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1239"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1240"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1322"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1323"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1324"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2138,7 +2137,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="489"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2525,139 +2524,144 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Police des champs de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
+        <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="271"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="272"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="274"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
         <source>Langue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
         <source>Système</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
         <source>Danois</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="420"/>
         <source>Grec</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="421"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="422"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="423"/>
         <source>Français</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="424"/>
         <source>Croate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="425"/>
         <source>Italien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="426"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="427"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="428"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="429"/>
         <source>Russe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="430"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="431"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="432"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3599,7 +3603,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="545"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3901,160 +3905,160 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="889"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="890"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="891"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="892"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="893"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1297"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1475"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1477"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1479"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1480"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1482"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1484"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1485"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1489"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1491"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1576"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4061,7 +4065,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4072,25 +4076,25 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4412,6 +4416,43 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
+        <source>Error launching plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
+        <source>To install the plugin qet_tb_generator
+Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requires python 3.5 or above.
+&gt;&gt; First install on Linux
+1. check you have pip3 installed: pip3 --version
+If not install with: sudo apt-get install python3-pip
+2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Run the program: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; First install on Windows
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt;user could launch in a terminal this script in this directory 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; First install on macOSX 
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Update on macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
         <source>Ctrl+K</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6681,7 +6722,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
         <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7099,26 +7140,27 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="89"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="146"/>
         <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="195"/>
         <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="246"/>
         <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="291"/>
         <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7148,6 +7190,52 @@
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
+        <source>Configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
+        <source>Une configuration de textes nommé &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
+Voulez-vous la remplacer ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
+        <source>Nom de la configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
+        <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
+        <source>Configurtaion de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
+        <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
+        <source>Séléctionner une configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
+        <source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
+        <source>Importer la configuration de texte : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7445,108 +7533,113 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <source>Tiret custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
         <source>Type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="103"/>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="212"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="217"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="125"/>
         <source>Remplissage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="131"/>
         <source>Style</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="134"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
         <source>Aucun</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
         <source>Plein</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
         <source>Densité 1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
         <source>Densité 2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
         <source>Densité 3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
         <source>Densité 4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Densité 5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
         <source>Densité 6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
         <source>Densité 7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
         <source>Horizontal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
         <source>Vertical</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
         <source>Croix</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
         <source>Diagonal arrière</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
         <source>Diagonal avant</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="209"/>
         <source>Diagonal en croix</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="229"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="234"/>
         <source>Verrouiller la position</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="241"/>
         <source>Polygone fermé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7556,17 +7649,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="123"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="138"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="149"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts	2017-12-31 00:31:14 UTC (rev 5196)
+++ trunk/lang/qet_it.ts	2017-12-31 00:45:45 UTC (rev 5197)
@@ -991,57 +991,66 @@
         <translation>Modulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
+        <source>Exporter l&apos;actuelle configuration des textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="39"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="66"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
+        <source>Importer une configuration de texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
         <source>Ajouter un texte</source>
         <translation>Aggiungere un testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
-        <source>Texte</source>
-        <translation>Testo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="77"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes</source>
         <translation>Aggiungere un gruppo di testi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
-        <source>Groupe</source>
-        <translation>Gruppo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="91"/>
         <source>Supprimer la sélection</source>
         <translation>Eliminare la selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
         <source>Textes</source>
         <translation>Testi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="130"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation>Modifica i testi dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Modificare un testo dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation>Modificare %1 testi dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation>Nome del gruppo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation>Inserire il nome del nuovo gruppo</translation>
     </message>
@@ -1049,24 +1058,24 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="57"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation>Proprietà</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="58"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation>Valore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Sorgente del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="420"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
@@ -1073,9 +1082,9 @@
         <translation>Testo utente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="426"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
@@ -1082,138 +1091,128 @@
         <translation>Informazioni dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="432"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Testo composto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="142"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="154"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Informazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="174"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation>Mio Testo composto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="185"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Dimensione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
-        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation>Modificare l&apos;etichetta di un testo dell&apos;elemento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="443"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Modificare la dimensione di un testo dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="450"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Modificare il colore di un testo dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="457"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Modificare la cornice di un testo dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Spostare un testo dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="479"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Ruotare un testo dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/>
         <source>Éditer un groupe de textes</source>
         <translation>Modificare un gruppo di testi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1199"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation>Sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1200"/>
         <source>Droite</source>
         <translation>Destro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1201"/>
         <source>Centre</source>
         <translation>Centro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="556"/>
         <source>Alignement</source>
         <translation>Allineamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
         <source>Ajustement vertical</source>
         <translation>Regolazione verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="863"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation>Spostare un testo da un gruppo ad un altro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
-        <source>Tagg</source>
-        <translation>Etichetta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="198"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Colore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="212"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation>Cornice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
         <source>Position X</source>
         <translation>Posizione X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="241"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation>Posizione Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="574"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Rotazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="405"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Modifica un testo dell&apos;elemento</translation>
     </message>
@@ -1320,32 +1319,32 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1238"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Testo utente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1239"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Informazione dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1240"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Testo composto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1322"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation>Sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1323"/>
         <source>Centre</source>
         <translation>Centro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1324"/>
         <source>Droite</source>
         <translation>Destro</translation>
     </message>
@@ -2153,7 +2152,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="489"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Esporta</translation>
@@ -2538,28 +2537,28 @@
         <translation>Esporta le morsettiere dalla nomenclatura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Police des champs de texte</source>
         <translation>Pulizia del campo di testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="271"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Gestione degli elementi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="272"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Mostra nel pannello gli elementi integrati di recente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="274"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Ogni elemento incorpora informazioni sull&apos;autore, la licenza e ogni altra informazione utile, in un campo di testo liberamente editabile. Specificare qui il valore predefinito del campo di testo per l&apos;elemento che si vuole creare:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Lingua</translation>
     </message>
@@ -2584,113 +2583,118 @@
         <translation>Permetti la riduzione dello zoom al di fuori della pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
+        <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>La nuova lingua sarà attiva al prossimo avvio di QElectroTech.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Generale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
         <source>Système</source>
         <translation>Sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Arabo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation>Brasiliano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Catalano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Ceco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Tedesco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
         <source>Danois</source>
         <translation>Danese</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="420"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Greco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="421"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Inglese</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="422"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Spagnolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="423"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Francese</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="424"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Croato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="425"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Italiano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="426"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Polacco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="427"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Portoghese</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="428"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Rumeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="429"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Russo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="430"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Sloveno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="431"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Paesi bassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="432"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Belga-Fiammingo</translation>
     </message>
@@ -3639,7 +3643,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="545"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Stampa</translation>
@@ -3866,100 +3870,100 @@
         <translation>Tensione / Protocollo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1477"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>Esci (&amp;Q)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>Nascondi (&amp;M)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1479"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>Visualizza (&amp;R)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1480"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>Nascondi i &amp;modificatori di schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>Most&amp;ra i modificatori di schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1482"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Nascondi i &amp;modificatori d&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Most&amp;ra i modificatori d&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1484"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>Nascondi i &amp;modificatori di cartiglio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1485"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>Most&amp;ra i modificatori di cartiglio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Nuovo modificatore di schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Nuovo modificatore d&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1489"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Chiudi QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Riduci QElectroTech nella systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1491"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Ripristina QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1576"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Modificatori di schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Modificatori d&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Modificatori di cartiglio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Uso: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3976,7 +3980,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4000,7 +4004,7 @@
         <translation>Blocco ausiliario 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Definisce la directory della collezione degli elementi
@@ -4007,13 +4011,13 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR     Definisce la directory della collezione dei modelli di cartiglio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Definisce la directory di configurazione
@@ -4020,7 +4024,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Definisce la directory dei file della lingua</translation>
@@ -4087,61 +4091,61 @@
         <translation>Cartigli utente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="889"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="890"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="891"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="892"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Elettrico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="893"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1297"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Configurazione QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Caricamento...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Caricamento... icona Systray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1475"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4473,6 +4477,43 @@
         <translation>Stampa una o più pagine del progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
+        <source>Error launching plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
+        <source>To install the plugin qet_tb_generator
+Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requires python 3.5 or above.
+&gt;&gt; First install on Linux
+1. check you have pip3 installed: pip3 --version
+If not install with: sudo apt-get install python3-pip
+2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Run the program: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; First install on Windows
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt;user could launch in a terminal this script in this directory 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; First install on macOSX 
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Update on macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
         <source>Place les éléments du presse-papier sur le folio</source>
         <comment>status bar tip</comment>
@@ -6576,7 +6617,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
         <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
         <translation>Impossibile aprire il file %1 in scrittura, riscontrato errore %2.</translation>
@@ -7170,26 +7211,27 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="89"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation>Aggiungere un gruppo di testi dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="146"/>
         <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation>Eliminare un gruppo di testi dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="195"/>
         <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="246"/>
         <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="291"/>
         <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7219,6 +7261,52 @@
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished">Ruotare i testi selezionati</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
+        <source>Configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
+        <source>Une configuration de textes nommé &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
+Voulez-vous la remplacer ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
+        <source>Nom de la configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
+        <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
+        <source>Configurtaion de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
+        <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
+        <source>Séléctionner une configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
+        <source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
+        <source>Importer la configuration de texte : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7549,108 +7637,113 @@
         <translation>Linea-punto-punto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <source>Tiret custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="103"/>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="212"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="217"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Colore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="125"/>
         <source>Remplissage</source>
         <translation>Riempimento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="131"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Stile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="134"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
         <source>Aucun</source>
         <translation>Nessuno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
         <source>Plein</source>
         <translation>Pieno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
         <source>Densité 1</source>
         <translation>Densità 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
         <source>Densité 2</source>
         <translation>Densità 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
         <source>Densité 3</source>
         <translation>Densità 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
         <source>Densité 4</source>
         <translation>Densità 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Densité 5</source>
         <translation>Densità 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
         <source>Densité 6</source>
         <translation>Densità 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
         <source>Densité 7</source>
         <translation>Densità 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
         <source>Horizontal</source>
         <translation>Orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
         <source>Vertical</source>
         <translation>Verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
         <source>Croix</source>
         <translation>A croce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
         <source>Diagonal arrière</source>
         <translation>Diagonale indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
         <source>Diagonal avant</source>
         <translation>Diagonale avanti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="209"/>
         <source>Diagonal en croix</source>
         <translation>Diagonale a croce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="229"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="234"/>
         <source>Verrouiller la position</source>
         <translation>Blocca la posizione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="241"/>
         <source>Polygone fermé</source>
         <translation>Poligono chiuso</translation>
     </message>
@@ -7660,17 +7753,17 @@
         <translation>Modifica le proprietà di una primitiva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="123"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation>Modificare il tratto di una forma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="138"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation>Modificare il riempimento di una forma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="149"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation>Chiudere il poligono</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_nl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_nl.ts	2017-12-31 00:31:14 UTC (rev 5196)
+++ trunk/lang/qet_nl.ts	2017-12-31 00:45:45 UTC (rev 5197)
@@ -991,57 +991,66 @@
         <translation type="unfinished">Dialoog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
-        <source>Ajouter un texte</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
+        <source>Exporter l&apos;actuelle configuration des textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
-        <source>Texte</source>
-        <translation type="unfinished">Tekst</translation>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="39"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="66"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
-        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
+        <source>Importer une configuration de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
-        <source>Groupe</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="77"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="91"/>
         <source>Supprimer la sélection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
         <source>Textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="130"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1049,24 +1058,24 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="57"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="58"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation type="unfinished">Waarde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="420"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
@@ -1073,9 +1082,9 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="426"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
@@ -1082,138 +1091,128 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="432"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="142"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="154"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="174"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="185"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
-        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="443"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="450"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="457"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">Verplaats een elementtekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="479"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/>
         <source>Éditer un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1199"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished">Links</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1200"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished">Rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1201"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="556"/>
         <source>Alignement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
         <source>Ajustement vertical</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="863"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
-        <source>Tagg</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="198"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished">Kleur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="212"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="241"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="574"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="405"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1320,32 +1319,32 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1238"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1239"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1240"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1322"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished">Links</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1323"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1324"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished">Rechts</translation>
     </message>
@@ -2153,7 +2152,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="489"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished">Exporteren</translation>
@@ -2535,28 +2534,28 @@
         <translation type="unfinished">Gebruik paginalabels in plaats van hun ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Police des champs de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="271"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation type="unfinished">Elementenbeheer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="272"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation type="unfinished">Laat nieuw toegevoegde elementen oplichten in het paneel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="274"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation type="unfinished">Elk element kan informatie bevatten over auteurs, licentie, en andere informatie. Geef standaardwaarde voor tekstveld voor nieuwe elementen hieronder:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Taal</translation>
     </message>
@@ -2586,113 +2585,118 @@
         <translation type="unfinished">Sta uitzoomen toe buiten het paginabereik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
+        <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation type="unfinished">De nieuwe taal wordt toegepast na herstarten van QElectroTech.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Algemeen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
         <source>Système</source>
         <translation>Systeem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Arabisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation type="unfinished">Braziliaans</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Catalaans</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Tsjechisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Duits</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
         <source>Danois</source>
         <translation type="unfinished">Deens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="420"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Grieks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="421"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Engels</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="422"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Spaans</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="423"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Frans</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="424"/>
         <source>Croate</source>
         <translation type="unfinished">Kroatisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="425"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Italiaans</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="426"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Pools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="427"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Portugees</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="428"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Roemeens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="429"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Russisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="430"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Sloveens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="431"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Nederlands</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="432"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation type="unfinished">Belgisch Vlaams</translation>
     </message>
@@ -3638,7 +3642,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="545"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Afdrukken</translation>
@@ -3880,100 +3884,100 @@
         <translation type="unfinished">Voltage / Protocol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1477"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Einde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Verbergen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1479"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Herstellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1480"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation type="unfinished">Verberg &amp;alle schemabewerkers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Herstel alle schemabewerkers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1482"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Verberg alle elementbewerkers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Herstel alle elementbewerkers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1484"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Verberg alle titelblokbewerkers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1485"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation type="unfinished">&amp;Herstel alle titelblokbewerkers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Nieuwe schemabewerker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Nieuwe elementbewerker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1489"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation type="unfinished">QElectroTech afsluiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation type="unfinished">Verklein QElectroTech naar systeemvak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1491"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation type="unfinished">Herstel QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1576"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation type="unfinished">Schemabewerkers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">Elementbewerkers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Titelblokbewerkers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Gebruik: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation type="unfinished">  --common-elements-dir=DIR     Definieer de map voor de elementencollectie
@@ -3980,7 +3984,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation type="unfinished">  --common-tbt-dir=DIR          Definieer de map voor de titelbloksjablonen
@@ -3987,7 +3991,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation type="unfinished">  --config-dir=DIR              Definieer de configuratiemap
@@ -3994,7 +3998,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation type="unfinished">  --lang-dir=DIR                Definieer de taalbestandenmap
@@ -4062,67 +4066,67 @@
         <translation type="unfinished">Gebruiker titelbloksjablonen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="889"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="890"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="891"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished">Schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="892"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Electrisch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="893"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1297"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Configureer QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished">Laden...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished">Laden... systeemvakpictogram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1475"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4131,7 +4135,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4474,6 +4478,43 @@
         <translation type="unfinished">Druk een of meerder pagina&apos;s van het huidige project af</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
+        <source>Error launching plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
+        <source>To install the plugin qet_tb_generator
+Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requires python 3.5 or above.
+&gt;&gt; First install on Linux
+1. check you have pip3 installed: pip3 --version
+If not install with: sudo apt-get install python3-pip
+2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Run the program: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; First install on Windows
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt;user could launch in a terminal this script in this directory 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; First install on macOSX 
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Update on macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
         <source>Place les éléments du presse-papier sur le folio</source>
         <comment>status bar tip</comment>
@@ -6507,7 +6548,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
         <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
         <translation type="unfinished">Onmogelijk om bestand %1 voor wijziging te openen, fout: %2 gevonden.</translation>
@@ -7172,26 +7213,27 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="89"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="146"/>
         <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="195"/>
         <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="246"/>
         <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="291"/>
         <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7221,6 +7263,52 @@
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished">Orientatie van geselecteerde tekst</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
+        <source>Configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
+        <source>Une configuration de textes nommé &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
+Voulez-vous la remplacer ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
+        <source>Nom de la configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
+        <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
+        <source>Configurtaion de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
+        <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
+        <source>Séléctionner une configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
+        <source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
+        <source>Importer la configuration de texte : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7552,108 +7640,113 @@
         <translation type="unfinished">Streep punt punt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <source>Tiret custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
         <source>Type</source>
         <translation type="unfinished">Type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="103"/>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="212"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="217"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished">Kleur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="125"/>
         <source>Remplissage</source>
         <translation type="unfinished">Vulling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="131"/>
         <source>Style</source>
         <translation type="unfinished">Stijl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="134"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
         <source>Aucun</source>
         <translation type="unfinished">Geen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
         <source>Plein</source>
         <translation type="unfinished">Volledig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
         <source>Densité 1</source>
         <translation type="unfinished">Dichtheid 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
         <source>Densité 2</source>
         <translation type="unfinished">Dichtheid 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
         <source>Densité 3</source>
         <translation type="unfinished">Dichtheid 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
         <source>Densité 4</source>
         <translation type="unfinished">Dichtheid 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Densité 5</source>
         <translation type="unfinished">Dichtheid 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
         <source>Densité 6</source>
         <translation type="unfinished">Dichtheid 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
         <source>Densité 7</source>
         <translation type="unfinished">Dichtheid 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
         <source>Horizontal</source>
         <translation type="unfinished">Horizontaal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
         <source>Vertical</source>
         <translation type="unfinished">Verticaal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
         <source>Croix</source>
         <translation type="unfinished">Kruis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
         <source>Diagonal arrière</source>
         <translation type="unfinished">Schuin naar achteren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
         <source>Diagonal avant</source>
         <translation type="unfinished">Schuin naar voren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="209"/>
         <source>Diagonal en croix</source>
         <translation type="unfinished">Schuin gekruist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="229"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="234"/>
         <source>Verrouiller la position</source>
         <translation type="unfinished">Vergrendel positie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="241"/>
         <source>Polygone fermé</source>
         <translation type="unfinished">Gesloten veelhoek</translation>
     </message>
@@ -7663,17 +7756,17 @@
         <translation type="unfinished">Bewerk de eigenschappen van een onderdeel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="123"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation type="unfinished">Wijzig kenmerken van een vrije vorm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="138"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation type="unfinished">Wijzig de vulling van een vrije vorm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="149"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation type="unfinished">Sluit de veelhoek</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts	2017-12-31 00:31:14 UTC (rev 5196)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts	2017-12-31 00:45:45 UTC (rev 5197)
@@ -991,57 +991,66 @@
         <translation>Forma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
+        <source>Exporter l&apos;actuelle configuration des textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="39"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="66"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
+        <source>Importer une configuration de texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
         <source>Ajouter un texte</source>
         <translation>Wstaw tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
-        <source>Texte</source>
-        <translation>Tekst</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="77"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes</source>
         <translation>Wstaw grupę tekstów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
-        <source>Groupe</source>
-        <translation>Grupa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="91"/>
         <source>Supprimer la sélection</source>
         <translation>Usuń zaznaczone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
         <source>Textes</source>
         <translation>Tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="130"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation>Zmiana tekstu elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Zmień tekst elemenu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation>Zmień %1 teksty elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation>Nazwa grupy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation>Wprowadź nazwę nowej grupy</translation>
     </message>
@@ -1049,24 +1058,24 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="57"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation>Właściwości</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="58"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation>Wartość</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Źródło tekstu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="420"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
@@ -1073,9 +1082,9 @@
         <translation>Teksty użytkownika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="426"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
@@ -1082,138 +1091,128 @@
         <translation>Informacje o elemencie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="432"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Zestawienie tekstu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="142"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="154"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Informacja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="174"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation>Moje teksty zestawione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="185"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Rozmiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
-        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation>Zmiana znacznika tekstu elementu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="443"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Zmiana rozmiaru tekstu elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="450"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Zmiana koloru tekstu elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="457"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Zmiana obramowania tekstu elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Przesunięcie tekstu elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="479"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Obróć tekst elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/>
         <source>Éditer un groupe de textes</source>
         <translation>Edytuj grupę tekstów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1199"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation>Lewo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1200"/>
         <source>Droite</source>
         <translation>Prawo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1201"/>
         <source>Centre</source>
         <translation>Środek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="556"/>
         <source>Alignement</source>
         <translation>Wyrównanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
         <source>Ajustement vertical</source>
         <translation>Wyrównanie poziome</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="863"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation>Przenieś tekst do innej grupy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
-        <source>Tagg</source>
-        <translation>Znacznik</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="198"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Kolor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="212"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation>Obramowanie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
         <source>Position X</source>
         <translation>Pozycja X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="241"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation>Pozycja Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="574"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Obrót</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="405"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Edytuj tekst elementu</translation>
     </message>
@@ -1320,32 +1319,32 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1238"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Tekst użytkownika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1239"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Informacje o elemencie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1240"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Zestawienie tekstu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1322"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation>Lewo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1323"/>
         <source>Centre</source>
         <translation>Środek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1324"/>
         <source>Droite</source>
         <translation>Prawo</translation>
     </message>
@@ -2151,7 +2150,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="489"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Eksport</translation>
@@ -2535,28 +2534,28 @@
         <translation>Użyj ID zamiast etykiet arkuszy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Police des champs de texte</source>
         <translation>Czcionka pola tekstowego</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="271"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Zarządzanie elementami</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="272"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Wyróżnij w panelu elementy wstawiane jako nowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="274"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Każdy element posiada puste pole na informacje o autorach, licencji i inne informacje, które uznasz za przydatne. Możesz tutaj określić domyślną zawartość tego pola, dla elementów które zostaną utworzone:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Język</translation>
     </message>
@@ -2586,113 +2585,118 @@
         <translation>Pozwól na powiększenie poza arkusz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
+        <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>Język zostanie zmieniony przy kolejnym uruchomianiu QElectroTech.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Ogólne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
         <source>Système</source>
         <translation>Systemowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Arabski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation>Brazylijski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Kataloński</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Czeski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Niemiecki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
         <source>Danois</source>
         <translation>Duński</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="420"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Grecki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="421"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Angielski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="422"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Hiszpański</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="423"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Francuski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="424"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Chorwacki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="425"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Włoski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="426"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Polski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="427"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Portugalski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="428"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Rumuński</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="429"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Rosyjski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="430"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Soweński</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="431"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Holenderski</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="432"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Belgijski-Flamandzki</translation>
     </message>
@@ -3643,7 +3647,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="545"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Drukowanie</translation>
@@ -3871,100 +3875,100 @@
         <translation>Napięcie / Protokół</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1477"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Zakończ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Ukryj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1479"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Pokaż</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1480"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Ukryj wszystkie edytory schematów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Pokaż wszystkie edytory schematów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1482"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Ukryj wszystkie edytory elementów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Pokaż wszystkie edytory elementów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1484"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Ukryj wszystkie edytory tabliczek rysunkowych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1485"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Pokaż wszystkie edytory tabliczek rysunkowych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Nowy edytor schematów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Nowy edytor elementów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1489"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Zamknij QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Zminimalizuj QElectroTech do systemowego zasobnika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1491"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Pokaż QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1576"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Edytory schematów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Edytory elementów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Edytory tabliczek rysunkowych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Użyć: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3981,7 +3985,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4005,7 +4009,7 @@
         <translation>Zestyki pomocnicze 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Określ katalog elementów
@@ -4012,7 +4016,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  -common-tbt-dir=DIR          Określ katalog kolekcji szablonów tabliczek rysunkowych
@@ -4019,7 +4023,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Określ konfigurację katalogu
@@ -4026,7 +4030,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Określ katalog zawierający pliki językowe
@@ -4094,61 +4098,61 @@
         <translation>Tabliczki rysunkowe użytkownika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="889"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="890"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="891"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Schemat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="892"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Elektryczny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="893"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1297"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Konfiguracja QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Ładowanie ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Ładowanie ... Ikona w zasobniku systemowym</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1475"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4480,6 +4484,43 @@
         <translation>Drukuje jeden lub więcej arkuszy bieżącego projektu</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
+        <source>Error launching plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
+        <source>To install the plugin qet_tb_generator
+Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requires python 3.5 or above.
+&gt;&gt; First install on Linux
+1. check you have pip3 installed: pip3 --version
+If not install with: sudo apt-get install python3-pip
+2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Run the program: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; First install on Windows
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt;user could launch in a terminal this script in this directory 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; First install on macOSX 
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Update on macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
         <source>Place les éléments du presse-papier sur le folio</source>
         <comment>status bar tip</comment>
@@ -6592,7 +6633,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
         <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
         <translation>Nie można otworzyć pliku %1 do zpisu, napotkany błąd %2 .</translation>
@@ -7189,26 +7230,27 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="89"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation>Wstaw grupę tekstów elemntu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="146"/>
         <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation>Usuń grupę tekstów elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="195"/>
         <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
         <translation>Wstaw tekst elementu do grupy tekstów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="246"/>
         <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation>Usuń tekst elemntu z grupy tekstów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="291"/>
         <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation>Zmiana wyrównania grupy tekstów</translation>
     </message>
@@ -7238,6 +7280,52 @@
         <comment>window title</comment>
         <translation>Orientacja zaznaczonych tekstów</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
+        <source>Configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
+        <source>Une configuration de textes nommé &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
+Voulez-vous la remplacer ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
+        <source>Nom de la configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
+        <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
+        <source>Configurtaion de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
+        <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
+        <source>Séléctionner une configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
+        <source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
+        <source>Importer la configuration de texte : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7563,108 +7651,113 @@
         <translation>Kreskowa z dwiema kropkami</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <source>Tiret custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="103"/>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="212"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="217"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Kolor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="125"/>
         <source>Remplissage</source>
         <translation>Wypełnienie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="131"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="134"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
         <source>Aucun</source>
         <translation>Brak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
         <source>Plein</source>
         <translation>Ciągła</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
         <source>Densité 1</source>
         <translation>Wypełnienie 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
         <source>Densité 2</source>
         <translation>Wypełnienie 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
         <source>Densité 3</source>
         <translation>Wypełnienie 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
         <source>Densité 4</source>
         <translation>Wypełnienie 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Densité 5</source>
         <translation>Wypełnienie 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
         <source>Densité 6</source>
         <translation>Wypełnienie 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
         <source>Densité 7</source>
         <translation>Wypełnienie 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
         <source>Horizontal</source>
         <translation>Linie pionowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
         <source>Vertical</source>
         <translation>Linie poziome</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
         <source>Croix</source>
         <translation>Siatka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
         <source>Diagonal arrière</source>
         <translation>Linie ukośne (w dół)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
         <source>Diagonal avant</source>
         <translation>Linie ukośne (w górę)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="209"/>
         <source>Diagonal en croix</source>
         <translation>Siatka ukośna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="229"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="234"/>
         <source>Verrouiller la position</source>
         <translation>Zablokuj położenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="241"/>
         <source>Polygone fermé</source>
         <translation>Wielokąt zamknięty</translation>
     </message>
@@ -7674,17 +7767,17 @@
         <translation>Edycja właściwości figury </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="123"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="138"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation>Zmiana wypełnienia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="149"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation>Zamknij wielokąt</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_pt.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt.ts	2017-12-31 00:31:14 UTC (rev 5196)
+++ trunk/lang/qet_pt.ts	2017-12-31 00:45:45 UTC (rev 5197)
@@ -1000,57 +1000,66 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
-        <source>Ajouter un texte</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
+        <source>Exporter l&apos;actuelle configuration des textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
-        <source>Texte</source>
-        <translation type="unfinished">Texto</translation>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="39"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="66"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
-        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
+        <source>Importer une configuration de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
-        <source>Groupe</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="77"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="91"/>
         <source>Supprimer la sélection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
         <source>Textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="130"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1058,24 +1067,24 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="57"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="58"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation type="unfinished">Valor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="420"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
@@ -1082,9 +1091,9 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="426"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
@@ -1091,138 +1100,128 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="432"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="142"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="154"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="174"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="185"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
-        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="443"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="450"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="457"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="479"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/>
         <source>Éditer un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1199"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished">Esquerda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1200"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished">Direita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1201"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="556"/>
         <source>Alignement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
         <source>Ajustement vertical</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="863"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
-        <source>Tagg</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="198"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="212"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="241"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="574"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="405"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1332,32 +1331,32 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1238"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1239"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1240"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1322"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished">Esquerda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1323"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1324"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished">Direita</translation>
     </message>
@@ -2163,7 +2162,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="489"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Exportar</translation>
@@ -2531,28 +2530,28 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Police des champs de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="271"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Gestão de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="272"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Destacar no painel os elementos recém integrados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="274"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Cada elemento contém, num campo aberto, informação sobre os seus autores, a sua licença ou demais informação que considerem útil. Pode definir o valor padrão deste campo para os itens que criar:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
         <source>Langue</source>
         <translation type="unfinished">Língua</translation>
     </message>
@@ -2582,113 +2581,118 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
+        <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Geral</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
         <source>Système</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
         <source>Danois</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="420"/>
         <source>Grec</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="421"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="422"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="423"/>
         <source>Français</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="424"/>
         <source>Croate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="425"/>
         <source>Italien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="426"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="427"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="428"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="429"/>
         <source>Russe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="430"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="431"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="432"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3643,7 +3647,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="545"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Impressão</translation>
@@ -3864,100 +3868,100 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1477"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Sair</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Esconder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1479"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1480"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Esconder os editores de esquemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Mostrar os editores de esquemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1482"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Esconder os editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Mostrar os editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1484"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Esconder todos os editores de moldura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1485"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Mostrar todos os editores de molduras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Novo editor de esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Novo editor de elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1489"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Fechar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Minimizar QElectroTech para a bandeja de sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1491"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Restaurar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1576"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Editores de esquemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Editores de molduras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Utilização: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -3974,7 +3978,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -3993,7 +3997,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Define a directoria da colecção de elementos
@@ -4000,13 +4004,13 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Definir a pasta da colecção de modelos de molduras¶</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Define a directoria de configuração
@@ -4013,7 +4017,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Define a directoria dos ficheiros de linguagem</translation>
@@ -4090,61 +4094,61 @@
         <translation>Molduras do utilizador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="889"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="890"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="891"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="892"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Eléctrico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="893"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1297"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished">Configurar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>A carregar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>A carregar... Ícone da bandeja de sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1475"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
@@ -4476,6 +4480,43 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
+        <source>Error launching plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
+        <source>To install the plugin qet_tb_generator
+Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requires python 3.5 or above.
+&gt;&gt; First install on Linux
+1. check you have pip3 installed: pip3 --version
+If not install with: sudo apt-get install python3-pip
+2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Run the program: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; First install on Windows
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt;user could launch in a terminal this script in this directory 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; First install on macOSX 
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Update on macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="261"/>
         <source>Place les éléments du presse-papier sur le folio</source>
         <comment>status bar tip</comment>
@@ -6579,7 +6620,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
         <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
         <translation>Não é possível abrir o ficheiro %1 para escrita, erro %2 encontrado.</translation>
@@ -7171,26 +7212,27 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="89"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="146"/>
         <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="195"/>
         <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="246"/>
         <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="291"/>
         <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7220,6 +7262,52 @@
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished">Orientar os textos seleccionados</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
+        <source>Configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
+        <source>Une configuration de textes nommé &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
+Voulez-vous la remplacer ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
+        <source>Nom de la configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
+        <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
+        <source>Configurtaion de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
+        <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
+        <source>Séléctionner une configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
+        <source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
+        <source>Importer la configuration de texte : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7526,108 +7614,113 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <source>Tiret custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
         <source>Type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="103"/>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="212"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="217"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="125"/>
         <source>Remplissage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="131"/>
         <source>Style</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="134"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
         <source>Aucun</source>
         <translation type="unfinished">Nenhum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
         <source>Plein</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
         <source>Densité 1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
         <source>Densité 2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
         <source>Densité 3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
         <source>Densité 4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Densité 5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
         <source>Densité 6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
         <source>Densité 7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
         <source>Horizontal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
         <source>Vertical</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
         <source>Croix</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
         <source>Diagonal arrière</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
         <source>Diagonal avant</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="209"/>
         <source>Diagonal en croix</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="229"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="234"/>
         <source>Verrouiller la position</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="241"/>
         <source>Polygone fermé</source>
         <translation type="unfinished">Polígono fechado</translation>
     </message>
@@ -7637,17 +7730,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="123"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="138"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="149"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_pt_br.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt_br.ts	2017-12-31 00:31:14 UTC (rev 5196)
+++ trunk/lang/qet_pt_br.ts	2017-12-31 00:45:45 UTC (rev 5197)
@@ -986,57 +986,66 @@
         <translation type="unfinished">Formulário</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
-        <source>Ajouter un texte</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
+        <source>Exporter l&apos;actuelle configuration des textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
-        <source>Texte</source>
-        <translation type="unfinished">Texto</translation>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="39"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="66"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
-        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
+        <source>Importer une configuration de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
-        <source>Groupe</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="77"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="91"/>
         <source>Supprimer la sélection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="130"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
         <source>Textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1044,24 +1053,24 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="57"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="58"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation type="unfinished">Valor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="420"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
@@ -1068,9 +1077,9 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="426"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
@@ -1077,138 +1086,128 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="432"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="142"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="154"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="174"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="185"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
-        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="443"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="450"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="457"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">Mover um texto do elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="479"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/>
         <source>Éditer un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1199"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished">Esquerda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1200"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished">Direita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1201"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="556"/>
         <source>Alignement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
         <source>Ajustement vertical</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="863"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
-        <source>Tagg</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="198"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished">Cor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="212"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="241"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="574"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="405"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1315,32 +1314,32 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1238"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1239"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1240"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1322"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished">Esquerda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1323"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1324"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished">Direita</translation>
     </message>
@@ -2149,7 +2148,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="489"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Exportar</translation>
@@ -2536,139 +2535,144 @@
         <translation>Permitir zoom além da página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Police des champs de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
+        <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="271"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Gestão de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="272"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Destacar no painel os elementos recém integrados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="274"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Cada elemento pode incorporar informações sobre seus autores, sua licença, ou qualquer outra informação que você considere relevante em um campo livre. Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os elementos que você criar:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Idioma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>O novo idioma entrará em vigor no próximo lançamento QElectroTech.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Geral</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
         <source>Système</source>
         <translation>Sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Árabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Catalão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Checo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Alemão</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
         <source>Danois</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="420"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Grego</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="421"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Inglês</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="422"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Espanhol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="423"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Francês</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="424"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Croata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="425"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Italiano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="426"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Polonês</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="427"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Português</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="428"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Romeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="429"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Russo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="430"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Sloveno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="431"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Holandês</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="432"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Belgo-Flamengo</translation>
     </message>
@@ -3612,7 +3616,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="545"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Imprimindo</translation>
@@ -3915,160 +3919,160 @@
         <translation>Blocos de título do usuário</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="889"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="890"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="891"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="892"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Elétrico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="893"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1297"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Configurar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Carregando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Carregando... Ícone da bandeja do sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1475"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1477"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>Sai&amp;r</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Esconder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1479"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Mostrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1480"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Esconder todos os editores de esquema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Mostrar todos os editores de esquemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1482"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Esconder os editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Mostrar todos os editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1484"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Esconder todos os editores de blocos de título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1485"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Mostrar todos os editores de blocos de título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Novo editor de esquemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Novo editor de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1489"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Fechar o aplicativo QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Minimizar QElectroTech para a bandeja do sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1491"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Restaurar QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1576"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Editores de esquemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Editores de elementos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation>Editores de blocos de título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Utilização: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4075,7 +4079,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4086,7 +4090,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Define a pasta da coleção de elementos
@@ -4093,7 +4097,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Definir a pasta da coleção de modelos de blocos de título
@@ -4100,7 +4104,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Define a pasta de configuração
@@ -4107,7 +4111,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Define a pasta dos arquivos de idioma
@@ -4934,6 +4938,43 @@
         <comment>message box title</comment>
         <translation>Erro</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
+        <source>Error launching plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
+        <source>To install the plugin qet_tb_generator
+Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requires python 3.5 or above.
+&gt;&gt; First install on Linux
+1. check you have pip3 installed: pip3 --version
+If not install with: sudo apt-get install python3-pip
+2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Run the program: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; First install on Windows
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt;user could launch in a terminal this script in this directory 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; First install on macOSX 
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Update on macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
@@ -6912,7 +6953,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
         <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
         <translation>Não é possível abrir o arquivo %1 para escrita, encontrado erro %2.</translation>
@@ -7135,26 +7176,27 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="89"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="146"/>
         <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="195"/>
         <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="246"/>
         <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="291"/>
         <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7184,6 +7226,52 @@
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished">Escolha a orientação dos textos selecionados</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
+        <source>Configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
+        <source>Une configuration de textes nommé &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
+Voulez-vous la remplacer ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
+        <source>Nom de la configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
+        <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
+        <source>Configurtaion de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
+        <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
+        <source>Séléctionner une configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
+        <source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
+        <source>Importer la configuration de texte : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7481,108 +7569,113 @@
         <translation>Traço ponto ponto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <source>Tiret custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="103"/>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="212"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="217"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Cor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="125"/>
         <source>Remplissage</source>
         <translation>Preenchimento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="131"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Estilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="134"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
         <source>Aucun</source>
         <translation>Nenhum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
         <source>Plein</source>
         <translation>Linha sólida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
         <source>Densité 1</source>
         <translation>Densidade 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
         <source>Densité 2</source>
         <translation>Densidade 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
         <source>Densité 3</source>
         <translation>Densidade 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
         <source>Densité 4</source>
         <translation>Densidade 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Densité 5</source>
         <translation>Densidade 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
         <source>Densité 6</source>
         <translation>Densidade 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
         <source>Densité 7</source>
         <translation>Densidade 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
         <source>Horizontal</source>
         <translation>Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
         <source>Vertical</source>
         <translation>Vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
         <source>Croix</source>
         <translation>Cruz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
         <source>Diagonal arrière</source>
         <translation>Diagonal atrás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
         <source>Diagonal avant</source>
         <translation>Diagonal à frente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="209"/>
         <source>Diagonal en croix</source>
         <translation>Diagonal em cruz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="229"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="234"/>
         <source>Verrouiller la position</source>
         <translation>Travar a posição</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="241"/>
         <source>Polygone fermé</source>
         <translation>Polígono fechado</translation>
     </message>
@@ -7592,17 +7685,17 @@
         <translation>Editar as propriedades de uma primitiva </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="123"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation>Editar a linha de um formulário</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="138"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation>Editar o preenchimento de um formulário</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="149"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation>Fechar o polígono</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_ro.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ro.ts	2017-12-31 00:31:14 UTC (rev 5196)
+++ trunk/lang/qet_ro.ts	2017-12-31 00:45:45 UTC (rev 5197)
@@ -986,57 +986,66 @@
         <translation type="unfinished">Formular</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
-        <source>Ajouter un texte</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
+        <source>Exporter l&apos;actuelle configuration des textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
-        <source>Texte</source>
-        <translation type="unfinished">Text</translation>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="39"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="66"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
-        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
+        <source>Importer une configuration de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
-        <source>Groupe</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="77"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="91"/>
         <source>Supprimer la sélection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
         <source>Textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="130"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1044,24 +1053,24 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="57"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="58"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation type="unfinished">Valoare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="420"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
@@ -1068,9 +1077,9 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="426"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
@@ -1077,138 +1086,128 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="432"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="142"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="154"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="174"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="185"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
-        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="443"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="450"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="457"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="479"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/>
         <source>Éditer un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1199"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished">Stânga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1200"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished">Dreapta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1201"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="556"/>
         <source>Alignement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
         <source>Ajustement vertical</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="863"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
-        <source>Tagg</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="198"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="212"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="241"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="574"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="405"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1315,32 +1314,32 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1238"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1239"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1240"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1322"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished">Stânga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1323"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1324"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished">Dreapta</translation>
     </message>
@@ -2142,7 +2141,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="489"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Export</translation>
@@ -2504,28 +2503,28 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Police des champs de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="271"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Administrare elemente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="272"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Evidențiază elementele integrate recent în panou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="274"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Fiecare element conține informații despre autorii săi, licența, și orice altă informație considerați utilă într-un câmp liber. Aici puteți specifica valoarea implicită pentru acest câmp al elementelor pe care le creați :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Limbă</translation>
     </message>
@@ -2555,113 +2554,118 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
+        <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
         <source>Système</source>
         <translation>Sistem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Arabă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Catalană</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Cehă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Germană</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
         <source>Danois</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="420"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Greacă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="421"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Engleză</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="422"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Spaniolă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="423"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Franceză</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="424"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Croată</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="425"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Italiană</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="426"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Poloneză</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="427"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Portugheză</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="428"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Română</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="429"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Rusă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="430"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Slovenă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="431"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation>Olandeză</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="432"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Belgiană-flamandă</translation>
     </message>
@@ -3605,7 +3609,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="545"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Tipărește</translation>
@@ -3908,160 +3912,160 @@
         <translation>Cartușe utilizator</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="889"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="890"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="891"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Schemă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="892"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Electric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="893"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1297"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Configurare QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Se încarcă...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Se încarcă... Pictograma din bara de sistem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1475"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1477"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Termină</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Ascunde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1479"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Arată</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1480"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Ascunde editoarele de schemă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Arată toate editoarele de schemă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1482"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Ascunde toate editoarele de elemente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Arată toate editoarele de elemente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1484"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Ascunde toate editoarele de cartuș</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1485"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Arată toate editoarele de cartuș</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>Editor de schemă &amp;nou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>Editor de element &amp;nou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1489"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Închide aplicația QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Minimizează QElectroTech în bara de sistem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1491"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Restaurează QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1576"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Editoare de schemă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Editoare element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation type="unfinished">Editoare cartuș</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Utilizare : </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4070,7 +4074,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4087,7 +4091,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>--common-elements-dir=DIR     Definește dosarul colecției de elemente
@@ -4094,19 +4098,19 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Definește dosarul colecției de cartușe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Definește dosarul de configurare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>--config-dir=DIR              Definește dosarul care conține fișierele de limbă</translation>
@@ -4344,6 +4348,43 @@
         <translation>Inversează selecția</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
+        <source>Error launching plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
+        <source>To install the plugin qet_tb_generator
+Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requires python 3.5 or above.
+&gt;&gt; First install on Linux
+1. check you have pip3 installed: pip3 --version
+If not install with: sudo apt-get install python3-pip
+2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Run the program: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; First install on Windows
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt;user could launch in a terminal this script in this directory 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; First install on macOSX 
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Update on macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
         <source>Supprimer</source>
         <translation>Șterge</translation>
@@ -6590,7 +6631,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
         <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
         <translation>Nu se poate deschide fișierul %1 cu drept de scriere, a intervenit o eroare %2.</translation>
@@ -7145,26 +7186,27 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="89"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="146"/>
         <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="195"/>
         <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="246"/>
         <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="291"/>
         <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7194,6 +7236,52 @@
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished">Orientare texte selectate</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
+        <source>Configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
+        <source>Une configuration de textes nommé &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
+Voulez-vous la remplacer ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
+        <source>Nom de la configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
+        <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
+        <source>Configurtaion de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
+        <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
+        <source>Séléctionner une configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
+        <source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
+        <source>Importer la configuration de texte : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7491,108 +7579,113 @@
         <translation type="unfinished">Linii puncte puncte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <source>Tiret custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
         <source>Type</source>
         <translation type="unfinished">Tip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="103"/>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="212"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="217"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="125"/>
         <source>Remplissage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="131"/>
         <source>Style</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="134"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
         <source>Aucun</source>
         <translation type="unfinished">Nimic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
         <source>Plein</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
         <source>Densité 1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
         <source>Densité 2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
         <source>Densité 3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
         <source>Densité 4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Densité 5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
         <source>Densité 6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
         <source>Densité 7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
         <source>Horizontal</source>
         <translation type="unfinished">Orizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
         <source>Vertical</source>
         <translation type="unfinished">Vertical</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
         <source>Croix</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
         <source>Diagonal arrière</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
         <source>Diagonal avant</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="209"/>
         <source>Diagonal en croix</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="229"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="234"/>
         <source>Verrouiller la position</source>
         <translation type="unfinished">Blochează poziția</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="241"/>
         <source>Polygone fermé</source>
         <translation type="unfinished">Poligon închis</translation>
     </message>
@@ -7602,17 +7695,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="123"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="138"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="149"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_ru.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ru.ts	2017-12-31 00:31:14 UTC (rev 5196)
+++ trunk/lang/qet_ru.ts	2017-12-31 00:45:45 UTC (rev 5197)
@@ -1007,57 +1007,66 @@
         <translation type="unfinished">Форма</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
-        <source>Ajouter un texte</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
+        <source>Exporter l&apos;actuelle configuration des textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
-        <source>Texte</source>
-        <translation type="unfinished">Текст</translation>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="39"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="66"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
-        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
+        <source>Importer une configuration de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
-        <source>Groupe</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="77"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="91"/>
         <source>Supprimer la sélection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
         <source>Textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="130"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1065,24 +1074,24 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="57"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="58"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation type="unfinished">Значение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="420"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
@@ -1089,9 +1098,9 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="426"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
@@ -1098,138 +1107,128 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="432"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="142"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="154"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="174"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="185"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
-        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="443"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="450"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="457"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">Переместить текст элемента</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="479"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/>
         <source>Éditer un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1199"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished">Лево</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1200"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished">Право</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1201"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="556"/>
         <source>Alignement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
         <source>Ajustement vertical</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="863"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
-        <source>Tagg</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="198"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished">Цвет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="212"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="241"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="574"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="405"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1336,32 +1335,32 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1238"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1239"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1240"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1322"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished">Лево</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1323"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1324"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished">Право</translation>
     </message>
@@ -2174,7 +2173,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="489"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Экспорт</translation>
@@ -2547,28 +2546,28 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Police des champs de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="271"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation>Управление элементами</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="272"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation>Выделять недавно добавленные элементы в панели</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="274"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation>Элемент может содержать информацию о его авторах, его лицензии, или любую другую полезную информацию. Здесь вы можете установить значение по умолчанию этих полей для новых элементов:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
         <source>Langue</source>
         <translation>Язык</translation>
     </message>
@@ -2598,115 +2597,120 @@
         <translation>Разрешить масштаб меньше размера страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
+        <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation>Новый язык будет подключен при следующем запуске QElectroTech.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Общее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
         <source>Système</source>
         <translatorcomment>Система?</translatorcomment>
         <translation>Системный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation>Арабский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation>Бразильский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation>Каталонский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation>Чешский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation>Немецкий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
         <source>Danois</source>
         <translation>Датский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="420"/>
         <source>Grec</source>
         <translation>Греческий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="421"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation>Английский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="422"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation>Испанский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="423"/>
         <source>Français</source>
         <translation>Французский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="424"/>
         <source>Croate</source>
         <translation>Хорватский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="425"/>
         <source>Italien</source>
         <translation>Итальянский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="426"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation>Польский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="427"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation>Португальский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="428"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation>Румынский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="429"/>
         <source>Russe</source>
         <translation>Русский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="430"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation>Словенский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="431"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translatorcomment>Немецкий/Нидерландский</translatorcomment>
         <translation>Голландский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="432"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation>Бельгийский</translation>
     </message>
@@ -3663,7 +3667,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="545"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation>Печать</translation>
@@ -3967,149 +3971,149 @@
         <translation>Штампы пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="889"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="890"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="891"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Схема</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="892"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>Электрическая</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="893"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1297"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation>Настройка QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Загрузка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation>Загрузка...Значок в трее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1475"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1477"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation>&amp;Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation>&amp;Скрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1479"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation>&amp;Показать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1480"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Скрыть редактор схем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation>&amp;Показать редактор схем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1482"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Скрыть редактор элементов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Показать редактор элементов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1484"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Скрыть редактор штампов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1485"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation>&amp;Показать редактор штампов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation>&amp;Новый редактор схем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation>&amp;Новый редактор элементов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1489"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation>Закрыть QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation>Свернуть QElectroTech в трей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1491"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation>Восстановить QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation>QElectroTech</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1576"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation>Редакторы схем</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation>Редакторы элементов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translatorcomment>??</translatorcomment>
@@ -4116,12 +4120,12 @@
         <translation>Редакторы штампов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation>Использование: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4130,7 +4134,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4147,7 +4151,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation>  --common-elements-dir=DIR     Задаёт каталог с коллекцией элементов
@@ -4154,7 +4158,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Задаёт каталог с коллекцией штампов
@@ -4161,7 +4165,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation>  --config-dir=DIR              Задаёт каталог конфигураций
@@ -4168,7 +4172,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation>  --lang-dir=DIR                Задаёт каталог с языковыми файлами
@@ -4407,6 +4411,43 @@
         <translation>Инвертировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
+        <source>Error launching plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
+        <source>To install the plugin qet_tb_generator
+Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requires python 3.5 or above.
+&gt;&gt; First install on Linux
+1. check you have pip3 installed: pip3 --version
+If not install with: sudo apt-get install python3-pip
+2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Run the program: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; First install on Windows
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt;user could launch in a terminal this script in this directory 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; First install on macOSX 
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Update on macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
         <source>Supprimer</source>
         <translation>Удалить</translation>
@@ -6651,7 +6692,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
         <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
         <translation>Невозможно открыть файл %1 для записи, возникла ошибка %2.</translation>
@@ -7212,26 +7253,27 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="89"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="146"/>
         <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="195"/>
         <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="246"/>
         <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="291"/>
         <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7261,6 +7303,52 @@
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished">Выбор направления выделенного текста</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
+        <source>Configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
+        <source>Une configuration de textes nommé &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
+Voulez-vous la remplacer ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
+        <source>Nom de la configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
+        <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
+        <source>Configurtaion de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
+        <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
+        <source>Séléctionner une configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
+        <source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
+        <source>Importer la configuration de texte : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7568,108 +7656,113 @@
         <translation>Тире-точка-точка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <source>Tiret custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="103"/>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="212"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="217"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Цвет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="125"/>
         <source>Remplissage</source>
         <translation>Заливка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="131"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Стиль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="134"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
         <source>Aucun</source>
         <translation>Нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
         <source>Plein</source>
         <translation>Сплошная линия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
         <source>Densité 1</source>
         <translation>Плотность 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
         <source>Densité 2</source>
         <translation>Плотность 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
         <source>Densité 3</source>
         <translation>Плотность 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
         <source>Densité 4</source>
         <translation>Плотность 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Densité 5</source>
         <translation>Плотность 5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
         <source>Densité 6</source>
         <translation>Плотность 6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
         <source>Densité 7</source>
         <translation>Плотность 7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
         <source>Horizontal</source>
         <translation>Горизонтальный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
         <source>Vertical</source>
         <translation>Вертикальный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
         <source>Croix</source>
         <translation>Крест</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
         <source>Diagonal arrière</source>
         <translation>Диагональ обратная</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
         <source>Diagonal avant</source>
         <translation>Диагональ прямая</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="209"/>
         <source>Diagonal en croix</source>
         <translation>Крест диагональный</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="229"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="234"/>
         <source>Verrouiller la position</source>
         <translation>Закрепить положение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="241"/>
         <source>Polygone fermé</source>
         <translation>Замкнутый полигон</translation>
     </message>
@@ -7679,17 +7772,17 @@
         <translation>Редактировать свойства примитива</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="123"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation>Редактировать линию фигуры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="138"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation>Редактировать заливку фигуры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="149"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation>Замкнуть полигон</translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_sl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sl.ts	2017-12-31 00:31:14 UTC (rev 5196)
+++ trunk/lang/qet_sl.ts	2017-12-31 00:45:45 UTC (rev 5197)
@@ -986,57 +986,66 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
-        <source>Ajouter un texte</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
+        <source>Exporter l&apos;actuelle configuration des textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
-        <source>Texte</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="39"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="66"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
+        <source>...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
-        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
+        <source>Importer une configuration de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
-        <source>Groupe</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="77"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="91"/>
         <source>Supprimer la sélection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="130"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
         <source>Textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1044,24 +1053,24 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="57"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="58"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="420"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
@@ -1068,9 +1077,9 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="426"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
@@ -1077,138 +1086,128 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="432"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="142"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="154"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="174"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="185"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
-        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="443"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="450"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="457"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="479"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/>
         <source>Éditer un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1199"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1200"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1201"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="556"/>
         <source>Alignement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
         <source>Ajustement vertical</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="863"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
-        <source>Tagg</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="198"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="212"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="241"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="574"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="405"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1315,32 +1314,32 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1238"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1239"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1240"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1322"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1323"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1324"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2144,7 +2143,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="489"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2511,28 +2510,28 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Police des champs de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="271"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="272"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="274"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
         <source>Langue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2557,113 +2556,118 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
+        <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
         <source>Système</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
         <source>Danois</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="420"/>
         <source>Grec</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="421"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="422"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="423"/>
         <source>Français</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="424"/>
         <source>Croate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="425"/>
         <source>Italien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="426"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="427"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="428"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="429"/>
         <source>Russe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="430"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="431"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="432"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3608,7 +3612,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="545"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3910,160 +3914,160 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="889"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="890"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="891"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="892"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="893"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1297"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1475"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1477"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1479"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1480"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1482"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1484"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1485"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1489"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1491"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1576"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4070,7 +4074,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4081,25 +4085,25 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4336,6 +4340,43 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
+        <source>Error launching plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
+        <source>To install the plugin qet_tb_generator
+Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requires python 3.5 or above.
+&gt;&gt; First install on Linux
+1. check you have pip3 installed: pip3 --version
+If not install with: sudo apt-get install python3-pip
+2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Run the program: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; First install on Windows
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt;user could launch in a terminal this script in this directory 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; First install on macOSX 
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Update on macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="357"/>
         <source>Supprimer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6588,7 +6629,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
         <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7144,26 +7185,27 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="89"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="146"/>
         <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="195"/>
         <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="246"/>
         <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="291"/>
         <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7193,6 +7235,52 @@
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
+        <source>Configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
+        <source>Une configuration de textes nommé &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
+Voulez-vous la remplacer ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
+        <source>Nom de la configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
+        <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
+        <source>Configurtaion de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
+        <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
+        <source>Séléctionner une configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
+        <source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
+        <source>Importer la configuration de texte : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7490,108 +7578,113 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <source>Tiret custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
         <source>Type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="103"/>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="212"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="217"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="125"/>
         <source>Remplissage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="131"/>
         <source>Style</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="134"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
         <source>Aucun</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
         <source>Plein</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
         <source>Densité 1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
         <source>Densité 2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
         <source>Densité 3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
         <source>Densité 4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Densité 5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
         <source>Densité 6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
         <source>Densité 7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
         <source>Horizontal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
         <source>Vertical</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
         <source>Croix</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
         <source>Diagonal arrière</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
         <source>Diagonal avant</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="209"/>
         <source>Diagonal en croix</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="229"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="234"/>
         <source>Verrouiller la position</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="241"/>
         <source>Polygone fermé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7601,17 +7694,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="123"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="138"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="149"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_sr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sr.ts	2017-12-31 00:31:14 UTC (rev 5196)
+++ trunk/lang/qet_sr.ts	2017-12-31 00:45:45 UTC (rev 5197)
@@ -986,57 +986,66 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
-        <source>Ajouter un texte</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
+        <source>Exporter l&apos;actuelle configuration des textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
-        <source>Texte</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="39"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="66"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
+        <source>...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
-        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
+        <source>Importer une configuration de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
-        <source>Groupe</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="77"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="91"/>
         <source>Supprimer la sélection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="130"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
         <source>Textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1044,24 +1053,24 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="57"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="58"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="420"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
@@ -1068,9 +1077,9 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="426"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
@@ -1077,138 +1086,128 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="432"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="142"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="154"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="174"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="185"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
-        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="443"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="450"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="457"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="479"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/>
         <source>Éditer un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1199"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1200"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1201"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="556"/>
         <source>Alignement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
         <source>Ajustement vertical</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="863"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
-        <source>Tagg</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="198"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="212"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="241"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="574"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="405"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1315,32 +1314,32 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1238"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1239"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1240"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1322"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1323"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1324"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2142,7 +2141,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="489"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2529,139 +2528,144 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Police des champs de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
+        <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="271"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="272"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="274"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
         <source>Langue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
         <source>Système</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
         <source>Danois</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="420"/>
         <source>Grec</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="421"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="422"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="423"/>
         <source>Français</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="424"/>
         <source>Croate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="425"/>
         <source>Italien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="426"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="427"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="428"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="429"/>
         <source>Russe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="430"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="431"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="432"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3605,7 +3609,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="545"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3907,160 +3911,160 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="889"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="890"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="891"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="892"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="893"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1297"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1475"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1477"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1479"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1480"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1482"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1484"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1485"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1489"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1491"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1576"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4067,7 +4071,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4078,25 +4082,25 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4922,6 +4926,43 @@
         <comment>message box title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
+        <source>Error launching plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
+        <source>To install the plugin qet_tb_generator
+Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requires python 3.5 or above.
+&gt;&gt; First install on Linux
+1. check you have pip3 installed: pip3 --version
+If not install with: sudo apt-get install python3-pip
+2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Run the program: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; First install on Windows
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt;user could launch in a terminal this script in this directory 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; First install on macOSX 
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Update on macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QETElementEditor</name>
@@ -6918,7 +6959,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
         <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7129,26 +7170,27 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="89"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="146"/>
         <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="195"/>
         <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="246"/>
         <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="291"/>
         <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7178,6 +7220,52 @@
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
+        <source>Configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
+        <source>Une configuration de textes nommé &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
+Voulez-vous la remplacer ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
+        <source>Nom de la configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
+        <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
+        <source>Configurtaion de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
+        <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
+        <source>Séléctionner une configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
+        <source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
+        <source>Importer la configuration de texte : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7475,123 +7563,128 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <source>Tiret custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
         <source>Type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="103"/>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="212"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="217"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="125"/>
         <source>Remplissage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="131"/>
         <source>Style</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="134"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
         <source>Aucun</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
         <source>Plein</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
         <source>Densité 1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
         <source>Densité 2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
         <source>Densité 3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
         <source>Densité 4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Densité 5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
         <source>Densité 6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
         <source>Densité 7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
         <source>Horizontal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
         <source>Vertical</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
         <source>Croix</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
         <source>Diagonal arrière</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
         <source>Diagonal avant</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="209"/>
         <source>Diagonal en croix</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="229"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="234"/>
         <source>Verrouiller la position</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="241"/>
         <source>Polygone fermé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="123"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="138"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="149"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

Modified: trunk/lang/qet_zh.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_zh.ts	2017-12-31 00:31:14 UTC (rev 5196)
+++ trunk/lang/qet_zh.ts	2017-12-31 00:45:45 UTC (rev 5197)
@@ -986,57 +986,66 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
-        <source>Ajouter un texte</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="22"/>
+        <source>Exporter l&apos;actuelle configuration des textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
-        <source>Texte</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="25"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="39"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="66"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="80"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="94"/>
+        <source>...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
-        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="36"/>
+        <source>Importer une configuration de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
-        <source>Groupe</source>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="77"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="91"/>
         <source>Supprimer la sélection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="130"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="173"/>
         <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="180"/>
         <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Nom du groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="242"/>
         <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
         <source>Textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1044,24 +1053,24 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="57"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="58"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="420"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="990"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1121"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
@@ -1068,9 +1077,9 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="423"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="426"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="995"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1122"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
@@ -1077,138 +1086,128 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="152"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="414"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="133"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="432"/>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1123"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="142"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="154"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="174"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="185"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="440"/>
-        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="447"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="443"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="454"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="450"/>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="461"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="457"/>
         <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="472"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="468"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="479"/>
         <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="500"/>
         <source>Éditer un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="560"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1218"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1199"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="514"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="561"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1219"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1200"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="516"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="562"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1220"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="563"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1201"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="556"/>
         <source>Alignement</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="586"/>
         <source>Ajustement vertical</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="862"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="863"/>
         <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="170"/>
-        <source>Tagg</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="198"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="209"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="212"/>
         <source>Cadre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="228"/>
         <source>Position X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="241"/>
         <source>Position Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="251"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="574"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="405"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1315,32 +1314,32 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1254"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1238"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1255"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1239"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1256"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1240"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1338"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1322"/>
         <source>Gauche</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1323"/>
         <source>Centre</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1340"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1324"/>
         <source>Droite</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2138,7 +2137,7 @@
 <context>
     <name>ExportConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="489"/>
         <source>Export</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2525,139 +2524,144 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
         <source>Police des champs de texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="267"/>
+        <source>Police des champs textes des pages sommaires</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="271"/>
         <source>Gestion des éléments</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="272"/>
         <source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
         <comment>configuration option</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="274"/>
         <source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="336"/>
         <source>Langue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="339"/>
         <source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
         <source>Général</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
         <source>Système</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
         <source>Arabe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
         <source>Brézilien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
         <source>Catalan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
         <source>Tchèque</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
         <source>Allemand</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
         <source>Danois</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="420"/>
         <source>Grec</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="421"/>
         <source>Anglais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="422"/>
         <source>Espagnol</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="423"/>
         <source>Français</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="424"/>
         <source>Croate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="425"/>
         <source>Italien</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="426"/>
         <source>Polonais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="427"/>
         <source>Portugais</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="428"/>
         <source>Roumains</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="429"/>
         <source>Russe</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="430"/>
         <source>Slovène</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="431"/>
         <source>Pays-Bas</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="432"/>
         <source>Belgique-Flemish</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -3599,7 +3603,7 @@
 <context>
     <name>PrintConfigPage</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
+        <location filename="../sources/configpages.cpp" line="545"/>
         <source>Impression</source>
         <comment>configuration page title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -3901,160 +3905,160 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="865"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="889"/>
         <source>Q</source>
         <comment>Single-letter example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="866"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="890"/>
         <source>QET</source>
         <comment>Small example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="867"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="891"/>
         <source>Schema</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="868"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="892"/>
         <source>Electrique</source>
         <comment>Normal example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="869"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="893"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>Long example text - translate length, not meaning</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1273"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1297"/>
         <source>Configurer QElectroTech</source>
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1384"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1408"/>
         <source>Chargement...</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1449"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1473"/>
         <source>Chargement... icône du systray</source>
         <comment>splash screen caption</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1451"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1475"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray menu title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1453"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1477"/>
         <source>&amp;Quitter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1454"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1478"/>
         <source>&amp;Masquer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1455"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1479"/>
         <source>&amp;Restaurer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1456"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1480"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1457"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1481"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1458"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1482"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1459"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1460"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1484"/>
         <source>&amp;Masquer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1461"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1485"/>
         <source>&amp;Restaurer tous les éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray submenu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1462"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1486"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur de schéma</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1463"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1487"/>
         <source>&amp;Nouvel éditeur d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1465"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1489"/>
         <source>Ferme l&apos;application QElectroTech</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1466"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1490"/>
         <source>Réduire QElectroTech dans le systray</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1467"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1491"/>
         <source>Restaurer QElectroTech</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1483"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1507"/>
         <source>QElectroTech</source>
         <comment>systray icon tooltip</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1552"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1576"/>
         <source>Éditeurs de schémas</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1561"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1585"/>
         <source>Éditeurs d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1571"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1595"/>
         <source>Éditeurs de cartouche</source>
         <comment>systray menu entry</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source>Usage : </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1636"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1660"/>
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
@@ -4061,7 +4065,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1637"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1661"/>
         <source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.
 
 Options disponibles : 
@@ -4072,25 +4076,25 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1643"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1667"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1646"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1670"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1649"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1673"/>
         <source>  --config-dir=DIR              Definir le dossier de configuration
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1651"/>
+        <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1675"/>
         <source>  --lang-dir=DIR                Definir le dossier contenant les fichiers de langue
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -4412,6 +4416,43 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2214"/>
+        <source>Error launching plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="2215"/>
+        <source>To install the plugin qet_tb_generator
+Visit https://pypi.python.org/pypi/qet-tb-generator/
+
+Requires python 3.5 or above.
+&gt;&gt; First install on Linux
+1. check you have pip3 installed: pip3 --version
+If not install with: sudo apt-get install python3-pip
+2. Install the program: sudo pip3 install qet_tb_generator
+3. Run the program: qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Linux
+sudo pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+
+&gt;&gt; First install on Windows
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://www.python.org/downloads/ 
+2. pip install qet_tb_generator
+&gt;&gt; Update on Windows
+python -m pip install --upgrade qet_tb_generator
+&gt;&gt;user could launch in a terminal this script in this directory 
+ C:\users\XXXX\AppData\Local\Programs\Python\Python36-32\Scripts 
+
+&gt;&gt; First install on macOSX 
+1. Install, if required, python 3.5 or above 
+ Visit https://qelectrotech.org/forum/viewtopic.php?pid=5674#p5674 
+2. pip3 install qet_tb_generator 
+&gt;&gt; Update on macOSX 
+ pip3 install --upgrade qet_tb_generator 
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="268"/>
         <source>Ctrl+K</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6643,7 +6684,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qet.cpp" line="567"/>
-        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="245"/>
         <source>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
         <comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -7099,26 +7140,27 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="89"/>
         <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="146"/>
         <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="195"/>
         <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="246"/>
         <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="291"/>
         <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7148,6 +7190,52 @@
         <comment>window title</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="62"/>
+        <source>Configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="63"/>
+        <source>Une configuration de textes nommé &lt;&lt; %1 &gt;&gt; existe déjà.
+Voulez-vous la remplacer ?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="82"/>
+        <source>Nom de la configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="83"/>
+        <source>Entrer le nom de la configuration à créer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="143"/>
+        <source>Configurtaion de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="144"/>
+        <source>Aucune configuration de textes existante.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="168"/>
+        <source>Séléctionner une configuration de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="169"/>
+        <source>Séléctionner la configuration de textes à ajouter à l&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextpattern.cpp" line="236"/>
+        <source>Importer la configuration de texte : %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7445,108 +7533,113 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <source>Tiret custom</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="101"/>
         <source>Type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="103"/>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="212"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="108"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="217"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="120"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="125"/>
         <source>Remplissage</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="131"/>
         <source>Style</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="134"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
         <source>Aucun</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
         <source>Plein</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="144"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
         <source>Densité 1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="149"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
         <source>Densité 2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="154"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
         <source>Densité 3</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="159"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
         <source>Densité 4</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="164"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Densité 5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="169"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
         <source>Densité 6</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="174"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
         <source>Densité 7</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
         <source>Horizontal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="184"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
         <source>Vertical</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="189"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
         <source>Croix</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="194"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
         <source>Diagonal arrière</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="199"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
         <source>Diagonal avant</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="204"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="209"/>
         <source>Diagonal en croix</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="229"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="234"/>
         <source>Verrouiller la position</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="236"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="241"/>
         <source>Polygone fermé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -7556,17 +7649,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="123"/>
         <source>Modifier le trait d&apos;une forme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="138"/>
         <source>Modifier le remplissage d&apos;une forme</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="149"/>
         <source>Fermer le polygone</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/