[qet] [4398] Update of the Arabic version |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 4398
Author: msouabni
Date: 2016-03-23 12:38:10 +0100 (Wed, 23 Mar 2016)
Log Message:
-----------
Update of the Arabic version
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_ar.qm
trunk/lang/qet_ar.ts
Modified: trunk/lang/qet_ar.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_ar.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_ar.ts 2016-03-22 20:59:26 UTC (rev 4397)
+++ trunk/lang/qet_ar.ts 2016-03-23 11:38:10 UTC (rev 4398)
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ar_SA">
+<TS version="2.0" language="ar_SA">
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
@@ -844,12 +844,12 @@
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="226"/>
<source>Glissez-déposez cet élément « %1 » sur un folio pour l'y insérer, double-cliquez dessus pour l'éditer</source>
- <translation type="unfinished">اسحب -اسقط هذا العنصر « %1 » على صفحة لإدراجه , انقر نقرا مزدوجا فوقه لتحريره</translation>
+ <translation>اسحب -اسقط هذا العنصر « %1 » على صفحة لإدراجه , انقر نقرا مزدوجا فوقه لتحريره</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementcollectionitem.cpp" line="228"/>
<source>Double-cliquez pour réduire ou développer cette catégorie d'éléments</source>
- <translation type="unfinished">انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو لتطوير هذا الصنف من العناصر</translation>
+ <translation>انقر نقرا مزدوجا لإختزال أو لتطوير هذا الصنف من العناصر</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1582,12 +1582,12 @@
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="95"/>
<source>Afficher uniquement ce dossier</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>عرض هذا السجل فقط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="96"/>
<source>Afficher tous les dossiers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>عرض كلّ السجلات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/elementscollectionwidget.cpp" line="110"/>
@@ -2255,7 +2255,7 @@
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="333"/>
<source>Danois</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>دنماركية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/configpages.cpp" line="334"/>
@@ -4835,7 +4835,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="146"/>
<source>&Ouvrir depuis un fichier dxf</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&فتح من ملف dxf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/qetelementeditor.cpp" line="724"/>
@@ -6059,11 +6059,6 @@
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation>
<numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -6573,37 +6568,37 @@
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>حوار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="20"/>
<source>Nouveau nom :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>اسم جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="30"/>
<source>Écraser</source>
- <translation type="unfinished">سحق </translation>
+ <translation>سحق </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="37"/>
<source>Renommer</source>
- <translation type="unfinished">إعادة التسمية</translation>
+ <translation>إعادة التسمية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="44"/>
<source>Annuler</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>الغاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.ui" line="54"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished">علامة نصيّة</translation>
+ <translation>علامة نصيّة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ElementsCollection/ui/renamedialog.cpp" line="29"/>
<source>L'élément « %1 » existe déjà. Que souhaitez-vous faire ?</source>
- <translation type="unfinished">العنصر « %1 » موجود سابقا . ما المطلوب فعله ؟ </translation>
+ <translation>العنصر « %1 » موجود سابقا . ما المطلوب فعله ؟ </translation>
</message>
</context>
<context>