[qet] qet/qet: [5177] Minor Update *TS |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 5177
Author: scorpio810
Date: 2017-12-12 16:46:11 +0100 (Tue, 12 Dec 2017)
Log Message:
-----------
Minor Update *TS
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_ar.ts
trunk/lang/qet_be.ts
trunk/lang/qet_ca.ts
trunk/lang/qet_cs.ts
trunk/lang/qet_da.ts
trunk/lang/qet_de.ts
trunk/lang/qet_el.ts
trunk/lang/qet_en.qm
trunk/lang/qet_en.ts
trunk/lang/qet_es.ts
trunk/lang/qet_fr.qm
trunk/lang/qet_fr.ts
trunk/lang/qet_hr.ts
trunk/lang/qet_hu.ts
trunk/lang/qet_it.ts
trunk/lang/qet_nl.ts
trunk/lang/qet_pl.ts
trunk/lang/qet_pt.ts
trunk/lang/qet_pt_br.ts
trunk/lang/qet_ro.ts
trunk/lang/qet_ru.ts
trunk/lang/qet_sl.ts
trunk/lang/qet_sr.ts
trunk/lang/qet_zh.ts
Modified: trunk/lang/qet_ar.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ar.ts 2017-12-12 15:00:27 UTC (rev 5176)
+++ trunk/lang/qet_ar.ts 2017-12-12 15:46:11 UTC (rev 5177)
@@ -2180,7 +2180,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>تصدير</translation>
@@ -2527,189 +2527,189 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Apparence</source>
<translation>المظهر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>استعمل ألوان النظام</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Projets</source>
<translation>مشاريع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>استخدم إيماءات لوحة اللمس</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+ <source>Police des champs de texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>إدارة العناصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation>إبراز العناصر المُدمجة حديثا في اللوحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>يُحمّل كلّ عنصر بمعلومات متعلّقة بمؤلفيه, ترخيصه أو أيّ إفادة أخرى تراها ضرورية في حقل حر . يُمكنكم تحديد القيمة , الإفتراضية لهذا , الحقل بالنسبة للعناصر التي تُنشئها :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
<source>Langue</source>
<translation>اللغة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>استخدم النوافذ (تُطبّق عند التشغيل التالي لـ QElectroTech)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>استخدم علامات تبويب (تُطبّق عند التشغيل التالي لـ QElectroTech)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>السماح بالتصغير لما بعد الصفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
- <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation>ستُأخذ اللغة الجديدة في الاعتبار عند التشغيل التالي لـ QElectrotech.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>عام</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Système</source>
<translation>النظام</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Arabe</source>
<translation>العربية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Brézilien</source>
<translation>البرازيلي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
<source>Catalan</source>
<translation>الكتالونية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>التشيكية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
<source>Allemand</source>
<translation>الألمانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
<source>Danois</source>
<translation>دنماركية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
<source>Grec</source>
<translation>اليونانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
<source>Anglais</source>
<translation>الإنجليزية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>الإسبانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
<source>Français</source>
<translation>الفرنسية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
<source>Croate</source>
<translation>الكرواتية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
<source>Italien</source>
<translation>الإيطالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
<source>Polonais</source>
<translation>البولندية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
<source>Portugais</source>
<translation>البرتغالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
<source>Roumains</source>
<translation>الرومانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
<source>Russe</source>
<translation>الروسية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
<source>Slovène</source>
<translation>السلوفينية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>هولندا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>بلجيكا- فلامون</translation>
</message>
@@ -3223,33 +3223,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Folio</source>
<translation>صفحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>موصل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation>ترحيل صفحات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="85"/>
<source>Références croisées</source>
<translation>مراجع مُتقاطعة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>صفحة جديدة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="186"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>مشروع جديد</translation>
@@ -3656,7 +3656,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>طباعة</translation>
Modified: trunk/lang/qet_be.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_be.ts 2017-12-12 15:00:27 UTC (rev 5176)
+++ trunk/lang/qet_be.ts 2017-12-12 15:46:11 UTC (rev 5177)
@@ -2156,7 +2156,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Export</translation>
@@ -2510,189 +2510,189 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Verschijning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Gebruik de systeem kleuren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Projets</source>
<translation>Projecten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Gebruik de gebaren voor touchpad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Gebuik de bladzijde namen in de plaats van hun ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+ <source>Police des champs de texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Beheer de elementen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation>Laat nieuw ingevoerde elementen oplichten in het paneel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Elk element kan ingesloten informatie over de auteurs, licentie of andere relevante informatie die u in een open veld kan ingeven. Hier kan u de standaard waarde van dit veld opgeven voor de items die u aanmaakt:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
<source>Langue</source>
<translation>Taal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Gebruik vensters (wordt toegepast bij de volgende heropstart van QElectroTech)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Gebruik tabs (wordt toegepast bij de volgende heropstart van QElectroTech)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation>Bewaar niet de labels van de element bij copy-paste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>Exporteer de klemmen naar de nomenclatuur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Uitzomen voorbij het schema kader toestaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
- <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation>De nieuwe taal wordt toegpast bij de volgende heropstart van QElectroTech.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Algemeen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Système</source>
<translation>Systeem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Arabisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Brézilien</source>
<translation>Brasiliaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Catalaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Tsjechisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Duits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
<source>Danois</source>
<translation>Deens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
<source>Grec</source>
<translation>Grieks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Engels</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Spaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
<source>Français</source>
<translation>Frans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
<source>Croate</source>
<translation>Croatisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italiaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Pools</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portugees</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Roemeens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
<source>Russe</source>
<translation>Russisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Sloveens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Nederlands</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Belgisch nederlands</translation>
</message>
@@ -3209,33 +3209,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Folio</source>
<translation>Schema bladzijde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>Geleider</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation>Afdrukken paginas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="85"/>
<source>Références croisées</source>
<translation>Kruisverwijzing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Nieuwe schema bladzijde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="186"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Nieuw project</translation>
@@ -3642,7 +3642,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Afdrukken</translation>
Modified: trunk/lang/qet_ca.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ca.ts 2017-12-12 15:00:27 UTC (rev 5176)
+++ trunk/lang/qet_ca.ts 2017-12-12 15:46:11 UTC (rev 5177)
@@ -2155,7 +2155,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Exportació</translation>
@@ -2511,189 +2511,189 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Aparença</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Emprar els colors del sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Projets</source>
<translation>Projectes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Utilitzar els gestos del touchpad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Utilitzar les etiquetes del full en el lloc del ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>Exportar els terminals en la nomenclatura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+ <source>Police des champs de texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Gestió dels símbols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation>Ressaltar al panell els elements importats recentment</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Cada símbol conté informació dels seus autors, la seva llicència, i qualsevol altre informació que es consideri útil en un camp de text lliure. Aquí pot especificar el contingut per defecte d'aquest camp de text pels símbols nous que crei:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
<source>Langue</source>
<translation>Llengua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Utilitzar finestres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Utilitzar pestanyes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation>No conservar les etiquetes dels elements després de copiar i enganxar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Permetre l'ajust de la mida del full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
- <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation>El nou llenguatge serà utilitzat la propera vegada que iniciï QElectroTech.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Système</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Àrab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Brézilien</source>
<translation>Brasiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Català</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Txec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Alemany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
<source>Danois</source>
<translation>Danès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
<source>Grec</source>
<translation>Grec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Anglès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Castellà</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
<source>Français</source>
<translation>Francès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
<source>Croate</source>
<translation>Croat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italià</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Polonès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portuguès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Romanès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
<source>Russe</source>
<translation>Rus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Eslovè</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Països Baixos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Bèlgica-Flamenc</translation>
</message>
@@ -3211,33 +3211,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Folio</source>
<translation>Full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>Conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation>Informe del full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="85"/>
<source>Références croisées</source>
<translation>Referències creuades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Nou full</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="186"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Nou projecte</translation>
@@ -3642,7 +3642,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Impressió</translation>
Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts 2017-12-12 15:00:27 UTC (rev 5176)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts 2017-12-12 15:46:11 UTC (rev 5177)
@@ -2155,7 +2155,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Vyvést</translation>
@@ -2512,189 +2512,189 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Vzhled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Používat systémové barvy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Projets</source>
<translation>Projekty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Používat posunky pro dotykovou plochu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Použít štítky listu namísto jejich identifikátoru (ID)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>Vyvést svorky (zakončení) do číselníku (seznamu částí)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+ <source>Police des champs de texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Správa prvků</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation>Zvýraznit čerstvě začleněné prvky v panelu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Každý prvek obsahuje údaje o svých autorech, své licenci nebo jakékoli další sdělení, které byste považoval za užitečné ve volném poli. Zde můžete zadat výchozí hodnotu tohoto pole pro prvky, které vytvoříte:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
<source>Langue</source>
<translation>Jazyk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Použít okna (použito na příští spuštění QElectroTechu)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Použít karty (použito na příští spuštění QElectroTechu)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation>Neukládejte štítky položek při kopírovat vložit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Povolit zvětšení za listem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
- <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation>Nový jazyk bude zahrnut při příštím spuštění QElectroTechu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Obecné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Système</source>
<translation>Systém</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Arabský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Brézilien</source>
<translation>Brazilština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Katalánský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Český</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Německý</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
<source>Danois</source>
<translation>Dánský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
<source>Grec</source>
<translation>Řecký</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Anglický</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Španělský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
<source>Français</source>
<translation>Francouzský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
<source>Croate</source>
<translation>Chorvatský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Polský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portugalský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Rumunský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
<source>Russe</source>
<translation>Ruský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Slovinský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Nizozemský</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Belgický vlámský</translation>
</message>
@@ -3208,33 +3208,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Folio</source>
<translation>List</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>Vodič</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation>Odkazy na listy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="85"/>
<source>Références croisées</source>
<translation>Křížové odkazy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Nový list</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="186"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Nový projekt</translation>
@@ -3642,7 +3642,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Tisk</translation>
Modified: trunk/lang/qet_da.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_da.ts 2017-12-12 15:00:27 UTC (rev 5176)
+++ trunk/lang/qet_da.ts 2017-12-12 15:46:11 UTC (rev 5177)
@@ -2154,7 +2154,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Eksport</translation>
@@ -2510,189 +2510,189 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Udseende</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Brug systemfarver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Projets</source>
<translation>Projekter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Brug bevægelse på berøringsplade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Brug ark etiketter i stedet for ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>Eksporter terminaler i BOM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+ <source>Police des champs de texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Symbol håndtering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation>Vis senest integrerede symboler i panelet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Symbol kan indeholde informationer om forfatter, licens eller anden relevant information. Angiv standardværdi for oprettede symboler:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
<source>Langue</source>
<translation>Sprog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Brug vinduer (kræver QElectroTech genstart)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Brug faneblade (kræver QElectroTech genstart)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation>Opbevar ikke symbol etiketter i kopi og indsæt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Tillad visning ud over ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
- <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation>Det nye sprog træder i kraft ved næste QElectroTech start.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Système</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Arabisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Brézilien</source>
<translation>Brasiliansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Catalansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Tjekkisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Tysk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
<source>Danois</source>
<translation>Dansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
<source>Grec</source>
<translation>Græsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Engelsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Spansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
<source>Français</source>
<translation>Fransk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
<source>Croate</source>
<translation>Kroatisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italiens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Polsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portugisisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Rumænsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
<source>Russe</source>
<translation>Russisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Slovensk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Hollansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Belgisk-Flamsk</translation>
</message>
@@ -3206,33 +3206,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Folio</source>
<translation>Ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>Leder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation>Ark rapport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="85"/>
<source>Références croisées</source>
<translation>Referencekors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Nyt ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="186"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Nyt projekt</translation>
@@ -3642,7 +3642,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Udskriv</translation>
Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts 2017-12-12 15:00:27 UTC (rev 5176)
+++ trunk/lang/qet_de.ts 2017-12-12 15:46:11 UTC (rev 5177)
@@ -2157,7 +2157,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Exportieren</translation>
@@ -2503,189 +2503,189 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Darstellung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Farben vom Betriebssystem verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Projets</source>
<translation>Projekte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Gesten vom Touchpad aktivieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Folienname anstelle von Folien-ID verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>Klemmen in die Stückliste exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+ <source>Police des champs de texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Bauteilverwaltung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation>neu zum Projekt hinzugefügte Bauteile im Panel hervorheben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Jedes Bauteil enthält Informationen über den Autor, die Lizenz und weitere nützlichen Hinweise in einem frei definierbaren Textfeld. Hier unten kann der Standardwert dieses Textfeldes für Ihre eigenen Bauteile definiert werden:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
<source>Langue</source>
<translation>Sprache</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>In Fenster öffnen (erst nach einem Neustart von QElectroTech wirksam)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>In Reiter öffnen (erst nach einem Neustart von QElectroTech wirksam)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation>Betriebsmittelkennzeichen von Bauteilen beim Kopieren/Einfügen nicht beibehalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Ansicht verkleinern über die Folie hinaus erlauben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
- <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
- <translation>Schriftart der frei definierbaren Textfelder</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation>Die neu einsgestellte Sprache wird erst nach einem Neustart von QElectroTech angezeigt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Système</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Arabisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Brézilien</source>
<translation>Brasilianisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Katalanisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Tschechisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Deutsch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
<source>Danois</source>
<translation>Dänisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
<source>Grec</source>
<translation>Grieschisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Englisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Spanisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
<source>Français</source>
<translation>Französisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
<source>Croate</source>
<translation>Kroatisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italienisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Polnisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portugesisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Rumänisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
<source>Russe</source>
<translation>Russisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Slowenisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Niederländisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Belgien-Flandern</translation>
</message>
@@ -3199,33 +3199,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Folio</source>
<translation>Folie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>Leiter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation>Folienverweise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="85"/>
<source>Références croisées</source>
<translation>Querverweise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Neue Folie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="186"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Neues Projekt</translation>
@@ -3633,7 +3633,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Druck</translation>
Modified: trunk/lang/qet_el.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_el.ts 2017-12-12 15:00:27 UTC (rev 5176)
+++ trunk/lang/qet_el.ts 2017-12-12 15:46:11 UTC (rev 5177)
@@ -2149,7 +2149,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Εξαγωγή</translation>
@@ -2486,190 +2486,190 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Εμφάνιση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Χρήση των χρωμάτων του συστήματος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Projets</source>
<translation>Έργα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Χρήση χειρονομιών αφής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Χρήση των ετικετών της σελίδας αντί του ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+ <source>Police des champs de texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Διαχείριση των στοιχείων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation>Επισήμανση των προσφάτως ενσωματωμένων στοιχείων στον πίνακα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Κάθε στοιχείο εμπεριέχει, σε ένα ελεύθερο πεδίο κειμένου, πληροφορίες για τους δημιουργούς του, για τα δικαιώματα χρήσης, ή οτιδήποτε άλλο θεωρείτε χρήσιμο.
Εδώ μπορείτε να ορίσετε την προεπιλεγμένη τιμή αυτού το πεδιου κειμένου, για τα στοιχεία που πρόκειται να δημιουργήσετε στο μέλλον:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
<source>Langue</source>
<translation>Γλώσσα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Χρήση παραθύρων (διαθέσιμο στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Χρήση καρτελών (διαθέσιμο στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Δυνατότητα αποεστίασης πέρα από τη σελίδα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
- <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation>Η νέα γλώσσα θα είναι διαθέσιμη στην επόμενη εκκίνηση του QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Γενικές</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Système</source>
<translation>Σύστημα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Αραβικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Brézilien</source>
<translation>Βραζιλιάνικα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Καταλανικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Τσέχικα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Γερμανικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
<source>Danois</source>
<translation>Δανικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
<source>Grec</source>
<translation>Ελληνικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Αγγλικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Ισπανικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
<source>Français</source>
<translation>Γαλλικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
<source>Croate</source>
<translation>Κροατικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
<source>Italien</source>
<translation>Ιταλικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Πολωνικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Πορτογαλικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Ρουμανικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
<source>Russe</source>
<translation>Ρώσικα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Σλοβενικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Ολλανδικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Φλαμανδικά</translation>
</message>
@@ -3184,33 +3184,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Folio</source>
<translation>Σελίδα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>Αγωγός</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation>Αναφορές σελίδας</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="85"/>
<source>Références croisées</source>
<translation>Διασταυρούμενες αναφορές</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Νέα σελίδα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="186"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Νέο έργο</translation>
@@ -3616,7 +3616,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Εκτύπωση</translation>
Modified: trunk/lang/qet_en.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts 2017-12-12 15:00:27 UTC (rev 5176)
+++ trunk/lang/qet_en.ts 2017-12-12 15:46:11 UTC (rev 5177)
@@ -2154,7 +2154,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Export</translation>
@@ -2502,189 +2502,189 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Appearance</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Use system colors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Projets</source>
<translation>Projects</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Use gestures touchpad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Use labels of folio instead of their ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>Export terminals in the parts list</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+ <source>Police des champs de texte</source>
+ <translation>Text fields font</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Elements management</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation>Highlight freshly integrated elements in the panel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Element may include information about its authors, license, or other useful information. Specify the default value of this textfield for new elements below:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
<source>Langue</source>
<translation>Language</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Use windows (applied to the upcoming launch of QElectroTech)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Use tabs (applied to the upcoming launch of QElectroTech)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation>Do not store the labels of items in the copy paste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Allow unzoom beyond the folio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
- <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
- <translation>Choice of the text font used for independent texts</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation>The new language will be included at the next launch QElectroTech.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Système</source>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Arabic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Brézilien</source>
<translation>Brazilian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Catalan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Czech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
<source>Allemand</source>
<translation>German</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
<source>Danois</source>
<translation>Danish</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
<source>Grec</source>
<translation>Greek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
<source>Anglais</source>
<translation>English</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Spanish</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
<source>Français</source>
<translation>French</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
<source>Croate</source>
<translation>Croatian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Polish</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portuguese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Romanian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
<source>Russe</source>
<translation>Russian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Slovenian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Dutch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Belgium-Flemish</translation>
</message>
@@ -3198,33 +3198,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Folio</source>
<translation>Folio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>Conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation>Folio referencings</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="85"/>
<source>Références croisées</source>
<translation>Cross References</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>New folio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="186"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>New project</translation>
@@ -3634,7 +3634,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Printing</translation>
Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts 2017-12-12 15:00:27 UTC (rev 5176)
+++ trunk/lang/qet_es.ts 2017-12-12 15:46:11 UTC (rev 5177)
@@ -2167,7 +2167,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Exportar</translation>
@@ -2524,190 +2524,190 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Apariencia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Utiliza los colores del sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Projets</source>
<translation>Proyectos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Utiliza los gestos del touchpad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Utilizar las etiquetas del folio en el lugar del ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+ <source>Police des champs de texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Gestión de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation>Resalta los elementos recién integrados en el panel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Cada elemento incorpora información sobre sus autores, su licencia, o cualquier otra información que considere útil en un campo libre. Puede establecer el valor por defecto de este campo para los elementos que usted cree:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
<source>Langue</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Utiliza ventanas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Utilizar pestañas (aplica para el próximo lanzamiento de QElectroTech)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation>No conservar las etiquetas de los elementos después de copiar y pegar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>Exportar los terminales en la nomenclatura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Permite el ajuste del tamaño del folio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
- <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
- <translation>Elección de la fuente utilizada para textos independientes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation>El nuevo lenguaje será utilizado la proxima ves que inicie QElectroTech.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Système</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Árabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Brézilien</source>
<translation>Brasileño</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Catalán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Checo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Alemán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
<source>Danois</source>
<translation>Danés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
<source>Grec</source>
<translation>Griego</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Inglés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Español</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
<source>Français</source>
<translation>Francés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
<source>Croate</source>
<translation>Croata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Polaco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portugués</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
<source>Roumains</source>
<translatorcomment>Rumanos</translatorcomment>
<translation>Rumano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
<source>Russe</source>
<translation>Ruso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Esloveno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Países Bajos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Bélgica-Flamenco</translation>
</message>
@@ -3225,33 +3225,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Folio</source>
<translation>Folio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>Conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation>Reportes de folio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="85"/>
<source>Références croisées</source>
<translation>Referencias cruzadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Nuevo folio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="186"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Nuevo projecto</translation>
@@ -3661,7 +3661,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Impresión</translation>
Modified: trunk/lang/qet_fr.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_fr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_fr.ts 2017-12-12 15:00:27 UTC (rev 5176)
+++ trunk/lang/qet_fr.ts 2017-12-12 15:46:11 UTC (rev 5177)
@@ -2145,7 +2145,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation></translation>
@@ -2491,189 +2491,189 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Apparence</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Projets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
- <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+ <source>Police des champs de texte</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
<source>Langue</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Système</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Arabe</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Brézilien</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
<source>Catalan</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
<source>Tchèque</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
<source>Allemand</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
<source>Danois</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
<source>Grec</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
<source>Anglais</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
<source>Espagnol</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
<source>Français</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
<source>Croate</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
<source>Italien</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
<source>Polonais</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
<source>Portugais</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
<source>Roumains</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
<source>Russe</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
<source>Slovène</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -3187,33 +3187,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
<source>Conducteur</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="85"/>
<source>Références croisées</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="186"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation></translation>
@@ -3616,7 +3616,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation></translation>
Modified: trunk/lang/qet_hr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hr.ts 2017-12-12 15:00:27 UTC (rev 5176)
+++ trunk/lang/qet_hr.ts 2017-12-12 15:46:11 UTC (rev 5177)
@@ -2143,7 +2143,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Izvoz</translation>
@@ -2480,189 +2480,189 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Izgled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Koristi sistemske boje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Projets</source>
<translation>Projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+ <source>Police des champs de texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Upravljanje elementima</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation>Označite elemente u integriranoj ploči</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Svaki element može sadržavati informacije o autorima, svojoj licenci, ili bilo koje druge informacije koje smatrate korisnima u slobodno koristite u tekstualnim poljima. Ovjde možete postaviti temeljne vrijednosti elemenata koje kreirate:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
<source>Langue</source>
<translation type="unfinished">Jezik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
- <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Općenito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Système</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Brézilien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
<source>Catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
<source>Tchèque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
<source>Allemand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
<source>Danois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
<source>Grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
<source>Anglais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
<source>Espagnol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
<source>Français</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
<source>Croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
<source>Italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
<source>Polonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
<source>Portugais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
<source>Roumains</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
<source>Russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
<source>Slovène</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3176,33 +3176,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
<source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="85"/>
<source>Références croisées</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="186"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3606,7 +3606,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Ispis</translation>
Modified: trunk/lang/qet_hu.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hu.ts 2017-12-12 15:00:27 UTC (rev 5176)
+++ trunk/lang/qet_hu.ts 2017-12-12 15:46:11 UTC (rev 5177)
@@ -2138,7 +2138,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2475,189 +2475,189 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Apparence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Projets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
- <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+ <source>Police des champs de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
<source>Langue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Système</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Brézilien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
<source>Catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
<source>Tchèque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
<source>Allemand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
<source>Danois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
<source>Grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
<source>Anglais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
<source>Espagnol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
<source>Français</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
<source>Croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
<source>Italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
<source>Polonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
<source>Portugais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
<source>Roumains</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
<source>Russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
<source>Slovène</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3171,33 +3171,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
<source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="85"/>
<source>Références croisées</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="186"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3599,7 +3599,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts 2017-12-12 15:00:27 UTC (rev 5176)
+++ trunk/lang/qet_it.ts 2017-12-12 15:46:11 UTC (rev 5177)
@@ -2153,7 +2153,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Esporta</translation>
@@ -2508,189 +2508,189 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Aspetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Usare i colori di sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Projets</source>
<translation>Progetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Utilizzare le "gestures" del touchpad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Utilizzare le etichette della pagina, al posto dei loro ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>Esporta le morsettiere dalla nomenclatura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+ <source>Police des champs de texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Gestione degli elementi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation>Mostra nel pannello gli elementi integrati di recente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Ogni elemento incorpora informazioni sull'autore, la licenza e ogni altra informazione utile, in un campo di testo liberamente editabile. Specificare qui il valore predefinito del campo di testo per l'elemento che si vuole creare:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
<source>Langue</source>
<translation>Lingua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Utilizza le finestre (applicato al prossimo avvio di QElectroTech)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Utilizza le schede (applicato al prossimo avvio di QElectroTech)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation>Non saranno copiate le etichette degli elementi dopo un "copia e incolla"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Permetti la riduzione dello zoom al di fuori della pagina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
- <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation>La nuova lingua sarà attiva al prossimo avvio di QElectroTech.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Système</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Arabo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Brézilien</source>
<translation>Brasiliano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Catalano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Ceco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Tedesco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
<source>Danois</source>
<translation>Danese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
<source>Grec</source>
<translation>Greco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Inglese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Spagnolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
<source>Français</source>
<translation>Francese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
<source>Croate</source>
<translation>Croato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Polacco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portoghese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Rumeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
<source>Russe</source>
<translation>Russo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Sloveno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Paesi bassi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Belga-Fiammingo</translation>
</message>
@@ -3204,33 +3204,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Folio</source>
<translation>Pagina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>Conduttore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation>Riferimenti di pagina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="85"/>
<source>Références croisées</source>
<translation>Riferimenti incrociati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Nuova pagina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="186"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Nuovo progetto</translation>
@@ -3639,7 +3639,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Stampa</translation>
Modified: trunk/lang/qet_nl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_nl.ts 2017-12-12 15:00:27 UTC (rev 5176)
+++ trunk/lang/qet_nl.ts 2017-12-12 15:46:11 UTC (rev 5177)
@@ -2153,7 +2153,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished">Exporteren</translation>
@@ -2510,189 +2510,189 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Apparence</source>
<translation type="unfinished">Weergave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation type="unfinished">Gebruik systeemkleuren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Projets</source>
<translation>Projecten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished">Gebruik touchpad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished">Gebruik paginalabels in plaats van hun ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+ <source>Police des champs de texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation type="unfinished">Elementenbeheer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation type="unfinished">Laat nieuw toegevoegde elementen oplichten in het paneel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation type="unfinished">Elk element kan informatie bevatten over auteurs, licentie, en andere informatie. Geef standaardwaarde voor tekstveld voor nieuwe elementen hieronder:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
<source>Langue</source>
<translation>Taal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished">Gebruik vensters (toegepast na herstart van QElectroTech)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished">Gebruik tabs (toegepast na herstart van QElectroTech)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished">Behoudt de elementlabels niet bij kopieren/plakken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished">Exporteer de terminals in de naamgeving</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation type="unfinished">Sta uitzoomen toe buiten het paginabereik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
- <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished">De nieuwe taal wordt toegepast na herstarten van QElectroTech.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Algemeen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Système</source>
<translation>Systeem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Arabisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Brézilien</source>
<translation type="unfinished">Braziliaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Catalaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Tsjechisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Duits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
<source>Danois</source>
<translation type="unfinished">Deens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
<source>Grec</source>
<translation>Grieks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Engels</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Spaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
<source>Français</source>
<translation>Frans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
<source>Croate</source>
<translation type="unfinished">Kroatisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italiaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Pools</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portugees</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Roemeens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
<source>Russe</source>
<translation>Russisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Sloveens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Nederlands</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation type="unfinished">Belgisch Vlaams</translation>
</message>
@@ -3206,33 +3206,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished">Pagina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>Geleider</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation type="unfinished">Paginareferenties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="85"/>
<source>Références croisées</source>
<translation type="unfinished">Kruisverwijzingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished">Nieuwe pagina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="186"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished">Nieuw project</translation>
@@ -3638,7 +3638,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Afdrukken</translation>
Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts 2017-12-12 15:00:27 UTC (rev 5176)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts 2017-12-12 15:46:11 UTC (rev 5177)
@@ -2151,7 +2151,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Eksport</translation>
@@ -2510,189 +2510,189 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Wygląd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Użyj kolorów systemu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Projets</source>
<translation>Projekty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Użyj gestów gładzika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation>Użyj ID zamiast etykiet arkuszy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+ <source>Police des champs de texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Zarządzanie elementami</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation>Wyróżnij w panelu elementy wstawiane jako nowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Każdy element posiada puste pole na informacje o autorach, licencji i inne informacje, które uznasz za przydatne. Możesz tutaj określić domyślną zawartość tego pola, dla elementów które zostaną utworzone:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
<source>Langue</source>
<translation>Język</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Użyj okna (planowane do wprowadzenia w QElectroTech)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Użyj zakładek (planowane do wprowadzenia w QElectroTech)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation>Nie przechowuj etykiet elementów podczas wklejania kopii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation>Ekspotr oznaczeń zacisków do dokumentacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Pozwól na powiększenie poza arkusz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
- <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
- <translation>Wybierz czcinkę tekstu dla niezależnych tekstów</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation>Język zostanie zmieniony przy kolejnym uruchomianiu QElectroTech.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Système</source>
<translation>Systemowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Arabski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Brézilien</source>
<translation>Brazylijski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Kataloński</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Czeski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Niemiecki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
<source>Danois</source>
<translation>Duński</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
<source>Grec</source>
<translation>Grecki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Angielski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Hiszpański</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
<source>Français</source>
<translation>Francuski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
<source>Croate</source>
<translation>Chorwacki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
<source>Italien</source>
<translation>Włoski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Polski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portugalski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Rumuński</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
<source>Russe</source>
<translation>Rosyjski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Soweński</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Holenderski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Belgijski-Flamandzki</translation>
</message>
@@ -3206,33 +3206,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Folio</source>
<translation>Arkusz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>Przewód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation>Odsyłacze do arkuszy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="85"/>
<source>Références croisées</source>
<translation>Oznaczenia referencyjne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Nowy arkusz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="186"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Nowy projekt</translation>
@@ -3643,7 +3643,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Drukowanie</translation>
Modified: trunk/lang/qet_pt.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt.ts 2017-12-12 15:00:27 UTC (rev 5176)
+++ trunk/lang/qet_pt.ts 2017-12-12 15:46:11 UTC (rev 5177)
@@ -2163,7 +2163,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Exportar</translation>
@@ -2506,189 +2506,189 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Aparência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Usar cores de sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Projets</source>
<translation>Projectos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+ <source>Police des champs de texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Gestão de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation>Destacar no painel os elementos recém integrados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Cada elemento contém, num campo aberto, informação sobre os seus autores, a sua licença ou demais informação que considerem útil. Pode definir o valor padrão deste campo para os itens que criar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
<source>Langue</source>
<translation type="unfinished">Língua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
- <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Système</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Brézilien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
<source>Catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
<source>Tchèque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
<source>Allemand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
<source>Danois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
<source>Grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
<source>Anglais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
<source>Espagnol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
<source>Français</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
<source>Croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
<source>Italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
<source>Polonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
<source>Portugais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
<source>Roumains</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
<source>Russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
<source>Slovène</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3211,33 +3211,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
<source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="85"/>
<source>Références croisées</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="186"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3643,7 +3643,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Impressão</translation>
Modified: trunk/lang/qet_pt_br.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt_br.ts 2017-12-12 15:00:27 UTC (rev 5176)
+++ trunk/lang/qet_pt_br.ts 2017-12-12 15:46:11 UTC (rev 5177)
@@ -2149,7 +2149,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Exportar</translation>
@@ -2486,189 +2486,189 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Aparência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Utilizar as cores do sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Projets</source>
<translation>Projetos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Uso de janelas (aplicado ao próximo lançamento do QElectroTech)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Uso de guias (aplicado ao próximo lançamento do QElectroTech)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Utilizar gestos do touch pad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Permitir zoom além da página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
- <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+ <source>Police des champs de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Gestão de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation>Destacar no painel os elementos recém integrados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Cada elemento pode incorporar informações sobre seus autores, sua licença, ou qualquer outra informação que você considere relevante em um campo livre. Aqui você pode especificar o valor padrão deste campo para os elementos que você criar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
<source>Langue</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation>O novo idioma entrará em vigor no próximo lançamento QElectroTech.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Système</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Árabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Brézilien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Catalão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Checo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Alemão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
<source>Danois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
<source>Grec</source>
<translation>Grego</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Inglês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Espanhol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
<source>Français</source>
<translation>Francês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
<source>Croate</source>
<translation>Croata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Polonês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Português</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Romeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
<source>Russe</source>
<translation>Russo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Sloveno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Holandês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Belgo-Flamengo</translation>
</message>
@@ -3182,33 +3182,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Folio</source>
<translation>Página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>Fio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation>Relatórios da página </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="85"/>
<source>Références croisées</source>
<translation>Referências cruzadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Nova página</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="186"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Novo projeto</translation>
@@ -3612,7 +3612,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Imprimindo</translation>
Modified: trunk/lang/qet_ro.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ro.ts 2017-12-12 15:00:27 UTC (rev 5176)
+++ trunk/lang/qet_ro.ts 2017-12-12 15:46:11 UTC (rev 5177)
@@ -2142,7 +2142,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Export</translation>
@@ -2479,189 +2479,189 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Aspect</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Utilizează culorile de sistem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Projets</source>
<translation>Proiecte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Utilizează gesturi touchpad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+ <source>Police des champs de texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Administrare elemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation>Evidențiază elementele integrate recent în panou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Fiecare element conține informații despre autorii săi, licența, și orice altă informație considerați utilă într-un câmp liber. Aici puteți specifica valoarea implicită pentru acest câmp al elementelor pe care le creați :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
<source>Langue</source>
<translation>Limbă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
- <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Système</source>
<translation>Sistem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Arabă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Brézilien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Catalană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Cehă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Germană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
<source>Danois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
<source>Grec</source>
<translation>Greacă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Engleză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Spaniolă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
<source>Français</source>
<translation>Franceză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
<source>Croate</source>
<translation>Croată</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
<source>Italien</source>
<translation>Italiană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Poloneză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Portugheză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Română</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
<source>Russe</source>
<translation>Rusă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Slovenă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation>Olandeză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Belgiană-flamandă</translation>
</message>
@@ -3175,33 +3175,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished">Folio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>Conductor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation>Rapoarte folio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="85"/>
<source>Références croisées</source>
<translation>Referință încrucișată</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="186"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Proiect nou</translation>
@@ -3605,7 +3605,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Tipărește</translation>
Modified: trunk/lang/qet_ru.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ru.ts 2017-12-12 15:00:27 UTC (rev 5176)
+++ trunk/lang/qet_ru.ts 2017-12-12 15:46:11 UTC (rev 5177)
@@ -2174,7 +2174,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Экспорт</translation>
@@ -2522,191 +2522,191 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Apparence</source>
<translation>Внешний вид</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation>Использовать системные цвета</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Projets</source>
<translation>Проекты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation>Использовать жесты сенсорной панели</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+ <source>Police des champs de texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation>Управление элементами</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation>Выделять недавно добавленные элементы в панели</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation>Элемент может содержать информацию о его авторах, его лицензии, или любую другую полезную информацию. Здесь вы можете установить значение по умолчанию этих полей для новых элементов:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
<source>Langue</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Использовать окна (применится при следующем запуске QElectroTech)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation>Использовать вкладки (применится при следующем запуске QElectroTech)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation>Разрешить масштаб меньше размера страницы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
- <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation>Новый язык будет подключен при следующем запуске QElectroTech.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Общее</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Système</source>
<translatorcomment>Система?</translatorcomment>
<translation>Системный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Arabe</source>
<translation>Арабский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Brézilien</source>
<translation>Бразильский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
<source>Catalan</source>
<translation>Каталонский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
<source>Tchèque</source>
<translation>Чешский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
<source>Allemand</source>
<translation>Немецкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
<source>Danois</source>
<translation>Датский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
<source>Grec</source>
<translation>Греческий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
<source>Anglais</source>
<translation>Английский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
<source>Espagnol</source>
<translation>Испанский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
<source>Français</source>
<translation>Французский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
<source>Croate</source>
<translation>Хорватский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
<source>Italien</source>
<translation>Итальянский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
<source>Polonais</source>
<translation>Польский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
<source>Portugais</source>
<translation>Португальский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
<source>Roumains</source>
<translation>Румынский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
<source>Russe</source>
<translation>Русский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
<source>Slovène</source>
<translation>Словенский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translatorcomment>Немецкий/Нидерландский</translatorcomment>
<translation>Голландский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation>Бельгийский</translation>
</message>
@@ -3228,33 +3228,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Folio</source>
<translation>Страница</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
<source>Conducteur</source>
<translation>Проводник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation>Точки разрыва</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="85"/>
<source>Références croisées</source>
<translation>Перекрестные ссылки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Новая страница</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="186"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Новый проект</translation>
@@ -3663,7 +3663,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation>Печать</translation>
Modified: trunk/lang/qet_sl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sl.ts 2017-12-12 15:00:27 UTC (rev 5176)
+++ trunk/lang/qet_sl.ts 2017-12-12 15:46:11 UTC (rev 5177)
@@ -2144,7 +2144,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2481,189 +2481,189 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Apparence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Projets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+ <source>Police des champs de texte</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
<source>Langue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
- <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Système</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Brézilien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
<source>Catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
<source>Tchèque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
<source>Allemand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
<source>Danois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
<source>Grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
<source>Anglais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
<source>Espagnol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
<source>Français</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
<source>Croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
<source>Italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
<source>Polonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
<source>Portugais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
<source>Roumains</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
<source>Russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
<source>Slovène</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3177,33 +3177,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
<source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="85"/>
<source>Références croisées</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="186"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3608,7 +3608,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
Modified: trunk/lang/qet_sr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sr.ts 2017-12-12 15:00:27 UTC (rev 5176)
+++ trunk/lang/qet_sr.ts 2017-12-12 15:46:11 UTC (rev 5177)
@@ -2142,7 +2142,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2479,189 +2479,189 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Apparence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Projets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
- <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+ <source>Police des champs de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
<source>Langue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Système</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Brézilien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
<source>Catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
<source>Tchèque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
<source>Allemand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
<source>Danois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
<source>Grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
<source>Anglais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
<source>Espagnol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
<source>Français</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
<source>Croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
<source>Italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
<source>Polonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
<source>Portugais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
<source>Roumains</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
<source>Russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
<source>Slovène</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3175,33 +3175,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
<source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="85"/>
<source>Références croisées</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="186"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3605,7 +3605,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
Modified: trunk/lang/qet_zh.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_zh.ts 2017-12-12 15:00:27 UTC (rev 5176)
+++ trunk/lang/qet_zh.ts 2017-12-12 15:46:11 UTC (rev 5177)
@@ -2138,7 +2138,7 @@
<context>
<name>ExportConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="476"/>
<source>Export</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -2475,189 +2475,189 @@
<context>
<name>GeneralConfigurationPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
<source>Apparence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
<source>Utiliser les couleurs du système</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
<source>Projets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
<source>Utiliser des fenêtres (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
<source>Utiliser des onglets (appliqué au prochain lancement de QElectroTech)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
<source>Utiliser les gestes du pavé tactile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
<source>Ne pas conserver les labels des éléments lors des copier coller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
<source>Utiliser les labels de folio à la place de leurs ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
<source>Exporter les bornes dans la nomenclature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="255"/>
<source>Autoriser le dézoom au delà du folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="256"/>
- <source>Choix de la police de texte utilisée pour les textes independants</source>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="261"/>
+ <source>Police des champs de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="265"/>
<source>Gestion des éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="266"/>
<source>Mettre en valeur dans le panel les éléments fraîchement intégrés</source>
<comment>configuration option</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="268"/>
<source>Chaque élément embarque des informations sur ses auteurs, sa licence, ou tout autre renseignement que vous jugerez utile dans un champ libre. Vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut de ce champ pour les éléments que vous créerez :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="323"/>
<source>Langue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="326"/>
<source>La nouvelle langue sera prise en compte au prochain lancement de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="389"/>
<source>Général</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
<source>Système</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
<source>Arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
<source>Brézilien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
<source>Catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
<source>Tchèque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
<source>Allemand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
<source>Danois</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
<source>Grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
<source>Anglais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="409"/>
<source>Espagnol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="410"/>
<source>Français</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="411"/>
<source>Croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="412"/>
<source>Italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="413"/>
<source>Polonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="414"/>
<source>Portugais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="415"/>
<source>Roumains</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="416"/>
<source>Russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="417"/>
<source>Slovène</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="418"/>
<source>Pays-Bas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="419"/>
<source>Belgique-Flemish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3171,33 +3171,33 @@
<context>
<name>NewDiagramPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
<source>Folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
<source>Conducteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
<source>Reports de folio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="85"/>
<source>Références croisées</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
<source>Nouveau folio</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="186"/>
<source>Nouveau projet</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3599,7 +3599,7 @@
<context>
<name>PrintConfigPage</name>
<message>
- <location filename="../sources/configpages.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../sources/configpages.cpp" line="532"/>
<source>Impression</source>
<comment>configuration page title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>