[qet] [4241] Updated PT Translations |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 4241
Author: jcm
Date: 2015-10-18 23:40:15 +0200 (Sun, 18 Oct 2015)
Log Message:
-----------
Updated PT Translations
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_pt.qm
trunk/lang/qet_pt.ts
Modified: trunk/lang/qet_pt.qm
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/lang/qet_pt.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_pt.ts 2015-10-18 19:20:45 UTC (rev 4240)
+++ trunk/lang/qet_pt.ts 2015-10-18 21:40:15 UTC (rev 4241)
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="pt_PT">
+<TS version="2.0" language="pt_PT">
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
@@ -52,7 +52,7 @@
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="76"/>
<source>Compilation : </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Compilação : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="98"/>
@@ -64,13 +64,13 @@
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="100"/>
<source>2006-2015 Les développeurs de QElectroTech</source>
<comment>about tab, developers line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">2006-2015 Os Desenvolvedores de QElectroTech</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="104"/>
<source>Contact : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></source>
<comment>about tab, contact line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Contacto : <a href="mailto:qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx">qet@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx</a></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="118"/>
@@ -134,79 +134,79 @@
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="152"/>
<source>Traduction en croate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tradução Croata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="153"/>
<source>Traduction en catalan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tradução Catalã</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="154"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="155"/>
<source>Traduction en grec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tradução Grega</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="156"/>
<source>Traduction en néerlandais</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tradução Holandesa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="157"/>
<source>Traduction en flamand</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Tradução em Flamengo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="177"/>
<source>Paquets Fedora et Red Hat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pacotes Fedora e Red Hat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="178"/>
<source>Paquets Mageia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pacotes Mageia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="181"/>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="182"/>
<source>Paquets Gentoo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pacotes Gentoo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="183"/>
<source>Paquets OS/2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pacotes OS/2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="184"/>
<source>Paquets FreeBSD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pacotes FreeBSD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="185"/>
<source>Paquets MAC OS X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pacotes MAC OS X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="186"/>
<source>Paquets Archlinux AUR</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Pacotes Archlinux AUR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="189"/>
<source>Documentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Documentação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="191"/>
<source>Collection d'éléments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Colecção de elementos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="192"/>
<source>Convertisseur DXF</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Conversor DFX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/aboutqet.cpp" line="179"/>
@@ -226,19 +226,19 @@
<location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="5"/>
<location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="104"/>
<source>Insert Link</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Inserir Link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="19"/>
<location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="105"/>
<source>Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/richtext/addlinkdialog.ui" line="36"/>
<location filename="../sources/richtext/ui_addlinkdialog.h" line="106"/>
<source>URL:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">URL:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -279,17 +279,17 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/autonumselectorwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/autonumselectorwidget.ui" line="23"/>
<source>Autonumérotation :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Auto numeração :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/autonumselectorwidget.ui" line="49"/>
<source>éditer les numérotations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Editar as numerações</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -300,12 +300,14 @@
<source>px</source>
<comment>pixel</comment>
<extracomment>pixel</extracomment>
+ <translatorcomment>pixel</translatorcomment>
<translation type="unfinished">px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="29"/>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="73"/>
<source>x</source>
+ <translatorcomment>x</translatorcomment>
<translation type="unfinished">x</translation>
</message>
<message>
@@ -327,12 +329,15 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">form
+form
+form
+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/borderpropertieswidget.ui" line="20"/>
<source>Dimensions du folio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dimensões do Diagrama</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4626,7 +4631,6 @@
<comment>errors</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -4640,7 +4644,6 @@
<comment>warnings</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -5822,7 +5825,6 @@
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -5831,7 +5833,6 @@
<comment>part of a sentence listing the content of a diagram</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -7835,7 +7836,7 @@
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="349"/>
<source>Text Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Cor do texto</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7843,7 +7844,7 @@
<message>
<location filename="../sources/richtext/richtexteditor.cpp" line="291"/>
<source>Insert HTML entity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Inserir entidade HTML</translation>
</message>
</context>
<context>