[qet] [4507] Update greek TS

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/qet Archives ]


Revision: 4507
Author:   aitolos
Date:     2016-05-23 18:26:29 +0200 (Mon, 23 May 2016)
Log Message:
-----------
Update greek TS

Modified Paths:
--------------
    trunk/lang/qet_el.qm
    trunk/lang/qet_el.ts

Modified: trunk/lang/qet_el.qm
===================================================================
(Binary files differ)

Modified: trunk/lang/qet_el.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_el.ts	2016-05-23 13:57:01 UTC (rev 4506)
+++ trunk/lang/qet_el.ts	2016-05-23 16:26:29 UTC (rev 4507)
@@ -2131,53 +2131,53 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/folioautonumbering.ui" line="26"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Φόρμα</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/folioautonumbering.ui" line="107"/>
         <source> Options de numérotation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Επιλογές αρίθμησης</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/folioautonumbering.ui" line="132"/>
         <source>Nouveaux Folios</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Νέες Σελίδες</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/folioautonumbering.ui" line="174"/>
         <source>À</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Από</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/folioautonumbering.ui" line="187"/>
         <source>De</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Μέχρι</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/folioautonumbering.ui" line="203"/>
         <source>Sélection:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Επιλογή:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/folioautonumbering.ui" line="215"/>
         <source>Créer de nouveaux Folios</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Δημιουργία νέων σελίδων</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/folioautonumbering.ui" line="228"/>
         <source>NumAuto des folios séléctionnés</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Αρίθμηση επιλεγμένων σελίδων</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/folioautonumbering.ui" line="244"/>
         <source>Numérotation automatique de Folio :</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Αυτόματη αρίθμηση σελίδας:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/folioautonumbering.cpp" line="173"/>
         <source>Folio Autonumbering</source>
         <comment>title window</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Αυτόματη αρίθμηση σελίδων</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/folioautonumbering.cpp" line="174"/>
@@ -2487,35 +2487,32 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/importelementdialog.ui" line="14"/>
         <source>Intégration d&apos;un élément</source>
-        <translation type="unfinished">Ενσωμάτωση ενός στοιχείου</translation>
+        <translation>Ενσωμάτωση στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/importelementdialog.ui" line="20"/>
         <source>L&apos;élément a déjà été intégré dans le projet. Toutefois, la version que vous tentez de poser semble différente. Que souhaitez-vous faire ?</source>
-        <translation type="unfinished">Το στοιχείο έχει, ήδη, ενσωματωθεί στο έργο. 
-Όμως, η έκδοση, την οποία προσπαθείτε να τοποθετήσετε, φαίνεται να είναι διαφορετική.
-
-Τι θα θέλατε να γίνει;</translation>
+        <translation>Το στοιχείο έχει, ήδη, ενσωματωθεί στο έργο. Όμως, η έκδοση, την οποία προσπαθείτε να τοποθετήσετε, φαίνεται να είναι διαφορετική. Τι θα θέλατε να γίνει;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/importelementdialog.ui" line="27"/>
         <source>Utiliser l&apos;élément déjà integré</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Χρήση του ήδη ενσωματωμένου στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/importelementdialog.ui" line="34"/>
         <source>Intégrer l&apos;élément déposé</source>
-        <translation type="unfinished">Ενσωμάτωση του νέου στοιχείου</translation>
+        <translation>Ενσωμάτωση του νέου στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/importelementdialog.ui" line="52"/>
         <source>Écraser l&apos;élément déjà intégé</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Αντικατάσταση του ενσωματωμένου στοιχείου</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/importelementdialog.ui" line="59"/>
         <source>Faire cohabiter les deux éléments</source>
-        <translation type="unfinished">Να συνυπάρξουν τα δύο στοιχεία</translation>
+        <translation>Να συνυπάρξουν τα δύο στοιχεία</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3012,7 +3009,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/newelementwizard.cpp" line="216"/>
         <source>Un élément portant le même nom existe déjà</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Υπάρχει ήδη ένα στοιχείο με το ίδιο όνομα</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3050,7 +3047,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/numparteditorw.ui" line="61"/>
         <source>Folio</source>
-        <translation type="unfinished">Σελίδα</translation>
+        <translation>Σελίδα</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3209,17 +3206,17 @@
     <message>
         <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="300"/>
         <source>Conductor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Αγωγός</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="316"/>
         <source>Folio</source>
-        <translation type="unfinished">Σελίδα</translation>
+        <translation>Σελίδα</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="332"/>
         <source>Folio Auto Numbering</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Αυτόματη Αρίθμηση Σελίδων</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/projectconfigpages.cpp" line="416"/>
@@ -6446,7 +6443,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="87"/>
         <source>Label de folio</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Τίτλος σελίδας</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/nomenclature.cpp" line="88"/>
@@ -6712,7 +6709,7 @@
         <location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="135"/>
         <source>Folio Autonumérotation</source>
         <comment>title window</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Αυτόματη αρίθμηση σελίδων</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="136"/>
@@ -6735,7 +6732,7 @@
         <location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="153"/>
         <source>Conductor Autonumérotation</source>
         <comment>title window</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Αυτόματη αρίθμηση Αγωγών</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/selectautonumw.cpp" line="154"/>
@@ -7526,7 +7523,7 @@
         <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="288"/>
         <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.cpp" line="406"/>
         <source>Créer un Folio Numérotation Auto</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Δημιουργία Αυτόματης αρίθμησης Σελίδων</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="70"/>
@@ -7649,7 +7646,7 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="333"/>
         <source>Page Num:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Αριθμός Σελίδας:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/titleblockpropertieswidget.ui" line="343"/>
@@ -8185,17 +8182,17 @@
     <message>
         <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="78"/>
         <source>Mode d&apos;affichage</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Τρόπος εμφάνισης</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="84"/>
         <source> Label de Folio</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Τίτλος σελίδας</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="94"/>
         <source>Index de Folio </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Αριθμός Σελίδας</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../sources/ui/xrefpropertieswidget.ui" line="112"/>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/