[qet] qet/qet: [5106] Update Spanish translations |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 5106
Author: alfredo
Date: 2017-11-18 20:23:04 +0100 (Sat, 18 Nov 2017)
Log Message:
-----------
Update Spanish translations
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_es.qm
trunk/lang/qet_es.ts
Modified: trunk/lang/qet_es.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts 2017-11-18 05:21:36 UTC (rev 5105)
+++ trunk/lang/qet_es.ts 2017-11-18 19:23:04 UTC (rev 5106)
@@ -1092,8 +1092,8 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translatorcomment>Formulario</translatorcomment>
- <translation type="unfinished">Formulario</translation>
+ <translatorcomment>Forma</translatorcomment>
+ <translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/dynamictextfieldeditor.ui" line="20"/>
@@ -1182,17 +1182,17 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="503"/>
<source>Texte utilisateur</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Texto del usuario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="504"/>
<source>Information de l'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Información del elemento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/dynamicelementtextmodel.cpp" line="505"/>
<source>Texte composé</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Texto compuesto</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1345,7 +1345,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="27"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Tipo</translation>
+ <translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="35"/>
@@ -1385,17 +1385,17 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="127"/>
<source>Informations</source>
- <translation type="unfinished">Informaciones</translation>
+ <translation>Informaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="137"/>
<source>Nom</source>
- <translation type="unfinished">Nombre</translation>
+ <translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.ui" line="142"/>
<source>Valeurs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/ui/elementpropertieseditorwidget.cpp" line="103"/>
@@ -2215,7 +2215,7 @@
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="78"/>
<source>C&réer de nouveaux Folios</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C&rear folios nuevos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/autoNum/ui/folioautonumbering.ui" line="107"/>
@@ -3310,12 +3310,12 @@
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="60"/>
<source>Champ de texte dynamique</source>
<comment>element part name</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Campo de texto dinamico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partdynamictextfield.cpp" line="388"/>
<source>Déplacer un champ texte</source>
- <translation type="unfinished">Mover un campo de texto</translation>
+ <translation>Mover un campo de texto</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3323,7 +3323,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="291"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar un rectángulo</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3355,7 +3355,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="256"/>
<source>Déplacer un texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mover un texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="317"/>
@@ -3368,7 +3368,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="129"/>
<source>Déplacer un champ texte</source>
- <translation type="unfinished">Mover un campo de texto</translation>
+ <translation>Mover un campo de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="303"/>
@@ -3436,7 +3436,7 @@
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="233"/>
<source>
Fonction : %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>función : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="226"/>
@@ -3443,14 +3443,15 @@
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="235"/>
<source>
Tension/protocole : %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tensión/Protocolo: %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="218"/>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="228"/>
<source>%n conducteurs composent le potentiel suivant :</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%n conductor compone el siguiente potencial:</numerusform>
+ <numerusform>%n conductores componen el siguiente potencial:</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -3458,7 +3459,7 @@
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="231"/>
<source>
Numéro : %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/potentialselectordialog.cpp" line="288"/>
@@ -3685,27 +3686,27 @@
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="312"/>
<source>Description textuelle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Descripción textual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="313"/>
<source>Numéro d'article</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de artículo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="315"/>
<source>Numéro de commande</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número de orden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="316"/>
<source>Fournisseur</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>proveedor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="319"/>
<source>Numéro interne</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número interno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="320"/>
@@ -3720,7 +3721,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="322"/>
<source>Tension / Protocole</source>
- <translation type="unfinished">Tensión / Protocolo</translation>
+ <translation>Tensión / Protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetapp.cpp" line="1424"/>
@@ -5124,7 +5125,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
<source>Ajouter un champ texte dynamique</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir un campo de texto dinámico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
@@ -6428,8 +6429,9 @@
<location filename="../sources/qet.cpp" line="283"/>
<source>%n texte(s) d'élément</source>
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%n texto del elemento</numerusform>
+ <numerusform>%n textos del elemento</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -6831,7 +6833,7 @@
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="94"/>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Descripción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="95"/>
@@ -6851,7 +6853,7 @@
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="98"/>
<source>Fournisseur</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>proveedor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="99"/>
@@ -6916,12 +6918,12 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/esevent/eseventadddynamictextfield.cpp" line="66"/>
<source>Champ texte dynamique</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Campo de texto dinamico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/undocommand/addelementtextcommand.cpp" line="28"/>
<source>Ajouter un texte d'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Añadir un texto al elemento</translation>
</message>
</context>
<context>