[qet] [4162] Updated Czech translations |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/qet Archives
]
Revision: 4162
Author: pavelfric
Date: 2015-08-26 20:32:55 +0200 (Wed, 26 Aug 2015)
Log Message:
-----------
Updated Czech translations
Modified Paths:
--------------
trunk/lang/qet_cs.ts
trunk/lang/qet_en.ts
Modified: trunk/lang/qet_cs.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_cs.ts 2015-08-26 10:53:35 UTC (rev 4161)
+++ trunk/lang/qet_cs.ts 2015-08-26 18:32:55 UTC (rev 4162)
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="cs_CZ">
+<TS version="2.0" language="cs_CZ">
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>
@@ -353,7 +353,7 @@
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/conductor.cpp" line="1428"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit vlastnosti vodiče</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -372,13 +372,13 @@
<location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="71"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit vlastnosti vodiče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/conductorpropertiesdialog.cpp" line="76"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit vlastnosti více vodičů</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -562,7 +562,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/customelementgraphicpart.cpp" line="472"/>
<source>Déplacer une primitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přesunout primitivu</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -713,7 +713,7 @@
<location filename="../sources/diagramview.cpp" line="928"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit vlastnosti vodiče</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2269,7 +2269,7 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/imagepropertieswidget.cpp" line="141"/>
<source>Modifier la taille d'une image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit velikost obrázku</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2528,7 +2528,7 @@
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="223"/>
<location filename="../sources/editor/lineeditor.cpp" line="239"/>
<source>Modifier une ligne</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit čáru</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2841,7 +2841,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partarc.cpp" line="214"/>
<source>Modifier un arc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit oblouk</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2849,7 +2849,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partellipse.cpp" line="209"/>
<source>Modifier une ellipse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit elipsu</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2857,7 +2857,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partline.cpp" line="160"/>
<source>Modifier une ligne</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit čáru</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2865,7 +2865,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partpolygon.cpp" line="282"/>
<source>Modifier un polygone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit mnohoúhelník</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2873,7 +2873,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/partrectangle.cpp" line="280"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit obdélník</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2881,7 +2881,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttext.cpp" line="433"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit textové pole</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2889,7 +2889,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/graphicspart/parttextfield.cpp" line="425"/>
<source>Modifier un champ texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit textové pole</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2918,7 +2918,7 @@
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="77"/>
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="92"/>
<source>Modifier un polygone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit mnohoúhelník</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/polygoneditor.cpp" line="70"/>
@@ -3570,13 +3570,13 @@
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="209"/>
<source>Couleur de fond blanc/gris</source>
<comment>Tool tip of white/grey background button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barva pozadí bílá/šedá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="210"/>
<source>Affiche la couleur de fond du folio en blanc ou en gris</source>
<comment>Status tip of white/grey background button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazí barvu pozadí listu bílé nebo šedé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetdiagrameditor.cpp" line="218"/>
@@ -6170,23 +6170,23 @@
<location filename="../sources/conductorautonumerotation.cpp" line="94"/>
<source>Modifier les propriétés d'un conducteur</source>
<comment>undo caption</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit vlastnosti vodiče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/conductorautonumerotation.cpp" line="98"/>
<source>Modifier les propriétés de plusieurs conducteurs</source>
<comment>undo caption</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit vlastnosti více vodičů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="115"/>
<source>Déplacer un texte d'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přesunout text prvku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/elementtextsmover.cpp" line="116"/>
<source>Déplacer %1 textes d'élément</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přesunout %1 textů prvků</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6219,7 +6219,7 @@
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="439"/>
<source>Modifier %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/qetgraphicsitem/qetshapeitem.cpp" line="570"/>
@@ -6262,7 +6262,7 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/rectangleeditor.cpp" line="152"/>
<source>Modifier un rectangle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit obdélník</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6383,52 +6383,52 @@
<message>
<location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Formulář</translation>
+ <translation>Formulář</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="22"/>
<source>Type de trait</source>
- <translation type="unfinished">Typ čáry</translation>
+ <translation>Typ čáry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="30"/>
<source>Normal</source>
- <translation type="unfinished">Běžná</translation>
+ <translation>Běžná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="35"/>
<source>Tiret</source>
- <translation type="unfinished">Čárkovaná</translation>
+ <translation>Čárkovaná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="40"/>
<source>Pointillé</source>
- <translation type="unfinished">Tečkovaná</translation>
+ <translation>Tečkovaná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="45"/>
<source>Traits et points</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Čárky a tečky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="50"/>
<source>Traits points points</source>
- <translation type="unfinished">Čárka, tečka, tečka</translation>
+ <translation>Čárka, tečka, tečka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.ui" line="60"/>
<source>Verrouiller la position</source>
- <translation type="unfinished">Zamknout polohu</translation>
+ <translation>Zamknout polohu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.h" line="48"/>
<source>Éditer les propriétés d'une primitive </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit vlastnosti primitivy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/ui/shapegraphicsitempropertieswidget.cpp" line="107"/>
<source>Modifier le type de trait d'une forme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Změnit typ čáry tvaru</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6785,12 +6785,12 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="123"/>
<source>Modifier l'orientation d'une borne</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit natočení svorky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/terminaleditor.cpp" line="137"/>
<source>Déplacer une borne</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přesunout svorku</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6845,27 +6845,27 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="139"/>
<source>Modifier le contenu d'un champ texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit obsah textové pole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="154"/>
<source>Modifier la taille d'un champ texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit velikost textové pole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="170"/>
<source>Modifier la couleur d'un champ texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit barvu textové pole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="184"/>
<source>Modifier l'angle d'un champ texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit úhel textové pole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/texteditor.cpp" line="199"/>
<source>Déplacer un champ texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přesunout textové pole</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6923,32 +6923,32 @@
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="136"/>
<source>Modifier le contenu d'un champ texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit obsah textové pole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="151"/>
<source>Modifier la taille d'un champ texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit velikost textové pole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="166"/>
<source>Modifier les propriétés d'un champ texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit vlastnosti textové pole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="181"/>
<source>Modifier l'angle de rotation d'un champ texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit úhel otočení textové pole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="195"/>
<source>Modifier le tagg d'un champ texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit značku textové pole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/editor/textfieldeditor.cpp" line="209"/>
<source>Déplacer un champ texte</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přesunout textové pole</translation>
</message>
</context>
<context>
Modified: trunk/lang/qet_en.ts
===================================================================
--- trunk/lang/qet_en.ts 2015-08-26 10:53:35 UTC (rev 4161)
+++ trunk/lang/qet_en.ts 2015-08-26 18:32:55 UTC (rev 4162)
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="en">
+<TS version="2.0" language="en">
<context>
<name>AboutQET</name>
<message>