[qet] qet/qet: [5136] Update Spanish translations

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 5136
Author:   alfredo
Date:     2017-12-04 01:05:50 +0100 (Mon, 04 Dec 2017)
Log Message:
-----------
Update Spanish translations

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_be.ts
    trunk/lang/qet_cs.ts
    trunk/lang/qet_de.ts
    trunk/lang/qet_el.ts
    trunk/lang/qet_en.ts
    trunk/lang/qet_es.qm
    trunk/lang/qet_es.ts
    trunk/lang/qet_fr.ts
    trunk/lang/qet_it.ts
    trunk/lang/qet_nl.ts
    trunk/lang/qet_pl.ts
    trunk/lang/qet_pt.ts
    trunk/lang/qet_ro.ts
    trunk/lang/qet_ru.ts

Modified: trunk/lang/qet_be.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_be.ts	2017-12-03 17:37:51 UTC (rev 5135)
+++ trunk/lang/qet_be.ts	2017-12-04 00:05:50 UTC (rev 5136)
@@ -810,7 +810,7 @@
 <context>
     <name>DiagramEventAddElement</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
         <source>Ajouter %1</source>
         <translation>Toevoegen %1</translation>
     </message>
@@ -975,12 +975,12 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextItem</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Een tekst van een onderdeel bewerken</translation>
     </message>
@@ -993,93 +993,193 @@
         <translation>Vorm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
+        <source>Texte</source>
+        <translation type="unfinished">Tekst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
+        <source>Groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Supprimer la sélection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
         <source>Textes</source>
         <translation>Teksten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation>Wijzigen van symbool teksten</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Nom du groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation>Eigenschap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation>Waarde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Tekst bron</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Tekst gebruiker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Symbool informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Samengestelde tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation>Mijn samengestelde tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Afmeting</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished">Verplaats de tekst van een element</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
         <source>Tagg</source>
         <translatorcomment>Label</translatorcomment>
         <translation>Tag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Kleur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <source>Cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <source>Position X</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <source>Position Y</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <source>Rotation</source>
+        <translation type="unfinished">Rotatie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Symbool tekst bewerken</translation>
     </message>
@@ -1092,101 +1192,131 @@
         <translation>Vorm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
+        <source>cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Afmeting</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Tekst bron</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Kleur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation>Label</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Tekst gebruiker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>symbool informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Samengestelde tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
         <source>X</source>
         <translation>X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
         <source>Y</source>
         <translation>Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Rotatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
         <source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Verplaats een dynamisch tekstveld</translation>
+        <translation type="vanished">Verplaats een dynamisch tekstveld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
         <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Draai een dynamisch tekstveld</translation>
+        <translation type="vanished">Draai een dynamisch tekstveld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
         <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Bewerk een dynamisch tekstveld</translation>
+        <translation type="vanished">Bewerk een dynamisch tekstveld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Verander de grootte van een dynamisch tekstveld</translation>
+        <translation type="vanished">Verander de grootte van een dynamisch tekstveld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
+        <source>Déplacer un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
+        <source>Pivoter un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
+        <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Couleur du texte</source>
         <translation>Tekst kleur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished">Wijzig de kleur van een tekstveld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Verander de kleur van een dynamisch tekstveld</translation>
+        <translation type="vanished">Verander de kleur van een dynamisch tekstveld</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Tekst gebruiker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Symbool informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Samengestelde tekst</translation>
     </message>
@@ -1473,22 +1603,22 @@
 <context>
     <name>ElementPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
         <source>Général</source>
         <translation>Algemeen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Ontbrekend element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Naam : %1
@@ -1495,7 +1625,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation>Bladzijde : %1
@@ -1502,7 +1632,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Positie : %1
@@ -1509,7 +1639,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
         <source>Dimensions : %1*%2
 </source>
         <translation>Afmetingen : %1*%2
@@ -1516,7 +1646,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Klemmen : %1
@@ -1523,7 +1653,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Tekst veld : %1
@@ -1530,7 +1660,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Positie : %1
@@ -1537,12 +1667,12 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Vind terug in verzameliing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Bewerken element</translation>
     </message>
@@ -3301,13 +3431,13 @@
 <context>
     <name>PartDynamicTextField</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
         <source>Champ de texte dynamique</source>
         <comment>element part name</comment>
         <translation>Dynamisch tekstveld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
         <source>Déplacer un champ texte</source>
         <translation>Verplaats een tekstveld</translation>
     </message>
@@ -6184,7 +6314,7 @@
         <translation>een geleider</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
         <source>supprimer %1</source>
         <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
         <translation>Verwijder %1</translation>
@@ -6756,16 +6886,31 @@
         <translation>Wijzig de eigenschappen van meerdere geleiders</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Verplaats de tekst van een element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
         <source>Déplacer %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation>Verplaatsen %1 tekst van element</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
+        <source>Déplacer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
+        <source> et</source>
+        <translation type="unfinished"> en</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
+        <source> un groupe de texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
         <source>nomenclature_</source>
         <translation>onderdelenlijst_</translation>
@@ -6796,87 +6941,172 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
+        <source>A001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <source>B001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <source>C001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <source>D001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <source>E001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <source>F001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <source>G001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <source>H001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <source>I001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <source>J001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <source>K001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <source>L001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <source>M001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <source>M002</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <source>N001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <source>O001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <source>P001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
         <source>N° de folio</source>
         <translation>Schema bladzijde nummer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
         <source>Titre de folio</source>
         <translation>Schema titel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
         <source>Label de folio</source>
         <translation>Etiket van de bladzijde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
         <source>Désignation qet</source>
         <translation>Benaming QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Positie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Etiket</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
         <source>Désignation</source>
         <translation>Benaming</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
         <source>Description</source>
         <translation>Omschrijving</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
         <source>Commentaire</source>
         <translation>Commentaar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
         <source>Fabricant</source>
         <translation>Fabrikant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
         <source>Reference</source>
         <translation>Referentie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
         <source>Fournisseur</source>
         <translation type="unfinished">Leverancier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
         <source>Bloc auxiliaire 1</source>
         <translation>Hulpblok 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
         <source>Bloc auxiliaire 2</source>
         <translation>Hulpblok 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
         <source>Machine-reference</source>
         <translation>Machine referentie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation>Positie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
         <source>Fonction</source>
         <translation>Functie</translation>
     </message>
@@ -6920,10 +7150,35 @@
         <translation>Dynamisch tekstveld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
         <source>Ajouter un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Een tekstveld toevoegen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7983,43 +8238,42 @@
         <translation>Vorm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
         <source>Folio :</source>
         <translation>Pagina :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
         <source>Auteur :</source>
         <translation>Auteur :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
         <source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Beschikbaar als %filename in de diversde titelhoeken bebruikt wordt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
         <source>à droite </source>
-        <translation>rechts</translation>
+        <translation type="vanished">rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
         <source>Pas de date</source>
         <translation>Zonder datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
         <source>Date courante</source>
         <translation>Huidige datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
         <source>Appliquer la date actuelle</source>
         <translation>
 Breng de huidige datum aan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
         <source>Principales</source>
         <translation>Voornaamste</translation>
     </message>
@@ -8029,32 +8283,32 @@
         <translation>Etiket informatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
         <source>Indice Rev</source>
         <translation>Revisie index</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
         <source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Beschikbaar als %locmach in de diverse titelhoeken te gebruiken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
         <source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Beschikbaar als %machine in de diverse titelhoeken te gebruiken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
         <source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Beschikbaar als %date in de diverse titelhoeken te gebruiken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
         <source>Date fixe :</source>
         <translation>Vaste datum :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
         <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
 Les variables suivantes sont utilisables :
 - %id : numéro du folio courant dans le projet 
@@ -8067,67 +8321,66 @@
 - %autonum : automatische nummering voor schema bladzijden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
         <source>Titre :</source>
         <translation>Titel :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Titelhoek onderaan de bladzijde (horizontaal) of aan de rechter zijkant (vertikaal) van de schema bladzijde.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
         <source>en bas</source>
-        <translation>onderaan</translation>
+        <translation type="vanished">onderaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
         <source>Fichier :</source>
         <translation>Bestand :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Date :</source>
         <translation>Datum :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
         <source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Beschikbaar als %author in de diversde titelhoeken bebruikt wordt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
         <source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Beschikbaar als %title in de diversde titelhoeken bebruikt wordt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
         <source>Page Num:</source>
         <translation>Bladzijde nummer:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
         <source>Installation :</source>
         <translation>Installatie :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation>Locatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
         <source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Beschikbaar als %indexrev in de diverse titelhoeken te gebruiken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
         <source>Personnalisées</source>
         <translation>Gebruiker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
         <source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
 associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
         <translation>U kan hier uw eigen namen/verwijzingen / waarden voor de titelhoek definiëren. Voorbeeld: associëren de naam &quot;volta&quot; en de waarde &quot;1745&quot; vervangt % {volta} door 1745 in de titelhoek.</translation>

Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts	2017-12-03 17:37:51 UTC (rev 5135)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts	2017-12-04 00:05:50 UTC (rev 5136)
@@ -809,7 +809,7 @@
 <context>
     <name>DiagramEventAddElement</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
         <source>Ajouter %1</source>
         <translation>vložit %1</translation>
     </message>
@@ -974,12 +974,12 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextItem</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -992,92 +992,192 @@
         <translation type="unfinished">Formulář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
+        <source>Texte</source>
+        <translation type="unfinished">Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
+        <source>Groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Supprimer la sélection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
         <source>Textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Nom du groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation type="unfinished">Hodnota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished">Přesunout text prvku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished">Barva</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <source>Cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <source>Position X</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <source>Position Y</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <source>Rotation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1090,84 +1190,94 @@
         <translation type="unfinished">Formulář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
+        <source>cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished">Barva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
         <source>X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
         <source>Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
-        <source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
+        <source>Déplacer un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished">Přesunout textové pole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
-        <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
+        <source>Pivoter un champ texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
-        <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte dynamique</source>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
+        <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
-        <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished">Upravit velikost textové pole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Couleur du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
-        <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte dynamique</source>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished">Upravit barvu textové pole</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un champ texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1174,17 +1284,17 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1471,22 +1581,22 @@
 <context>
     <name>ElementPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
         <source>Général</source>
         <translation>Obecné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Chybějící prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Prvek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Název: %1
@@ -1493,7 +1603,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation>List: %1
@@ -1500,7 +1610,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Poloha: %1
@@ -1507,7 +1617,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
         <source>Dimensions : %1*%2
 </source>
         <translation>Rozměry: %1*%2
@@ -1514,7 +1624,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Svorky: %1
@@ -1521,7 +1631,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Textová pole: %1
@@ -1528,7 +1638,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Umístění: %1
@@ -1535,12 +1645,12 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Najít v panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Upravit prvek</translation>
     </message>
@@ -3300,13 +3410,13 @@
 <context>
     <name>PartDynamicTextField</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
         <source>Champ de texte dynamique</source>
         <comment>element part name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
         <source>Déplacer un champ texte</source>
         <translation type="unfinished">Přesunout textové pole</translation>
     </message>
@@ -6183,7 +6293,7 @@
         <translation>vodič</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
         <source>supprimer %1</source>
         <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
         <translation>smazat %1</translation>
@@ -6761,16 +6871,31 @@
         <translation>Upravit vlastnosti více vodičů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Přesunout text prvku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
         <source>Déplacer %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation>Přesunout %1 textů prvků</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
+        <source>Déplacer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
+        <source> et</source>
+        <translation type="unfinished"> a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
+        <source> un groupe de texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
         <source>nomenclature_</source>
         <translation>Číselník_</translation>
@@ -6800,87 +6925,172 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
+        <source>A001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <source>B001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <source>C001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <source>D001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <source>E001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <source>F001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <source>G001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <source>H001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <source>I001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <source>J001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <source>K001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <source>L001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <source>M001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <source>M002</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <source>N001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <source>O001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <source>P001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
         <source>N° de folio</source>
         <translation>Číslo listu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
         <source>Titre de folio</source>
         <translation>Název listu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
         <source>Label de folio</source>
         <translation>Štítek listu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
         <source>Désignation qet</source>
         <translation>Označení qet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Poloha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Štítek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
         <source>Désignation</source>
         <translation>Označení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
         <source>Description</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
         <source>Commentaire</source>
         <translation>Poznámka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
         <source>Fabricant</source>
         <translation>Výrobce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
         <source>Reference</source>
         <translation>Odkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
         <source>Fournisseur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
         <source>Bloc auxiliaire 1</source>
         <translation>Pomocný blok 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
         <source>Bloc auxiliaire 2</source>
         <translation>Pomocný blok 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
         <source>Machine-reference</source>
         <translation>Odkaz na stroj</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation>Umístění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
         <source>Fonction</source>
         <translation>Funkce</translation>
     </message>
@@ -6925,10 +7135,35 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
         <source>Ajouter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7996,42 +8231,41 @@
         <translation>Formulář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
         <source>Folio :</source>
         <translation>List:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
         <source>Auteur :</source>
         <translation>Autor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
         <source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Dostupné jako %filename pro vzory záhlaví výkresů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
         <source>à droite </source>
-        <translation>Doprava</translation>
+        <translation type="vanished">Doprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
         <source>Pas de date</source>
         <translation>Žádné datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
         <source>Date courante</source>
         <translation>Běžné datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
         <source>Appliquer la date actuelle</source>
         <translation>Použít nynější datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
         <source>Principales</source>
         <translation>Hlavní</translation>
     </message>
@@ -8041,32 +8275,32 @@
         <translation>Informace záhlaví výkresů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
         <source>Indice Rev</source>
         <translation>Index Rev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
         <source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Dostupné jako %locmach pro vzory záhlaví výkresů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
         <source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Dostupné jako %machine pro vzory záhlaví výkresů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
         <source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Dostupné jako %date pro vzory záhlaví výkresů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
         <source>Date fixe :</source>
         <translation>Pevné datum:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
         <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
 Les variables suivantes sont utilisables :
 - %id : numéro du folio courant dans le projet 
@@ -8079,67 +8313,66 @@
 -%autonum: automatické číslování listů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
         <source>Titre :</source>
         <translation>Název:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Zobrazit záhlaví výkresu dole (vodorovně) nebo vpravo (svisle) na listu.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
         <source>en bas</source>
-        <translation>dole</translation>
+        <translation type="vanished">dole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
         <source>Fichier :</source>
         <translation>Soubor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Date :</source>
         <translation>Datum:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
         <source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Dostupné jako %author pro vzory záhlaví výkresů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
         <source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Dostupné jako %title pro vzory záhlaví výkresů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
         <source>Page Num:</source>
         <translation>Číslo strany:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
         <source>Installation :</source>
         <translation>Instalace:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation>Umístění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
         <source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Dostupné jako %indexrev pro vzory záhlaví výkresů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
         <source>Personnalisées</source>
         <translation>Vlastní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
         <source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
 associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
         <translation>Zde můžete stanovit vaše vlastní přiřazení název/hodnota, takže s nimi bude záhlaví výkresu počítat. Příklad:

Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts	2017-12-03 17:37:51 UTC (rev 5135)
+++ trunk/lang/qet_de.ts	2017-12-04 00:05:50 UTC (rev 5136)
@@ -813,7 +813,7 @@
 <context>
     <name>DiagramEventAddElement</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
         <source>Ajouter %1</source>
         <translation>Einfügen von .%1</translation>
     </message>
@@ -978,12 +978,12 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextItem</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Textfeld eines Bauteils bearbeiten</translation>
     </message>
@@ -996,92 +996,192 @@
         <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
+        <source>Texte</source>
+        <translation type="unfinished">Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
+        <source>Groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Supprimer la sélection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
         <source>Textes</source>
         <translation>Texte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation>Texte eines Bauteils bearbeiten</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Nom du groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation>Eigenschaft</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation>Wert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Textquelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Benutzertext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Bauteilinformation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Zusammengesetzter Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation>Mein zusammengesetzter Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Größe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished">Text eines Bauteils verschieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation>Eintrag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Farbe</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <source>Cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <source>Position X</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <source>Position Y</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <source>Rotation</source>
+        <translation type="unfinished">Drehung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Textfeld eines Bauteils bearbeiten</translation>
     </message>
@@ -1094,101 +1194,131 @@
         <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
+        <source>cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Größe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Textquelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Farbe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation>Eintrag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Benutzertext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Bauteilinformation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Zusammengesetzter Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
         <source>X</source>
         <translation>X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
         <source>Y</source>
         <translation>Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Drehung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
         <source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Dynamisches Textfeld verschieben</translation>
+        <translation type="vanished">Dynamisches Textfeld verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
         <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Dynamisches Textfeld drehen</translation>
+        <translation type="vanished">Dynamisches Textfeld drehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
         <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Text eines dynamischen Textfelds bearbeiten</translation>
+        <translation type="vanished">Text eines dynamischen Textfelds bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Größe eines dynamischen Textfelds ändern</translation>
+        <translation type="vanished">Größe eines dynamischen Textfelds ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
+        <source>Déplacer un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished">Textfeld verschieben</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
+        <source>Pivoter un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
+        <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished">Größe eines Textfelds ändern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Couleur du texte</source>
         <translation>Textfarbe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished">Farbe eines Textfelds ändern</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Farbe eines dynamischen Textfelds ändern</translation>
+        <translation type="vanished">Farbe eines dynamischen Textfelds ändern</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Benutzertext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Bauteilinformation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Zusammengesetzter Text</translation>
     </message>
@@ -1475,22 +1605,22 @@
 <context>
     <name>ElementPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
         <source>Général</source>
         <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Fehlendes Bauteil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Bauteil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Name: %1
@@ -1497,7 +1627,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation>Folie: %1
@@ -1504,7 +1634,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Position: %1
@@ -1511,7 +1641,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
         <source>Dimensions : %1*%2
 </source>
         <translation>Abmessungen: %1*%2
@@ -1518,7 +1648,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Anschlüsse: %1
@@ -1525,7 +1655,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Textfelder: %1
@@ -1532,7 +1662,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Dateipfad: %1
@@ -1539,12 +1669,12 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Im Panel zurückfinden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Bauteil bearbeiten</translation>
     </message>
@@ -3291,13 +3421,13 @@
 <context>
     <name>PartDynamicTextField</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
         <source>Champ de texte dynamique</source>
         <comment>element part name</comment>
         <translation>Dynamisches Textfeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
         <source>Déplacer un champ texte</source>
         <translation>Textfeld verschieben</translation>
     </message>
@@ -6147,7 +6277,7 @@
         <translation>ein Leiter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
         <source>supprimer %1</source>
         <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
         <translation>%1 löschen</translation>
@@ -6732,16 +6862,31 @@
         <translation>Eigenschaften von mehreren Leitern ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Text eines Bauteils verschieben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
         <source>Déplacer %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation>%1 Texte eines Bauteils verschieben</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
+        <source>Déplacer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
+        <source> et</source>
+        <translation type="unfinished"> und</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
+        <source> un groupe de texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
         <source>nomenclature_</source>
         <translation>Stückliste_</translation>
@@ -6772,87 +6917,172 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
+        <source>A001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <source>B001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <source>C001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <source>D001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <source>E001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <source>F001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <source>G001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <source>H001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <source>I001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <source>J001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <source>K001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <source>L001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <source>M001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <source>M002</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <source>N001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <source>O001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <source>P001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
         <source>N° de folio</source>
         <translation>Foliennummer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
         <source>Titre de folio</source>
         <translation>Folientitel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
         <source>Label de folio</source>
         <translation>Folienname</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
         <source>Désignation qet</source>
         <translation>QET-Bezeichnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Verweis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Betriebsmittelkennzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
         <source>Désignation</source>
         <translation>Beschreibung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
         <source>Description</source>
         <translation>Artikelbeschreibung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
         <source>Commentaire</source>
         <translation>Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
         <source>Fabricant</source>
         <translation>Hersteller</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
         <source>Reference</source>
         <translation>Artikelnummer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
         <source>Fournisseur</source>
         <translation>Lieferant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
         <source>Bloc auxiliaire 1</source>
         <translation>Zusatzfeld 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
         <source>Bloc auxiliaire 2</source>
         <translation>Zusatzfeld 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
         <source>Machine-reference</source>
         <translation>Artikelnummer Maschinenhersteller</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation>Ort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
         <source>Fonction</source>
         <translation>Funktionstext</translation>
     </message>
@@ -6896,10 +7126,35 @@
         <translation>Dynamisches Textfeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
         <source>Ajouter un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Textfeld eines Bauteils einfügen</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7940,42 +8195,41 @@
         <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
         <source>Folio :</source>
         <translation>Folie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
         <source>Auteur :</source>
         <translation>Bearbeiter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
         <source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %filename verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
         <source>à droite </source>
-        <translation>rechts</translation>
+        <translation type="vanished">rechts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
         <source>Pas de date</source>
         <translation>Kein Datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
         <source>Date courante</source>
         <translation>Aktuelles Datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
         <source>Appliquer la date actuelle</source>
         <translation>Aktuelles Datum anwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
         <source>Principales</source>
         <translation>Standard-Eingenschaften</translation>
     </message>
@@ -7985,32 +8239,32 @@
         <translation>Daten im Zeichnungskopf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
         <source>Indice Rev</source>
         <translation>Revisionsindex</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
         <source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %locmach verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
         <source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %machine verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
         <source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %date verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
         <source>Date fixe :</source>
         <translation>Festes Datum: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
         <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
 Les variables suivantes sont utilisables :
 - %id : numéro du folio courant dans le projet 
@@ -8023,67 +8277,66 @@
 %autonum: aktuelle Foliennummer (generiert durch Nummerierungsregel)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
         <source>Titre :</source>
         <translation>Titel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Zeigt den Zeichnungskopf unter der Folie (waagerecht) oder rechts davon (senkrecht) an.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
         <source>en bas</source>
-        <translation>unten</translation>
+        <translation type="vanished">unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
         <source>Fichier :</source>
         <translation>Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Date :</source>
         <translation>Datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
         <source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Für Zeichnungskopf-Vorlage als %author verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
         <source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %title verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
         <source>Page Num:</source>
         <translation>Nummerierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
         <source>Installation :</source>
         <translation>Anlage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation>Ort</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
         <source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Für Zeichnungskopf-Vorlagen als %indexrev verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
         <source>Personnalisées</source>
         <translation>Benutzer-Eingenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
         <source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
 associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
         <translation>Hier können Sie Ihre eigenen Kombinationen Variablen/Werte für die Einträge der Datenfelder im Zeichnungskopf definieren. Zum Beispiel: 

Modified: trunk/lang/qet_el.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_el.ts	2017-12-03 17:37:51 UTC (rev 5135)
+++ trunk/lang/qet_el.ts	2017-12-04 00:05:50 UTC (rev 5136)
@@ -804,7 +804,7 @@
 <context>
     <name>DiagramEventAddElement</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
         <source>Ajouter %1</source>
         <translation>Προσθήκη %1</translation>
     </message>
@@ -969,12 +969,12 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextItem</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Κείμενο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Επεξεργασία κειμένου του στοιχείου</translation>
     </message>
@@ -987,92 +987,192 @@
         <translation>Φόρμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
+        <source>Texte</source>
+        <translation type="unfinished">Κείμενο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
+        <source>Groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Supprimer la sélection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
         <source>Textes</source>
         <translation>Κείμενα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation>Αλλαγή των κειμένων του στοιχείου</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Nom du groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation>Ιδιότητα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation>Τιμή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Πηγή του κειμένου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Κείμενο χρήστη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Πληροφορίες του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Σύνθετο κείμενο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Κείμενο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Πληροφορία</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation>Το σύνθετο κείμενο μου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Μέγεθος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished">Μετακίνηση ενός κειμένου του στοιχείου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation>Πινακίδα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Χρώμα</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <source>Cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <source>Position X</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <source>Position Y</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <source>Rotation</source>
+        <translation type="unfinished">Περιστροφή</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Επεξεργασία κειμένου του στοιχείου</translation>
     </message>
@@ -1085,101 +1185,131 @@
         <translation>Φόρμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
+        <source>cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Μέγεθος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Πηγή του κειμένου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Χρώμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation>Πινακίδα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Κείμενο χρήστη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Πληροφορίες του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Σύνθετο κείμενο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
         <source>X</source>
         <translation>Χ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
         <source>Y</source>
         <translation>Υ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Περιστροφή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
         <source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Μετακίνηση ενός δυναμικού πλαισίου κειμένου</translation>
+        <translation type="vanished">Μετακίνηση ενός δυναμικού πλαισίου κειμένου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
         <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Περιστροφή ενός δυναμικού πλαισίου κειμένου</translation>
+        <translation type="vanished">Περιστροφή ενός δυναμικού πλαισίου κειμένου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
         <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Επεξεργασία κειμένου ενος πεδίου δυναμικού κειμένου</translation>
+        <translation type="vanished">Επεξεργασία κειμένου ενος πεδίου δυναμικού κειμένου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Επεξεργασία μεγέθους ενος πεδίου δυναμικού κειμένου</translation>
+        <translation type="vanished">Επεξεργασία μεγέθους ενος πεδίου δυναμικού κειμένου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
+        <source>Déplacer un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
+        <source>Pivoter un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
+        <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished">Επεξεργασία του μεγέθους ενός πλαισίου κειμένου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Couleur du texte</source>
         <translation>Χρώμα κειμένου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished">Επεξεργασία του χρώματος ενός πλαισίου κειμένου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Επεξεργασία χρώματος ενος πεδίου δυναμικού κειμένου</translation>
+        <translation type="vanished">Επεξεργασία χρώματος ενος πεδίου δυναμικού κειμένου</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Κείμενο χρήστη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Πληροφορίες του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Σύνθετο κείμενο</translation>
     </message>
@@ -1466,22 +1596,22 @@
 <context>
     <name>ElementPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
         <source>Général</source>
         <translation>Γενικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Λείπει στοιχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Στοιχείο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Όνομα: %1
@@ -1488,7 +1618,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation>Σελίδα: %1
@@ -1495,7 +1625,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Θέση: %1
@@ -1502,7 +1632,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
         <source>Dimensions : %1*%2
 </source>
         <translation>Διαστάσεις: %1*%2
@@ -1509,7 +1639,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Ακροδέκτες: %1
@@ -1516,7 +1646,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Πεδία κειμένου: %1
@@ -1523,7 +1653,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Τοποθέτηση: %1
@@ -1530,12 +1660,12 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Εύρεση στο πλαίσιο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Επεξεργασία του στοιχείου</translation>
     </message>
@@ -3276,13 +3406,13 @@
 <context>
     <name>PartDynamicTextField</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
         <source>Champ de texte dynamique</source>
         <comment>element part name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
         <source>Déplacer un champ texte</source>
         <translation type="unfinished">Μετακίνηση ενός πλαισίου κειμένου</translation>
     </message>
@@ -6152,7 +6282,7 @@
         <translation>Αγωγός</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
         <source>supprimer %1</source>
         <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
         <translation>διαγραφή %1</translation>
@@ -6722,16 +6852,31 @@
         <translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων πολλών αγωγών</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Μετακίνηση ενός κειμένου του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
         <source>Déplacer %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation>Μετακίνηση %1 κειμένων του στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
+        <source>Déplacer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
+        <source> et</source>
+        <translation type="unfinished"> και</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
+        <source> un groupe de texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
         <source>nomenclature_</source>
         <translation>ονοματολογία_</translation>
@@ -6762,87 +6907,172 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
+        <source>A001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <source>B001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <source>C001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <source>D001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <source>E001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <source>F001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <source>G001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <source>H001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <source>I001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <source>J001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <source>K001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <source>L001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <source>M001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <source>M002</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <source>N001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <source>O001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <source>P001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
         <source>N° de folio</source>
         <translation>N° σελίδας</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
         <source>Titre de folio</source>
         <translation>Τίτλος σελίδας</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
         <source>Label de folio</source>
         <translation>Τίτλος σελίδας</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
         <source>Désignation qet</source>
         <translation>Περιγραφή qet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Θέση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Ετικέτα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
         <source>Désignation</source>
         <translation>Περιγραφή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
         <source>Description</source>
         <translation>Περιγραφή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
         <source>Commentaire</source>
         <translation>Σχόλιο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
         <source>Fabricant</source>
         <translation>Κατασκευαστής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
         <source>Reference</source>
         <translation>Κωδικός</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
         <source>Fournisseur</source>
         <translation type="unfinished">Προμηθευτής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
         <source>Bloc auxiliaire 1</source>
         <translation>Βοηθητικό μπλοκ 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
         <source>Bloc auxiliaire 2</source>
         <translation>Βοηθητικό μπλοκ 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
         <source>Machine-reference</source>
         <translation>Κωδικός μηχανής</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation>Θέση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
         <source>Fonction</source>
         <translation>Λειτουργία</translation>
     </message>
@@ -6886,10 +7116,35 @@
         <translation>Πεδίο δυναμικού κειμένου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
         <source>Ajouter un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Προσθήκη κειμένου του στοιχείου</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7923,42 +8178,41 @@
         <translation>Φόρμα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
         <source>Folio :</source>
         <translation>Σελίδα: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
         <source>Auteur :</source>
         <translation>Συγγραφέας:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
         <source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Διαθέσιμο ως %filename στα πρότυπα πινακίδων </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
         <source>à droite </source>
-        <translation>στα δεξιά</translation>
+        <translation type="vanished">στα δεξιά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
         <source>Pas de date</source>
         <translation>Χωρίς ημερομηνία</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
         <source>Date courante</source>
         <translation>Σημερινή ημερομηνία</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
         <source>Appliquer la date actuelle</source>
         <translation>Εφαρμογή τρέχουσας ημερομηνίας</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
         <source>Principales</source>
         <translation>Κύριο</translation>
     </message>
@@ -7968,32 +8222,32 @@
         <translation>Πληροφορίες πινακίδων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
         <source>Indice Rev</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
         <source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Διαθέσιμο ως μεταβλητή %locmach στα πρότυπα πινακίδων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
         <source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Διαθέσιμο ως μεταβλητή %machine στα πρότυπα πινακίδων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
         <source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Διαθέσιμο ως %date στα πρότυπα πινακίδων </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
         <source>Date fixe :</source>
         <translation>Σταθερή ημερομηνία</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
         <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
 Les variables suivantes sont utilisables :
 - %id : numéro du folio courant dans le projet 
@@ -8002,67 +8256,66 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
         <source>Titre :</source>
         <translation>Τίτλος:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt; &lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Εμφανίζει την πινακίδα κάτω (οριζόντια) ή δεξιά (κάθετα)στη σελίδα.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
         <source>en bas</source>
-        <translation>κάτω</translation>
+        <translation type="vanished">κάτω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
         <source>Fichier :</source>
         <translation>Αρχείο:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Date :</source>
         <translation>Ημερομηνία: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
         <source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Διαθέσιμο ως %author στα πρότυπα πινακίδων </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
         <source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Διαθέσιμο ως %title στα πρότυπα πινακίδων </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
         <source>Page Num:</source>
         <translation>Αριθμός Σελίδας:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
         <source>Installation :</source>
         <translation>Εγκατάσταση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation>Θέση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
         <source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Διαθέσιμο ως μεταβλητή %indexrev στα πρότυπα πινακίδων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
         <source>Personnalisées</source>
         <translation>Προσαρμοσμένο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
         <source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
 associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
         <translation>Εδώ μπορείτε να καθορίσετε τους δικούς σας συνδιασμούς ονόματος/τιμής ώστε οι πινακίδες να τα λαμβάνουν υπ&apos;όψη, Πχ συνδυάζοντας το όνομα &quot;volta&quot; με την τιμή &quot;1745&quot; θα αντικαταστήσει το %{volta} με το 1745 μέσα στην πινακίδα. </translation>

Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts	2017-12-03 17:37:51 UTC (rev 5135)
+++ trunk/lang/qet_en.ts	2017-12-04 00:05:50 UTC (rev 5136)
@@ -809,7 +809,7 @@
 <context>
     <name>DiagramEventAddElement</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
         <source>Ajouter %1</source>
         <translation>insert %1</translation>
     </message>
@@ -974,12 +974,12 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextItem</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Edit an element text</translation>
     </message>
@@ -992,92 +992,192 @@
         <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
+        <source>Texte</source>
+        <translation type="unfinished">Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
+        <source>Groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Supprimer la sélection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
         <source>Textes</source>
         <translation>texts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation>Edit an element texts</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Nom du groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation>Property</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation>Value</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Source of text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>User text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Element information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Composite text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation>My composite text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Size</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished">Move an item text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation>tagg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Color</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <source>Cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <source>Position X</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <source>Position Y</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <source>Rotation</source>
+        <translation type="unfinished">Rotation</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Edit an element text</translation>
     </message>
@@ -1090,101 +1190,131 @@
         <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
+        <source>cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Size</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Source of text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Color</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>User text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Element information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Composite text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
         <source>X</source>
         <translation>X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
         <source>Y</source>
         <translation>Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Rotation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
         <source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Move a dynamic text field</translation>
+        <translation type="vanished">Move a dynamic text field</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
         <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Rotate a dynamic text field</translation>
+        <translation type="vanished">Rotate a dynamic text field</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
         <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Edit the text in a dynamic text field</translation>
+        <translation type="vanished">Edit the text in a dynamic text field</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Change the size of a dynamic text field</translation>
+        <translation type="vanished">Change the size of a dynamic text field</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
+        <source>Déplacer un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished">Move a text field</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
+        <source>Pivoter un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
+        <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished">Change the size of a text field</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Couleur du texte</source>
         <translation>Color of text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished">Change the color of a text field</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Change the color of a dynamic text field</translation>
+        <translation type="vanished">Change the color of a dynamic text field</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>User text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Element information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Composite text</translation>
     </message>
@@ -1471,22 +1601,22 @@
 <context>
     <name>ElementPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
         <source>Général</source>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Missing element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Name : %1
@@ -1493,7 +1623,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation>Folio : %1
@@ -1500,7 +1630,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Position : %1
@@ -1507,7 +1637,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
         <source>Dimensions : %1*%2
 </source>
         <translation>Dimensions : %1*%2
@@ -1514,7 +1644,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Terminals : %1
@@ -1521,7 +1651,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Text fields : %1
@@ -1528,7 +1658,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Location : %1
@@ -1535,12 +1665,12 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Find in the panel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Edit element</translation>
     </message>
@@ -3290,13 +3420,13 @@
 <context>
     <name>PartDynamicTextField</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
         <source>Champ de texte dynamique</source>
         <comment>element part name</comment>
         <translation>Dynamic text field</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
         <source>Déplacer un champ texte</source>
         <translation>Move a text field</translation>
     </message>
@@ -6172,7 +6302,7 @@
         <translation>a conductor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
         <source>supprimer %1</source>
         <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
         <translation>delete %1</translation>
@@ -6742,16 +6872,31 @@
         <translation>Edit the properties of several conductors</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Move an item text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
         <source>Déplacer %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation>Move %1 an item text</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
+        <source>Déplacer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
+        <source> et</source>
+        <translation type="unfinished"> and</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
+        <source> un groupe de texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
         <source>nomenclature_</source>
         <translation>parts list_</translation>
@@ -6782,87 +6927,172 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
+        <source>A001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <source>B001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <source>C001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <source>D001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <source>E001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <source>F001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <source>G001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <source>H001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <source>I001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <source>J001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <source>K001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <source>L001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <source>M001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <source>M002</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <source>N001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <source>O001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <source>P001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
         <source>N° de folio</source>
         <translation>N° of folio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
         <source>Titre de folio</source>
         <translation>Title of folio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
         <source>Label de folio</source>
         <translation>Label folio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
         <source>Désignation qet</source>
         <translation>Designation.qet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Position</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Label</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
         <source>Désignation</source>
         <translation>Designation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
         <source>Description</source>
         <translation>Description</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
         <source>Commentaire</source>
         <translation>Annotation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
         <source>Fabricant</source>
         <translation>Manufacturer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
         <source>Reference</source>
         <translation>Reference</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
         <source>Fournisseur</source>
         <translation>Supplier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
         <source>Bloc auxiliaire 1</source>
         <translation>Auxiliary block 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
         <source>Bloc auxiliaire 2</source>
         <translation>Auxiliary block 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
         <source>Machine-reference</source>
         <translation>Machine-reference</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation>Location</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
         <source>Fonction</source>
         <translation>Function</translation>
     </message>
@@ -6906,10 +7136,35 @@
         <translation>Dynamic text field</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
         <source>Ajouter un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Add element text</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7977,42 +8232,41 @@
         <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
         <source>Folio :</source>
         <translation>Folio:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
         <source>Auteur :</source>
         <translation>Author:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
         <source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Available as variable %filename for title blocks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
         <source>à droite </source>
-        <translation>to the right </translation>
+        <translation type="vanished">to the right </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
         <source>Pas de date</source>
         <translation>No date</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
         <source>Date courante</source>
         <translation>Current date</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
         <source>Appliquer la date actuelle</source>
         <translation>Set to current date</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
         <source>Principales</source>
         <translation>Main</translation>
     </message>
@@ -8022,32 +8276,32 @@
         <translation>Title block informations</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
         <source>Indice Rev</source>
         <translation>Rev index</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
         <source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Available as variable %locmach for title blocks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
         <source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Available as variable %machine for title blocks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
         <source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Available as variable %date for title blocks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
         <source>Date fixe :</source>
         <translation>Fixed date:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
         <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
 Les variables suivantes sont utilisables :
 - %id : numéro du folio courant dans le projet 
@@ -8060,67 +8314,66 @@
 -%autonum: folio auto numbering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
         <source>Titre :</source>
         <translation>Title:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt; &lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sets the title block at the bottom (horizontal) or right (vertically) of the folio.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
         <source>en bas</source>
-        <translation>at the bottom</translation>
+        <translation type="vanished">at the bottom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
         <source>Fichier :</source>
         <translation>File:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Date :</source>
         <translation>Date:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
         <source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Available as variable %author for title blocks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
         <source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Available as variable %title for title blocks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
         <source>Page Num:</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
         <source>Installation :</source>
         <translation>Plant:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation>Location</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
         <source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Available as variable %indexrev for title blocks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
         <source>Personnalisées</source>
         <translation>Custom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
         <source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
 associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
         <translation>You may define here your own name/value associations so the title block takes them into account. E.g. associating the name &quot;volta&quot; with the value &quot;1745&quot; will replace %{volta} by 1745 within the title block.</translation>

Modified: trunk/lang/qet_es.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts	2017-12-03 17:37:51 UTC (rev 5135)
+++ trunk/lang/qet_es.ts	2017-12-04 00:05:50 UTC (rev 5136)
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es">
+<TS version="2.1" language="es">
 <context>
     <name>AboutQET</name>
     <message>
@@ -106,7 +106,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
         <source>Paquets Mageia</source>
-        <translation>Paquetes Mageia </translation>
+        <translation>Paquetes Mageia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
@@ -221,7 +221,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="68"/>
         <source>Compilation : </source>
-        <translation>Compilación:</translation>
+        <translation>Compilación: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="94"/>
@@ -271,12 +271,12 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/arceditor.cpp" line="53"/>
         <source>Centre : </source>
-        <translation>Centro:</translation>
+        <translation>Centro: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/arceditor.cpp" line="58"/>
         <source>Diamètres : </source>
-        <translation>Diámetros:</translation>
+        <translation>Diámetros: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/arceditor.cpp" line="59"/>
@@ -814,7 +814,7 @@
 <context>
     <name>DiagramEventAddElement</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
         <source>Ajouter %1</source>
         <translation>Añadir %1</translation>
     </message>
@@ -852,7 +852,7 @@
         <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="226"/>
         <source>Impression sur une imprimante physique</source>
         <comment>Print type choice</comment>
-        <translation>Impresión sobre una impresora física </translation>
+        <translation>Impresión sobre una impresora física</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramprintdialog.cpp" line="227"/>
@@ -979,12 +979,12 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextItem</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Editar texto del elemento</translation>
     </message>
@@ -997,92 +997,192 @@
         <translation>Forma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
+        <translation>Añadir un texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
+        <source>Texte</source>
+        <translation>Texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation>Añadir un grupo de textos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
+        <source>Groupe</source>
+        <translation>Grupo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Supprimer la sélection</source>
+        <translation>Suprimir la selección</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
         <source>Textes</source>
         <translation>Textos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation>Editar textos de elementos</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
+        <translation>Modificar un texto del elemento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
+        <translation>Modificar %1 textos del elemento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Nom du groupe</source>
+        <translation>Nombre del grupo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
+        <translation>Ingrese el nombre del nuevo grupo</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation>Propiedad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation>Valor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Fuente de texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Texto del usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Información del elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Texto compuesto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Información</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation>Mi texto compuesto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Tamaño</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation>Edite la etiqueta de un texto del elemento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation>Cambiar el tamaño de un texto de elemento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation>Modificar el color de un texto del elemento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation>Modificar el marco de un texto del elemento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
+        <translation>Mover texto de elemento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
+        <translation>Rotar texto de elemento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
+        <translation>Mover un texto a otro grupo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation>Etiqueta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Color</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <source>Cadre</source>
+        <translation>Marco</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <source>Position X</source>
+        <translation>Posición X</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <source>Position Y</source>
+        <translation>Posición Y</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <source>Rotation</source>
+        <translation>Rotación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Editar texto del elemento</translation>
     </message>
@@ -1096,101 +1196,132 @@
         <translation>Formulario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
+        <source>cadre</source>
+        <translation>Marco</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Tamaño</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Fuente de texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Color</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation>Etiqueta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Texto del usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Información del elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Texto compuesto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
         <source>X</source>
         <translation>X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
         <source>Y</source>
         <translation>Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Rotación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
         <source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Mover un campo de texto dinámico</translation>
+        <translation type="vanished">Mover un campo de texto dinámico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
         <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Girar un campo de texto dinámico</translation>
+        <translation type="vanished">Girar un campo de texto dinámico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
         <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Cambiar el texto de un campo de texto dinámico</translation>
+        <translation type="vanished">Cambiar el texto de un campo de texto dinámico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Cambiar el tamaño de un campo de texto dinámico</translation>
+        <translation type="vanished">Cambiar el tamaño de un campo de texto dinámico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
+        <source>Déplacer un champ texte</source>
+        <translation>Mover un campo de texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
+        <source>Pivoter un champ texte</source>
+        <translation>Girar un campo de texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
+        <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte</source>
+        <translatorcomment>Editar, Modificar o Cambiar</translatorcomment>
+        <translation>Editar el texto de un campo de texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
+        <translation>Modificar el tamaño de un campo de texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Couleur du texte</source>
         <translation>Color del texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte</source>
+        <translation>Modificar el color de un campo de texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un champ texte</source>
+        <translation>Modificar el marco de un campo de texto</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Modificar el color de un campo de texto dinamico</translation>
+        <translation type="vanished">Modificar el color de un campo de texto dinamico</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Texto del usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Información del elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Texto compuesto</translation>
     </message>
@@ -1481,69 +1612,76 @@
 <context>
     <name>ElementPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
         <source>Général</source>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Elemento faltante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
-        <translation>Nombre: %1</translation>
+        <translation>Nombre : %1
+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
-        <translation>Folio : %1</translation>
+        <translation>Folio : %1
+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
         <source>Position : %1
 </source>
-        <translation>Posición : %1</translation>
+        <translation>Posición : %1
+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
         <source>Dimensions : %1*%2
 </source>
-        <translation>Tamaño : %1 %2</translation>
+        <translation>Tamaño : %1*%2
+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
-        <translation>Bornes : %1</translation>
+        <translation>Bornes : %1
+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
-        <translation>Campos de texto : %1</translation>
+        <translation>Campos de texto : %1
+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
-        <translation>Ubicación : %1</translation>
+        <translation>Ubicación : %1
+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Encuentra en el panel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Edita el elemento</translation>
     </message>
@@ -1578,7 +1716,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="106"/>
         <source>Nom interne : </source>
-        <translation>Nombre interno:</translation>
+        <translation>Nombre interno : </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/elementscategoryeditor.cpp" line="117"/>
@@ -1755,7 +1893,8 @@
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer cet élément ?
 </source>
         <comment>message box content</comment>
-        <translation>¿Está seguro que desea eliminar este elemento?</translation>
+        <translation>¿Está seguro que desea eliminar este elemento?
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="356"/>
@@ -1976,12 +2115,12 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ellipseeditor.cpp" line="50"/>
         <source>Centre : </source>
-        <translation>Centro:</translation>
+        <translation>Centro : </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ellipseeditor.cpp" line="55"/>
         <source>Diamètres : </source>
-        <translation>Diámetros:</translation>
+        <translation>Diámetros : </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/ellipseeditor.cpp" line="56"/>
@@ -2220,7 +2359,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="107"/>
         <source> Options de numérotation</source>
-        <translation>Opciones de numeración</translation>
+        <translation> Opciones de numeración</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="132"/>
@@ -2283,7 +2422,8 @@
 Si el número especificado en el campo valor tiene menos dígitos que el tipo elegido, será precedido por uno o dos 0 a fin de respetar su tipo.
 
 El tipo &quot;Texto&quot;, representa un texto fijo.
-El campos &quot;Incrementación&quot; no se utiliza.</translation>
+El campos &quot;Incrementación&quot; no se utiliza.
+</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3307,13 +3447,13 @@
 <context>
     <name>PartDynamicTextField</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
         <source>Champ de texte dynamique</source>
         <comment>element part name</comment>
         <translation>Campo de texto dinamico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
         <source>Déplacer un champ texte</source>
         <translation>Mover un campo de texto</translation>
     </message>
@@ -3436,7 +3576,8 @@
         <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
         <source>
 Fonction : %1</source>
-        <translation>función : %1</translation>
+        <translation>
+función : %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="226"/>
@@ -3443,7 +3584,8 @@
         <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="235"/>
         <source>
 Tension/protocole : %1</source>
-        <translation>Tensión/Protocolo: %1</translation>
+        <translation>
+Tensión/Protocolo: %1</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
@@ -3459,7 +3601,8 @@
         <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
         <source>
 Numéro : %1</source>
-        <translation>Número %1</translation>
+        <translation>
+Número %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
@@ -3814,7 +3957,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
         <source>Usage : </source>
-        <translation>Uso:</translation>
+        <translation>Uso : </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1607"/>
@@ -3821,7 +3964,7 @@
         <source> [options] [fichier]...
 
 </source>
-        <translation>[opciones][archivo]...
+        <translation> [opciones][archivo]...
 
 </translation>
     </message>
@@ -3846,7 +3989,7 @@
         <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1614"/>
         <source>  --common-elements-dir=DIR     Definir le dossier de la collection d&apos;elements
 </source>
-        <translation>--common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
+        <translation>  --common-elements-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos
 </translation>
     </message>
     <message>
@@ -3853,7 +3996,8 @@
         <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1617"/>
         <source>  --common-tbt-dir=DIR          Definir le dossier de la collection de modeles de cartouches
 </source>
-        <translation>--common-tbt-dir=DIR Definir la carpeta de la colección de elementos</translation>
+        <translation>  --common-tbt-dir=DIR          Definir la carpeta de la colección de elementos
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1620"/>
@@ -5157,7 +5301,7 @@
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="476"/>
         <source> [lecture seule]</source>
         <comment>window title tag</comment>
-        <translation>[sólo lectura]</translation>
+        <translation> [sólo lectura]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="516"/>
@@ -5355,8 +5499,8 @@
         <source> %n avertissment(s)</source>
         <comment>warnings</comment>
         <translation>
-            <numerusform>%n advertencia</numerusform>
-            <numerusform>%n advertencias</numerusform>
+            <numerusform> %n advertencia</numerusform>
+            <numerusform> %n advertencias</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -6187,7 +6331,7 @@
         <translation>un conductor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
         <source>supprimer %1</source>
         <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
         <translation>eliminar %1</translation>
@@ -6693,7 +6837,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/diagramcommands.h" line="52"/>
         <source>Ajouter </source>
-        <translation>Añadir</translation>
+        <translation>Añadir </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/esevent/eseventaddarc.cpp" line="70"/>
@@ -6759,16 +6903,31 @@
         <translation>Modificar las propiedades de varios conductores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Mover un elemento de texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
         <source>Déplacer %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation>Mover %1 elementos de texto</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
+        <source>Déplacer</source>
+        <translation>Mover</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
+        <source> et</source>
+        <translation> y</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
+        <source> un groupe de texte</source>
+        <translation> un grupo de texto</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
         <source>nomenclature_</source>
         <translation>nomenclatura_</translation>
@@ -6776,7 +6935,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="55"/>
         <source>Enregister sous... </source>
-        <translation>Guardar como...</translation>
+        <translation>Guardar como... </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="55"/>
@@ -6788,7 +6947,9 @@
         <source>Impossible de remplacer le fichier!
 
 </source>
-        <translation>¡Imposible reemplazar el archivo!</translation>
+        <translation>Imposible reemplazar el archivo!
+
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="86"/>
@@ -6797,87 +6958,172 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
+        <source>A001</source>
+        <translation>A001</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <source>B001</source>
+        <translation>B001</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <source>C001</source>
+        <translation>C001</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <source>D001</source>
+        <translation>D001</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <source>E001</source>
+        <translation>E001</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <source>F001</source>
+        <translation>F001</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <source>G001</source>
+        <translation>G001</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <source>H001</source>
+        <translation>H001</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <source>I001</source>
+        <translation>I001</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <source>J001</source>
+        <translation>J001</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <source>K001</source>
+        <translation>K001</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <source>L001</source>
+        <translation>L001</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <source>M001</source>
+        <translation>M001</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <source>M002</source>
+        <translation>M002</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <source>N001</source>
+        <translation>N001</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <source>O001</source>
+        <translation>O001</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <source>P001</source>
+        <translation>P001</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
         <source>N° de folio</source>
         <translation>N° de folio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
         <source>Titre de folio</source>
         <translation>Título del folio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
         <source>Label de folio</source>
         <translation>Etiqueta del folio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
         <source>Désignation qet</source>
         <translation>Designación qet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Posición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Etiqueta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
         <source>Désignation</source>
         <translation>Designación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
         <source>Description</source>
         <translation>Descripción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
         <source>Commentaire</source>
         <translation>Comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
         <source>Fabricant</source>
         <translation>Fabricante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
         <source>Reference</source>
         <translation>Referencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
         <source>Fournisseur</source>
         <translation>proveedor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
         <source>Bloc auxiliaire 1</source>
         <translation>Bloque auxiliar 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
         <source>Bloc auxiliaire 2</source>
         <translation>Bloque auxiliar 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
         <source>Machine-reference</source>
         <translation>Referencia de la máquina</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation>Localización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
         <source>Fonction</source>
         <translation>Función</translation>
     </message>
@@ -6921,10 +7167,35 @@
         <translation>Campo de texto dinamico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
         <source>Ajouter un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Añadir un texto al elemento</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation>Agregar un grupo de textos del elementos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation>Suprimir un grupo de textos del elemento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
+        <translation>Insertar texto del elemento en un grupo de textos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation>Quitar texto del elemento de un grupo de texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation>Modificar la alineación de un grupo de textos</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7165,7 +7436,8 @@
 Si el número especificado en el valor del campo tiene menos dígitos que el tipo elegido, será precedido por uno o dos 0.
 
 - El tipo &quot;Texto&quot;, representa un texto fijo.
-El campo &quot;Incremento&quot; no se utiliza.</translation>
+El campo &quot;Incremento&quot; no se utiliza.
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/autoNum/ui/selectautonumw.cpp" line="206"/>
@@ -7363,7 +7635,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.h" line="48"/>
         <source>Éditer les propriétés d&apos;une primitive </source>
-        <translation>Editar las propiedades de un elemento</translation>
+        <translation>Editar las propiedades de un elemento </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="117"/>
@@ -7652,17 +7924,17 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="99"/>
         <source>Apparence :</source>
-        <translation>Apariencia: </translation>
+        <translation>Apariencia :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="102"/>
         <source>Contour :</source>
-        <translation>Contorno: </translation>
+        <translation>Contorno :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="120"/>
         <source>Géométrie :</source>
-        <translation>Geometría: </translation>
+        <translation>Geometría :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/styleeditor.cpp" line="131"/>
@@ -7720,7 +7992,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="55"/>
         <source>x : </source>
-        <translation>x:</translation>
+        <translation>x : </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="57"/>
@@ -7761,7 +8033,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="47"/>
         <source>Angle de rotation : </source>
-        <translation>Ángulo de rotación:</translation>
+        <translation>Ángulo de rotación : </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="55"/>
@@ -7829,7 +8101,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="42"/>
         <source>Angle de rotation par défaut : </source>
-        <translation>Ángulo de rotación por defecto:</translation>
+        <translation>Ángulo de rotación por defecto : </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="50"/>
@@ -7993,42 +8265,41 @@
         <translation>Forma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
         <source>Folio :</source>
         <translation>Folio:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
         <source>Auteur :</source>
         <translation>Autor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
         <source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Disponible como %filename para los rótulos del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
         <source>à droite </source>
-        <translation>a la derecha</translation>
+        <translation type="vanished">a la derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
         <source>Pas de date</source>
         <translation>No hay fecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
         <source>Date courante</source>
         <translation>Fecha corriente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
         <source>Appliquer la date actuelle</source>
         <translation>Aplicar la fecha corriente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
         <source>Principales</source>
         <translation>Principales</translation>
     </message>
@@ -8038,32 +8309,32 @@
         <translation>Información del rótulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
         <source>Indice Rev</source>
         <translation>Índice de Rev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
         <source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Disponible como %locmach para los rótulos del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
         <source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Disponible como %machine para los rótulos del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
         <source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Disponible como %date para los rótulos del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
         <source>Date fixe :</source>
         <translation>Fecha fija:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
         <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
 Les variables suivantes sont utilisables :
 - %id : numéro du folio courant dans le projet 
@@ -8076,71 +8347,70 @@
 -%autonum : folio Autonumeración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
         <source>Titre :</source>
         <translation>Titulo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ubica el rótulo horizontal o vertical&lt;/p&gt;&lt;/head&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
         <source>en bas</source>
-        <translation>Horizontal</translation>
+        <translation type="vanished">Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
         <source>Fichier :</source>
         <translation>Archivo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Date :</source>
         <translation>Fecha:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
         <source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Disponible como %author para los rótulos del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
         <source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Disponible como %tittle para los rótulos del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
         <source>Page Num:</source>
         <translation>Página Núm:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
         <source>Installation :</source>
-        <translation>Instalación: </translation>
+        <translation>Instalación :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation>Localización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
         <source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Disponible como %indexrev para los rótulos del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
         <source>Personnalisées</source>
         <translation>Personalizadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
         <source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
 associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
         <translation>Aquí puede definir sus propias asociaciones de nombre/valor para que sea tomado en cuenta en el proyecto. Ejemplo:
-asociar el nombre de &quot;volta&quot; y el valor &quot;1745&quot; reemplazara %{volta} por 1745 dentro del proyecto. </translation>
+asociar el nombre de &quot;volta&quot; y el valor &quot;1745&quot; reemplazara %{volta} por 1745 dentro del proyecto.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8318,7 +8588,8 @@
         <source>Êtes-vous sûr  de vouloir supprimer ce modèle de cartouche (%1) ?
 </source>
         <comment>message box content</comment>
-        <translation>¿Realmente quiere suprimir el rótulo (%1)?</translation>
+        <translation>¿Realmente quiere suprimir el modelo del rótulo (%1)?
+</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8598,7 +8869,8 @@
 </source>
         <comment>tooltip showing the minimum and/or maximum width of the edited template</comment>
         <translation>Ancho mínimo : %1 px
-Ancho máximo : %2xp</translation>
+Ancho máximo : %2xp
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="940"/>
@@ -8605,7 +8877,8 @@
         <source>Longueur minimale : %1px
 </source>
         <comment>tooltip showing the minimum width of the edited template</comment>
-        <translation>Largo mínimo : %1px</translation>
+        <translation>Largo mínimo : %1px
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/titleblock/templateview.cpp" line="995"/>
@@ -8794,7 +9067,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="32"/>
         <source>Projet : </source>
-        <translation>Proyecto:</translation>
+        <translation>Proyecto : </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/diagramselection.cpp" line="60"/>

Modified: trunk/lang/qet_fr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_fr.ts	2017-12-03 17:37:51 UTC (rev 5135)
+++ trunk/lang/qet_fr.ts	2017-12-04 00:05:50 UTC (rev 5136)
@@ -809,7 +809,7 @@
 <context>
     <name>DiagramEventAddElement</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
         <source>Ajouter %1</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -974,12 +974,12 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextItem</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
         <source>Texte</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -992,92 +992,192 @@
         <translation>Formulaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
+        <source>Texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
+        <source>Groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Supprimer la sélection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
         <source>Textes</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Nom du groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
         <source>Texte</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
         <source>Information</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
         <source>Taille</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <source>Cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <source>Position X</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <source>Position Y</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <source>Rotation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -1090,101 +1190,111 @@
         <translation>Formulaire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
+        <source>cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
         <source>Taille</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
         <source>X</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
         <source>Y</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
-        <source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
-        <translation></translation>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
+        <source>Déplacer un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
-        <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
-        <translation></translation>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
+        <source>Pivoter un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
-        <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation></translation>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
+        <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
-        <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation></translation>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Couleur du texte</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
-        <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation></translation>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -1471,69 +1581,69 @@
 <context>
     <name>ElementPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
         <source>Général</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
         <source>Élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
         <source>Dimensions : %1*%2
 </source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -3279,13 +3389,13 @@
 <context>
     <name>PartDynamicTextField</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
         <source>Champ de texte dynamique</source>
         <comment>element part name</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
         <source>Déplacer un champ texte</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -6295,7 +6405,7 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
         <source>supprimer %1</source>
         <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
         <translation></translation>
@@ -6409,7 +6519,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -6606,16 +6716,31 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
         <source>Déplacer %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
+        <source>Déplacer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
+        <source> et</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
+        <source> un groupe de texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/exportdialog.cpp" line="1029"/>
         <source>Folio sans titre</source>
         <translation></translation>
@@ -6674,81 +6799,166 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
+        <source>A001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <source>B001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <source>C001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <source>D001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <source>E001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <source>F001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <source>G001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <source>H001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <source>I001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <source>J001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <source>K001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <source>L001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <source>M001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <source>M002</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <source>N001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <source>O001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <source>P001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
         <source>N° de folio</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
         <source>Titre de folio</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
         <source>Label de folio</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
         <source>Désignation qet</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
         <source>Position</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
         <source>Label</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
         <source>Désignation</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
         <source>Description</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
         <source>Commentaire</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
         <source>Fabricant</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
         <source>Reference</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
         <source>Fournisseur</source>
         <translation>Fournisseur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
         <source>Bloc auxiliaire 1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
         <source>Bloc auxiliaire 2</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
         <source>Machine-reference</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
         <source>Fonction</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -6867,10 +7077,35 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
         <source>Ajouter un texte d&apos;élément</source>
         <translation></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7888,127 +8123,117 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
         <source>Principales</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Date :</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
         <source>Indice Rev</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
         <source>Auteur :</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
         <source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
         <source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
         <source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
         <source>Folio :</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
         <source>Fichier :</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
         <source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
         <source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
         <source>Pas de date</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
         <source>Date courante</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
         <source>Appliquer la date actuelle</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
         <source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
         <source>Date fixe :</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
         <source>Titre :</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
         <source>Page Num:</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
-        <source>en bas</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
-        <source>à droite </source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
         <source>Installation :</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
         <source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
         <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
 Les variables suivantes sont utilisables :
 - %id : numéro du folio courant dans le projet 
@@ -8017,12 +8242,12 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
         <source>Personnalisées</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
         <source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
 associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
         <translation></translation>

Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts	2017-12-03 17:37:51 UTC (rev 5135)
+++ trunk/lang/qet_it.ts	2017-12-04 00:05:50 UTC (rev 5136)
@@ -809,7 +809,7 @@
 <context>
     <name>DiagramEventAddElement</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
         <source>Ajouter %1</source>
         <translation>Inserire %1</translation>
     </message>
@@ -974,12 +974,12 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextItem</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Modifica un testo dell&apos;elemento</translation>
     </message>
@@ -992,92 +992,192 @@
         <translation>Modulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
+        <source>Texte</source>
+        <translation type="unfinished">Testo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
+        <source>Groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Supprimer la sélection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
         <source>Textes</source>
         <translation>Testi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation>Modifica i testi dell&apos;elemento</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Nom du groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation>Proprietà</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation>Valore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Sorgente del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Testo utente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Informazioni dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Testo composto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Informazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation>Mio Testo composto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Dimensione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished">Spostare un testo dell&apos;elemento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation>Etichetta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Colore</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <source>Cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <source>Position X</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <source>Position Y</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <source>Rotation</source>
+        <translation type="unfinished">Rotazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Modifica un testo dell&apos;elemento</translation>
     </message>
@@ -1090,101 +1190,131 @@
         <translation>Modulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
+        <source>cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Dimensione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Sorgente del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Colore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation>Etichetta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Testo utente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Informazione dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Testo composto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
         <source>X</source>
         <translation>X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
         <source>Y</source>
         <translation>Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Rotazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
         <source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Sposta un campo di testo dinamico</translation>
+        <translation type="vanished">Sposta un campo di testo dinamico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
         <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Ruota un campo di testo dinamico</translation>
+        <translation type="vanished">Ruota un campo di testo dinamico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
         <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Modifica di un campo testo dinamico</translation>
+        <translation type="vanished">Modifica di un campo testo dinamico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Modifica la dimensione di un campo di testo dinamico</translation>
+        <translation type="vanished">Modifica la dimensione di un campo di testo dinamico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
+        <source>Déplacer un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished">Sposta un campo di testo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
+        <source>Pivoter un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
+        <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished">Modifica la dimensione di un campo di testo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Couleur du texte</source>
         <translation>Colore del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished">Modifica il colore di un campo di testo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Modifica il colore di un campo di testo dinamico</translation>
+        <translation type="vanished">Modifica il colore di un campo di testo dinamico</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Testo utente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Informazione dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Testo composto</translation>
     </message>
@@ -1471,22 +1601,22 @@
 <context>
     <name>ElementPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
         <source>Général</source>
         <translation>Generale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Elemento mancante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Nome : %1
@@ -1493,7 +1623,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation>Pagina : %1
@@ -1500,7 +1630,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Posizione : %1
@@ -1507,7 +1637,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
         <source>Dimensions : %1*%2
 </source>
         <translation>Dimensioni : %1*%2
@@ -1514,7 +1644,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Terminali : %1
@@ -1521,7 +1651,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Campo di testo : %1
@@ -1528,7 +1658,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Posizione : %1
@@ -1535,12 +1665,12 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Mostra nello schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Modifica l&apos;elemento</translation>
     </message>
@@ -3297,13 +3427,13 @@
 <context>
     <name>PartDynamicTextField</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
         <source>Champ de texte dynamique</source>
         <comment>element part name</comment>
         <translation>Campo di testo dinamico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
         <source>Déplacer un champ texte</source>
         <translation>Sposta un campo di testo</translation>
     </message>
@@ -6175,7 +6305,7 @@
         <translation>un conduttore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
         <source>supprimer %1</source>
         <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
         <translation>cancella %1</translation>
@@ -6745,16 +6875,31 @@
         <translation>Modifica le proprietà di più conduttori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Spostare un testo dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
         <source>Déplacer %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation>Spostare %1 testi dell&apos;elemento</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
+        <source>Déplacer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
+        <source> et</source>
+        <translation type="unfinished"> e</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
+        <source> un groupe de texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
         <source>nomenclature_</source>
         <translation>tabella_</translation>
@@ -6785,87 +6930,172 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
+        <source>A001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <source>B001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <source>C001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <source>D001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <source>E001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <source>F001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <source>G001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <source>H001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <source>I001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <source>J001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <source>K001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <source>L001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <source>M001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <source>M002</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <source>N001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <source>O001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <source>P001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
         <source>N° de folio</source>
         <translation>N° di pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
         <source>Titre de folio</source>
         <translation>Titolo della pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
         <source>Label de folio</source>
         <translation>Etichetta della pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
         <source>Désignation qet</source>
         <translation>Descrizione qet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Posizione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Etichetta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
         <source>Désignation</source>
         <translation>Descrizione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
         <source>Description</source>
         <translation>Descrizione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
         <source>Commentaire</source>
         <translation>Commento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
         <source>Fabricant</source>
         <translation>Costruttore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
         <source>Reference</source>
         <translation>Riferimento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
         <source>Fournisseur</source>
         <translation type="unfinished">Fornitore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
         <source>Bloc auxiliaire 1</source>
         <translation>Blocco ausiliario 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
         <source>Bloc auxiliaire 2</source>
         <translation>Blocco ausiliario 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
         <source>Machine-reference</source>
         <translation>Riferimento-macchina</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation>Posizione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
         <source>Fonction</source>
         <translation>Funzione</translation>
     </message>
@@ -6909,10 +7139,35 @@
         <translation>Campo di testo dinamico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
         <source>Ajouter un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Aggiungere un testo dell&apos;elemento</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7979,42 +8234,41 @@
         <translation>Modulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
         <source>Folio :</source>
         <translation>Pagina: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
         <source>Auteur :</source>
         <translation>Autore: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
         <source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Disponibile come %filename per i modelli di cartiglio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
         <source>à droite </source>
-        <translation>a sinistra </translation>
+        <translation type="vanished">a sinistra </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
         <source>Pas de date</source>
         <translation>Nessuna data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
         <source>Date courante</source>
         <translation>Data corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
         <source>Appliquer la date actuelle</source>
         <translation>Applica la data corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
         <source>Principales</source>
         <translation>Principale</translation>
     </message>
@@ -8024,32 +8278,32 @@
         <translation>Informazioni mostrate nel cartiglio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
         <source>Indice Rev</source>
         <translation>Indice-Rev</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
         <source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Disponibile come %locmach per i modelli di cartigli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
         <source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Disponibile come %machine per i modelli di cartigli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
         <source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Disponibile come %date per i modelli di cartiglio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
         <source>Date fixe :</source>
         <translation>Data fissa: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
         <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
 Les variables suivantes sont utilisables :
 - %id : numéro du folio courant dans le projet 
@@ -8062,67 +8316,66 @@
 - %autonum : Numerazione automatica di pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
         <source>Titre :</source>
         <translation>Titolo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mostra i cartigli nella parte inferiore (orizontalmente) o destra (verticalmente) della pagina.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
         <source>en bas</source>
-        <translation>in basso</translation>
+        <translation type="vanished">in basso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
         <source>Fichier :</source>
         <translation>File:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Date :</source>
         <translation>Data:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
         <source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Disponibile come %author per i modelli di cartiglio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
         <source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Disponibile come %title per i modelli di cartiglio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
         <source>Page Num:</source>
         <translation>Pag. numero:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
         <source>Installation :</source>
         <translation>Installazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation>Posizione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
         <source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Disponibile come %indexrev per i modelli di cartigli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
         <source>Personnalisées</source>
         <translation>Personalizzazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
         <source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
 associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
         <translation>È possibile definire delle associazioni nome/valore personalizzate da utilizzare nel cartiglio. Esempio: associando il nome &quot;volta&quot; al valore &quot;1745&quot; invece di %{volta} apparirà il numero 1745 nel cartiglio.</translation>

Modified: trunk/lang/qet_nl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_nl.ts	2017-12-03 17:37:51 UTC (rev 5135)
+++ trunk/lang/qet_nl.ts	2017-12-04 00:05:50 UTC (rev 5136)
@@ -809,7 +809,7 @@
 <context>
     <name>DiagramEventAddElement</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
         <source>Ajouter %1</source>
         <translation type="unfinished">Toevoegen %1</translation>
     </message>
@@ -974,12 +974,12 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextItem</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -992,92 +992,192 @@
         <translation type="unfinished">Dialoog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
+        <source>Texte</source>
+        <translation type="unfinished">Tekst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
+        <source>Groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Supprimer la sélection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
         <source>Textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Nom du groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation type="unfinished">Waarde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished">Verplaats een elementtekst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished">Kleur</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <source>Cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <source>Position X</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <source>Position Y</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <source>Rotation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1090,84 +1190,94 @@
         <translation type="unfinished">Dialoog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
+        <source>cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished">Kleur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
         <source>X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
         <source>Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
-        <source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
+        <source>Déplacer un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished">Verplaatsen van een tekstveld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
-        <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
+        <source>Pivoter un champ texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
-        <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte dynamique</source>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
+        <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
-        <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished">Wijzigen van de grootte van een tekstveld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Couleur du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
-        <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte dynamique</source>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished">Wijzigen van de kleur van een tekstveld</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un champ texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1174,17 +1284,17 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1471,22 +1581,22 @@
 <context>
     <name>ElementPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
         <source>Général</source>
         <translation type="unfinished">Algemeen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation type="unfinished">Element ontbreekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
         <source>Élément</source>
         <translation type="unfinished">Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation type="unfinished">Naam : %1
@@ -1493,7 +1603,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation type="unfinished">Pagina : %1
@@ -1500,7 +1610,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation type="unfinished">Positie op pagina : %1
@@ -1507,7 +1617,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
         <source>Dimensions : %1*%2
 </source>
         <translation type="unfinished">Afmetingen : %1*%2
@@ -1514,7 +1624,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation type="unfinished">Terminals : %1
@@ -1521,7 +1631,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation type="unfinished">Tekstvelden : %1
@@ -1528,7 +1638,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation type="unfinished">Locatie : %1
@@ -1535,12 +1645,12 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation type="unfinished">Zoek in paneel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">Bewerk element</translation>
     </message>
@@ -3298,13 +3408,13 @@
 <context>
     <name>PartDynamicTextField</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
         <source>Champ de texte dynamique</source>
         <comment>element part name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
         <source>Déplacer un champ texte</source>
         <translation type="unfinished">Verplaatsen van een tekstveld</translation>
     </message>
@@ -6177,7 +6287,7 @@
         <translation>een geleider</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
         <source>supprimer %1</source>
         <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
         <translation type="unfinished">verwijderen %1</translation>
@@ -6747,16 +6857,31 @@
         <translation type="unfinished">Eigenschappen wijzigen van meerdere geleiders</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">Verplaats een elementtekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
         <source>Déplacer %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">Verplaats %1 elementteksten</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
+        <source>Déplacer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
+        <source> et</source>
+        <translation type="unfinished"> en</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
+        <source> un groupe de texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
         <source>nomenclature_</source>
         <translation type="unfinished">naamgeving</translation>
@@ -6787,87 +6912,172 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
+        <source>A001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <source>B001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <source>C001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <source>D001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <source>E001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <source>F001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <source>G001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <source>H001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <source>I001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <source>J001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <source>K001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <source>L001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <source>M001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <source>M002</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <source>N001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <source>O001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <source>P001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
         <source>N° de folio</source>
         <translation type="unfinished">Paginanummer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
         <source>Titre de folio</source>
         <translation type="unfinished">Paginatitel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
         <source>Label de folio</source>
         <translation type="unfinished">Paginalabel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
         <source>Désignation qet</source>
         <translation type="unfinished">Naam QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
         <source>Position</source>
         <translation type="unfinished">Positie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
         <source>Label</source>
         <translation type="unfinished">Label</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
         <source>Désignation</source>
         <translation type="unfinished">Benaming</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
         <source>Description</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
         <source>Commentaire</source>
         <translation type="unfinished">Commentaar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
         <source>Fabricant</source>
         <translation type="unfinished">Fabrikant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
         <source>Reference</source>
         <translation type="unfinished">Referentie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
         <source>Fournisseur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
         <source>Bloc auxiliaire 1</source>
         <translation type="unfinished">Extern blok 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
         <source>Bloc auxiliaire 2</source>
         <translation type="unfinished">Extern blok 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
         <source>Machine-reference</source>
         <translation type="unfinished">Machinereferentie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation type="unfinished">Plaats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
         <source>Fonction</source>
         <translation type="unfinished">Functie</translation>
     </message>
@@ -6911,10 +7121,35 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
         <source>Ajouter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7982,42 +8217,41 @@
         <translation type="unfinished">Dialoog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
         <source>Folio :</source>
         <translation>Pagina :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
         <source>Auteur :</source>
         <translation>Auteur :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
         <source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
         <translation type="unfinished">Naam beschikbaar als %filename voor titelbloksjablonen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
         <source>à droite </source>
-        <translation type="unfinished">rechts </translation>
+        <translation type="obsolete">rechts </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
         <source>Pas de date</source>
         <translation>Zonder datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
         <source>Date courante</source>
         <translation>Huidige datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
         <source>Appliquer la date actuelle</source>
         <translation type="unfinished">Gebruik huidige datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
         <source>Principales</source>
         <translation>Algemeen</translation>
     </message>
@@ -8027,32 +8261,32 @@
         <translation type="unfinished">Titelblokinformatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
         <source>Indice Rev</source>
         <translation type="unfinished">Revisie-index :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
         <source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
         <translation type="unfinished">Beschikbaar als %locmach voor titelbloksjablonen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
         <source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
         <translation type="unfinished">Beschikbaar als %machine voor titelbloksjablonen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
         <source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
         <translation type="unfinished">Beschikbaar als %date voor titelbloksjablonen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
         <source>Date fixe :</source>
         <translation type="unfinished">Vaste datum:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
         <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
 Les variables suivantes sont utilisables :
 - %id : numéro du folio courant dans le projet 
@@ -8065,67 +8299,66 @@
 - %autonum : Pagina-autonummering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
         <source>Titre :</source>
         <translation>Titel :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Plaats het titelblok onderaan (horizontaal) of rechts (verticaal) op de pagina.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
         <source>en bas</source>
-        <translation type="unfinished">onder</translation>
+        <translation type="obsolete">onder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
         <source>Fichier :</source>
         <translation type="unfinished">Bestand :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Date :</source>
         <translation>Datum :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
         <source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
         <translation type="unfinished">Naam beschikbaar als %author voor titelbloksjablonen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
         <source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
         <translation type="unfinished">Naam beschikbaar als %title voor titelbloksjablonen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
         <source>Page Num:</source>
         <translation type="unfinished">Paginanummer :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
         <source>Installation :</source>
         <translation type="unfinished">Installatie :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation type="unfinished">Locatie :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
         <source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
         <translation type="unfinished">Naam beschikbaar als %indexrev voor titelbloksjablonen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
         <source>Personnalisées</source>
         <translation>Gebruiker</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
         <source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
 associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
         <translation type="unfinished">Hier kunt u variabele / waarde associaties definieren voor in het titelblok. Bijv. :

Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts	2017-12-03 17:37:51 UTC (rev 5135)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts	2017-12-04 00:05:50 UTC (rev 5136)
@@ -809,7 +809,7 @@
 <context>
     <name>DiagramEventAddElement</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
         <source>Ajouter %1</source>
         <translation>Wstawianie %1</translation>
     </message>
@@ -974,12 +974,12 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextItem</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Edytuj tekst elementu</translation>
     </message>
@@ -992,92 +992,192 @@
         <translation>Forma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
+        <source>Texte</source>
+        <translation type="unfinished">Tekst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
+        <source>Groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Supprimer la sélection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
         <source>Textes</source>
         <translation>Tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation>Zmiana tekstu elementu</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Nom du groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation>Właściwości</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation>Wartość</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Źródło tekstu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Teksty użytkownika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Informacje o elemencie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Zestawienie tekstu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
         <source>Texte</source>
         <translation>Tekst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Informacja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation>Moje teksty zestawione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Rozmiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished">Przesunięcie tekstu elementu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation>Znacznik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Kolor</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <source>Cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <source>Position X</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <source>Position Y</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <source>Rotation</source>
+        <translation type="unfinished">Obrót</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Edytuj tekst elementu</translation>
     </message>
@@ -1090,101 +1190,131 @@
         <translation>Forma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
+        <source>cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
         <source>Taille</source>
         <translation>Rozmiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation>Żródło tekstu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation>Kolor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation>Znacznik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Tekst użytkownika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Informacja o elemencie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Tekst zestawiony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
         <source>X</source>
         <translation>X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
         <source>Y</source>
         <translation>Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation>Obrót</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
         <source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Przesunięcie dynamicznego pola tekstowego</translation>
+        <translation type="vanished">Przesunięcie dynamicznego pola tekstowego</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
         <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Obrót dynamicznego pola tekstowego</translation>
+        <translation type="vanished">Obrót dynamicznego pola tekstowego</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
         <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Zmiana kąta obrotu dynamicznego pola tekstowego</translation>
+        <translation type="vanished">Zmiana kąta obrotu dynamicznego pola tekstowego</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
         <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Zmiana rozmiaru dynamicznego pola tekstowego</translation>
+        <translation type="vanished">Zmiana rozmiaru dynamicznego pola tekstowego</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
+        <source>Déplacer un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished">Przesunięcie pola tekstowego</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
+        <source>Pivoter un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
+        <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished">Zmiana rozmiaru pola tekstowego</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Couleur du texte</source>
         <translation>Kolor tekstu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished">Zmiana koloru pola tekstowego</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation>Zmiana koloru dynamicznego pola tekstowego</translation>
+        <translation type="vanished">Zmiana koloru dynamicznego pola tekstowego</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation>Tekst użytkownika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation>Informacje o elemencie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation>Zestawienie tekstu</translation>
     </message>
@@ -1472,69 +1602,69 @@
 <context>
     <name>ElementPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
         <source>Général</source>
         <translation>Ogólne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Brak elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Nazwa: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation>Arkusz: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Pozycja: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
         <source>Dimensions : %1*%2
 </source>
         <translation>Wymiary: %1*%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Zacisk: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Pole tekstowe: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Położenie: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Znajdź w panelu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Edytuj element</translation>
     </message>
@@ -3298,13 +3428,13 @@
 <context>
     <name>PartDynamicTextField</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
         <source>Champ de texte dynamique</source>
         <comment>element part name</comment>
         <translation>Dynamiczne pole tekstowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
         <source>Déplacer un champ texte</source>
         <translation>Przesunięcie pola tekstowego</translation>
     </message>
@@ -6185,7 +6315,7 @@
         <translation>przewód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
         <source>supprimer %1</source>
         <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
         <translation>usunięcie %1</translation>
@@ -6763,16 +6893,31 @@
         <translation>zmiana właściwości kilku przewodów</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Przesunięcie tekstu elementu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
         <source>Déplacer %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation>Przesunięcie %1 tekstów elementów</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
+        <source>Déplacer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
+        <source> et</source>
+        <translation type="unfinished"> i</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
+        <source> un groupe de texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
         <source>nomenclature_</source>
         <translation>oznaczenia_</translation>
@@ -6803,87 +6948,172 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
+        <source>A001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <source>B001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <source>C001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <source>D001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <source>E001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <source>F001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <source>G001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <source>H001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <source>I001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <source>J001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <source>K001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <source>L001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <source>M001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <source>M002</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <source>N001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <source>O001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <source>P001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
         <source>N° de folio</source>
         <translation>Nr arkusza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
         <source>Titre de folio</source>
         <translation>Tytuł arkusza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
         <source>Label de folio</source>
         <translation>Etykieta arkusza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
         <source>Désignation qet</source>
         <translation>Oznaczenia QET</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Pozycja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Etykieta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
         <source>Désignation</source>
         <translation>Oznaczenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
         <source>Description</source>
         <translation>Opis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
         <source>Commentaire</source>
         <translation>Komentarz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
         <source>Fabricant</source>
         <translation>Producent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
         <source>Reference</source>
         <translation>Numer katalogowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
         <source>Fournisseur</source>
         <translation>Dostawca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
         <source>Bloc auxiliaire 1</source>
         <translation>Zestyki pomocnicze 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
         <source>Bloc auxiliaire 2</source>
         <translation>Zestyki pomocnicze 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
         <source>Machine-reference</source>
         <translation>Numer maszyny</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation>Lokalizacja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
         <source>Fonction</source>
         <translation>Funkcja</translation>
     </message>
@@ -6928,10 +7158,35 @@
         <translation>Dynamiczne pole tekstowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
         <source>Ajouter un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Wstaw tekst elemenu</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7993,42 +8248,41 @@
         <translation>Forma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
         <source>Folio :</source>
         <translation>Arkusz:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
         <source>Auteur :</source>
         <translation>Autor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
         <source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Dostępne jako %filename dla szablonów tabliczek rysunkowych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
         <source>à droite </source>
-        <translation>w prawo</translation>
+        <translation type="vanished">w prawo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
         <source>Pas de date</source>
         <translation>Brak daty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
         <source>Date courante</source>
         <translation>Aktualna data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
         <source>Appliquer la date actuelle</source>
         <translation>Zastosuj aktualną datę</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
         <source>Principales</source>
         <translation>Podstawowe</translation>
     </message>
@@ -8038,32 +8292,32 @@
         <translation>Informacje w tabliczkach rysunkowych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
         <source>Indice Rev</source>
         <translation>Oznaczenie Rew</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
         <source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Dostępny dla %locmach szablonów tabliczek rysunkowych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
         <source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Dostępny dla %machine szablonów tabliczek rysunkowych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
         <source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Dostępne jako %date dla szablonów tabliczek rysunkowych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
         <source>Date fixe :</source>
         <translation>Ustalona data:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
         <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
 Les variables suivantes sont utilisables :
 - %id : numéro du folio courant dans le projet 
@@ -8076,67 +8330,66 @@
 - %autonum: automatyczna numeracja arkuszy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
         <source>Titre :</source>
         <translation>Tytuł:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Wyświetla tabliczkę rysunkową na dole (poziomo) lub po prawej stronie arkusza (pionowo).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
         <source>en bas</source>
-        <translation>na dole</translation>
+        <translation type="vanished">na dole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
         <source>Fichier :</source>
         <translation>Plik:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Date :</source>
         <translation>Data:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
         <source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Dostępne jako %author dla szablonów tabliczek rysunkowych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
         <source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Dostępne jako %title dla szablonów tabliczek rysunkowych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
         <source>Page Num:</source>
         <translation>Nr ark.:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
         <source>Installation :</source>
         <translation>Instalacja:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation>Lokalizacja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
         <source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Dostępny dla %indexrev szablonów tabliczek rysunkowych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
         <source>Personnalisées</source>
         <translation>Personalizacja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
         <source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
 associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
         <translation>Tutaj możesz zdefiniować własne skojarzenia nazy/wartości dla twojej tabliczki rysunkowej. Przykład:

Modified: trunk/lang/qet_pt.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt.ts	2017-12-03 17:37:51 UTC (rev 5135)
+++ trunk/lang/qet_pt.ts	2017-12-04 00:05:50 UTC (rev 5136)
@@ -815,7 +815,7 @@
 <context>
     <name>DiagramEventAddElement</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
         <source>Ajouter %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -980,12 +980,12 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextItem</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1001,92 +1001,192 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
+        <source>Texte</source>
+        <translation type="unfinished">Texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
+        <source>Groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Supprimer la sélection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
         <source>Textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Nom du groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation type="unfinished">Valor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <source>Cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <source>Position X</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <source>Position Y</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <source>Rotation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1102,101 +1202,111 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
+        <source>cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
         <source>X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
         <source>Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
-        <source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
+        <source>Déplacer un champ texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
-        <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
+        <source>Pivoter un champ texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
-        <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte dynamique</source>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
+        <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
-        <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte dynamique</source>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Couleur du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
-        <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte dynamique</source>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1489,69 +1599,69 @@
 <context>
     <name>ElementPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
         <source>Général</source>
         <translation type="unfinished">Geral</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation type="unfinished">Elemento em falta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
         <source>Élément</source>
         <translation type="unfinished">Elemento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
         <source>Dimensions : %1*%2
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation type="unfinished">Encontrar no painel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">Editar elemento</translation>
     </message>
@@ -3306,13 +3416,13 @@
 <context>
     <name>PartDynamicTextField</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
         <source>Champ de texte dynamique</source>
         <comment>element part name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
         <source>Déplacer un champ texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6178,7 +6288,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
         <source>supprimer %1</source>
         <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
         <translation>apagar %1</translation>
@@ -6748,16 +6858,31 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
         <source>Déplacer %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
+        <source>Déplacer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
+        <source> et</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
+        <source> un groupe de texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
         <source>nomenclature_</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -6786,87 +6911,172 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
+        <source>A001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <source>B001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <source>C001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <source>D001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <source>E001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <source>F001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <source>G001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <source>H001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <source>I001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <source>J001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <source>K001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <source>L001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <source>M001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <source>M002</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <source>N001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <source>O001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <source>P001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
         <source>N° de folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
         <source>Titre de folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
         <source>Label de folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
         <source>Désignation qet</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
         <source>Position</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
         <source>Label</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
         <source>Désignation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
         <source>Description</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
         <source>Commentaire</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
         <source>Fabricant</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
         <source>Reference</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
         <source>Fournisseur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
         <source>Bloc auxiliaire 1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
         <source>Bloc auxiliaire 2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
         <source>Machine-reference</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
         <source>Fonction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6910,10 +7120,35 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
         <source>Ajouter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7959,42 +8194,37 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
         <source>Folio :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
         <source>Auteur :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
         <source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
-        <source>à droite </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
         <source>Pas de date</source>
         <translation>Sem data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
         <source>Date courante</source>
         <translation>Data actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
         <source>Appliquer la date actuelle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
         <source>Principales</source>
         <translation>Principais</translation>
     </message>
@@ -8004,32 +8234,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
         <source>Indice Rev</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
         <source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
         <source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
         <source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
         <source>Date fixe :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
         <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
 Les variables suivantes sont utilisables :
 - %id : numéro du folio courant dans le projet 
@@ -8038,67 +8268,62 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
         <source>Titre :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
-        <source>en bas</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
         <source>Fichier :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Date :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
         <source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
         <source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
         <source>Page Num:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
         <source>Installation :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
         <source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
         <source>Personnalisées</source>
         <translation>Personalisados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
         <source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
 associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>

Modified: trunk/lang/qet_ro.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ro.ts	2017-12-03 17:37:51 UTC (rev 5135)
+++ trunk/lang/qet_ro.ts	2017-12-04 00:05:50 UTC (rev 5136)
@@ -804,7 +804,7 @@
 <context>
     <name>DiagramEventAddElement</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
         <source>Ajouter %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -969,12 +969,12 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextItem</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -987,92 +987,192 @@
         <translation type="unfinished">Formular</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
+        <source>Texte</source>
+        <translation type="unfinished">Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
+        <source>Groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Supprimer la sélection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
         <source>Textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Nom du groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation type="unfinished">Valoare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <source>Cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <source>Position X</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <source>Position Y</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <source>Rotation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1085,101 +1185,111 @@
         <translation type="unfinished">Formular</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
+        <source>cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
         <source>X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
         <source>Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
-        <source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
+        <source>Déplacer un champ texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
-        <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
+        <source>Pivoter un champ texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
-        <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte dynamique</source>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
+        <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
-        <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte dynamique</source>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Couleur du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
-        <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte dynamique</source>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1466,69 +1576,69 @@
 <context>
     <name>ElementPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
         <source>Général</source>
         <translation type="unfinished">General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation type="unfinished">Element lipsă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
         <source>Élément</source>
         <translation type="unfinished">Element</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
         <source>Dimensions : %1*%2
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation type="unfinished">Găsește în panou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished">Editare element</translation>
     </message>
@@ -3267,13 +3377,13 @@
 <context>
     <name>PartDynamicTextField</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
         <source>Champ de texte dynamique</source>
         <comment>element part name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
         <source>Déplacer un champ texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6126,7 +6236,7 @@
         <translation>un conductor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
         <source>supprimer %1</source>
         <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
         <translation>șterge %1</translation>
@@ -6719,16 +6829,31 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
         <source>Déplacer %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
+        <source>Déplacer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
+        <source> et</source>
+        <translation type="unfinished"> și </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
+        <source> un groupe de texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
         <source>nomenclature_</source>
         <translation type="unfinished">listă componente_</translation>
@@ -6759,87 +6884,172 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
+        <source>A001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <source>B001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <source>C001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <source>D001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <source>E001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <source>F001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <source>G001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <source>H001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <source>I001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <source>J001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <source>K001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <source>L001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <source>M001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <source>M002</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <source>N001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <source>O001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <source>P001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
         <source>N° de folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
         <source>Titre de folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
         <source>Label de folio</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
         <source>Désignation qet</source>
         <translation type="unfinished">Denumire qet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
         <source>Position</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
         <source>Label</source>
         <translation type="unfinished">Etichetă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
         <source>Désignation</source>
         <translation type="unfinished">Denumire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
         <source>Description</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
         <source>Commentaire</source>
         <translation type="unfinished">Comentariu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
         <source>Fabricant</source>
         <translation type="unfinished">Producător</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
         <source>Reference</source>
         <translation type="unfinished">Referință</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
         <source>Fournisseur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
         <source>Bloc auxiliaire 1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
         <source>Bloc auxiliaire 2</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
         <source>Machine-reference</source>
         <translation type="unfinished">Mașina de referință</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
         <source>Fonction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6884,10 +7094,35 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
         <source>Ajouter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7921,42 +8156,37 @@
         <translation>Formular</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
         <source>Folio :</source>
         <translation>Folio :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
         <source>Auteur :</source>
         <translation>Autor :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
         <source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Disponibil ca % nume fișier pentru modelele de cartușe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
-        <source>à droite </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
         <source>Pas de date</source>
         <translation>Fără dată</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
         <source>Date courante</source>
         <translation>Data curentă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
         <source>Appliquer la date actuelle</source>
         <translation>Configurează la data curentă</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
         <source>Principales</source>
         <translation>Principal</translation>
     </message>
@@ -7966,32 +8196,32 @@
         <translation>Informații cartușe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
         <source>Indice Rev</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
         <source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
         <source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
         <source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Disponibil ca % date pentru modelele de cartușe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
         <source>Date fixe :</source>
         <translation>Dată fixă :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
         <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
 Les variables suivantes sont utilisables :
 - %id : numéro du folio courant dans le projet 
@@ -8000,67 +8230,62 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
         <source>Titre :</source>
         <translation>Titlu :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
-        <source>en bas</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
         <source>Fichier :</source>
         <translation>Fișier :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Date :</source>
         <translation>Dată :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
         <source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Disponibil ca % autor pentru modelele de cartușe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
         <source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Disponibil ca % titlu pentru modelele de cartușe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
         <source>Page Num:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
         <source>Installation :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
         <source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
         <source>Personnalisées</source>
         <translation>Personalizat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
         <source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
 associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
         <translation>Puteți defini aici numele/valoarea personalizată de utilizat în cartuș. Ex. :

Modified: trunk/lang/qet_ru.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ru.ts	2017-12-03 17:37:51 UTC (rev 5135)
+++ trunk/lang/qet_ru.ts	2017-12-04 00:05:50 UTC (rev 5136)
@@ -824,7 +824,7 @@
 <context>
     <name>DiagramEventAddElement</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sources/diagramevent/diagrameventaddelement.cpp" line="225"/>
         <source>Ajouter %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -991,12 +991,12 @@
 <context>
     <name>DynamicElementTextItem</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="41"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="42"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/qetgraphicsitem/dynamicelementtextitem.cpp" line="50"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1009,92 +1009,192 @@
         <translation type="unfinished">Форма</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="41"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="35"/>
+        <source>Ajouter un texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="38"/>
+        <source>Texte</source>
+        <translation type="unfinished">Текст</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="49"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="52"/>
+        <source>Groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.ui" line="63"/>
+        <source>Supprimer la sélection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.h" line="42"/>
         <source>Textes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="118"/>
         <source>Modifier des textes d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="161"/>
+        <source>Modifier un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="168"/>
+        <source>Modifier %1 textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Nom du groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextitemeditor.cpp" line="239"/>
+        <source>Entrer le nom du nouveau groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DynamicElementTextModel</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="42"/>
         <source>Propriété</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="43"/>
         <source>Valeur</source>
         <translation type="unfinished">Значение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="110"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="71"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="257"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="264"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="346"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="437"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="408"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="415"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="899"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="996"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="72"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="259"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="270"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="351"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="421"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="904"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="997"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="73"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="261"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="276"/>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="439"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="412"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="427"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="998"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="125"/>
         <source>Texte</source>
         <translation type="unfinished">Текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="137"/>
         <source>Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="157"/>
         <source>Mon texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="180"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="438"/>
+        <source>Modifier le tagg d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="445"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="452"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="459"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="470"/>
+        <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished">Переместить текст элемента</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="481"/>
+        <source>Pivoter un texte d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="774"/>
+        <source>Déplacer un texte dans un autre groupe</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="168"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="151"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="193"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished">Цвет</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="207"/>
+        <source>Cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="223"/>
+        <source>Position X</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="236"/>
+        <source>Position Y</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="249"/>
+        <source>Rotation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="400"/>
         <source>Éditer un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1107,84 +1207,94 @@
         <translation type="unfinished">Форма</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="122"/>
+        <source>cadre</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="165"/>
         <source>Taille</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="27"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="175"/>
         <source>Source du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="34"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="39"/>
         <source>Couleur</source>
         <translation type="unfinished">Цвет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="44"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="46"/>
         <source>Tagg</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="52"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="21"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="57"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="26"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="62"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="31"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="92"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="65"/>
         <source>X</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="112"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="85"/>
         <source>Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="132"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="105"/>
         <source>Rotation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="115"/>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="123"/>
-        <source>Déplacer un champ texte dynamique</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="125"/>
+        <source>Déplacer un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished">Переместить текстовое поле</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="131"/>
-        <source>Pivoter un champ texte dynamique</source>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="133"/>
+        <source>Pivoter un champ texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="139"/>
-        <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte dynamique</source>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="141"/>
+        <source>Modifier le texte d&apos;un champ texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="146"/>
-        <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte dynamique</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="148"/>
+        <source>Modifier la taille d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished">Изменить размер текстового поля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="155"/>
         <source>Couleur du texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="158"/>
-        <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte dynamique</source>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="160"/>
+        <source>Modifier la couleur d&apos;un champ texte</source>
+        <translation type="unfinished">Изменить цвет текстового поля</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.cpp" line="173"/>
+        <source>Modifier le cadre d&apos;un champ texte</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -1191,17 +1301,17 @@
 <context>
     <name>DynamicTextItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1084"/>
         <source>Texte utilisateur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1085"/>
         <source>Information de l&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="1086"/>
         <source>Texte composé</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1491,22 +1601,22 @@
 <context>
     <name>ElementPropertiesWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="335"/>
         <source>Général</source>
         <translation>Общее</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="351"/>
         <source>Élément manquant</source>
         <translation>Отсутствует элемент</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="353"/>
         <source>Élément</source>
         <translation>Элемент</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="312"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="358"/>
         <source>Nom : %1
 </source>
         <translation>Имя : %1
@@ -1513,7 +1623,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="361"/>
         <source>Folio : %1
 </source>
         <translation>Страница : %1
@@ -1520,7 +1630,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="363"/>
         <source>Position : %1
 </source>
         <translation>Позиция : %1
@@ -1527,13 +1637,13 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="364"/>
         <source>Dimensions : %1*%2
 </source>
         <translation>Размеры : %1*%2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="365"/>
         <source>Bornes : %1
 </source>
         <translation>Выводы : %1
@@ -1540,7 +1650,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="366"/>
         <source>Champs de texte : %1
 </source>
         <translation>Текстовые поля : %1
@@ -1547,7 +1657,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="369"/>
         <source>Emplacement : %1
 </source>
         <translation>Расположение : %1
@@ -1554,12 +1664,12 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="388"/>
         <source>Retrouver dans le panel</source>
         <translation>Найти в панели</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="344"/>
+        <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="390"/>
         <source>Éditer l&apos;élément</source>
         <translation>Редактировать элемент</translation>
     </message>
@@ -3325,13 +3435,13 @@
 <context>
     <name>PartDynamicTextField</name>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="61"/>
         <source>Champ de texte dynamique</source>
         <comment>element part name</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
+        <location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="403"/>
         <source>Déplacer un champ texte</source>
         <translation type="unfinished">Переместить текстовое поле</translation>
     </message>
@@ -6192,7 +6302,7 @@
         <translation>проводник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/deleteqgraphicsitemcommand.cpp" line="55"/>
         <source>supprimer %1</source>
         <comment>undo caption - %1 is a sentence listing the removed content</comment>
         <translation>удалено: %1</translation>
@@ -6787,16 +6897,31 @@
         <translation>Редактировать свойства нескольких проводников</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="185"/>
         <source>Déplacer un texte d&apos;élément</source>
         <translation>Переместить текст элемента</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="104"/>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="187"/>
         <source>Déplacer %1 textes d&apos;élément</source>
         <translation>Переместить %1 текст элемента</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="192"/>
+        <source>Déplacer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="194"/>
+        <source> et</source>
+        <translation type="unfinished"> и</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="197"/>
+        <source> un groupe de texte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="51"/>
         <source>nomenclature_</source>
         <translation>документация_</translation>
@@ -6827,87 +6952,172 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
+        <source>A001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <source>B001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <source>C001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <source>D001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <source>E001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <source>F001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <source>G001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <source>H001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <source>I001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <source>J001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <source>K001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <source>L001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <source>M001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <source>M002</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <source>N001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <source>O001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <source>P001</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="104"/>
         <source>N° de folio</source>
         <translation>№ страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="105"/>
         <source>Titre de folio</source>
         <translation>Название страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="106"/>
         <source>Label de folio</source>
         <translation>Метка страницы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="90"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="107"/>
         <source>Désignation qet</source>
         <translation>Назначение.qet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="108"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Положение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="109"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Метка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="110"/>
         <source>Désignation</source>
         <translation>Назначение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="111"/>
         <source>Description</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="112"/>
         <source>Commentaire</source>
         <translation>Комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="113"/>
         <source>Fabricant</source>
         <translation>Производитель</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="114"/>
         <source>Reference</source>
         <translation>Информация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="115"/>
         <source>Fournisseur</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="116"/>
         <source>Bloc auxiliaire 1</source>
         <translation>Внешний блок 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="117"/>
         <source>Bloc auxiliaire 2</source>
         <translation>Внешний блок 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="118"/>
         <source>Machine-reference</source>
         <translation>Информация по машине</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/diagramfoliolist.cpp" line="268"/>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="119"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation>Расположение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="120"/>
         <source>Fonction</source>
         <translation>Функция</translation>
     </message>
@@ -6952,10 +7162,35 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="35"/>
         <source>Ajouter un texte d&apos;élément</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="75"/>
+        <source>Ajouter un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="120"/>
+        <source>Supprimer un groupe de textes d&apos;élément</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="169"/>
+        <source>Insérer un texte d&apos;élément dans un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="220"/>
+        <source>Enlever un texte d&apos;élément d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="265"/>
+        <source>Modifier l&apos;alignement d&apos;un groupe de textes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QTextOrientationWidget</name>
@@ -7999,43 +8234,38 @@
         <translation>Форма</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="207"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
         <source>Folio :</source>
         <translation>Страница:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="172"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="216"/>
         <source>Auteur :</source>
         <translation>Автор :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="228"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="272"/>
         <source>Disponible en tant que %filename pour les modèles de cartouches</source>
         <translatorcomment>???</translatorcomment>
         <translation>Доступен как %filename шаблон для штампа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="68"/>
-        <source>à droite </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="281"/>
         <source>Pas de date</source>
         <translation>Нет даты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="288"/>
         <source>Date courante</source>
         <translation>Текущая дата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="251"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="295"/>
         <source>Appliquer la date actuelle</source>
         <translation>Установить текущую дату</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="117"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="161"/>
         <source>Principales</source>
         <translation>Главный</translation>
     </message>
@@ -8045,32 +8275,32 @@
         <translation>Информация штампа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="179"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="223"/>
         <source>Indice Rev</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="186"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="230"/>
         <source>Disponible en tant que %locmach pour les modèles de cartouches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="193"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="237"/>
         <source>Disponible en tant que %machine pour les modèles de cartouches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="309"/>
         <source>Disponible en tant que %date pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Доступен как %date шаблон для штампа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="278"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="322"/>
         <source>Date fixe :</source>
         <translation>Точная дата :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="287"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="331"/>
         <source>Disponible en tant que %folio pour les modèles de cartouches
 Les variables suivantes sont utilisables :
 - %id : numéro du folio courant dans le projet 
@@ -8079,67 +8309,66 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="298"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="342"/>
         <source>Titre :</source>
         <translation>Название :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="214"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="258"/>
         <source>Fichier :</source>
         <translation>Файл :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="125"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="169"/>
         <source>Date :</source>
         <translation>Дата :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="221"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="265"/>
         <source>Disponible en tant que %author pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Доступен как %author шаблон для штампа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="200"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="244"/>
         <source>Disponible en tant que %title pour les modèles de cartouches</source>
         <translation>Доступен как %title шаблон для штампа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="59"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="77"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Affiche le cartouche en bas (horizontalement) ou à droite (verticalement) du folio.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;html&gt; &lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; Показывать штамп внизу (горизонтально) или справа (вертикально) страницы &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="63"/>
         <source>en bas</source>
-        <translation>внизу</translation>
+        <translation type="vanished">внизу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="311"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
         <source>Page Num:</source>
         <translation>№ стр.:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="325"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="369"/>
         <source>Installation :</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="332"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="376"/>
         <source>Localisation</source>
         <translation type="unfinished">Расположение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="318"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="362"/>
         <source>Disponible en tant que %indexrev pour les modèles de cartouches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="355"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="399"/>
         <source>Personnalisées</source>
         <translation>Пользовательский</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="363"/>
+        <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="407"/>
         <source>Vous pouvez définir ici vos propres associations noms/valeurs pour que le cartouche en tienne compte. Exemple :
 associer le nom &quot;volta&quot; et la valeur &quot;1745&quot; remplacera %{volta} par 1745 dans le cartouche.</source>
         <translation>Вы можете задать здесь свои собственные сочетания имени/значения для использования в штампе. Например: сочетание имени &quot;volta&quot; с значением &quot;1745&quot; будет заменять строку %{volta} числом 1745 внутри штампа.</translation>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/