[qet] [4443] Update TS files |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 4443
Author: scorpio810
Date: 2016-04-17 13:16:15 +0200 (Sun, 17 Apr 2016)
Log Message:
-----------
Update TS files
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_ar.ts
trunk/lang/qet_be.ts
trunk/lang/qet_ca.ts
trunk/lang/qet_cs.ts
trunk/lang/qet_da.ts
trunk/lang/qet_de.ts
trunk/lang/qet_el.ts
trunk/lang/qet_en.qm
trunk/lang/qet_en.ts
trunk/lang/qet_es.ts
trunk/lang/qet_hr.ts
trunk/lang/qet_hu.ts
trunk/lang/qet_it.ts
trunk/lang/qet_nl.ts
trunk/lang/qet_pl.ts
trunk/lang/qet_pt.ts
trunk/lang/qet_pt_BR.ts
trunk/lang/qet_ro.ts
trunk/lang/qet_ru.ts
trunk/lang/qet_sl.ts
trunk/lang/qet_sr.ts
trunk/lang/qet_zh.ts
Modified: trunk/lang/qet_ar.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ar.ts 2016-04-16 17:45:56 UTC (rev 4442)
+++ trunk/lang/qet_ar.ts 2016-04-17 11:16:15 UTC (rev 4443)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translatorcomment>نافذة عنوان</translatorcomment>
@@ -40,188 +40,196 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <source>&Version</source>
+ <comment>tab title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translatorcomment>عنوان تبويب</translatorcomment>
<translation>&الموافقة على الترخيص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="78"/>
<source>Compilation : </source>
<translation>تجميع :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation>QElectrotech, تطبيقة لرسم المُخططات الكهربائية . </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
- <source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
- <comment>about tab, developers line</comment>
- <translation>2006-2015 مُصممو برنامج QElectrotech</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="102"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation>للتواصل : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>الفكرة الأصلية</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
<source>Développement</source>
<translation>تطوير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>الترجمة للإسبانية</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>الرجمة للروسية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation>الترجمة للبرتغالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation>الترجمة للتشيكية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation>الترجمة للبولندية</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>الترجمة للألمانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>الترجمة للرومانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>الترجمة للإيطالية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>الترجمة للعربية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation>ترجمة للكرواتية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation>الترجمة للكتالونية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation>الترجمة لليونانية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation>الترجمة للهولندية</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation>الترجمة للفلامون</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
+ <source>Traduction en danois</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>حزم Fedora و Red Hat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation>حزم Mageia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation>حزم Gentoo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation>حزم OS/2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation>حزم FreeBSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation>حزم MAC OS X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation>حزم Archlinux AUR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>حزم Debian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <source>2006-2016 Les développeurs de QElectroTech</source>
+ <comment>about tab, developers line</comment>
+ <translation type="unfinished">2006-2015 مُصممو برنامج QElectrotech {2006-2016 ?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Icônes</source>
<translation>إيقونات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
<source>Documentation</source>
<translation>توثيق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>مجموعة عناصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation>محوّل DXF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>هذا البرنامج تحت الترخيص GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -1199,69 +1207,69 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="241"/>
<source>Général</source>
<translation>عام</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="257"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>عنصر ناقص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="259"/>
<source>Élément</source>
<translation>عنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>إسم : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation>صفحة %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>موضع : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation>مقاس : %1*%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>طرف توصيل : : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>حقل نصي %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="275"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>موضع : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>إيجاد في اللوحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation>تحرير العنصر</translation>
</message>
@@ -1600,38 +1608,38 @@
<translation>تحميل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>حذف العنصر ؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>هل أنت مُتأكّد من حذف هذا العنصر ؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="276"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>حذف العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="277"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>فشل حذف العنصر.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="296"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>حذف المجلد ؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="297"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1639,13 +1647,13 @@
سيتمّ حذف كلّ العناصر الموجودة بالمجلد.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="305"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>حذف مجلد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="306"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>فشل حذف المجلد.</translation>
@@ -4415,384 +4423,384 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectrotech - محرر العناصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&جديد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&فتح</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&فتح من ملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>&حفظ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>حفظ باسم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>حفظ في ملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Recharger</source>
<translation>إعادة التحميل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&مغادرة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>تحديد الكل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>إلغاء تحديد الكل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>&قص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>&نسخ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>C&oller</source>
<translation>&لصق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation>&لصق في المكان ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>un fichier</source>
<translation>ملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>un élément</source>
<translation>عنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>اعكس التحديد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation>&حذف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>تكبير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>تصغير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>تهيئة تكبير / تصغير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>لا تصغير / تكبير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation>تحرير المعلومات عن المُؤلف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>تقريب</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>إبعاد</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>إرسال للخلف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>إحضار إلى المقدمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>اضافة سطر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>اضافة مستطيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>اضافة اهليج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>اضافة متعدد الأضلع</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>اضافة نص</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>اضافة قوس دائري</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>اضافة طرف توصيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>اضافة حقل نصي</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Annuler</source>
<translation>الغاء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Refaire</source>
<translation>إعادة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>أجزاء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>أدوات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>عرض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>العمق</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation>تحرير الإسم وترجمات العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation>تحرير خاصيات العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&ملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&تحرير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&عرض</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<source>O&utils</source>
<translation>إ&دوات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&مفتوحة حديثا</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>لصق من ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[مُعدّل]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [للقراءة فقط]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>معلومات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>إلغاءات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>لا تغيير</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>أجزاء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>محرر العناصر</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n جزء محدّد.</numerusform>
@@ -4804,52 +4812,52 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>غياب طرف توصيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>غياب حقل نص "تسمية"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br><b>خطأ</b > :<br>لا بُدّ لكلّ العناصر من النوع قائد, مُنقاد, بسيطة, ومن نوع الإحالة إلى صفحة أن يكون لديها حقل نصّي يحمل علامة tagg .<br><b>حلّ</b> :<br>إدراج حقل نصّي يُنسب له العلامة tagg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>غياب طرف توصيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>في غياب نُقطة توصيل , لا يُمكن ربط العنصر بعناصر أخرى عبر موصلات .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
<translation>&فتح من ملف dxf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br><b>خطأ</b> :<br>لا تحمل إحالات الصفحة سوى نقطة توصيل واحدة.<br><b>حلّ</b> :<br>تأكد من أنّ العنصر لا يحمل سوى نقطة توصيل واحدة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>التحقّق من هذا العنصر ولّد</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -4862,12 +4870,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source> et</source>
<translation> و</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -4880,187 +4888,180 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>أخطاء</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>تنبيهات</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>الملف %1 غير موجود.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>إستحالة فتح الملف %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>هذا الملف وثيقة XML غير سليمة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>تحرير بقراءة فقط</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>ليس لديك الصلاحيات الضرورية لتعديل هذا العنصر . وبالتالي سيُفتح للقراءة فقط.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>لايمكن الكتابة في هذا الملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
- <source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>لا يُمكن الوصول لهذا العنصر</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>لا يمكن حفظ العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>إستحالة فتح الملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>يبدو أنّ الملف %1 الذي تُحاول فتحه غير موجود .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>إعادة تحميل العنصر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>لقد قُمت بتعديلات على هذا العنصر. إذا قمت بإعادة تحميله فإنك ستفقد هذه التعديلات . هل ترغب فعلا في إعادة تحميل العنصر ؟ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>فشل الحفظ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>فشل الحفظ.
الشروط الطلوبة غير صالحة</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>حفظ باسم</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>عتاصر QElectrotech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>حفظ العنصر الحالي ؟ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1221"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>هل تريد حفظ العنصر %1 ؟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1320"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>عدد كبير من الأوليات , قائمة غير مُحدثة.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>فتح ملف</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1421"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>عناصر QElectrotech (*.elmt); ملفات XML(*.xml)::كل الملفات (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>لا وجود للعنصر.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>العنصر غير موجود.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1523"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>المسار الإفتراضي المختار لا يُطابق عنصر.</translation>
@@ -5741,7 +5742,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="102"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>: تحذير حّفظ العنصر بإصدار لاحق من QElectrotech.</translation>
</message>
@@ -6091,6 +6092,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>إستحالة فتح الملف %1 للكتابةو , مواجهة خطأ %2 .</translation>
@@ -6510,32 +6512,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="620"/>
<source>une shape</source>
<translation>شكل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="616"/>
<source>une ligne</source>
<translation>سطر</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="481"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>تعديل %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="617"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>مستطيل</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="618"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>اهليج</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="619"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>مُتعدد أضلع</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_be.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_be.ts 2016-04-16 17:45:56 UTC (rev 4442)
+++ trunk/lang/qet_be.ts 2016-04-17 11:16:15 UTC (rev 4443)
@@ -4,17 +4,17 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>Origineel concept</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Over QElectroTech</translation>
@@ -45,177 +45,185 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <source>&Version</source>
+ <comment>tab title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Licentie overeenkomst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="78"/>
<source>Compilation : </source>
<translation>Compilatie: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation>QElectroTech, een programma voor elektrische schema's.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
- <source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
- <comment>about tab, developers line</comment>
- <translation>2006-2015 De ontwikkelaars van QElectroTech</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="102"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
<source>Développement</source>
<translation>Ontwikkeling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Spaanse vertaling</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>Russische vertaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation>Portugese vertaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation>Tjechische vertaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation>Poolse vertaling</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>Duitse vertaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>Roemeense vertaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>Italiaanse vertaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>Arabische vertaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation>Croatische vertaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation>Catalaanse vertaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation>Griekse vertaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation>Nederlandse vertaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation>Vlaamse vertaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
+ <source>Traduction en danois</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Fedora and Red Hat pakketten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation>Mageia pakketten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation>Gentoo pakketten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation>OS/2 pakketten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation>FreeBSD pakketten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation>MAC OS X pakketten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation>Archlinux AUR pakketten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Collectie elementen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation>DXF converter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Debian pakketten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <source>2006-2016 Les développeurs de QElectroTech</source>
+ <comment>about tab, developers line</comment>
+ <translation type="unfinished">2006-2015 De ontwikkelaars van QElectroTech {2006-2016 ?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Iconen</translation>
</message>
@@ -1172,76 +1180,76 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="241"/>
<source>Général</source>
<translation>Algemeen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="257"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Ontbrekend element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="259"/>
<source>Élément</source>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Naam : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation>Bladzijde : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Positie : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation>Afmetingen : %1*%2
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Klemmen : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Tekst veld : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="275"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Positie : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Vind terug in verzameliing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation>Bewerken element</translation>
</message>
@@ -1577,13 +1585,13 @@
<translation>Laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Verwijderen van dit element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1591,25 +1599,25 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="276"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Element verwijderen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="277"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Verwijdering element mislukt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="296"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Verwi jderen van dit dossier ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="297"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1617,13 +1625,13 @@
Alle elementen in het dossier worden verwijderd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="305"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Verwijderen van dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="306"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het verwijderen van het dossier is mislukt.</translation>
@@ -4410,371 +4418,371 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&Nieuw</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&Openen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>&Bewaren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Alles bewaren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>V&erlaten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Selecteer alles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Deselecteer alles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Inverteer selectie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation>&Verwijderen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Voeg lijn toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Voeg ellipse toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Voeg polygoon toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Voeg tekst toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Voeg boog toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Voeg een klem toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Voeg een tekstveld toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Anuleer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Herstel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>Bij de afwezigheid van contact klem, is het niet mogelijk het element te verbinden met andere element door middel van geleiders.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Tekst veld met titel "label" ontbreekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Omhoog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Omlaag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Naar achter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Naar voor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Geen wijzigingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Herladen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Zoom In</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Zoom Uit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Pas in venster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Herstel zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&Openen van een bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Bewaar naar een bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Element bewerker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>un fichier</source>
<translation>Een bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>un élément</source>
<translation>Een element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation>Bewerk auteur informatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Delen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Gereedschappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Weergave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Diepte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
<translation>&Open van een DXF bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation>Bewerk de naam en de vertaling het element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation>Bewerk de eigenschappen van het element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
<source>&Édition</source>
<translation>B&ewerken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Weer&gave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<source>O&utils</source>
<translation>G&ereedschappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Onlangs geopend </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Plakken van...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Gewijzigd]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Alleen lezen]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Annuleer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Onderdelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Element bewerker</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n geselecteerd onderdeel.</numerusform>
@@ -4782,24 +4790,24 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Geen verbindings punt aanwezig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br><b>Fout</b>:<br>de schema bladzijde moet minstens 1 verbindingscontact bevatten.<br><b>Oplossing</b>:<br>Zie het element na of het minstens 1 verbindingscontact bevat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>De controle van dit element is gebeurd</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -4808,12 +4816,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source> et</source>
<translation> en</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -4822,228 +4830,221 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Fouten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Terminal object ontbreekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br><b>Fout</b >:<br> De elementen van het type master, slave, simpel en terugkeer van de bladzijde moeten een tekstveld met de tagg 'label' bevatten.<br><b>Oplossing</b>:<br>voeg een tekstveld toe en geef de tagg de naam 'label'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Alleen lezen versie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>U beschikt niet over de nodige rechten om dit element te wijzigen. Het zal geopend worden als alleen-lezen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om naar het bestand te schrijven</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
- <source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>Onmogelijk om element te bereiken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om element te bewaren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand te openen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Het lijkt erop dat het bestand %1 dat u probeert te openen niet bestaat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Bewaren mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Bewaren mislukt, de benodigde voorwaarden zijn niet voldaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1320"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Open een bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1421"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Herlaad elementen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Waarschuwingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Je hebt veranderingen op dit element gemaakt. Als u herlaadt, zullen deze wijzigingen verloren. Wil je echt herladen van het item?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bewaren als</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bewaren actief element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1221"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Wilt u het element %1 bewaren ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Element bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het element bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1523"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>K&nippen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>Kop&ieer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>C&oller</source>
<translation>P&lakken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation>P&lak in het gebied...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Rechthoek toevoegen</translation>
</message>
@@ -5741,7 +5742,7 @@
<translation>Het tekstbestand met de GNU / GPL licentie bestaat, maar kan niet worden geopend - goed, maar hoe dan ook, u kent deze toch van buiten (uit het hoofd)?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="102"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Waarschuwing: het element is bewaard in een nieuwere versie van QElectroTech.</translation>
</message>
@@ -5943,6 +5944,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translatorcomment>Kan bestand %1 niet openen om naar te schrijven, gevonden fout %2.</translatorcomment>
@@ -6470,32 +6472,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="620"/>
<source>une shape</source>
<translation>een vorm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="616"/>
<source>une ligne</source>
<translation>een lijn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="481"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>Wijzigen %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="617"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>een rechthoek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="618"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>een elipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="619"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>een polugoon</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_ca.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ca.ts 2016-04-16 17:45:56 UTC (rev 4442)
+++ trunk/lang/qet_ca.ts 2016-04-17 11:16:15 UTC (rev 4443)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Quant al QElectrotech</translation>
@@ -35,187 +35,195 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <source>&Version</source>
+ <comment>tab title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Llicència d'ús</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="78"/>
<source>Compilation : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation>QElectroTech, un programa per fer esquemes d'instal·lacions elèctriques.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
- <source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
- <comment>about tab, developers line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="102"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>Idea original</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
<source>Développement</source>
<translation>Desenvolupament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Traducció al castellà</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>Traducció al rus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation>Traducció al portuguès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation>Traducció al txec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation>Traducció al polonès</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>Traducció a l'alemany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>Traducció al romanès</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>Traducció a l'italià</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>Traducció a l'àrab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation>Traucció al croat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation>Traducció al catalá</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
+ <source>Traduction en danois</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Paquets Fedora i Red Hat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Paquets Debian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <source>2006-2016 Les développeurs de QElectroTech</source>
+ <comment>about tab, developers line</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Icones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
<source>Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Aquest programa està subjecte a la llicència GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -1170,69 +1178,69 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="241"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished">General</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="257"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished">Falta símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="259"/>
<source>Élément</source>
<translation type="unfinished">Símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="275"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished">Cercar al panell</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation type="unfinished">Modificar el símbol</translation>
</message>
@@ -1565,51 +1573,51 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Eliminar el símbol?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="276"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Supressió del símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="277"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished">No s'ha pogut suprimir el símbol.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="296"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="297"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="305"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="306"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4395,384 +4403,384 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Editor de símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&Nou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&Obrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&Obrir des d'un fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>D&esar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Anomenar i desar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Desar a un fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Recarregar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Sortir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Seleccionar-ho tot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Desfer totes les seleccions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>Re&tallar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>Cop&iar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>C&oller</source>
<translation>En&ganxar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation>En&ganxar a la zona...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>un fichier</source>
<translation>un fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>un élément</source>
<translation>un símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Invertir la selecció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation>E&liminar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Zoom - apropar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Zoom - allunyar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Zoom adaptat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Sense zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation>Canviar les dades de l'autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Apropar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Allunyar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Enviar al fons</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Dur al davant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Afegir una línia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Afegir un rectangle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Afegir una el·lipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Afegir un polígon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Afegir text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Afegir un arc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Afegir un born</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Afegir un camp de text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Anular</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Refer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Esborrar enrere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Majús+Amunt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Majús+Avall</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Majús+Fi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Majús+Inici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Parts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Eines</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Visualització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profunditat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Edició</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Visualització</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<source>O&utils</source>
<translation>E&ines</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Enganxar des de...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificat]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [només lectura]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Dades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Anulacions</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Cap canvi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Parts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de símbols</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n part seleccionada.</numerusform>
@@ -4780,52 +4788,52 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>No hi ha borns</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished">No hi ha borns</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4834,12 +4842,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4848,186 +4856,179 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished">Avisos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El fitxer %1 no existeix.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No es pot obrir el fitxer %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El fitxer no conté un document XML vàlid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edició amb permís de nomès lectura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No disposa dels privilegis necessaris per modificar aquest símbol. Per tant, serà obert en mode de només lectura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No es pot escriure a aquest fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
- <source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>Impossible arribar al símbol</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossible desar el símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Impossible obrir el fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recarregar el símbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>El símbol ha estat modificat. Si fos recarregat es perdrien els canvis. Segur que vol regarregar el símbol?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Anomenar i desar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Símbols QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Desar el símbol actual?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1221"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Vol desar el símbol %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1320"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>No s'ha pogut generar la llista.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Obrir un fitxer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1421"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Símbols QElectroTech (*.elmt);;Fitxers XML (*.xml);;Tots els fitxers (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>No existeix el símbol.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El símbol no existeix.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1523"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El camí virtual escollit no correspon a cap símbol.</translation>
@@ -5709,7 +5710,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="102"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Avís: el símbol ha estat desat amb una versió posterior del QElectroTech.</translation>
</message>
@@ -6039,6 +6040,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>Impossible obrir el fitxer %1 en mode d'escriptura, error %2.</translation>
@@ -6449,32 +6451,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="620"/>
<source>une shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="616"/>
<source>une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="481"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="617"/>
<source>un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="618"/>
<source>une éllipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="619"/>
<source>une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts 2016-04-16 17:45:56 UTC (rev 4442)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts 2016-04-17 11:16:15 UTC (rev 4443)
@@ -4,17 +4,17 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Tento program je pod licencí GNU/GPL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>Původní myšlenka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>O programu QElectroTech</translation>
@@ -45,177 +45,185 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <source>&Version</source>
+ <comment>tab title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Povolení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="78"/>
<source>Compilation : </source>
<translation>Sestavení: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation>QElectroTech, program pro vytváření elektrotechnických výkresů.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
- <source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
- <comment>about tab, developers line</comment>
- <translation>2006-2015 vývojáři QElectroTechu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="102"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation>Spojení: <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
<source>Développement</source>
<translation>Vývoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Překlad do španělštiny</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>Překlad do ruštiny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation>Překlad do portugalštiny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation>Překlad do češtiny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation>Překlad do polštiny</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>Překlad do němčiny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>Překlad do rumunštiny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>Překlad do italštiny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>Překlad do arabštiny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation>Překlad do chorvatštiny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation>Překlad do katalánštiny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation>Překlad do řečtiny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation>Překlad do nizozemštiny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation>Překlad do vlámštiny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
+ <source>Traduction en danois</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Balíčky pro Fedoru a Red Hat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation>Balíčky pro Mageiu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation>Balíčky pro Gentoo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation>Balíčky pro OS/2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation>Balíčky pro FreeBSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation>Balíčky pro MAC OS X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation>Balíčky pro Archlinux AUR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Dokumentace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Sbírka prvků</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation>Převodník DXF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Balíčky pro Debian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <source>2006-2016 Les développeurs de QElectroTech</source>
+ <comment>about tab, developers line</comment>
+ <translation type="unfinished">2006-2015 vývojáři QElectroTechu {2006-2016 ?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Ikony</translation>
</message>
@@ -1170,76 +1178,76 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="241"/>
<source>Général</source>
<translation>Obecné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="257"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Chybějící prvek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="259"/>
<source>Élément</source>
<translation>Prvek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Název: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation>List: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Poloha: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation>Rozměry: %1*%2
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Svorky: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Textová pole: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="275"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Umístění: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Najít v panelu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation>Upravit prvek</translation>
</message>
@@ -1574,38 +1582,38 @@
<translation>Nahrát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Smazat prvek?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Jste si jistý, že chcete smazat tento prvek?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="276"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Smazání prvku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="277"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Prvek se nepodařilo smazat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="296"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Smazat složku?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="297"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1613,13 +1621,13 @@
Všechny prvky a složky obsažené v této složce budou smazány.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="305"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Smazání složky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="306"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Složku se nepodařilo smazat.</translation>
@@ -4396,371 +4404,371 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&Nový</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&Otevřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>&Uložit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Uložit jako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Ukončit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Vybrat vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Zrušit výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Obrátit výběr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation>&Smazat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Přidat čáru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Přidat elipsu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Přidat mnohoúhelník</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Přidat text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Přidat oblouk kruhu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Přidat zakončení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Přidat textové pole</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Znovu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>V nepřítomnosti koncovky může být prvek spojen s jinými prvky prostřednictvím vodičů.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Nepřítomnost textového pole štítek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Zvýšit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Snížit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Přesunout dozadu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Přesunout dopředu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+šipka nahoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+šipka dolů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Žádná úprava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Nahrát znovu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Přiblížit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Oddálit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Přizpůsobit přiblížení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Bez přiblížení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&Otevřít ze souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Uložit do souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Editor prvků</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>un fichier</source>
<translation>soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>un élément</source>
<translation>prvek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation>Upravit údaje o autorovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Části</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Nástroje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Zobrazení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Prvek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Hloubka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation>Upravit název a informace o prvku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation>Upravit vlastnosti prvku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
<source>&Édition</source>
<translation>Úp&ravy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Po&hled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<source>O&utils</source>
<translation>Ná&stroje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Nedávno otevřený</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Vložit z...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Změněno]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Pouze pro čtení]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Části</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor prvků</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>jedna vybraná část.</numerusform>
@@ -4769,24 +4777,24 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Chybí zakončení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br> <b>Chyba</b > :<br>Odkazy na listy musí mít jednoduchou koncovku <br><b>Řešení</b> :<br> Ověřte, že prvek má jen jednu koncovku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ověření tohoto prvku vytvořilo</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -4796,12 +4804,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source> et</source>
<translation> a</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -4811,229 +4819,222 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Chyby</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Chybí koncovka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br><b>Chyba</b>:<br>Prvky typu nadřízený, podřízený, jednoduchý a zprávy o listu musí mít textové pole obsahující značku 'label' <br><b>Řešení</b> :<br>Vložte texové pole a dejte mu značku 'label'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Soubor %1 neexistuje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Soubor nelze otevřít %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Tento soubor není platným dokumentem XML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Vydání pouze pro čtení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemáte potřebná oprávnění, abyste mohl upravit tento prvek. Bude tedy otevřen pouze pro čtení.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Do tohoto souboru nelze zapisovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
- <source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>Prvku nelze dosáhnout</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Prvek nelze uložit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Soubor nelze otevřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Zdá se, že soubor %1, který se pokoušíte otevřít, už neexistuje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Registrace se nezdařila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Registrace se nezdařila,
podmínky nejsou platné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1320"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Příliš jednoduché. Seznam nebyl vytvořen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1421"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Prvky QElectroTech (*.elmt);;Soubory XML (*.xml);;Všechny soubory (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Nahrát znovu prvek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Varování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Tento prvek byl od posledního uložení změněn. Pokud jej znovu nahrajete, tyto změny budou ztraceny. Opravdu chcete tento prvek nahrát znovu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Uložit jako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Prvky QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Uložit nynější prvek?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1221"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Chcete uložit prvek %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Neexistující prvek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Prvek neexistuje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1523"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Vybraná virtuální cesta neodpovídá prvku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>&Vyjmout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>&Kopírovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>C&oller</source>
<translation>&Vložit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation>&Vložit do oblasti...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Přidat obdélník</translation>
</message>
@@ -5730,7 +5731,7 @@
<translation>Textový soubor obsahující licenci GNU/GPL existuje, ale nepodařilo se jej otevřít - nicméně, znáte ji srdcem, že ano?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="102"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Varování: prvek byl uložen se starší verzí QElectroTechu.</translation>
</message>
@@ -6008,6 +6009,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>Nelze otevřít soubor %1 pro zápis, vrácena chyba %2.</translation>
@@ -6463,32 +6465,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="620"/>
<source>une shape</source>
<translation>tvar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="616"/>
<source>une ligne</source>
<translation>čára</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="481"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>Upravit %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="617"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>obdélník</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="618"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>elipsa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="619"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>mnohoúhelník</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_da.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_da.ts 2016-04-16 17:45:56 UTC (rev 4442)
+++ trunk/lang/qet_da.ts 2016-04-17 11:16:15 UTC (rev 4443)
@@ -4,17 +4,17 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Dette program er udgivet under GNU/GPL licens.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>Original idé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Om QElectroTech</translation>
@@ -45,177 +45,185 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <source>&Version</source>
+ <comment>tab title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Licensaftale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="78"/>
<source>Compilation : </source>
<translation>Kompilering:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation>QElectroTech er et program til at tegne elektriske diagrammer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
- <source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
- <comment>about tab, developers line</comment>
- <translation>2006-2015 QElectroTech udviklere</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="102"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation>Kontakt: <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
<source>Développement</source>
<translation>Udvikling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Spansk oversættelse</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>Russisk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation>Portugisisk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation>Tjekkisk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation>Polsk oversættelse</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>Tysk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>Rumænsk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>Italiensk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>Arabisk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation>Kroatisk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation>Katalansk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation>Græsk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation>Hollandsk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation>Flamsk oversættelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
+ <source>Traduction en danois</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Fedora og Red Hat pakker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation>Mageia pakker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation>Gentoo pakker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation>OS/2 pakker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation>FreeBSD pakker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation>MAC OS X pakker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation>Archlinux AUR pakker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Dokumentation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Samling af symboler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation>DXF konverter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Debian pakker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <source>2006-2016 Les développeurs de QElectroTech</source>
+ <comment>about tab, developers line</comment>
+ <translation type="unfinished">2006-2015 QElectroTech udviklere {2006-2016 ?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Ikoner</translation>
</message>
@@ -1170,76 +1178,76 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="241"/>
<source>Général</source>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="257"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Symbol mangler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="259"/>
<source>Élément</source>
<translation>Symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Navn: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation>Ark: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Position: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation>Størrelse: %1*%2
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Klemmer: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Tekstfelt: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="275"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Placering: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Find i panel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation>Rediger symbol</translation>
</message>
@@ -1514,98 +1522,98 @@
<context>
<name>ElementsCollectionWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="88"/>
<source>Ouvrir le dossier correspondant</source>
<translation>Åbn mappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="89"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation>Rediger symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="90"/>
<source>Supprimer l'élément</source>
<translation>Slet symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="91"/>
<source>Supprimer le dossier</source>
<translation>Slet mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="92"/>
<source>Recharger les collections</source>
<translation>Genindlæs samling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="93"/>
<source>Éditer le dossier</source>
<translation>Rediger mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="94"/>
<source>Nouveau dossier</source>
<translation>Ny mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="95"/>
<source>Nouvel élément</source>
<translation>Nyt symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="96"/>
<source>Afficher uniquement ce dossier</source>
<translation>Vis kun denne mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="97"/>
<source>Afficher tous les dossiers</source>
<translation>Vis alle mapper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="111"/>
<source>Rechercher</source>
<translation>Søg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="129"/>
<source>Chargement</source>
<translation>Indlæser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Slet symbol?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Skal symbol slettes?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="276"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Slet symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="277"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Slet symbol mislykkedes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="296"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Slet mappe?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="297"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1613,13 +1621,13 @@
Alle elementer og fil indhold bliver slettet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="305"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Slet mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="306"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Slet mappe mislykkedes.</translation>
@@ -4400,373 +4408,373 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&Ny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&Åbn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>&Gem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Gem som</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Afslut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Vælg alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Vælg ingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Vælg modsat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation>&Slet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Tilføj streg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Tilføj cirkel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Tilføj flerkant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Tilføj tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Tilføj cirkelbue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Tilføj klemme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Tilføj tekstfelt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Fortryd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Gendan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Skift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>Ved mangel af klemme kan symbol forbindes til andre symboler via leder.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Ingen tekstfelt 'etiket'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Flyt fremad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Flyt bagud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Flyt bagerst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Flyt forrest</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translatorcomment>Ctrl+Shift+Up</translatorcomment>
<translation>Ctrl+Skift+Op</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Skift+Ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Skift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Skift+Hjem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Ingen ændring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Genindlæs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Forstør</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Formindsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Tilpas ark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Nulstil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&Åbn fra fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Gem til fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Skift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Skift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Symbol redigering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>un fichier</source>
<translation>fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>un élément</source>
<translation>symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation>Rediger forfatter informationer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Tilbage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Dele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Værktøjer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Vis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Placeringsniveau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
<translation>&Åbn fra DXF fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation>Rediger navn og oversættelse på symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation>Rediger symbol egenskab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Rediger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Vis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<source>O&utils</source>
<translation>&Værktøjer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Senest åbnede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Indsæt fra...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[ændret]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [skrivebeskyttet]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informationer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translatorcomment>Funktion beskrivende oversættelse</translatorcomment>
<translation>Redigeringshistorik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Dele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Symbol redigering</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n del valgt.</numerusform>
@@ -4774,24 +4782,24 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Mangler klemme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br> <b>Fejl</ b>:<br>Ark rapport skal have én klemme<br> <b>Løsning</ b>:<br>Kontroller symbol kun har én klemme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Efterprøvning af symbol har genereret</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -4800,12 +4808,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source> et</source>
<translation> og</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -4814,229 +4822,222 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Mangler klemme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br><b>Fejl</b>:<br>Symbol over-/underordnet og enk og ark rapport skal have et tekstfelt med mærke »etiket«.<br><b>Løsning</b>:<br>Indsæt tekstfelt med mærke »etiket«</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Fil %1 findes ikke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Kan ikke åbne filen %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Fil er ikke gyldigt XML dokument</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Skrivebeskyttet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Fil åbnes skrivebeskyttet. Kontroller fil rettigheder.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Kan ikke skrive til fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
- <source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>Kan ikke finde symbol</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Kan ikke gemme symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Kan ikke åbne fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Fil %1 findes ikke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Gem mislykkedes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Gem mislykkedes,
betingelser ikke gyldig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1320"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>For mange dele, liste genereres ikke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Åbn fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1421"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech symboler (*.elmt);;XML filer (*.xml);;Alle filer (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Genindlæs symbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Advarsler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Symbol er ændret. Ved genindlæs vil ændringer gå tabt. Genindlæs symbol?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Gem som</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech symboler (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Gem nuværende symbol?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1221"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Gem symbol %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Ikke eksisterende symbol.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Symbol findes ikke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1523"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Valgt virtuel sti svarer ikke til et symbol.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>&Klip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>K&opier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>C&oller</source>
<translation>&Indsæt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation>&Indsæt i område...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Skift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Tilføj rektangel</translation>
</message>
@@ -5734,7 +5735,7 @@
<translation>Tekst fil indeholdende GNU/GPL licens kunne ikke findes?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="102"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Advarsel: symbol er gemt med nyere version af QElectroTech.</translation>
</message>
@@ -6007,6 +6008,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>Kan ikke skrive til fil %1, fejl %2 opstået.</translation>
@@ -6428,17 +6430,17 @@
<translation>Funktion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="355"/>
<source>Collection QET</source>
<translation>QET samling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="357"/>
<source>Collection utilisateur</source>
<translation>Brugertilpasset samling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/fileelementcollectionitem.cpp" line="359"/>
<source>Collection inconnue</source>
<translation>Ukendt samling</translation>
</message>
@@ -6461,32 +6463,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="620"/>
<source>une shape</source>
<translation>en figur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="616"/>
<source>une ligne</source>
<translation>streg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="481"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>Rediger %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="617"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>rektangel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="618"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>cirkel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="619"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>en flerkant</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_de.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_de.ts 2016-04-16 17:45:56 UTC (rev 4442)
+++ trunk/lang/qet_de.ts 2016-04-17 11:16:15 UTC (rev 4443)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Über QElectroTech</translation>
@@ -36,187 +36,195 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <source>&Version</source>
+ <comment>tab title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Lizenzvereinbarung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="78"/>
<source>Compilation : </source>
<translation>Kompiliert: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation>QElectroTech ist eine Anwendung zum Erstellen von Stromlaufplänen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
- <source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
- <comment>about tab, developers line</comment>
- <translation>2006-2015 die QElectroTech Entwickler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="102"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation>Kontakt : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>Idee</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
<source>Développement</source>
<translation>Programmierung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Übersetzung ins Spanische</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>Übersetzung ins Russische</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation>Übersetzung ins Portugisische</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation>Übersetzung ins Tschechische</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation>Übersetzung ins Polnische</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>Übersetzung ins Deutsche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>Übersetzung ins Rumänische</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>Übersetzung ins Italienische</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>Übersetzung ins Arabische</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation>Übersetzung ins Kroatische</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation>Übersetzung ins Katalanische</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation>Übersetzung ins Griechische</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation>Übersetzung ins Niederländische</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation>Übersetzung ins Flämische</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
+ <source>Traduction en danois</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Fedora und Redhat Pakete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation>Mageia Pakete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation>Gentoo Pakete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation>OS/2 Pakete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation>FreeBSD Pakete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation>MAC OS X Pakete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation>Archlinux AUR Pakete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Debian Pakete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <source>2006-2016 Les développeurs de QElectroTech</source>
+ <comment>about tab, developers line</comment>
+ <translation type="unfinished">2006-2015 die QElectroTech Entwickler {2006-2016 ?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Symbole</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Dokumentation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Bauteilsammlung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation>DXF Konverter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Das Programm ist unter GNU/GPL lizensiert.</translation>
</message>
@@ -1173,76 +1181,76 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="241"/>
<source>Général</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="257"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Fehlendes Bauteil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="259"/>
<source>Élément</source>
<translation>Bauteil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Name: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation>Folie: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Position: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation>Abmessungen: %1*%2
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Anschlüsse: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Textfelder: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="275"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Dateipfad: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Im Panel zurückfinden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation>Bauteil bearbeiten</translation>
</message>
@@ -1577,38 +1585,38 @@
<translation>Lade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Bauteil löschen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Möchten Sie wirklich dieses Bauteil löschen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="276"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Bauteil wird gelöscht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="277"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Das Löschen des Bauteils ist gescheitert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="296"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Ordner löschen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="297"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1616,13 +1624,13 @@
Alle Bauteile und Unterordner von diesem Ordner werden ebenso gelöscht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="305"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Ordner wird gelöscht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="306"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Das Löschen vom Ordner ist gescheitert.</translation>
@@ -4393,384 +4401,384 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Bauteileditor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&Neu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&Öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>Aus einer Datei &öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>&Speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Speichern unter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>In einer Datei speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Neu laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Auswahl aufheben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>&Ausschneiden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>C&oller</source>
<translation>E&infügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation>In einen Bereich e&infügen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>un fichier</source>
<translation>eine Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>un élément</source>
<translation>ein Bauteil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Auswahl umkehren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation>&Löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Vergrößern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Verkleinern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Folie einpassen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Kein Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation>Informationen über Autoren bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Eine Ebene vor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Eine Ebene zurück</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Im Hintergrund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Im Vordergrund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Linie einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Rechteck einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Ellipse einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Polygon einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Text einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Bogen einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Anschluss einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Textfeld einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Wiederholen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Strg+Umschalt+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Strg+Umschalt+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Strg+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Strg+Umschalt+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Strg+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Strg+Umschalt+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Rücktaste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Strg+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Strg+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Strg+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Strg+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Strg+Umschalt+oben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Strg+Umschalt+unten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Strg+Umschalt+Ende</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Strg+Umschalt+Pos1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Teile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Werkzeuge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Anzeige</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Bauteil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Tiefe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation>Bauteilname und Übersetzungen bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation>Bauteileigenschaften bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
<source>&Édition</source>
<translation>B&earbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Anzeige</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<source>O&utils</source>
<translation>Werkze&uge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Zuletzt geöffnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Einfügen aus...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[geändert]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [schreibgeschützt]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informationen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Stornierungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Keine Änderung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Teile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Bauteileditor</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n ausgewähltes Teil.</numerusform>
@@ -4778,52 +4786,52 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Anschluss nicht vorhanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Kein Textfeld "Betriebsmittelkennzeichen" vorhanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br><b>Fehler</b > :<br>Bauteile vom Typ Master, Slave, Einfach und Folienverweis müssen ein als "Betriebsmittelkennzeichen" makiertes Textfeld beinhalten.<br><b>Lösung</b> :<br>Textfeld einfügen und als "Betriebsmittelkennzeichen" markieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Anschluss nicht vorhanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>Ohne Anschlüsse kann das Bauteil nicht mit anderen Bauteilen mittels Leiter verbunden werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
<translation>Eine dxf Datei &öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br><b>Fehler</b>: <br>Folienverweise dürfen nur einen Anschluss haben.<br><b>Lösung</b>: <br>Prüfen, dass das Bauteil nur einen Anschluss hat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Die Überprüfung dieses Bauteils generierte</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -4832,12 +4840,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source> et</source>
<translation> und</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -4846,186 +4854,179 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Warnungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Die Datei %1 existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Öffnen der Datei %1 nicht möglich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Diese Datei ist kein gültiges XML-Dokument</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Schreibgeschützte Bearbeitung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Sie haben nicht die Schreibrechte, um dieses Bauteil zu verändern: es wird schreibgeschützt geöffnet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Schreiben in diese Datei nicht möglich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
- <source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>Dieses Bauteil kann nicht zugegriffen werden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dieses Bauteil kann nicht gespeichert werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Öffnen der Datei nicht möglich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Die zu öffnende Datei %1 existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bauteil neu laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Das Bauteil wurde verändert. Beim neu Laden gehen die Änderungen verloren. Möchten Sie wirklich das Bauteil neu laden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Speichervorgang gescheitert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Speichervorgang gescheitert\nDie erforderlichen Bedingungen wurden nicht erfüllt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Speichern unter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech-Bauteil (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Aktuelles Bauteil speichern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1221"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Bauteil %1 speichern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1320"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Zu viele Stammfunktionen. Liste nicht generiert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Datei öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1421"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech-Bauteile (*.elmt);;XML-Dateien (*.xml);;Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Bauteil nicht vorhanden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bauteil existiert nicht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1523"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dem virtuellen Pfad entspricht kein Bauteil.</translation>
@@ -5706,7 +5707,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="102"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Warnung: das Bauteil wurde mit einer nachfolgenden Version von QElectroTech gespeichert.</translation>
</message>
@@ -6036,6 +6037,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>Öffnen der Datei %1 zum Schreiben nicht möglich. Fehler %2 aufgetretten.</translation>
@@ -6448,32 +6450,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="620"/>
<source>une shape</source>
<translation>ein Shape</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="616"/>
<source>une ligne</source>
<translation>eine Zeile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="481"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>%1 ändern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="617"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>ein Rechteck</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="618"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>eine Ellipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="619"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>eine Polylinie</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_el.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_el.ts 2016-04-16 17:45:56 UTC (rev 4442)
+++ trunk/lang/qet_el.ts 2016-04-17 11:16:15 UTC (rev 4443)
@@ -4,17 +4,17 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Αυτό το πρόγραμμα διατίθεται υπό την Άδεια GNU/GPL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>Αρχική Ιδέα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Σχετικά με το QElectroTech</translation>
@@ -45,177 +45,185 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <source>&Version</source>
+ <comment>tab title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>Ά&δεια Χρήσης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="78"/>
<source>Compilation : </source>
<translation>Μεταγλώττιση:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation>QElectroTech, μία εφαρμογή σχεδίασης ηλεκτρικών διαγραμμάτων.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
- <source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
- <comment>about tab, developers line</comment>
- <translation>2006-2015 Οι προγραμματιστές του QElectroTech</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="102"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation>Επικοινωνία : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
<source>Développement</source>
<translation>Ανάπτυξη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Ισπανική μετάφραση</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>Ρωσική μετάφραση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation>Πορτογαλική μετάφραση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation>Τσέχικη μετάφραση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation>Πολωνική μετάφραση</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>Γερμανική μετάφραση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>Ρουμανική μετάφραση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>Ιταλική μετάφραση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>Αραβική μετάφραση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation>Κροατική μετάφραση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation>Καταλανική μετάφραση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation>Ελληνική μετάφραση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation>Ολλανδική μετάφραση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation>Φλαμανδική μετάφραση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
+ <source>Traduction en danois</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Πακέτα για Fedora και Red Hat </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation>Πακέτα για Mageia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation>Πακέτα για Gentoo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation>Πακέτα για OS/2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation>Πακέτα για FreeBSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation>Πακέτα για MAC OS X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation>Πακέτα για Archlinux AUR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Τεκμηρίωση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Συλλογή στοιχείων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation>Μετατροπέας DXF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Πακέτα για Debian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <source>2006-2016 Les développeurs de QElectroTech</source>
+ <comment>about tab, developers line</comment>
+ <translation type="unfinished">2006-2015 Οι προγραμματιστές του QElectroTech {2006-2016 ?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Εικονίδια</translation>
</message>
@@ -1171,76 +1179,76 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="241"/>
<source>Général</source>
<translation>Γενικά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="257"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Λείπει στοιχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="259"/>
<source>Élément</source>
<translation>Στοιχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Όνομα: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation>Σελίδα: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Θέση: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation>Διαστάσεις: %1*%2
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Ακροδέκτες: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Πεδία κειμένου: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="275"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Τοποθέτηση: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Εύρεση στο πλαίσιο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation>Επεξεργασία του στοιχείου</translation>
</message>
@@ -1575,13 +1583,13 @@
<translation>Φόρτωση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Διαγραφή του στοιχείου;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1589,25 +1597,25 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="276"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Διαγράφεται το στοιχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="277"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Η απόπειρα διαγραφής του στοιχείου απέτυχε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="296"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Διαγραφή του φακέλου;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="297"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1615,13 +1623,13 @@
Όλα τα στοιχεία που περιέχονται σε αυτόν τον φάκελο θα διαγραφούν.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="305"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Διαγραφή του φακέλου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="306"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Η διαγραφή του φακέλου απέτυχε.</translation>
@@ -4400,371 +4408,371 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&Νέο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>Άν&οιγμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>&Αποθήκευση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Αποθήκευση ως</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Τερματισμός</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Επιλογή όλων</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Επιλογή κανενός</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Αντιστροφή επιλογής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation>&Διαγραφή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Προσθήκη γραμμής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Προσθήκη έλλειψης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Προσθήκη πολυγώνου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Προσθήκη κειμένου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Προσθήκη τόξου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Προσθήκη ακροδέκτη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Προσθήκη πλαισίου κειμένου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Αναίρεση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Επαναφορά</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>Λόγω απουσίας ακροδέκτη, το στοιχείο δεν θα μπορεί να συνδεθεί με άλλα στοιχεία μέσω αγωγών.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Χωρίς πεδίο κειμένου 'ετικέτα'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Ανύψωση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Χαμήλωμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Μετακίνηση πίσω</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Μετακίνηση εμπρός</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Πάνω</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Κάτω</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Καμία αλλαγή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Επαναφόρτωση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Εστίαση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Αποεστίαση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Ταιριαστή προβολή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Επαναφορά της εστίασης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>Άνοιγμα α&πό ένα αρχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Αποθήκευση σε ένα αρχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Επεξεργαστής στοιχείων του QElectroTech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>un fichier</source>
<translation>ένα αρχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>un élément</source>
<translation>ένα στοιχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation>Επεξεργασία των πληροφοριών του συγγραφέα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Υπαναχώρηση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Τμήματα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Εργαλεία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Προβολή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Στοιχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Βάθος</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation>Επεξεργασία του ονόματος και των μεταφράσεων του στοιχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation>Επεξεργασία των ιδιοτήτων του στοιχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Αρχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
<source>&Édition</source>
<translation>Ε&πεξεργασία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Προβο&λή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<source>O&utils</source>
<translation>Ερ&γαλεία</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Προσφάτως ανοιγμένα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Επικόλληση από ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Αλλαγμένο]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Μόνο για ανάγνωση]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Πληροφορίες</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Αναίρεση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Τμήματα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Επεξεργαστής στοιχείων</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n επιλεγμένο τμήμα.</numerusform>
@@ -4772,24 +4780,24 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Απουσία ακροδέκτη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br><b>Σφάλμα</b> :<br>Οι αναφορές σελίδας πρέπει να έχουν ένα μοναδικό ακροδέκτη.<br><b>Λύση</b> :<br>Βεβαιωθείτε ότι το στοιχείο έχει ένα μοναδικό ακροδέκτη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ο έλεγχος του στοιχείου επέστρεψε</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -4798,12 +4806,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source> et</source>
<translation> και</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -4812,229 +4820,222 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Σφάλματα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Απουσία ακροδέκτη</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br><b>Σφάλμα</b > :<br>Τα στοιχεία του τύπου κύρια, βοηθητικά, απλά και αναφορά σελίδας πρέπει να έχουν ένα πεδίο κειμένου με πινακίδα 'ετικέτα'.<br><b>Λύση</b>:<br>Προσθέστε ένα πεδίο κειμένου και δηλώστε το ως 'ετικέτα'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Δεν υπάρχει το αρχείο %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αυτό το αρχείο δεν είναι ένα έγκυρο έγγραφο XML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Έκδοση μόνο για ανάγνωση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Δεν επιτρέπεται η μετατροπή αυτού του στοιχείου. Γι αυτό θα ανοιχτεί μόνο για ανάγνωση.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
- <source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>Αδυναμία εντοπισμού του στοιχείου</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Αδυναμία αποθήκευσης του στοιχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Φαίνεται ότι το αρχείο %1 που προσπαθείτε να ανοίξετε δεν υπάρχει.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Αποτυχία αποθήκευσης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Η αποθήκευση απέτυχε, οι συνθήκες δεν είναι έγκυρες</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1320"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Πάρα πολλά τμήματα· ο κατάλογος δεν αποτυπώθηκε.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Άνοιγμα αρχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1421"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt);;Αρχεία XML (*.xml);;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Επαναφόρτωση του στοιχείου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Προειδοποιήσεις</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Αυτό το στοιχείο έχει αλλαχθεί, μετά από την τελευταία αποθήκευσή του. Αν το επαναφορτώσετε, αυτές οι αλλαγές θα χαθούν.
Θέλετε πραγματικά να επαναφορτωθεί αυτό το στοιχείο;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Αποθήκευση ως</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Στοιχεία του QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Αποθήκευση του παρόντος διαγράμματος;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1221"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Θέλεις να γίνει αποθήκευση του στοιχείου %1;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Μη υπαρκτό στοιχείο.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Το στοιχείο δεν υπάρχει.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1523"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Η επιλεγμένη εικονική διαδρομή δεν ταιριάζει σε κάποιο στοιχείο.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>Α&ποκοπή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>Αντι&γραφή</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>C&oller</source>
<translation>Επι&κόλληση</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation>Επικόλληση στην περιο&χή...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Προσθήκη παραλληλόγραμμου</translation>
</message>
@@ -5731,7 +5732,7 @@
<translation>Το αρχείο κειμένου που περιέχει την άδεια GNU/GPL υπάρχει αλλά δεν μπορεί να ανοιχτεί - αλλα ούτως ή άλλως την έχετε στην καρδιά σας, έτσι δεν είναι;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="102"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Προσοχή: Το στοιχείο έχει αποθηκευτεί με μια νεότερη έκδοση του QElectroTech.</translation>
</message>
@@ -6004,6 +6005,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %1 για εγγραφή, παρουσιάστηκε σφάλμα %2</translation>
@@ -6458,32 +6460,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="620"/>
<source>une shape</source>
<translation>σχήμα</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="616"/>
<source>une ligne</source>
<translation>γραμμής</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="481"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>Επεξεργασία %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="617"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>ορθογώνιου</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="618"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>έλειψης</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="619"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>πολυγραμμής</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_en.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts 2016-04-16 17:45:56 UTC (rev 4442)
+++ trunk/lang/qet_en.ts 2016-04-17 11:16:15 UTC (rev 4443)
@@ -4,17 +4,17 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>This program is under the GNU/GPL license.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>Original concept</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>About QElectroTech</translation>
@@ -45,177 +45,185 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <source>&Version</source>
+ <comment>tab title</comment>
+ <translation>&Version</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&License Agreement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="78"/>
<source>Compilation : </source>
<translation>Compilation: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation>QElectroTech, an application to design electric diagrams.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
- <source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
- <comment>about tab, developers line</comment>
- <translation>2006-2015 QElectroTech developers</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="102"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
<source>Développement</source>
<translation>Development</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Spanish translation</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>Russian translation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation>Portuguese translation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation>Czech translation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation>Polish translation</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>German translation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>Romanian translation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>Italian translation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>Arabic translation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation>Croatian translation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation>Catalan translation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation>Greek translation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation>Dutch translation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation>Flemish translation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
+ <source>Traduction en danois</source>
+ <translation>Danish translation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Fedora and Red Hat packages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation>Mageia packages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation>Gentoo packages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation>OS/2 packages </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation>FreeBSD packages </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation>MAC OS X packages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation>Archlinux AUR packages </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Collection of elements</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation>DXF converter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Debian packages</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <source>2006-2016 Les développeurs de QElectroTech</source>
+ <comment>about tab, developers line</comment>
+ <translation>2006-2016 QElectroTech developers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Icons</translation>
</message>
@@ -1170,76 +1178,76 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="241"/>
<source>Général</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="257"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Missing element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="259"/>
<source>Élément</source>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Name : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation>Folio : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Position : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation>Dimensions : %1*%2
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Terminals : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Text fields : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="275"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Location : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Find in the panel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation>Edit element</translation>
</message>
@@ -1574,38 +1582,38 @@
<translation>Load</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Delete element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Do you really wish to delete this element ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="276"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Deleting element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="277"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Deleting element failed.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="296"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Deleting folder?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="297"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1613,13 +1621,13 @@
All the elements and contents file in this folder will be deleted.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="305"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Folder Delete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="306"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Folder deletion failed.</translation>
@@ -4396,371 +4404,371 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&New</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&Open</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>&Save</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Save as</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Quit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Select All</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Select none</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Invert selection</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation>&Delete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Add a line</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Add an ellipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Add a polygon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Add text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Add an arc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Add a terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Add a textfield</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Undo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Redo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br> In the absence of terminal, the element may be connected to other elements via conductors.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>No text field 'label'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Raise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Lower</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Send backward</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Bring forward</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>No modification</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Reload</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Zoom In</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Zoom Out</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Fit in view</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Reset zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&Open from a file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Save to a file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Element Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>un fichier</source>
<translation>a file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>un élément</source>
<translation>an element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation>Edit author information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Parts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Tools</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Display</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Depth</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
<translation>&Open from a DXF file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation>Edit name and information of the element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation>Edit element properties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&File</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Edit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Displ&ay</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<source>O&utils</source>
<translation>To&ols</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Recently opened</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Paste from...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Changed]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Read only]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Undo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Parts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Elements Editor</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n selected part.</numerusform>
@@ -4768,24 +4776,24 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Missing terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br> <b> Error </ b>: <br> folio reports must have a single terminal <br> <b> Solution </ b> :<br> Check that the element has only one terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>The verification of this element generated</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -4794,12 +4802,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source> et</source>
<translation> and</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -4808,229 +4816,222 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Errors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Missing terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br><b>Error</b > :<br>Masters-type elements, slaves, simple and folio reports must have a text field containing the tagg 'label' <br><b>Solution</b> :<br>Insert a text field and give it the tagg 'label'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>The file %1 does not exist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Unable to open the file %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>This file is not a valid XML document</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Read only edition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>You are not allowed to modify this element. Thus it will be edited read-only.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Unable to write to this file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
- <source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>Unable to reach the element</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Unable to save the element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Unable to open file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>It appears the %1 file which you are trying to open does not exist or does not exist anymore.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Registration failed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>The recording failed,
the conditions are not valid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1320"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Too much parts, list not rendered.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Open a file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1421"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elements (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Reload element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Warnings</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>This element has been modified since last save. If you reload it, these changes will be lost. Do you really want to reload this element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Save as</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elements (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Save current element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1221"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Do you wish to save the element %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Non-existent element.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>The element does not exist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1523"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>The chosen virtual path does not match an element.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>Cu&t</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>&Copy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>C&oller</source>
<translation>&Paste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation>Pa&ste in the area...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Add a rectangle</translation>
</message>
@@ -5726,7 +5727,7 @@
<translation>The text file containing the GNU/GPL license exists but could not be opened - however, you know it by heart, don't you?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="102"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Warning: the element has been saved with a more recent version of QElectroTech.</translation>
</message>
@@ -5999,6 +6000,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>Unable to open file %1 with write access, encountered error %2.</translation>
@@ -6453,32 +6455,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="620"/>
<source>une shape</source>
<translation>an shape</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="616"/>
<source>une ligne</source>
<translation>a line</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="481"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>Edit %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="617"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>rectangle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="618"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>an ellipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="619"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>polyline</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_es.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_es.ts 2016-04-16 17:45:56 UTC (rev 4442)
+++ trunk/lang/qet_es.ts 2016-04-17 11:16:15 UTC (rev 4443)
@@ -4,169 +4,171 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation>QElectroTech, una aplicación de realización de esquemas eléctricos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <source>2006-2016 Les développeurs de QElectroTech</source>
+ <comment>about tab, developers line</comment>
+ <translation type="unfinished">2006-2015 Los desarrolladores de QElectroTech {2006-2016 ?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>Idea original</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>Traducción al ruso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation>Traducción al portugués</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation>Traducción al checo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation>Traducción al polaco</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>Traducción al alemán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>Traducción al rumano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>Traducción al italiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>Traducción al árabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation>Traducción al croata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation>Traducción al catalán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translatorcomment>Traducción en griego</translatorcomment>
<translation>Traducción al griego</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation>Traducción al holandés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation>Traducción en flamenco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
+ <source>Traduction en danois</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Fedora y Red Hat empaquetado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation>Paquetes Mageia </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation>Paquetes Gentoo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation>Paquetes OS/2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation>Paquetes FreeBSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation>Paquetes MAC OS X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation>Paquetes Archilinux AUR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Debian empaquetado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
- <source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
- <comment>about tab, developers line</comment>
- <translation>2006-2015 Los desarrolladores de QElectroTech</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="102"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation>Contacto : <a href=\"mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Iconos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Colección de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation>Convertidor a DXF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Este programa está bajo licencia GNU/GPL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Acerca de QElectroTech</translation>
@@ -197,26 +199,32 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <source>&Version</source>
+ <comment>tab title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>Acuerdo de &licencia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="78"/>
<source>Compilation : </source>
<translation>Compilación:</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
<source>Développement</source>
<translation>Desarrollo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Traducción al español</translation>
</message>
@@ -1174,69 +1182,69 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="241"/>
<source>Général</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="257"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Elemento faltante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="259"/>
<source>Élément</source>
<translation>Elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Nom: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation>Folio : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Posición : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation>Tamaño : %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Bornes : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Campos de texto : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="275"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Ubicación : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Encuentra en el panel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation>Edita el elemento</translation>
</message>
@@ -1572,38 +1580,38 @@
<translation>Cargando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>¿Borrar el elemento?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>¿Está seguro que desea eliminar este elemento?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="276"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Borrado del elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="277"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El borrado del elemento falló.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="296"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Eliminar la carpeta?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="297"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1611,13 +1619,13 @@
Se eliminarán todos los elementos y carpetas contenidas en esta carpeta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="305"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Eliminar la carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="306"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El borrado de la carpeta fallo.</translation>
@@ -4401,370 +4409,370 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&Nuevo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&Abrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&Abrir desde un archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>&Guardar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Guardar como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Guardar en archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Recargar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Salir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Seleccionar todo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Deseleccionar todo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>un fichier</source>
<translation>un archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>un élément</source>
<translation>un elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Invertir la selección</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation>&Eliminar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Ampliar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Reducir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Ajustar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation>Editar la información sobre el autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Acercar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Alejar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Poner en el fondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Poner en primer plano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Agregar una línea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Agregar una elipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Agregar un polígono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Agregar texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Agregar un arco de círculo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Agregar un conector</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Agregar un campo de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Deshacer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Rehacer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Árriba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Abajo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Recientemente abiertos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Pegar desde...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Falta campo de texto 'etiqueta'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Falta de conector</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Ninguna modificación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Editor de elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Herramientas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profundidad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
<translation>&Abrir desde un archivo dxf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation>Edite el nombre y las traducciones del elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation>Editar las propiedades de los elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Edición</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Ver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<source>O&utils</source>
<translation>&Herramientas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[modificado]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[sólo lectura]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Anulaciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de elementos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n parte selectionada.</numerusform>
@@ -4772,159 +4780,152 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Falta de conector</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br><b>Error</b > :<br>Los elementos debe tener un campo de texto con el tag<br><b>Solución</b> :<br>Inserte un campo de texto y adjudiquele el atributo "label"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El archivo %1 no existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposible abrir el archivo %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Este archivo no es un documento XML válido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edición en solo lectura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>No tiene los privilegios necesarios para editar este elemento. Por eso se abrirá en sólo lectura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposible escribir en el archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
- <source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>Imposible acceder al elemento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Imposible guardar el elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Imposible de abrir el archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Parece que el archivo %1 que usted está intentando abrir no existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Fallo al guardar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Fallo al guardar,
Las condiciones requeridas no son validas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1320"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Demasiado primitivas, lista no generada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Abre un archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1421"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;Archivos XML (*.xml);;Todos los archivos (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recargar el elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>En ausencia de Terminal, el elemento no puede relacionarse con otros componentes a través de conductores.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br><b>Error</b> :<br>Las conexiones de folio deben tener un solo borne.<br><b>Solución</b> :<br>Verifique que el elelento tiene un solo borne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>La verificación del elemento ha generado</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -4933,12 +4934,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source> et</source>
<translation> y</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -4947,95 +4948,95 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Errores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Advertencias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Editó este elemento. Si recarga las edicciones se perderan. ¿Está seguro de recargar el elemento?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Guardar como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Guardar el elemento corriente?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1221"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>¿Quiere guardar el elemento %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Elemento inexistente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El elemento no existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1523"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>El camino virtual elegido no corresponde a un elemento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>C&ortar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>&Copiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>C&oller</source>
<translation>&Pegar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation>P&egar en la zona...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Agregar un rectángulo</translation>
</message>
@@ -5723,7 +5724,7 @@
<translation>Exportar al portapapeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="102"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Aviso: el elemento fue guardado con una versión mas reciente de QElectroTech.</translation>
</message>
@@ -6008,6 +6009,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>Imposible abrir el archivo %1 para escritura, se han econtrado el error %2.</translation>
@@ -6460,32 +6462,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="620"/>
<source>une shape</source>
<translation>una forma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="616"/>
<source>une ligne</source>
<translation>Una línea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="481"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>Editar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="617"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>un rectángulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="618"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>una elipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="619"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>un polígono</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_hr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hr.ts 2016-04-16 17:45:56 UTC (rev 4442)
+++ trunk/lang/qet_hr.ts 2016-04-17 11:16:15 UTC (rev 4443)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>O QElectroTech-u</translation>
@@ -35,187 +35,195 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <source>&Version</source>
+ <comment>tab title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Licenci ugovor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="78"/>
<source>Compilation : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation>QElectroTech, program za crtanje elektro shema.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
- <source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
- <comment>about tab, developers line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="102"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>Orginalni koncept</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
<source>Développement</source>
<translation>Razvoj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Španjolski prijevod</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>Ruski prijevod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation>Portugalski prijevod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation>Češki prijevod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation>Poljski prijevod</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>Njemački prijevod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>Rumunjski prijevod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>Talijanski prijevod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>Arapski prijevod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
+ <source>Traduction en danois</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Debian paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <source>2006-2016 Les développeurs de QElectroTech</source>
+ <comment>about tab, developers line</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Ikone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
<source>Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Program je izdan pod GNU/GPL licencom.</translation>
</message>
@@ -1167,69 +1175,69 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="241"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished">Općenito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="257"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished">Element nedostaje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="259"/>
<source>Élément</source>
<translation type="unfinished">Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="275"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished">Nađi na ploči</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation type="unfinished">Uredi element</translation>
</message>
@@ -1562,51 +1570,51 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Obriši element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="276"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Brisanje elementa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="277"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished">Brisanje elementa neuspjelo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="296"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="297"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="305"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="306"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4376,384 +4384,384 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Uređivač elemenata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&Novo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&Otvori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&Otvori iz datoteke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>&Spremi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Spremi kao</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Spremi u datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Ponovo učitaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Kraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Odaberi sve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Bez odabira</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>I&zreži</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>&Kopiraj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>C&oller</source>
<translation>&Zalijepi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation>&Zalijepi u području...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>un fichier</source>
<translation>datoteka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>un élément</source>
<translation>element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Obrnuta (inverzna) selekcija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation>&Obriši</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Povećaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Smanji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Podesi povećanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Vrati povećanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation>Uredi informacije o autoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Podizanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Niže</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Pošalji natrag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Donesi naprijed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Dodaj liniju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Dodaj pravokutnik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Dodaj elipsu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Dodaj poligon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Dodaj tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Dodaj luk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Dodaj priključak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Dodaj tekstualno polje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Poništi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Vrati poništeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Dijelovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Alati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Dubina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Datoteka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Uredi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Ekr&an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<source>O&utils</source>
<translation>A&lati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Zalijepi iz...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Promijenjeno]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Samo za čitanje]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informacije</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Poništi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Bez izmjena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Dijelovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Uređivač elemenata</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n odabrani dio.</numerusform>
@@ -4762,52 +4770,52 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Nedostaje priključak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished">Nedostaje priključak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4817,12 +4825,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4832,186 +4840,179 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished">Upozorenje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Datoteka %1 ne postoji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemoguće otvoriti datoteku %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Datoteka nije važeči XML dokument</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Verzija samo za čitanje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemate dozvolu mijenjati ovaj element. Samo za čitanje je.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ne mogu pisati u datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
- <source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>Nemoguće dohvatiti element</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nemoguće spremiti element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Nemoguće otvoriti datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Ponovo učitaj element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Element je promijenjen od posljednjeg spremanja. Ako ga ponovo učitate, promjene će biti izgubljene. Želite li zaista ponovo učitati element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Spremi kao</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementi (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Spremi trenutni element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1221"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Želite li spremiti element %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1320"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Previše dijelova, lista nije stvorena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Otvori datoteku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1421"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementi (*.elmt);;XML files (*.xml);;Sve datoteke (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nepostojeći element.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Element ne postoji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1523"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Izabrana putanje ne poklapa se s elementom.</translation>
@@ -5693,7 +5694,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="102"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Upozorenje: Element će biti spremljen sa više trenutnih verzija QElectroTech-a.</translation>
</message>
@@ -6029,6 +6030,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>Nemoguće otvoriti datoteku %1 za pisanje, pronađena greška %2.</translation>
@@ -6441,32 +6443,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="620"/>
<source>une shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="616"/>
<source>une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="481"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="617"/>
<source>un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="618"/>
<source>une éllipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="619"/>
<source>une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_hu.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_hu.ts 2016-04-16 17:45:56 UTC (rev 4442)
+++ trunk/lang/qet_hu.ts 2016-04-17 11:16:15 UTC (rev 4443)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -35,187 +35,195 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <source>&Version</source>
+ <comment>tab title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="78"/>
<source>Compilation : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
- <source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <source>2006-2016 Les développeurs de QElectroTech</source>
<comment>about tab, developers line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="102"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Idée originale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
<source>Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
+ <source>Traduction en danois</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Icônes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
<source>Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1166,69 +1174,69 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="241"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="257"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="259"/>
<source>Élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="275"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1561,51 +1569,51 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="276"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="277"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="296"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="297"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="305"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="306"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4368,436 +4376,436 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Recharger</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>&Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Co&uper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>C&oller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>un élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Refaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Éloigner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
<source>&Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
<source>&Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<source>O&utils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4805,12 +4813,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4818,186 +4826,179 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
- <source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1221"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1320"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1421"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1523"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6103,12 +6104,13 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="102"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6408,32 +6410,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="481"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="616"/>
<source>une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="617"/>
<source>un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="618"/>
<source>une éllipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="619"/>
<source>une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="620"/>
<source>une shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_it.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_it.ts 2016-04-16 17:45:56 UTC (rev 4442)
+++ trunk/lang/qet_it.ts 2016-04-17 11:16:15 UTC (rev 4443)
@@ -4,17 +4,17 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Questo programma è rilasciato sotto licenza GNU/GPL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>Idea originale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>A proposito di QElectroTech</translation>
@@ -45,177 +45,185 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <source>&Version</source>
+ <comment>tab title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Accordo di licenza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="78"/>
<source>Compilation : </source>
<translation>Compilazione: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation>QElectroTech, applicazione per il disegno di schemi elettrici.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
- <source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
- <comment>about tab, developers line</comment>
- <translation>2006-2015 Gli sviluppatori di QElectroTech</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="102"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation>Contatto : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
<source>Développement</source>
<translation>Sviluppo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Traduzione in spagnolo</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>Traduzione in russo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation>Traduzione in portoghese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation>Traduzione in ceco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation>Traduzione in polacco</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>Traduzione in tedesco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>Traduzione in rumeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>Traduzione in italiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>Traduzione in arabo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation>Traduzione in croato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation>Traduzione in catalano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation>Traduzione in greco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation>Traduzione in olandese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation>Traduzione in fiammingo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
+ <source>Traduction en danois</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Pacchetti per Fedora e Red Hat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation>Pacchetti per Mageia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation>Pacchetti per Gentoo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation>Pacchetti per OS/2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation>Pacchetti per FreeBSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation>Pacchetti MAC OS X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation>Pacchetti per Archlinux AUR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Collezione di elementi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation>Convertitore DXF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Pacchetti per Debian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <source>2006-2016 Les développeurs de QElectroTech</source>
+ <comment>about tab, developers line</comment>
+ <translation type="unfinished">2006-2015 Gli sviluppatori di QElectroTech {2006-2016 ?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Icone</translation>
</message>
@@ -1170,76 +1178,76 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="241"/>
<source>Général</source>
<translation>Generale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="257"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Elemento mancante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="259"/>
<source>Élément</source>
<translation>Elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Nome : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation>Pagina : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Posizione : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation>Dimensioni : %1*%2
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Terminali : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Campo di testo : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="275"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Posizione : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Mostra nello schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation>Modifica l'elemento</translation>
</message>
@@ -1574,38 +1582,38 @@
<translation>Caricamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Cancellare l'elemento?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Si è sicuri di voler eliminare questo elemento?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="276"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Cancellazione elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="277"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>La cancellazione dell'elemento è fallita.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="296"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Eliminare la cartella?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="297"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1613,13 +1621,13 @@
Tutti gli elementi e le sotto-cartelle presenti in essa saranno cancellate.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="305"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Cancellazione della cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="306"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>La cancellazione della cartella è fallita.</translation>
@@ -4394,371 +4402,371 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&Nuovo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&Apri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>Salvar&e</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Salva come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>Esci (&q)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Seleziona tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Deseleziona tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Inverti la selezione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation>Cancella (&s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Disegna una linea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Aggiungi un'ellisse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Aggiungi un poligono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Aggiungi testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Aggiungi un arco di cerchio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Aggiungi un terminale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Aggiungi un campo di testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Rifai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>In assenza di terminale, l'elemento non potrà essere collegato ad altri per mezzo di conduttori.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Assenza del campo di testo "etichetta"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Alza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Abbassa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Metti sullo sfondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Porta in primo piano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Nessuna modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Ricarica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Zoom +</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Zoom -</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Adatta alla finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Resetta lo zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&Apri da un file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Salva in un file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Editor di Elementi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>un fichier</source>
<translation>un file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>un élément</source>
<translation>un elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation>Modifica le informazioni sull'autore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Parti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Strumenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Visualizza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Elementi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profondità</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
<translation>Imp&ortare da un file dxf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation>Modificara il nome e le traduzioni dell'elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation>Modificare le propietà dell'elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&File</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
<source>&Édition</source>
<translation>Modifica (&E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Visualizza (&g)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<source>O&utils</source>
<translation>Str&umenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>Documenti &recenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Incolla da ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificato]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [sola lettura]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Cronologia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Parti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor di Elementi</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n parte selezionata.</numerusform>
@@ -4766,24 +4774,24 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Terminale mancante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br><b>Errore</b> :<br>I riferimenti alla pagina devono avere un solo terminale.<br><b>Soluzione</b> :<br>Verificare che l'elemento ne possieda un solo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>La verifica di questo elemento ha generato</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -4792,12 +4800,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source> et</source>
<translation> e</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -4806,229 +4814,222 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Errori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Terminale mancante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br><b>Errore</b > :<br>Gli elementi di tipo master, slave, semplice e riferimento di pagina devono possedere un campo di testo di tipo 'etichetta'.<br><b>Soluzione</b> :<br>Inserire un campo di testo e attribuirgli il tipo 'etichetta'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Il file %1 non esiste.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossibile aprire il file %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Questo file non è un documento XML valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edizione in sola lettura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Non hai il permesso per modificare questo elemento. Sarà aperto in sola lettura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossibile scivere dentro questo file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
- <source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>Impossibile raggiungere l'elemento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Impossibile salvare l'elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Impossibile aprire il file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Sembra che il file %1 che si è cercato di aprire non esista più.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Registrazione fallita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>La registrazione non è riuscita,
le condizioni richieste non sono validi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1320"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Troppe parti, lista non generata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Apri un file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1421"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elemento di QElectroTech (*.elmt);;File XML (*.xml);;Tutti i file (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Ricarica l'elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Avvisi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Questo elemento è stato modificato dopo l'ultimo salvataggio. Ricaricandolo, le modifiche verranno perse. Ricaricare comunque?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salva come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elemento QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salvare l'elemento corrente?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1221"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Vuoi salvare l'elemento %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Elemento inesistente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>L'elemento non esiste.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1523"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Il percorso non corrisponde ad un elemento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>Taglia (&u)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>Cop&ia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>C&oller</source>
<translation>Inc&olla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation>Inc&olla nell'area...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Aggiungere un rettangolo</translation>
</message>
@@ -5725,7 +5726,7 @@
<translation>Non posso aprire il file di testo che contiene la licenza GNU/GPL - comunque sia la conosci a menadito, o no?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="102"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Attenzione: l'elemento è stato salvato con una versione più recente di QElectroTech.</translation>
</message>
@@ -5998,6 +5999,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>Impossibile aprire il file %1 in scrittura, riscontrato errore %2.</translation>
@@ -6452,32 +6454,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="620"/>
<source>une shape</source>
<translation>una forma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="616"/>
<source>une ligne</source>
<translation>una linea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="481"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>Modifica %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="617"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>un rettangolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="618"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>un'ellisse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="619"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>un poligono</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_nl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_nl.ts 2016-04-16 17:45:56 UTC (rev 4442)
+++ trunk/lang/qet_nl.ts 2016-04-17 11:16:15 UTC (rev 4443)
@@ -4,17 +4,17 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Dit programma wordt uitgebracht onder de GNU / GPL licentie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>Origineel concept</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Over QElectroTech</translation>
@@ -45,177 +45,185 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <source>&Version</source>
+ <comment>tab title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Licentie overeenkomst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="78"/>
<source>Compilation : </source>
<translation>Compilatie: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation>QElectroTech, een programma voor elektrische diagrammen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
- <source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
- <comment>about tab, developers line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="102"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
<source>Développement</source>
<translation>Ontwikkeling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Spaanse vertaling</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>Russische vertaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation>Portugese vertaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation>Tjechische vertaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation>Poolse vertaling</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>Duitse vertaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>Roemeense vertaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>Italiaanse vertaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>Arabische vertaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation>Croatische vertaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation>Catalaanse vertaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation>Griekse vertaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation>Nederlandse vertaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation>Belgisch Nederlandse vertaling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
+ <source>Traduction en danois</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Fedora and Red Hat pakketten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation>Mageia pakketten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation>Gentoo pakketten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation>OS/2 pakketten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation>FreeBSD pakketten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation>Archlinux AUR pakketten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Debian pakketten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <source>2006-2016 Les développeurs de QElectroTech</source>
+ <comment>about tab, developers line</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Iconen</translation>
</message>
@@ -1170,69 +1178,69 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="241"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished">Algemeen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="257"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished">Missend element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="259"/>
<source>Élément</source>
<translation type="unfinished">Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="275"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished">Zoek in paneel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation type="unfinished">Bewerken element</translation>
</message>
@@ -1565,51 +1573,51 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Verwijder element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="276"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Element verwijderen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="277"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished">Verwijdering element mislukt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="296"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="297"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="305"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="306"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4383,376 +4391,376 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&nieuw</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&Open</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>&Bewaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Bewaar als</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Einde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Selecteer Alles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Select niets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Inverteer selectie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation>&Verwijder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Voeg lijn toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Voeg ellipse toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Voeg polygoon toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Voeg tekst toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Voeg boog toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Voeg terminal toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Voeg tekstveld toe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Annuleer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Herdoe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>geen tekst veld label</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Missende terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Omhoog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Omlaag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Naar achter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Naar voor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Geen wijziging</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Herlaad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Zoom In</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Zoom Uit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Pas in venster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Herstel zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&Openen van een bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Bewaar naar een bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Element Bewerker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>un fichier</source>
<translation>Een bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>un élément</source>
<translation>Een element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation>Bewerk auteur informatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Delen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Gereedschap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Weergave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Diepte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation>Wijzig naam en informatie van element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation>Wijzig element eigenschappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
<source>&Édition</source>
<translation>B&ewerken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Weer&gave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<source>O&utils</source>
<translation>Ge&reedschap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>recent geopend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Plakken van...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Gewijzigd]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Alleen lezen]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Annuleer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Onderdelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Elementen bewerker</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n geselecteerd onderdeel.</numerusform>
@@ -4760,30 +4768,30 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Missende terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4792,12 +4800,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4806,218 +4814,211 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand %1 te openen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Dit bestand is geen geldig XML document</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Alleen lezen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>U kunt element niet wijzigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand te schrijven</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
- <source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>Onmogelijk om element te bereiken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Onmogelijk om element te bewaren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Onmogelijk om bestand te openen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Bestand %1 bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Registratie mislukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>registratie mislukt,
de condities zijn fout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1320"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Te veel onderdelen, lijst niet gemaakt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Open een bestand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1421"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Herlaad element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Waarschuwingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Dit element is gewijzigd. Als u herlaad zijn de wijzigingen verloren! wilt u herladen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bewaren als</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>QElectroTech elementen (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Bewaar actief element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1221"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Wilt u bewaren: %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Element bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het element bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1523"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Het gekozen virtuele pad correspondeert niet met een element.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>K&nip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>Kopieer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>C&oller</source>
<translation>P&lak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation>Pl&ak in dit gebied...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Rechthoek toevoegen</translation>
</message>
@@ -5713,7 +5714,7 @@
<translation>De tekst met de GNU/GPL licentie is wel gevonden, maar openen lukt niet. hopelijk kent u het?.. computer will explode......?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="102"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Waarschuwing: het element is bewaard in een nieuwere versie van QElectroTech.</translation>
</message>
@@ -5915,6 +5916,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>>Onmogelijk om bestand %1 met schrijf te openen, gevonden fout: %2.</translation>
@@ -6439,32 +6441,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="620"/>
<source>une shape</source>
<translation>een vorm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="616"/>
<source>une ligne</source>
<translation>een lijn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="481"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="617"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>een rechthoek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="618"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>een ellips</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="619"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>een polylijn</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_pl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pl.ts 2016-04-16 17:45:56 UTC (rev 4442)
+++ trunk/lang/qet_pl.ts 2016-04-17 11:16:15 UTC (rev 4443)
@@ -4,17 +4,17 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Ten program jest na licencji GNU/GPL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>Pomysłodawca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>O programie QElectroTech</translation>
@@ -45,177 +45,185 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <source>&Version</source>
+ <comment>tab title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Umowa licencyjna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="78"/>
<source>Compilation : </source>
<translation>Kompilacja: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation>QElectroTech, aplikacja do tworzenia schematów elektrycznych.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
- <source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
- <comment>about tab, developers line</comment>
- <translation>2006-2015 Programiści QElectroTech</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="102"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation>Kontakt: <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
<source>Développement</source>
<translation>Rozwój</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Tłumaczenie na hiszpański</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>Tłumaczenie na rosyjski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation>Tłumaczenie na portugalski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation>Tłumaczenie na czeski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation>Tłumaczenie na polski</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>Tłumaczenie na niemiecki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>Tłumaczenie na rumuński</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>Tłumaczenie na włoski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>Tłumaczenie na arabski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation>Tłumaczenie na chorwacki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation>Tłumaczenie na kataloński</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation>Tłumaczenie na grecki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation>Tłumaczenie na holenderski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation>Tłumaczenie na flamandzki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
+ <source>Traduction en danois</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Pakiety dla Fedory i Red Hata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation>Pakiety dla Mageia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation>Pakiety dla Gentoo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation>Pakiety dla OS/2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation>Pakiety dla FreeBSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation>Pakiety dla MAC OS X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation>Pakiety dla Archlinux AUR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Dokumentacja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Kolekcja elementów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation>Konwersja do DXF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Pakiety dla Debiana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <source>2006-2016 Les développeurs de QElectroTech</source>
+ <comment>about tab, developers line</comment>
+ <translation type="unfinished">2006-2015 Programiści QElectroTech {2006-2016 ?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Ikony</translation>
</message>
@@ -1170,69 +1178,69 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="241"/>
<source>Général</source>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="257"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Brak elementu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="259"/>
<source>Élément</source>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Nazwa: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation>Arkusz: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Pozycja: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation>Wymiary: %1*%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Zacisk: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Pole tekstowe: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="275"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Położenie: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Znajdź w panelu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation>Edytuj element</translation>
</message>
@@ -1567,38 +1575,38 @@
<translation>Ładuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Usunąć element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Czy na pewno chcesz usunąć ten element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="276"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Usuwanie elementu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="277"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Usuwanie elementu nie powiodło się.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="296"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Usunąć katalog?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="297"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1606,13 +1614,13 @@
Wszystkie elementy i podkatalogi znajdujące się w tym katalogu zostaną usunięte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="305"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Usunięcie katalogu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="306"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Usuwanie katalogu nie powiodło się.</translation>
@@ -4389,371 +4397,371 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&Nowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&Otwórz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>&Zapisz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Zapisz jako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Zamknij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Zaznacz wszystko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Odznacz wszystko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Odwróć zaznaczenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation>&Usuń</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Wstaw linię</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Wstaw elipsę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Wstaw wielokąt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Wstaw tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Wstaw łuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Wstaw terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Wstaw pole tekstowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Cofnij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Przywróć</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br>W przypadku braku terminala element nie może być połączony z innymi elementami za pomocą przewodów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Brak pola tekstowego ze znacznikiem 'Etykieta'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Przenieś wyżej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Przenieś niżej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Przenieś na spód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Przenieś na wierzch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Bez zmian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Odśwież</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Powiększ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Pomniejsz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Dostosuj powiększenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Bez powiększenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&Otwórz z pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Zapisz do pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Edytor elementów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>un fichier</source>
<translation>plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>un élément</source>
<translation>element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation>Edytuj informacje autora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Części</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Narzędzia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Widok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Głębokość</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
<translation>&Otwórz z pliku dxf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation>Edytuj nazwę i tłumaczenie nazwy elementu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation>Edytuj właściwiści elementu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Edycja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Widok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<source>O&utils</source>
<translation>Na&rzędzia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Ostatnio otwarte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Wklej z...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Zmodyfikowano]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [tylko do odczytu]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Cofnij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Części</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Edytor elementów</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>wybranej części.</numerusform>
@@ -4762,24 +4770,24 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Brak terminala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br><b>Błąd</b> :<br>Odsyłacze do arkuszy muszą zawierać jeden terminal.<br><b>Rozwiązanie</b> :<br>Sprawdź czy element zawiera tylko jeden terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Weryfikacja elementu zakończona</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -4789,12 +4797,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source> et</source>
<translation> i</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -4804,229 +4812,222 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Błędy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Brak terminala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br><b>Błąd</b > :<br>Elementy nadrzędne, podrzędne i nieokreślone oraz odsyłacze do arkuszy muszą zawierać pole tekstowe posiadające znacznik 'Etykieta'.<br><b>Rozwiązanie</b> :<br>Wstaw pole tekstowe i nadaj mu znacznik le tagg 'Etykieta'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b>: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Plik %1 nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nie można otworzyć pliku %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Ten plik nie jest poprawnym dokumentem XML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edycja w trybie tylko do odczytu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nie masz uprawnień do modyfikacji tego elementu. Edycja w trybie tylko do odczytu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nie można zapisać do tego pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
- <source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>Element nieosiągalny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nie można zapisać elementu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nie można otworzyć pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Wydaje się, że plik %1 który próbujesz otworzyć nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Zapisanie nie powidło się</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Zapisanie nie powiodło się,
wymagane warunki nie zostały spełnione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1320"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Zbyt wiele części, lista nie jest generowana.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Otwórz plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1421"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementy QElectroTech (*.elmt);;Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Odśwież element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Ostrzeżenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Ten element został zmodyfikowany od ostatniego zapisu. Jeśli go odświeżysz, zmiany zostaną utracone. Czy na pewno chcesz odświeżyć ten element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Zapisz jako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementy QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Zapisać bieżący element?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1221"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Chcesz zapisać element %1 ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Nieistniejący element.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Element nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1523"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Wybrana ścieżka dostępu, nie prowadzi do elementu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>&Wytnij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>&Kopiuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>C&oller</source>
<translation>&Wklej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation>&Wklej do obszaru...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Wstaw prostokąt</translation>
</message>
@@ -5723,7 +5724,7 @@
<translation>Plik tekstowy zawierający licencję GNU / GPL istnieje, ale nie można go otworzyć - na pewno znasz ją sercem, prawda?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="102"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Uwaga: element został zapisany w nowszej wersji QElectroTech.</translation>
</message>
@@ -6001,6 +6002,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>Nie można otworzyć pliku %1 do zpisu, napotkany błąd %2 .</translation>
@@ -6457,32 +6459,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="620"/>
<source>une shape</source>
<translation>figury</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="616"/>
<source>une ligne</source>
<translation>linia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="481"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>Zmiana %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="617"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>prostokąt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="618"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>elipsa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="619"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>wielokąt</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_pt.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt.ts 2016-04-16 17:45:56 UTC (rev 4442)
+++ trunk/lang/qet_pt.ts 2016-04-17 11:16:15 UTC (rev 4443)
@@ -4,17 +4,17 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Este programa está licenciado nos termos da licença GNU/GPL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>Ideia original</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Sobre QElectroTech</translation>
@@ -45,177 +45,185 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <source>&Version</source>
+ <comment>tab title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Acordo de Licença</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="78"/>
<source>Compilation : </source>
<translation type="unfinished">Compilação : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation>QElectroTech, uma aplicação para desenho de esquemas eléctricos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
- <source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
- <comment>about tab, developers line</comment>
- <translation type="unfinished">2006-2015 Os Desenvolvedores de QElectroTech</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="102"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation type="unfinished">Contacto : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
<source>Développement</source>
<translation>Desenvolvimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Tradução Espanhola</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>Tradução Russa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation>Tradução Portuguesa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation>Tradução Checa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation>Tradução Polaca</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>Tradução Alemã</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>Tradução Romena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>Tradução Italiana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>Tradução em Árabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation type="unfinished">Tradução Croata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation type="unfinished">Tradução Catalã</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation type="unfinished">Tradução Grega</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation type="unfinished">Tradução Holandesa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation type="unfinished">Tradução em Flamengo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
+ <source>Traduction en danois</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation type="unfinished">Pacotes Fedora e Red Hat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation type="unfinished">Pacotes Mageia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation type="unfinished">Pacotes Gentoo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation type="unfinished">Pacotes OS/2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation type="unfinished">Pacotes FreeBSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation type="unfinished">Pacotes MAC OS X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation type="unfinished">Pacotes Archlinux AUR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
<source>Documentation</source>
<translation type="unfinished">Documentação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation type="unfinished">Colecção de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished">Conversor DFX</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Pacotes Debian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <source>2006-2016 Les développeurs de QElectroTech</source>
+ <comment>about tab, developers line</comment>
+ <translation type="unfinished">2006-2015 Os Desenvolvedores de QElectroTech {2006-2016 ?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Ícones</translation>
</message>
@@ -1171,69 +1179,69 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="241"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished">Geral</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="257"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished">Elemento em falta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="259"/>
<source>Élément</source>
<translation type="unfinished">Elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="275"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished">Encontrar no painel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation type="unfinished">Editar elemento</translation>
</message>
@@ -1566,51 +1574,51 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Apagar o elemento?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="276"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Apagando o elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="277"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished">Falha a apagar o elemento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="296"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="297"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="305"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="306"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4383,371 +4391,371 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&Novo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&Abrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>&Guardar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Guardar como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Sair</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Seleccionar tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Seleccionar nada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Inverter a selecção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation>&Apagar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Adicionar uma linha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Adicionar uma elipse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Adicionar um polígono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Adicionar texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Adicionar um arco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Adicionar um terminal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Adicionar um campo de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Refazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>elevar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>baixar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>enviar para segundo plano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>colocar em primeiro plano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>No modification</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Recarregar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Aumentar Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Diminuir Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Ajustar à janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Sem zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&Abrir a partir de um ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Guardar para um ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Editor de elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>un fichier</source>
<translation>um ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>un élément</source>
<translation>um elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation>Editar as informações sobre o autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>mostra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Profundidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Ve&r</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<source>O&utils</source>
<translation>Ferra&mentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Colar a partir de...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificado]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[só leitura]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Partes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de elementos</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n parte seleccionada.</numerusform>
@@ -4755,24 +4763,24 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Borne em falta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4781,12 +4789,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4795,228 +4803,221 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished">Borne em falta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O ficheiro %1 não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível abrir o ficheiro %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Este ficheiro não é um documento XML válido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Edição modo de leitura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não tem permissões para editar esta categoria. Será aberta em modo de leitura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível escrever neste ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
- <source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>Não é possível aceder ao elemento</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Não é possível guardar o elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Não é possível abrir o ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1320"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Demasiados objectos, lista não gerada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Abrir um ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1421"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt);;XML files (*.xml);;All files (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Recarregar o elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished">Avisos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Este elemento foi modificado desde a última vez que o guardou. Se o recarregar as alterações serão perdidas. Tem a certeza que deseja recarregar este elemento?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Gravar como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elementos QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Guardar o elemento actual?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1221"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Deseja gravar o elemento %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Elemento não existente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O elemento não existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1523"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>O caminho virtual escolhido não corresponde a um elemento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>Cort&ar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>Copi&ar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>C&oller</source>
<translation>&Colar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation>co&lar na área...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Adicionar um rectângulo</translation>
</message>
@@ -5714,7 +5715,7 @@
<translation>O ficheiro de texto que contém a licença GNU/GPL existe mas não pôde ser aberto - ah, de qualquer modo conhece-a de cor, não é?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="102"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Aviso: o elemento foi guardado usando uma versão mais recente de QElectroTech.</translation>
</message>
@@ -5987,6 +5988,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>Não é possível abrir o ficheiro %1 para escrita, erro %2 encontrado.</translation>
@@ -6439,32 +6441,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="620"/>
<source>une shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="616"/>
<source>une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="481"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="617"/>
<source>un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="618"/>
<source>une éllipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="619"/>
<source>une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_pt_BR.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt_BR.ts 2016-04-16 17:45:56 UTC (rev 4442)
+++ trunk/lang/qet_pt_BR.ts 2016-04-17 11:16:15 UTC (rev 4443)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -35,187 +35,195 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <source>&Version</source>
+ <comment>tab title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="78"/>
<source>Compilation : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
- <source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <source>2006-2016 Les développeurs de QElectroTech</source>
<comment>about tab, developers line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="102"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Idée originale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
<source>Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
+ <source>Traduction en danois</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Icônes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
<source>Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1166,69 +1174,69 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="241"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="257"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="259"/>
<source>Élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="275"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1561,51 +1569,51 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="276"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="277"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="296"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="297"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="305"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="306"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4368,389 +4376,389 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Recharger</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>&Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Co&uper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>C&oller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>un élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Refaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Éloigner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
<source>&Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
<source>&Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<source>O&utils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -4758,47 +4766,47 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4807,12 +4815,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4821,186 +4829,179 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
- <source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1221"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1320"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1421"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1523"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6208,12 +6209,13 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="102"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6418,32 +6420,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="481"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="616"/>
<source>une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="617"/>
<source>un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="618"/>
<source>une éllipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="619"/>
<source>une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="620"/>
<source>une shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_ro.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ro.ts 2016-04-16 17:45:56 UTC (rev 4442)
+++ trunk/lang/qet_ro.ts 2016-04-17 11:16:15 UTC (rev 4443)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>Despre QElectrotech</translation>
@@ -35,187 +35,195 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <source>&Version</source>
+ <comment>tab title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Licența</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="78"/>
<source>Compilation : </source>
<translation>Compilație : </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation>QElectrotech, o aplicaţie pentru realizarea schemelor electrice.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
- <source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
- <comment>about tab, developers line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="102"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>Ideea originală</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
<source>Développement</source>
<translation>Dezvoltare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Traducerea în spaniolă</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>Traducerea în rusă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation>Traducerea în portugheză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation>Traducerea în cehă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation>Traducerea în poloneză</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>Traducerea în germană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>Traducerea în română</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>Traducerea în italiană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>Traducerea în arabă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation>Traducerea în croată</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation>Traducerea în catalană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation>Traducerea în greacă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation>Traducerea în olandeză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation>Traducerea în flamandă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
+ <source>Traduction en danois</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation>Pachete Fedora și Red Hat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation>Pachete Mageia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation>Pachete Gentoo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation>Pachete OS/2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation>Pachete FreeBSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation>Pachete MAC OS X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation>Pachete Archlinux AUR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation>Pachete pentru Debian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <source>2006-2016 Les développeurs de QElectroTech</source>
+ <comment>about tab, developers line</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Pictograme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentație</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Colecție de elemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Acest program este publicat sub licenţă GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -1170,69 +1178,69 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="241"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished">General</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="257"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished">Element lipsă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="259"/>
<source>Élément</source>
<translation type="unfinished">Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="275"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished">Găsește în panou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation type="unfinished">Editare element</translation>
</message>
@@ -1565,51 +1573,51 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Se șterge elementul?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="276"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished">Se șterge elementul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="277"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished">A eșuat ștergerea elementului.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="296"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="297"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="305"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="306"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4382,384 +4390,384 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Editor de elemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&Nou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&Deschide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&Deschide dintr-un fișier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>&Salvează</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Salvează ca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Salvează într-un fișier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Reâncarcă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Termină</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Selectează tot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Deselectează tot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>Ta&ie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>Cop&iază</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>C&oller</source>
<translation>Li&pește</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation>&Lipește în zona...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>un fichier</source>
<translation>un fișier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>un élément</source>
<translation>un element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Inversează selecția</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation>&Șterge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Mărește zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Scade zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Potrivește zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Fără zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation>Editați informația despre autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Crește</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Micșorează</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Trimite în fundal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Adu în prim plan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Adaugă o linie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Adaugă un dreptunghi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Adaugă o elipsă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Adaugă un poligon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Adaugă text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Adaugă un arc de cerc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Adaugă o bornă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Adaugă un câmp de text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Anulează</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Refă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Componente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Unelte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Afișare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Adâncime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation>Editare nume și informație element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation>Editare proprietăți element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Fișier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Editare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>Afișa&re</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<source>O&utils</source>
<translation>&Unelte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>Deschise &recent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Lipește din...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Modificat]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[doar citire]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Informații</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Anulări</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Nici o modificare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Componente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Editor de elemente</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n componentă selectată.</numerusform>
@@ -4768,52 +4776,52 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Lipsă borne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Lipsește câmpul text 'etichetă'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Lipsă borne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br> În lipsa bornei, elementul poate fi conectat la alte elemente prin intermediul conductorilor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br><b>Eroare</b> :<br>Rapoartele folio trebuie să aibă un singur terminal.<br><b>Soluția</b> :<br>Verificați care element nu are o singură bornă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Verificarea acestui element a generat</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -4823,12 +4831,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source> et</source>
<translation> și </translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -4838,187 +4846,180 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Erori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Avertismente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Fișierul %1 nu există.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nu se poate deschide fișierul %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Acest fișier nu este un document XML valid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Editare în mod doar citire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nu aveți drepturile necesare pentru modificarea acestui element. Va fi deschis în mod doar citire.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nu se poate scrie în acest fișier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
- <source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>Nu se poate găsi elementul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Nu se poate salva elementul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Fișierul nu poate fi deschis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Se pare că fișierul %1 pe care încercați să-l deschideți nu există sau nu mai există.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Reâncarcă elementul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Ați făcut modificări pe acest element. Dacă îl reâncărcați, aceste modificări se vor pierde. Sigur doriți să reâncărcați acest element ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>A eșuat înregistrarea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>A eșuat înregistrarea,
condițiile nu sunt valide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Salvează ca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Elemente QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Se salvează elementul curent?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1221"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Doriți să salvați elementul %1 ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1320"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Prea multe componente, lista nu a fost randată.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Deschide un fișier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1421"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Elemente QElectroTech (*.elmt);;Fișiere XML (*.xml);;Toate fișierele (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Element inexistent.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Elementul nu există.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1523"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Calea virtuală selectată nu corespunde nici unui element.</translation>
@@ -5699,7 +5700,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="102"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Atenție : elementul a fost salvat cu o versiune mai nouă de QElectroTech.</translation>
</message>
@@ -6034,6 +6035,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>Nu se poate deschide fișierul %1 cu drept de scriere, a intervenit o eroare %2.</translation>
@@ -6448,32 +6450,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="620"/>
<source>une shape</source>
<translation>o formă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="616"/>
<source>une ligne</source>
<translation>o linie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="481"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="617"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>un dreptunghi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="618"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>o elipsă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="619"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>o linie multiplă</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_ru.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ru.ts 2016-04-16 17:45:56 UTC (rev 4442)
+++ trunk/lang/qet_ru.ts 2016-04-17 11:16:15 UTC (rev 4443)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation>О программе QElectrotech</translation>
@@ -35,197 +35,205 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <source>&Version</source>
+ <comment>tab title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation>&Лицензия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="78"/>
<source>Compilation : </source>
<translatorcomment>сборка?</translatorcomment>
<translation>Компиляция: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translatorcomment>электронных?</translatorcomment>
<translation>QElectroTech - приложение для разработки электрических схем.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
- <source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
- <comment>about tab, developers line</comment>
- <translation>2006-2015 Разработчики QElectroTech</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="102"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation>Пишите: <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Idée originale</source>
<translation>Оригинальная идея</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
<source>Développement</source>
<translation>Разработка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation>Перевод на испанский</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation>Перевод на русский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation>Перевод на португальский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation>Перевод на чешский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation>Перевод на польский</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation>Перевод на немецкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation>Перевод на румынский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation>Перевод на итальянский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation>Перевод на арабский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation>Перевод на хорватский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation>Перевод на каталонский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation>Перевод на греческий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translatorcomment>голландский/нидерландский/немецкий?</translatorcomment>
<translation>Перевод на голландский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation>Перевод на фламандский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
+ <source>Traduction en danois</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translatorcomment>пакеты/архивы?</translatorcomment>
<translation>Пакеты для Fedora и Red Hat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translatorcomment>пакеты/архивы?</translatorcomment>
<translation>Пакеты для Mageia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translatorcomment>пакеты/архивы?</translatorcomment>
<translation>Пакеты для Gentoo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translatorcomment>пакеты/архивы?</translatorcomment>
<translation>Пакеты для OS/2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translatorcomment>пакеты/архивы?</translatorcomment>
<translation>Пакеты для FreeBSD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation>Пакеты для MAC OS X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translatorcomment>пакеты/архивы?</translatorcomment>
<translation>Пакеты для Archlinux AUR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translatorcomment>пакеты/архивы?</translatorcomment>
<translation>Пакеты для Debian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <source>2006-2016 Les développeurs de QElectroTech</source>
+ <comment>about tab, developers line</comment>
+ <translation type="unfinished">2006-2015 Разработчики QElectroTech {2006-2016 ?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Icônes</source>
<translation>Значки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Документация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation>Коллекция элементов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation>Конвертер DXF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation>Эта программа распространяется на условиях лицкезии GNU/GPL.</translation>
</message>
@@ -1197,75 +1205,75 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="241"/>
<source>Général</source>
<translation>Общее</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="257"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation>Отсутствует элемент</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="259"/>
<source>Élément</source>
<translation>Элемент</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation>Имя : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation>Страница : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation>Позиция : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation>Размеры : %1*%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation>Выводы : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation>Текстовые поля : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="275"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation>Расположение : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation>Найти в панели</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation>Редактировать элемент</translation>
</message>
@@ -1600,38 +1608,38 @@
<translation>Загрузка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Удалить элемент?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Вы действительно хотите удалить этот элемент?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="276"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Удаление элемента</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="277"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Удаление элемента не удалось.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="296"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Удалять папку?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="297"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
@@ -1639,13 +1647,13 @@
Будут удалены все элементы и все содержимое этой папки.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="305"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Удаление папки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="306"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Удаление папки не удалось.</translation>
@@ -4443,364 +4451,364 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation>QElectroTech - Редактор элементов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation>&Новый</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation>&Открыть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation>&Открыть из файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation>&Сохранить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation>Сохранить в файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Recharger</source>
<translation>Перезагрузка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>&Quitter</source>
<translation>&Выход</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation>Выделить всё</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation>Снять выделение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Co&uper</source>
<translation>&Вырезать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation>&Копировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>C&oller</source>
<translation>Вст&авить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation>Вст&авить в область...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>un fichier</source>
<translation>файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>un élément</source>
<translation>элемент</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation>Инвертировать выделение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation>&Удалить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation>Увеличить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation>Уменьшить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation>Подогнать размер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation>Восстановить масштаб</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation>Редактировать информацию об авторе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation>Поднять</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Éloigner</source>
<translation>Опустить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation>Поместить назад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation>Поместить вперед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation>Добавить линию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation>Добавить прямоугольник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation>Добавить элипс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation>Добавить полигон</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation>Добавить текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation>Добавить дугу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation>Добавить вывод</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation>Добавить текстовое поле</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Annuler</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Refaire</source>
<translation>Повторить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation>Ctrl+Shift+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Части</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Инструменты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Элемент</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Глубина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
<translation>&Открыть из DXF файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation>Редактировать имя и информацию элемента</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation>Редактировать свойства элемента</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation>&Недавно открытые</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation>Вставить из...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation>[Изменено]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation> [Только чтение]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Информация</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation>Нет изменений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation>Части</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation>Редактор элементов</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n выделенная часть.</numerusform>
@@ -4809,184 +4817,177 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Отсутствует вывод</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation>Нет текстового поля 'label'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br><b>Ошибка</b > :<br>Главные элементы, дочерние, простые и точки разрыва должны иметь поле, содержащее тег 'label' <br><b>Решение</b> :<br>Вставьте текстовое поле и задайте в нем тег 'label'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation>Отсутствует вывод</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Файл %1 не существует.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Невозможно открыть файл %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Этот файл не является правильным XML-документом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Версия только для чтения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>У вас нет прав для редактирования этого элемента. Он будет открыт в режиме "только для чтения".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Невозможно записать в этот файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
- <source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation>Невозможно получить доступ к элементу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Невозможно сохранить элемент</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation>Похоже, что файл %1, который вы пытаетесь открыть не существует.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation>Регистрация не удалась</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation>Запись не удалась,
условия не верные</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1320"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation>Слишком много частей, список не создан.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1421"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation>Элементы QElectroTech (*.elmt);;XML-файлы (*.xml);;Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Перезагрузить элемент</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
<source>&Fichier</source>
<translation>&Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
<source>&Édition</source>
<translation>&Правка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation>&Вид</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<source>O&utils</source>
<translation>Инс&трументы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation><br> При отсутствии выводов элемент не может быть соединен с другими элементами проводником.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation><br> <b> Ошибка </ b>: <br> Точки разрыва должны иметь один вывод <br> <b> Решение </ b> :<br> Проверьте, чтобы у элемента был только один вывод</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Генерация проверки этого элемента</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation>
@@ -4996,12 +4997,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source> et</source>
<translation> и</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation>
@@ -5011,76 +5012,76 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation><b>%1</b> : %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>Erreurs</source>
<translation>Ошибки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source>Avertissements</source>
<translation>Предупреждения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation>Этот элемент был изменён со времени последнего сохранения. Если вы перезагрузите его, все изменения будут потеряны. Вы действительно хотите перезагрузить элемент?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation>Элементы QElectroTech (*.elmt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation>Сохранить текущий элемент?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1221"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation>Вы хотите сохранить элемент %1 ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation>Несуществующий элемент.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Элемент не существует.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1523"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation>Выбранный виртуальный путь не соответствует элементу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
@@ -5762,7 +5763,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="102"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation>Предупреждение: элементы были сохранены более поздней версии QElectroTech.</translation>
</message>
@@ -6093,6 +6094,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation>Невозможно открыть файл %1 для записи, возникла ошибка %2.</translation>
@@ -6513,32 +6515,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="620"/>
<source>une shape</source>
<translation>фигура</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="616"/>
<source>une ligne</source>
<translation>линия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="481"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation>Редактировать %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="617"/>
<source>un rectangle</source>
<translation>прямоугольник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="618"/>
<source>une éllipse</source>
<translation>элипс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="619"/>
<source>une polyligne</source>
<translation>ломаная линия</translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_sl.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sl.ts 2016-04-16 17:45:56 UTC (rev 4442)
+++ trunk/lang/qet_sl.ts 2016-04-17 11:16:15 UTC (rev 4443)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -35,187 +35,195 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <source>&Version</source>
+ <comment>tab title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="78"/>
<source>Compilation : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
- <source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
- <comment>about tab, developers line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="102"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Idée originale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
<source>Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
+ <source>Traduction en danois</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <source>2006-2016 Les développeurs de QElectroTech</source>
+ <comment>about tab, developers line</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Icônes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
<source>Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1166,69 +1174,69 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="241"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="257"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="259"/>
<source>Élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="275"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1561,51 +1569,51 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="276"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="277"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="296"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="297"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="305"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="306"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4368,384 +4376,384 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Recharger</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>&Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Co&uper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>C&oller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>un élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Éloigner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Refaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
<source>&Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
<source>&Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<source>O&utils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -4755,52 +4763,52 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4811,12 +4819,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4827,186 +4835,179 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
- <source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1221"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1320"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1421"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1523"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -5684,7 +5685,7 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="102"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6024,6 +6025,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6438,32 +6440,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="620"/>
<source>une shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="616"/>
<source>une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="481"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="617"/>
<source>un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="618"/>
<source>une éllipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="619"/>
<source>une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_sr.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_sr.ts 2016-04-16 17:45:56 UTC (rev 4442)
+++ trunk/lang/qet_sr.ts 2016-04-17 11:16:15 UTC (rev 4443)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -35,187 +35,195 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <source>&Version</source>
+ <comment>tab title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="78"/>
<source>Compilation : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
- <source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <source>2006-2016 Les développeurs de QElectroTech</source>
<comment>about tab, developers line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="102"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Idée originale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
<source>Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
+ <source>Traduction en danois</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Icônes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
<source>Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1166,69 +1174,69 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="241"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="257"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="259"/>
<source>Élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="275"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1561,51 +1569,51 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="276"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="277"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="296"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="297"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="305"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="306"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4368,389 +4376,389 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Recharger</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>&Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Co&uper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>C&oller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>un élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Refaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Éloigner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
<source>&Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
<source>&Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<source>O&utils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
@@ -4759,47 +4767,47 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4809,12 +4817,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4824,186 +4832,179 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
- <source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1221"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1320"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1421"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1523"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6231,12 +6232,13 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="102"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6428,32 +6430,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="481"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="616"/>
<source>une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="617"/>
<source>un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="618"/>
<source>une éllipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="619"/>
<source>une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="620"/>
<source>une shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
Modified: trunk/lang/qet_zh.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_zh.ts 2016-04-16 17:45:56 UTC (rev 4442)
+++ trunk/lang/qet_zh.ts 2016-04-17 11:16:15 UTC (rev 4443)
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="35"/>
<source>À propos de QElectrotech</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -35,187 +35,195 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="45"/>
+ <source>&Version</source>
+ <comment>tab title</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="46"/>
<source>&Accord de licence</source>
<comment>tab title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="78"/>
<source>Compilation : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="96"/>
<source>QElectroTech, une application de réalisation de schémas électriques.</source>
<comment>about tab, description line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
- <source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
+ <source>2006-2016 Les développeurs de QElectroTech</source>
<comment>about tab, developers line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="102"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="116"/>
<source>Idée originale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="117"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="119"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="194"/>
<source>Développement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="138"/>
<source>Traduction en espagnol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="139"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="140"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en russe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="141"/>
<source>Traduction en portugais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="142"/>
<source>Traduction en tchèque</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="143"/>
<source>Traduction en polonais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="144"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="145"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en allemand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="146"/>
<source>Traduction en roumain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="147"/>
<source>Traduction en italien</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="148"/>
<source>Traduction en arabe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="149"/>
<source>Traduction en croate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="150"/>
<source>Traduction en catalan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en grec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<source>Traduction en flamand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
+ <source>Traduction en danois</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="175"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="176"/>
<source>Paquets Mageia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
<source>Paquets Debian</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="180"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<source>Paquets OS/2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Icônes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="187"/>
<source>Documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Collection d'éléments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="190"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="210"/>
<source>Ce programme est sous licence GNU/GPL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1166,69 +1174,69 @@
<context>
<name>ElementPropertiesWidget</name>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="241"/>
<source>Général</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="257"/>
<source>Élément manquant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="259"/>
<source>Élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
<source>Nom : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
<source>Folio : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
<source>Position : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="270"/>
<source>Dimensions : %1*%2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="271"/>
<source>Bornes : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
<source>Champs de texte : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="275"/>
<source>Emplacement : %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="295"/>
<source>Retrouver dans le panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/ui/elementpropertieswidget.cpp" line="297"/>
<source>Éditer l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1561,51 +1569,51 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="269"/>
<source>Supprimer l'élément ?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="270"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ?
</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="276"/>
<source>Suppression de l'élément</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="277"/>
<source>La suppression de l'élément a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="296"/>
<source>Supprimer le dossier?</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="297"/>
<source>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le dossier ?
Tout les éléments et les dossier contenus dans ce dossier seront supprimés.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="305"/>
<source>Suppression du dossier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="306"/>
<source>La suppression du dossier a échoué.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -4368,436 +4376,436 @@
<context>
<name>QETElementEditor</name>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="73"/>
<source>QElectroTech - Éditeur d'élément</source>
<comment>window title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="140"/>
<source>&Nouveau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="141"/>
<source>&Ouvrir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="142"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="143"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="144"/>
<source>&Enregistrer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="145"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>Enregistrer dans un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="147"/>
<source>Recharger</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="148"/>
<source>&Quitter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="149"/>
<source>Tout sélectionner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="150"/>
<source>Désélectionner tout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="151"/>
<source>Co&uper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="152"/>
<source>Cop&ier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="153"/>
<source>C&oller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="154"/>
<source>C&oller dans la zone...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="155"/>
<source>un fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="156"/>
<source>un élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="157"/>
<source>Inverser la sélection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="158"/>
<source>&Supprimer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="159"/>
<source>Éditer le nom et les traductions de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="160"/>
<source>Éditer les informations sur l'auteur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="161"/>
<source>Éditer les propriétés de l'élément</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="163"/>
<source>Annuler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="164"/>
<source>Refaire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="172"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="174"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="176"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="178"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="179"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="183"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="187"/>
<source>Backspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="190"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="191"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="222"/>
<source>Amener au premier plan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="223"/>
<source>Rapprocher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="224"/>
<source>Éloigner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="225"/>
<source>Envoyer au fond</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="227"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="228"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="229"/>
<source>Ctrl+Shift+End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="230"/>
<source>Ctrl+Shift+Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="237"/>
<source>Profondeur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="248"/>
<source>Zoom avant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="249"/>
<source>Zoom arrière</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="250"/>
<source>Zoom adapté</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="251"/>
<source>Pas de zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="255"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="256"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="270"/>
<source>Ajouter une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="271"/>
<source>Ajouter un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="272"/>
<source>Ajouter une ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="273"/>
<source>Ajouter un polygone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="274"/>
<source>Ajouter du texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="275"/>
<source>Ajouter un arc de cercle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="276"/>
<source>Ajouter une borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="277"/>
<source>Ajouter un champ de texte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="291"/>
<source>Parties</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="298"/>
<source>Outils</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="300"/>
<source>Affichage</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="302"/>
<source>Élément</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="345"/>
<source>&Fichier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="346"/>
<source>&Édition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="347"/>
<source>Afficha&ge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="348"/>
<source>O&utils</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="359"/>
<source>&Récemment ouverts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="370"/>
<source>Coller depuis...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="470"/>
<source>[Modifié]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="472"/>
<source> [lecture seule]</source>
<comment>window title tag</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="511"/>
<source>Informations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="520"/>
<source>Annulations</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="527"/>
<source>Aucune modification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="538"/>
<source>Parties</source>
<comment>dock title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="550"/>
<source>Éditeur d'éléments</source>
<comment>status bar message</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="639"/>
<source>%n partie(s) sélectionnée(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="679"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="676"/>
<source>Absence de borne</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="680"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="677"/>
<source><br>En l'absence de borne, l'élément ne pourra être relié à d'autres éléments par l'intermédiaire de conducteurs.</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="701"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="698"/>
<source>Absence de champ texte 'label'</source>
<comment>warning title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="699"/>
<source><br><b>Erreur</b > :<br>Les éléments de type maîtres, esclaves, simple et renvoie de folio doivent posséder un champ texte comportant le tagg 'label'.<br><b>Solution</b> :<br>Insérer un champ texte et lui attribuer le tagg 'label'</source>
<comment>warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="720"/>
<source>Absence de borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="721"/>
<source><br><b>Erreur</b> :<br>Les reports de folio doivent posséder une seul borne.<br><b>Solution</b> :<br>Verifier que l'élément ne possède qu'une seul borne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="731"/>
<source>La vérification de cet élément a généré</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="734"/>
<source> %n erreur(s)</source>
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4805,12 +4813,12 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="742"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="739"/>
<source> et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="744"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="741"/>
<source> %n avertissment(s)</source>
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
@@ -4818,186 +4826,179 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="750"/>
<source><b>%1</b> : %2</source>
<comment>warning title: warning description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="757"/>
<source>Erreurs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="759"/>
<source>Avertissements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="778"/>
<source>Le fichier %1 n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="789"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1512"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1492"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="798"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1496"/>
<source>Ce fichier n'est pas un document XML valide</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="804"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="801"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1502"/>
<source>Erreur</source>
<comment>toolbar title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="816"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="813"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
<source>Édition en lecture seule</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="817"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1486"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="814"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
<source>Vous n'avez pas les privilèges nécessaires pour modifier cet élement. Il sera donc ouvert en lecture seule.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="841"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="867"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="878"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="857"/>
<source>Erreur</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="842"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="839"/>
<source>Impossible d'écrire dans ce fichier</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="868"/>
- <source>Impossible d'atteindre l'élément</source>
- <comment>message box content</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="879"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="858"/>
<source>Impossible d'enregistrer l'élément</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1093"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1071"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1095"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1073"/>
<source>Il semblerait que le fichier %1 que vous essayez d'ouvrir n'existe pas ou plus.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1112"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1091"/>
<source>Recharger l'élément</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1092"/>
<source>Vous avez efffectué des modifications sur cet élément. Si vous le rechargez, ces modifications seront perdues. Voulez-vous vraiment recharger l'élément ?</source>
<comment>dialog content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>Echec de l'enregistrement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1160"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1140"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1167"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1204"/>
<source>L'enregistrement à échoué,
les conditions requises ne sont pas valides</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1197"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1182"/>
<source>Enregistrer sous</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1199"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1184"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt)</source>
<comment>filetypes allowed when saving an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1234"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1219"/>
<source>Enregistrer l'élément en cours ?</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1236"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1221"/>
<source>Voulez-vous enregistrer l'élément %1 ?</source>
<comment>dialog content - %1 is an element name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1335"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1320"/>
<source>Trop de primitives, liste non générée.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1419"/>
<source>Ouvrir un fichier</source>
<comment>dialog title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1436"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1421"/>
<source>Éléments QElectroTech (*.elmt);;Fichiers XML (*.xml);;Tous les fichiers (*)</source>
<comment>filetypes allowed when opening an element file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1457"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1466"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1542"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1441"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1529"/>
<source>Élément inexistant.</source>
<comment>message box title</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1458"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1449"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1530"/>
<source>L'élément n'existe pas.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1467"/>
- <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1442"/>
+ <location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="1523"/>
<source>Le chemin virtuel choisi ne correspond pas à un élément.</source>
<comment>message box content</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -6081,12 +6082,13 @@
</message>
<message>
<location filename="../sources/qet.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../sources/qetxml.cpp" line="242"/>
<source>Impossible d'ouvrir le fichier %1 en écriture, erreur %2 rencontrée.</source>
<comment>error message when attempting to write an XML file</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/customelement.cpp" line="102"/>
<source>Avertissement : l'élément a été enregistré avec une version ultérieure de QElectroTech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6408,32 +6410,32 @@
<context>
<name>QetShapeItem</name>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="620"/>
<source>une shape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="604"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="616"/>
<source>une ligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="481"/>
<source>Modifier %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="617"/>
<source>un rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="618"/>
<source>une éllipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="619"/>
<source>une polyligne</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>